Electrolux EK666CE Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
50
Návod na obsluhu
Elektrický sporák
so sklokeramickým
varným poľom
EK 666 CE
51
OBSAH
VŠEOBECNE 4
NAKLADANIE S ODPADOM 4
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
5
UVEDENIE DO PREVÁDZKY 5
Rúra na pečenie 5
Spínacie hodiny 5
Popis spotrebiča
6
SPÍNACIE HODINY 7
Po pripojení na elektrickú sieť 7
Nastavenie aktuálneho času 7
Časomer 7
Vymazanie údajov 8
Automatické vypnutie 8
Vymazanie údajov pre automatické vypnutie 8
VARNÉ MIESTA 9
Hrnce a kuchynské varné nádoby 9
Sklokeramické varné pole 10
Obsluha 10
Ochrana proti prehriatiu 10
RÚRA NA PEČENIE
11
Režimy prevádzky 11
Pečenie koláčov 12
Roviny zasunutia 12
Tabuľka pre pečenie koláčov 13
Pečenie mäsa 14
Tabuľka pre pečenie mäsa 15
Grilovanie a zapekanie 16
Tabuľka pre grilovanie 16
Zaváranie 17
Tabuľka pre zaváranie 17
Tabuľka pre rozmrazovanie 18
Rozmrazovanie 18
ZÁSUVKA NA KUCHYNSKÝ RIAD 18
ČISTENIE A OŠETROVANIE
19
Predná stena 19
Sklokeramické varné pole 19
Rúra na pečenie 20
Príslušenstvo 20
VÝMENA ČASTÍ SPOTREBIČA
21
Žiarovka v rúre 21
Ostatné príslušenstvo 21
AKO RIEŠIŤ PROBLÉMY?
21
NÁVOD NA MONTÁŽ
22
Pripojenie a umiestnenie 22
Bezpečnostné pokyny pre inštalatéra 22
Pripojenie na elektrickú sieť 23
TECHNICKÉ ÚDAJE 24
SERVIS 24
52
VŠEOBECNE
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
Pred uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte
tento návod, aby ste sa rýchlo oboznámili s jeho
obsluhou. Po dodaní sa bezpodmienečne ubezpeč-
te, že spotrebič nie je poškodený. Ak spotrebič pri
preprave utrpel škodu, obráťte sa na predajcu vo
vašom meste alebo regióne.
Elektrický sporák nie je hračka ...
Sporák a najmä varné miesta, otvor pre vypúšťanie
pár a dvierka rúry sa počas prevádzky spotrebiča
zohrejú!
Predovšetkým madeti by sa mali zdržovať
v dostatočnej vzdialenosti od spotrebiča, pretože
nevedia rozoznať nebezpečenstvo, ktoré im hrozí pri
manipulácii s elektrickými spotrebičmi. Staršie deti
môžu spotrebič používať len pod dozorom dospe-
lých. Naše spotrebiče zodpovedajú bezpečnostným
smerniciam zákona o technických pracovných pros-
triedkoch. Tieto smernice však nepokrývajú všetky
mné riziká úrazu v každom prípade.
Tento spotrebič zodpovedá požiadavkám protipo-
žiarnej ochrany smernice ES 89/336, ako aj norme
ohľadne spätného pôsobenia na sieť EN 60555.
V zmysle ochrany proti požiaru (IEC 335-2-6) zod-
povedá tento spotrebič typu Y. Spotrebiče tohto typu
môžete umiestniť vedľa vyššieho kuchynského ná-
bytku, spotrebiča alebo steny len jednou stranou.
V záujme bezpečnej prevádzky vášho spotrebiča
bezpodmienečne dodržiavajte bezpečnostné pokyny
v príslušnej kapitole tohto návodu.
NAKLADANIE S ODPADOM
Obaly a pomocné obalové prostriedky našich veľko-
rozmerných spotrebičov sú s výnimkou drevených
materiálov recyklovateľné. Preto by ste mali obaly
dopraviť na skládku recyklovateľného odpadu, kde
sa postarajú o ich opätovné vyitie.
Ak ste obalový materiál nevyužili, odporúčame Vám:
- papier, kartón a vlnitú lepenku hoďte do prísluš-
ného kontajnera;
- plastové časti obalu by ste mali tiež hodiť do
zberných kontajnerov, ktorú sú na to určené; Ak
takéto zberné kontajnery vo vašej lokalite ne-
nájdete, zaraďte plastové materiály k bežnému
domovému odpadu.
Pomocné obalové prostriedky sú v zásade recyklo-
vateľné, napr.
V príklade sú uvede
PE pre polyetylén
02 = PE-HD
04 = PE-LD
PP pre polypropylén
PS pre polystyrén
53
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
- Spotrebič smie pripojiť na elektrickú sieť len
autorizovaný elektroinštalatér alebo servisný
technik. Pri inštalácii treba dodržať platné pred-
pisy a technické smernice miestnej energetickej
spoločnosti. Dôležité pokyny nájde odborník
v kapitole Návod na montáž.
- Prehriate tuky a oleje sa môžu na varnej zóne
vznietiť. Príprave pokrmov s olejom a tukom
(napr. zemiakové hranolčeky) preto venujte zvý-
šenú pozornosť.
- Pri grilovaní buďte pozorní. Deti udržujte
v bezpečnej vzdialenosti od spotrebiča.
- Pri čistení spotrebiča nesmiete používať tlakové
a parné zariadenia.
- Opravy spotrebiča, vrátane častí vedúcich elek-
trický prúd, smie vykonávaťlučne kvalifikova-
ný elektrikár. V prípade poruchy sa preto obráťte
priamo na miestne servisné stredisko.
- Dbajte na to, aby sa napájacie káble iných elek-
trospotrebičov nedostali do styku s horúcimi var-
mi zónami, alebo aby sa nezachytili o horúce
dvierka rúry.
- Predovšetkým malé deti by sa mali zdržiavať
v bezpečnej vzdialenosti od spotrebiča, pretože
nevedia rozoznať nebezpečenstvo, ktoré
im hrozí pri manipulácii s elektrospotrebičmi.
Staršie deti smú spotrebič používať len pod do-
zorom dospelých.
- Počas prevádzky rúry sa môže v zásuvke na
kuchynský riad nahromadiť teplo. Preto by ste
v nej nemali uschovávať horľavé materiály, ako
napr. čistiace spreje na rúry, iné čistiace pros-
triedky, plastové sáčky, chňapky, papier atď.
- Tento spotrebič je určený na prípravu pokrmov
v domácnosti. Nie je určený na priemyselné
a komerčné účely.
Osobitné pokyny pre sklokeramické varné pole.
- Ak na sklokeramickom varnom poli objavíte trh-
linu, okamžite vypnite všetky varné zóny (spína-
če otočte do polohy “VYPNUTÉ“, resp. 0). Po-
tom spotrebič oddeľte od elektrickej siete vy-
skrutkovaním poistky, resp. vypnutím ochranné-
ho spínača a obráťte sa na príslušné servisné
stredisko.
- Varnú plochu zásadne nepoužívajte ako pracov-
nú dosku. Na varných zónach nesmiete za žiad-
nych okolností zohrievať pokrmy v alobale alebo
plastových nádobách.
-
UVEDENIE DO PREVÁDZKY
Pred prvým uvedením do prevádzky sa riaďte nasle-
dujúcimi pokynmi.
Rúra na pečenie
Z rúry vyberte všetko príslušenstvo a umyte ho tep-
lou vodou s použitím bežného čistiaceho prostried-
ku. Nepoužívajte agresívne a abrazívne čistiace
prostriedky.
Rúru zapnite a pri maximálnej teplote, zavretých
dvierkach a funkcii vrchný/spodný ohrev ju nechajte
pracovať približne 30-60 minút, aby ste odstránili
pach novoty. Počas zohrievania miestnosť dobre
vetrajte. Potom rúru umyte teplou vodou a bežným
čistiacim prostriedkom.
Spínacie hodiny
Nastavte aktuálny denný čas podľa pokynov
v kapitole Spínacie hodiny.
54
POPIS SPOTREBIČA
Časti spotrebiča
1. Sklokeramické varné pole
2. Varné zóny
3. Ovládací panel
4. Rúra na pečenie
5. Dvierka rúry s okienkom
6. Lišta sčkou dvierok rúry
7. Zásuvka na kuchynský riad
8. Nastaviteľné nožičky
9. Podstavec spotrebiča
Ovládací panel
A Spínacie hodiny
B Spínač prednej ľavej varnej zóny
C Spínač zadnej ľavej varnej zóny
D Spínač zadnej pravej varnej zóny
E Spínač prednej pravej varnej zóny
F Spínač funkcií rúry
G Regulátor teploty v rúre
H Kontrolka prevádzky. Upozorňuje, že je niektoré
výhrevné teleso rúry a/alebo niektoré varná zóna
v prevádzke.
K Kontrolka prevádzky. Upozorňuje, že je niektoré
výhrevné teleso rúry v prevádzke.
55
SPÍNACIE HODINY
TLAČIDLO 1 (-) SLÚŽI NA NASTAVENIE ČASO-
MERU A ZNÍŽENIE HODNOTY
TLAČIDLO 2 (+) SLÚŽI NA ZVÝŠENIE HODNOTY
SYMBOL PROCESU TEPELNEJ ÚPRAVY
Po pripojení na elektrickú sieť...
... na displeji blikajú číslice 0:00 (obr. 1). Prevádzka
spotrebiča si vyžaduje nastavenie aktuálneho den-
ného času. Displej znázorňuje aktuálny čas od 0:01
do 24:00.
Nastavenie aktuálneho denného času
Postup:
1. Najprv stlačte súčasne tlačidlá – a + podržte ich.
Na displeji sa objaví 88:88 (obr. 2).Tlačidlá uvoľ-
nite (obr. 3) a hneď nato stlačte tlačidlo -. Na
displeji sa objaví 12:00. Pomocou tlačidiel – a +
nastavte aktuálny denný čas (obr. 5).
2. Nastavený denný čas sa aktivuje po uplynutí 5
sekúnd od posledného stlačenia nastavovacieho
tlačidla.
V prípade výpadku elektrického prúdu alebo zmeny
nastavenia postupujte rovnako.
Dôležité:
Po nastavení aktuálneho času nesmie na
displeji svietiť symbol hrnca . Ak symbol svieti, ne-
dopatrením ste nastavili časomer (pozri vymazanie
údajov).
Časomer
Pomocou časomera môžete nastaviť časový interval
do 24 hodín. Po uplynutí nastaveného času zaznie
akustický signál. Možnosti použitia: varenie cestovín,
vylúhovanie čaju a pod.
Dôležité.
Rúra a časomer by ste nemali používaťčasne. Po
uplynutí nastaveného času sa totiž rúra vypne. Ča-
somer však nemá žiaden vplyv na varné zóny.
Postup:
1. Stlačte tlačidlo – a na displeji sa objaví symbol
hrnca (obr. 6). Tlačidlo + stlačte a podržte do-
vtedy, kým sa na displeji neobjaví požadovaný
časový interval (obr.7). Na prípadné korekcie
použite tlačidlo -.
Obr. 1
Obr. 2
Obr. 3
Obr. 4
Obr. 5
56
2. Približne po uplynutí 5 sekúnd symbol hrnca
blikne a čas sa začne odpočítavať.
3. Po uplynutí nastaveného času zaznie na 2 mi-
núty akustický signál a údaj 0:00 bliká (obr. 8).
Stlačte tlačidlo - (obr. 9).
Vymazanie údajov
Nastavené údaje môžete kedykoľvek vynulovať.
Postup:
1. Najprv stlačte tlačidlo – a podržte ho dovtedy,
kým sa na displeji neobjaví 0:00 (obr. 10).
2. Tlačidlo uvoľnite. Po krátkom čase sa na displeji
objaví aktuálny denný čas.
Automatické vypnutie
Táto funkcia umňuje vypnutie rúry po uplynutí
nastaveného času. Nastaviť môžete maximálne 24
hodín. Automatické vypnutie nemá vplyv na varné
zóny.
Upozornenie:
Pomocou funkcie automatického vypnutia by ste
mali pripravovať len také pokrmy, ktoré počas tepel-
nej úpravy nie je nutné obracať alebo miešať.
Postup:
1. Rúru zapnite: zvoľte režim a teplotu.
2. Stlačte tlačidlo -. Na displeji sa objaví 0:00 a
symbol hrnca (obr. 6). Stlačte tlačidlo + a držte
ho dovtedy, kým sa na displeji neobjaví požado-
vaný čas (obr. 7). Na prípadné korekcie použite
tlačidlo -.
3. Približne po uplynutí 5 sekúnd symbol hrnca
blikne a čas sa začne odpočítavať.
4. Po uplynutí nastaveného času sa rúra vypne
(obr. 8), na 2 minúty zaznie akustický signál a ú-
daj 0:00 bliká. Stlačte tlačidlo - (obr. 9).
5. Potom rúru manuálne vypnite. Gombíky pre
voľbu funkcie a teploty nastavte do polohy 0.
Pokrm z rúry vyberte.
Vymazanie údajov pre automatické vypnutie
Nastavené údaje môžete kedykoľvek vynulovať.
Postup:
1. Najprv stlačte tlačidlo – a podržte ho dovtedy,
kým sa na displeji neobjaví 0:00 (obr. 10).
2. Tlačidlo uvoľnite. Po krátkom čase sa na displeji
objaví aktuálny denný čas.
3. V prípade potreby rúru vypnite.
Obr. 6
Obr. 7
Obr. 8
Obr. 9
Obr. 10
Obr. 11
Obr. 12
57
VARNÉ ZÓNY
- Varné zóny nezapínajte bez kuchynského riadu
a nepoužívajte ich na vykurovanie miestnosti.
- Dbajte na to, aby boli varné zóny a dno použitej
kuchynskej nádoby vždy čisté, pretože nečistoty
negatívne ovplyvňujú účinnosť varných zón.
-
Prehriate oleje a
tuky sa môžu na varných
zónach vznietiť. Príprave pokrmov s
olejom
a
tukom (napr. zemiakové hranolčeky) preto
venujte zvý
šenú pozornosť.
- Sklokeramické varné pole je značne odolné, nie
však nerozbitné. Pádom špicatých a tvrdých
predmetov sa môže poškodiť.
- Pri zohrievaní varných zón počuť mierny šum,
ktorý je technologicky podmienený
a neovplyvňuje funkčnosť spotrebiča.
- V závislosti od uhla pohľadu môže rozžeravené
výhrevné teleso trochu prečnievať nad vyznače-
nú oblasť.
- Zrnká piesku a drsné dná liatinových hrncov
môžu povrch varného poľa alebo dekorač
vrstvu poškriabať.
- Ak na sklokeramickom varnom poli objavíte trh-
linu, okamžite vypnite všetky varné zóny (spína-
če otočte do polohy “AUS“, resp. 0). Potom spot-
rebič oddeľte od elektrickej siete vyskrutkovaním
poistky, resp. vypnutím ochranného spínača,
a obráťte sa na príslušné servisné stredisko.
- Varnú plochu zásadne nepoužívajte ako pracov-
nú dosku. Na varných zónach nesmiete za žiad-
nych okolností zohrievať pokrmy v alobale alebo
plastových nádobách.
Hrnce a kuchynský riad
Varné zóny môžete optimálne využiť iba vtedy, ako
používate kuchynský riad s rovným dnom, ktorého
priemer zodpovedá priemeru príslušnej varnej zóny.
Nerovné dno kuchynskej nádoby zapríčiňuje dlhšiu
dobu prípravy pokrmu a zvyšuje spotrebu elektrickej
energie. Odporúčame používať normovaný kuchyn-
ský riad pre elektrické varné dosky a sporáky s rov-
ným silm dnom. Priemer dna môže byťčší,
nesmie byť však menší ako priemer varnej zóny.
V opačnom prípade dochádza k tepelným stratám
a znečistenie sa môže pripáliť. Varné nádoby by sa
nemali používať bez pokrievky.
Kuchynský riad z ohňuvzdorného skla pre elektrické
sporáky môžete používať len vtedy, ak priemer ná-
doby zodpovedá priemeru varnej zóny.
Presahujúce nádoby môžu v dôsledku teplotného
napätia prasknúť.
Veľké teplotné rozdiely treba brať do úvahy aj pri
ostatnom kuchynskom riade.
Horúce varné nádoby sa nesmú odkladať na stude-
kameň alebo kov, ani sa do nich nesmie nalievať
studená tekutina. Pri používaní sklenených kuchyn-
ských nádob na veľkých varných zónach neprekra-
čujte stupeň 2.
Pri používaní špeciálneho kuchynského riadu treba
dodatočne dodržiavať aj pokyny výrobcu.
Tlakové hrnce
Používaním tlakových hrncov sa ušetrí znač
množstvo energie, najmä pri pokrmoch s dlhou do-
bou prípravy.
Dbajte na to, aby sa v hrnci nachádzalo vždy dosta-
točné množstvo tekutiny. V opačnom prípade by sa
mohol tlakový varný hrniec a varná zóna v dôsledku
prehriatia poškodiť.
Automatická prevádzka
Bližšie informácie ohľadne automatickej prevádzky,
t.j. ohľadne automatického vypnutia a zapnutia
prednej ľavej varnej zóny prostredníctvom spínacích
hodín nájdete v kapitole Spínacie hodiny.
Nesprávne - Nesprávne - Správne
58
VARNÉ ZÓNY
Sklokeramické varné pole
Veľké varné zóny
Predná ľavá a zadná pravá varná zóna majú priemer
180 mm. Výkon je riadený vypínaním a zapínaním
rôznych výhrevných okruhov. Preto sa na varnej
zóne vytvárajú v závislosti od polohy spínača rôzne
obrazce.
Malé varné zóny
Zadná ľavá a pravá predná varná zóna majú priemer
145 mm. Výkon je riadený vypínaním a zapínaním
rôznych výhrevných okruhov. Preto sa na varnej
zóne vytvárajú v závislosti od polohy spínača rôzne
obrazce. V polohe do 1 sú výhrevné telesá len ne-
patrne, alebo nie sú vôbec viditeľné.
Používanie
Varné zóny sa uvádzajú do prevádzky príslušnými
spínačmi na ovládacom paneli. Symboly nad spí-
načmi znázorňujú príslušnosť spínača k tej ktorej
varnej zóne. Po zapnutí jednej alebo viacerých var-
ných zón sa rozsvieti kontrolka prevádzky. Výkon
môžete nastaviť v šiestich stupňoch.
3-5 minút pred skončením tepelnej prípravy pokrmu
vám odporúčame varnú zónu vypnúť, aby ste tak
využili zostatkové teplo. V nasledujúcej tabuľke sú
uvedené príklady použitia jednotlivých výkonnost-
ch stupňov.
Vyprážanie na veľkej varnej zóne
Spínač nastavte do polohy 3. Keď sa tuk zohreje,
položte pokrm do panvice a spínač nastavte do po-
lohy 2. V prípade potreby môžete zvoliť nižší alebo
vyšší stupeň.
Ochrana proti prehriatiu
Všetky varné zóny sú vybavené ochranou proti pre-
hriatiu v dôsledku termického preťaženia, vďaka
ktorej sa varná zóna v prípade nesprávneho použí-
vania (napr. zohrievanie bez kuchynskej nádoby)
vypne.
Poloha spína-
ča
Vhodná pre
0
Vypnuté, využitie zostatkového
tepla
.
Udržanie teploty, druhá fáza vare-
nia menších množstiev
1 Druhá fáza varenia
.
Druhá fáza varenia veľkých množ-
stiev, druhá fáza pečenia veľch
kúskov
2 Pečenie, Zápražka
. Pečenie
3
Prvá fáza varenia, pečenia, peče-
nie
59
RÚRA NA PEČENIE
Používanie
Rúru na pečenie zapnete nastavením režimu pre-
vádzky a zvolením teploty.
Režimy prevádzky
Rúru môžete používať v nasledujúcich režimoch:
Osvetlenie rúry
Osvetlenie rúry môžete zapnúť bez akejkoľvek ďal-
šej funkcie.
Spodný a vrchný ohrev
Spodné a vrchné výhrevné teleso rovnomerne vyža-
rujú teplo na pripravovaný pokrm. Pečenie pečiva
asa je možné len v jednej rovine.
Horúci vzduch
Ventilátor zabezpečuje neustálu cirkuláciu horúceho
vzduchu v rúre. Môžete piecť pečivo a mäso až v
dvoch rovinách.
Grilovanie
Teplo vyžaruje len výhrevné teleso na hornej stene
rúry. Grilovanie je vhodné na prípravu napr. steakov,
rezňov, rýb alebo zapekanie toastov.
Pri grilovaní treba dvierka rúry pootvoriť aspoň
po zarážku a
v záujme ochrany ovládacieho pa-
nelu treba namontovať plech proti vyžarovaniu
tepla.
Spínač volieb
Regulátor teploty
Montáž plechu proti vyžarovaniu tepla
60
RÚRA NA PEČENIE
Roviny zasunutia
Plech na pečenie, rošt a pekáč na zachytávanie
mastnoty môžete zasunúť v štyroch rovinách.
V príslušných tabuľkách sú udané optimálne roviny
zasunutia pre jednotlivé druhy pokrmov.
Pečenie pečiva
Pri pečení pečiva môžete používať funkcie spod-
ný/vrchný ohrev alebo horúci vzduch.
Pečenie s
funkciou spodný/vrchný ohrev
- Používajte vždy len jednu rovinu.
- Tento režim je vhodný najmä pre prípravu su-
chých koláčov, chleba a biskvitov.
- Používajte tmavé formy na pečenie, pretože
svetlé formy spomaľujú hnednutie v dôsledku
odrážania tepelného žiarenia.
- Formu na pečenie umiestnite na rošt. Pri použí-
vaní plechu na pečenie rošt odstráňte.
- Predhriatie skracuje dobu pečenia. Pokrm vkla-
dajte do rúry až po dosiahnutí nastavenej teplo-
ty, t.j. po prvom zhasnutí červenej kontrolky rúry.
- Pri voľbe teploty a roviny zasunutia sa riaďte
pokynmi v tabuľke.
Pečenie s
funkciou horúci vzduch
- Tento režim je vhodný predovšetkým na pečenie
vo viacerých rovinách a na prípravu vlhkých
a ovocných koláčov.
- Môžete používať aj svetlé formy na pečenie.
- Teplota je v zásade nižšia ako pri režime spod-
ný/vrchný ohrev (pozri tabuľku pre pečenie).
- Vlhké (ovocné) koláče pripravujte z dôvodu
nadmernej tvorby pary vždy najviac vo dvoch ro-
vinách.
- Rozličné druhy pečiva môžete pripravovať sú-
časne, ak je ich doba tepelnej prípravy približne
rovnaká.
- Pri voľbe teploty a roviny zasunutia sa riaďte
pokynmi v tabuľke.
- Doba prípravy pečiva sa môže v závislosti od
roviny zasunutia líšiť. Môže sa stať, že niektorý
plech budete musieť vybrať skôr.
- Drobné pečivo pripravte pokiaľ možno rovno-
merne hrubé a veľké. Nerovnomerné pečivo ne-
rovnomerne hnedne!
- Pri príprave viacerých koláčov súčastne vzniká
v rúre viac pary, čo môže viesť ku kondenzácii
na dvierkach rúry.
61
RÚRA NA PEČENIE
Tabuľka pre pečenie pečiva
Druh pečiva
Pred-
hria-
tie
Spodný/vrchný
ohrev
Rovina Teplota
zasunutia v ºC
zospodu
Horúci vzduch
Rovina Teplota
Zasunutia v ºC
zospodu
Doba pe-
čenia
v min.
Sladké koláče
Bábovka
Štvorhranný koláč
Anízové pečivo
Syrový koláč
Ovocný koláč, kreh
Ovocný koláč s polevou
Biskvitová torta
Koláč s mrveničkou
Ovocný koláč
Slivkový koč
Biskvitová roláda
Kysnutý koláč
Vianočka
Jablková štrúdľa
áno
áno
áno
áno
1
1
2
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
2
170 až 180
170 až 180
170 až 180
170 až 180
180 až 190
170 až 180
170 až 180
180 až 200
170 až 180
180 až 200
170 až 180
200 až 220
170 až 180
180 až 200
2
2
2
2
2
2
2
2(1 a 3)
2(1 a 3)
2(1 a 3)
2(1 a 3)
2
2
2
160 až 170
160 až 170
160 až 170
150 až 160
160 až 170
160 až 170
160 až 170
160 až 170
160 až 170
160 až 170
160 až 170
160 až 180
160 až 170
160 až 180
60 – 70
60 – 70
45 – 60
60 – 90
50 – 70
60 – 70
30 – 40
25 – 35
40 – 60
30 – 50
10 – 15
25 – 35
40 – 60
35 – 55
Pikantné pečivo
Quiche
Pizza
Chlieb
Žemle
áno
áno
áno
1
2
2
2
170 až 180
220 až 240
200 až 220
210 až 220
2
2(1 a 3)
2
2
170 až 180
190 až 210
170 až 180
180 až 190
45 – 60
30 – 45
50 – 60
30 – 40
Drobné pečivo
Z krehkého cesta
Dolky
Pečivo z vaj. bielkov
Kysnuté pečivo
Z lístkového cesta
Veterníky
2
3
2
2
2
2
170 až 180
170 až 180
100 až 110
180 až 200
180 až 200
180 až 200
2 (1 a 3)
2 (1 a 3)
2 (1 a 3)
2 (1 a 3)
2 (1 a 3)
2 (1 a 3)
150 až 160
150 až 160
100 až 110
160 až 170
160 až 170
170 až 190
10 – 20
10 – 25
60–120
20 – 35
15 – 30
25 – 45
Zmrazené pečivo
Jablková, tvaroho
štrúdľa
Syrový koláč
Pizza
Krokety
áno
2
2
2
2
2
170 až 180
170 až 180
200 až 220
200 až 220
200 až 220
2 (1 a 3)
1
2 (1 a 3)
2
2
160 až 170
160 až 170
170 až 180
170 až 180
170 až 180
45 – 60
60 – 75
15 – 25
20 – 30
20 - 30
Teplota je uvedená v určitom rozpätí. Zvoľte vždy najprv nižšiu teplotu. Ak pečivo dostatočne nezhnedne, môžete
teplotu nabudúce zvýšiť. Doby pečenia v tabuľke sú orientačné hodnoty. Hrubo vytlačené údaje predstavujú opti-
lny druh tepelnej úpravy daného pečiva. K pečeniu v dvoch rovinách sa vzťahujú údaje vtvorkách.
62
RÚRA NA PEČENIE
Pečenie mäsa
Mäso môžete piecť s funkciou spodný/vrchný ohrev
a horúci vzduch. Optimálna funkcia je hrubo vytlače-
ná v tabuľke.
Riad
Môžete používať kuchynský riad z emailu, ohňuv-
zdorného skla, alebo liatiny. Pekáče z ušľachtilej
ocele nie je vhodné kombinovať s funkciou spod-
ný/vrchný ohrev, pretože teplo značne odrážajú.
Ak pekáč zakryjete, zostane pokrm šťavnatý a rúra
sa neznečistí. V otvorenom pekáči pokrm rýchlejšie
zhnedne. Pri príprave veľmi veľkých kúskov použite
rošt spolu pekáčom.
Pokyny
- V rúre by sa mali pripravovať len mäso, hydina
a ryby s hmotnosťou nad 1 kg.
- Pri pečení treba pridať dostatočné množstvo
tekutiny, aby sa vystrekujúca masť a šťava ne-
pripálili, to znamená, že pri dlhšej dobe pečenia
treba z času na čas pokrm skontrolovať
a v prípade potreby tekutinu doplniť.
- V tabuľke nájdete údaje pokyny ohľadne spv-
nej teploty, roviny zasunutia a doby pečenia.
Keďže dobu pečenia značne ovplyvňuje druh,
hmotnosť a kvalita mäsa, môže sa reálne hod-
nota od údaju v tabuľke odchyľovať.
- Približne v polovici doby pečenia treba pokrm
obrátiť. To platí najmä pre pečenie v pekáči.
Z toho dôvodu by ste mali pokrm vkladať do rúry
servírovanou stranou nadol.
- Pri pečení veľkých kúskov sa môže vyniknutá
para vyzrážať na dvierkach rúry. Je to normálny
jav, ktorý neovplyvňuje funkčnosť spotrebiča. Po
skončení pečenia dvierka s okienkom vytrite do-
sucha.
- Pri pečení na rošte zasuňte pekáč na zachytá-
vanie mastnoty o jednu rovinu nižšie.
- Upečený pokrm nenechávajte vychladť
v zatvorenej rúre.
63
RÚRA NA PEČENIE
Tabuľka pre pečenie mäsa
Druh mäsa
Množ
stvo
v g
Spodný/vrchný
ohrev
Rovina Teplota
Zasunutia v ºC
zospodu
Horúci vzduch
Rovina Teplota
zasunutia v ºC
zospodu
Doba peč
e-
nia
v min.
Hovädzie mäso
Hovädzie pečené
Hovädzie pečené
Roastbeef červený
Roastbeef ružový
Roastbeef prepečený
1000
1500
1000
1000
1000
2
2
2
2
2
190-210
180-200
220-230
220-230
220-230
2
2
2
2
2
170-180
160-170
190-200
180-200
180-200
90-120
120-150
25-35
30-40
35-45
Bravčové mäso
Bravčové pečené mastné
Bravčové pečené mastné
Bravčové pečené chudé
Roláda
Kasseler
Fašírka
1500
2000
1500
1500
1500
1500
2
2
2
2
2
2
190-210
180-200
200-220
200-220
180-200
230-240
2
2
2
2
2
2
170-180
170-180
160-170
160-170
160-170
180-190
150-160
170-190
120-140
120-140
90-120
60-70
Teľacie mäso
Teľacia roláda
Teľacie stehno
1500
1750
2
2
190-200
180-200
2
2
180-200
160-170
90-120
120-130
Jahňacie mäso
Jahňací chrbát
Baranie mäso
1500
1500
2
2
190-200
190-200
2
2
170-180
170-180
90-120
120-130
Divina
Zajačí chrbát
Srnec
Diviak
1500
1500
1500
2
2
2
210-220
200-210
200-210
2
2
2
180-190
170-180
170-180
90-120
90-120
90-120
Hydina
Kurča
Poulard
Kačica
Hus
Morka, moriak
1200
1500
1700
4000
5000
2
2
2
2
1
200-210
200-210
170-190
180-200
190-210
2
2
2
2
2
180-190
180-190
150-160
160-170
160-170
60-70
70-90
120-150
180-210
180-240
Ryby
Celá ryba
Rybací nákyp
1000
1500
2
2
200-210
180-200
2
2
170-180
150-170
45-60
45-60
64
RÚRA NA PEČENIE
Grilovanie a zapekanie
Gril je vhodný predovšetkým na prípravu chrumka-
vých netučných pokrmov, ako sú klobásky, ploché
kúsky mäsa a rýb (steaky, rezne a plátky lososa)
alebo na zapekanie a toastovanie.
Pokyny
-
Pri grilovaní buďte nanajvýš pozorní. Deti sa
nesmú k
spotrebiču priblížiť.
-
Pri grilovaní treba dvierka rúry pootvoriť
aspoň po zarážku a
v záujme ochrany ovlá-
dacieho panelu treba namontovať plech proti
vyžarovaniu tepla.
- V tabuľke nájdete údaje pokyny ohľadne správ-
nej teploty, roviny zasunutia a doby grilovania.
Keďže dobu grilovania značne ovplyvňuje druh,
hmotnosť a kvalita mäsa, môže sa reálne hod-
nota od údaju v tabuľke odchyľovať.
- Rúru predhrievajte asi 5 minút.
- Pri grilovaní na rošte treba rošt potrieť olejom,
aby sa pokrm na rošt neprilepil.
- Pokrm položte na rošt a pekáč na zachytávanie
tuku zasuňte o jednu rovinu nižšie.
- Pokrm asi v polovici doby grilovania obráťte.
Menšie kúsky stačí obrátiť raz, väčšie treba ob-
rátiť viackrát.
- Tmavé druhy mäsa hnednú rýchlejšie a lepšie
ako svetlé bravčové a teľacie mäso.
- Po každom grilovaní treba vnútro rúry
a príslušenstvo vyčistiť, aby sa znečistenie ne-
mohlo pripáliť.
Tabuľka pre grilovanie
Grilovaný pokrm
Hmotnosť
v kg
Rovina
zasunutia
odspodu
Teplota v ºC Doba grilova-
nia v min
Mäso
2 hovädzie steaky červené
2 hovädzie steaky ružové
2 hovädzie steaky prepečené
2 bravčové steaky
2 kotlety
2 teľacie rezne
4 jahňacie kotlety
4 klobásky
2 pečeňové fašírky
400
400
400
350
400
750
750
400
400
4
4
4
4
4
4
4
4
4
250
250
250
250
250
250
250
250
250
10-12
12-16
16-20
20-22
20-22
18-20
14-16
15-18
10-16
Ryby
Plátky lososa
Ryba v alobale
400
500
3
3
250
250
10-12
8-12
Toasty
4 plátky bieleho chleba
2 plátky celozrnného chleba
Obložené toasty
200
200
1000
4
4
3
250
250
250
1-2
2-3
5-7
65
RÚRA NA PEČENIE
Zaváranie
Pri zaváraní použite funkciu horúcich vzduch.
- Zavárajte vždy čerstvé potraviny.
- Potraviny a poháre pripravte podľa bežného
postupu. Používajte poháre na zaváranie
s gumeným krúžkom a skleneným viečkom. Ne-
používajte poháre so skrutkovacím alebo bajo-
netovým zatváraním ani kovové nádoby. Poháre
by mali byť správne uzatvorené a pokiaľ možno
naplnené rovnakým množstvom rovnakého ob-
sahu. Naraz môžete zavárať4 1,5 l poháre.
- Do pekáča nalejte približne 1 liter horúcej vody,
aby sa v rúre vytvorila potrebná vlhkosť. Poháre
umiestnite do pekáča tak, aby sa nedotýkali.
Jedna vrstva mokrého papiera na pohároch och-
ráni gumové krúžky.
- Pekáč s pohármi zasuňte do 1 roviny. Spínačom
volieb zvoľte funkciu horúci vzduch
a regulátorom teploty nastavte 180ºC.
- Rúru netreba predhrievať.
- Zaváraninu kontrolujte dovtedy, kým tekutina
v pohároch nezačne vrieť. Dodržujte doby zavá-
rania uvedené v tabuľke.
Tabuľka pre zaváranie
Zaváranina
Množstvo
Horúci
vzduch 180ºC
až do vrenia
Po zovretí
Doba grilova-
nia v min
Ovocie
Bobule
Kôstkové ovocie
Jablkový pretlak
4 x 1,5 litra
4 x 1,5 litra
4 x 1,5 litra
asi 30 min.
asi 30 min.
asi 40 min.
Vypnúť
Vypnúť
Vypnúť
15 min.
30 min.
35 min.
Zelenina
Uhorky
Hrášok, mrkva
4 x 1,5 litra
4 x 1,5 litra
30 až 40 min.
30 až 40 min.
Vypnúť
Nastaviť na
130ºC 60-90 min.
30 min.
30 min.
66
RÚRA NA PEČENIE
Rozmrazovanie
Cirkuláciou horúceho vzduchu v rúre sa rozmrazo-
vanie pokrmov urýchli.
- V rúre je vhodné rozmrazovať smotano
a maslové torty, koláče a pečivo, chlieb, žemle
a zmrazené ovocie.
- Mäso a hydinu z hygienických dôvodov neodpo-
čame nechať rozmrazovať v rúre na pečenie.
- Rozmrazovaný pokrm pokiaľ možno z času na
čas obráťte alebo pomiešajte, aby sa rozmrazo-
val rovnomerne.
Tabuľka pre rozmrazovanie
Pokrm
Množstvo Režim
Teplota
Doba v minú-
tach
Koláče a pečivo
Ovocný koč
Smotanová
a maslová torta
500g
1000g
1200g
Horúci vzduch
Horúci vzduch
Horúci vzduch
(Vypnúť)
(Vypnúť)
(Vypnúť)
30 až 45
45 až 60
60 až 90
Chlieb a
žemle
Chlieb
4 žemle
Toastový chlieb
1000g
500g
500g
Horúci vzduch
Horúci vzduch
Horúci vzduch
50°C
50°C
50°C
30 až 45
15 až 30
15 až 30
Ovocie
Maliny, jahody
Čerešne, slivky
Jablkový pretlak
300g
500g
500g
Horúci vzduch
Horúci vzduch
Horúci vzduch
(Vypnúť)
(Vypnúť)
(Vypnúť)
45 až 60
45 až 60
30 až 45
ZÁSUVKA NA KUCHYNSKÝ RIAD
Zásuvka slúži na uschovávanie príslušenstva.
V
zásuvke sa môže počas prevá
dzky rúry hro-
madiť teplo.
Preto by ste tam nemali skladovať horľavé predme-
ty, ako napr. čistiace spreje, iné čistiace prostriedky,
plastovéčky, chňapky, papier atď.
Vybratie zásuvky
- Zásuvku vytiahnite až na doraz. Potom ju vpredu
zľahka zdvihnite, aby sa kolieska vo vodiacich
koľajničkách odhalili.
- Potom zásuvku úplne zdvihnite.
- Pri zasúvaní zvoľte opač postup.
67
ČISTENIE A
OŠETROVANIE
Pred čistením sporák vypnite a nechajte ho vychlad-
ť. Pri čistení nepoužívajte tlakové a parné čistiace
zariadenia.
Predná stena
Pri čistení prednej steny sporáka používajte bežne
dostupné čistiace prostriedky a vždy sa riaďte po-
kynmi ich výrobcu. V žiadnom prípade nepoužívajte
agresívne alebo abrazívne čistiace prostriedky.
Sklokeramické varné pole
Nikdy nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky,
ako sú hrubé abrazíva, drôtenky, prostriedky na
odstránenie hrdze alebo fľakov a pod.
1. Varné pole vyčistite vtedy, keď je znečistené –
najlepšie po každom použití. Pri čistení použite
vlhkú handričku a trochu prípravku na ruču-
mývanie riadu. Potom varné pole vytrite dosu-
cha. Na varnom poli nesmú zostať žiadne
zvyšky čistiaceho prostriedku. Na ošetrovanie
používajte bežne dostupné prostriedky. Ošet-
rujúce prostriedky vytvoria na povrchu varného
poľa ochranný film proti vode a znečisteniu.
Špina sa dá vďaka tomuto filmu odstrániť ľah-
šie.
2. Raz za týždeň vyčistite varné pole poriadne. Pri
čistení použite bežčistiaci prostriedok
a riaďte sa pokynmi výrobcu. Potom varné pole
umyte čistou vodou a vytrite dosucha. Na var-
nom poli nesmú zostať žiadne zvyšky čistiace-
ho prostriedku, pretože sa po zohriatí prejavujú
agresívne a narúšajú povrch varného poľa.
Niektoré druhy znečistenia
-
Silné znečistenia
a fľaky (vodný kameň, perlo-
vo sfarbené šmuhy) treba odstrániť vtedy, keď je
varné pole ešte vlažné. Pri čistení použite bežné
čistiace prostriedky. Postupujte podľa pokynov
v bode 2.
-
Vykypené pokrmy
nechajte najprv zmäkť
pod mokrou handričkou a potom ich odstráňte
škrabkou na sklo. Následne varné pole vyčistite
podľa pokynov v bode 2.
-
Roztopený cukor alebo umelú hmotu
od-
stráňte škrabkou na sklo ešte za horúca. Ná-
sledne varné pole vyčistite podľa pokynov
v bode 2.
-
Zrnká piesku
, ktoré sa na varné pole dostali zo
zemiakových šupiek alebo šalátu, môžu var
plochu pri premiestňovaní hrncov poškriabať.
Preto dbajte na to, aby sa na varnú dosku zrnká
piesku nedostali.
-
Farebné zmeny
varného poľa nemajú vplyv na
funkčnosť a stabilitu sklokeramiky. Nejedná sa
o poškodenie varného poľa, ale o pripálené
zvyšky pokrmov, ktoré ste zabudli odstrániť.
-
Lesklé miesta
vznikajú v dôsledku používania
nesprávneho čistiaceho prostriedku alebo trenia
varných nádob, najmä pri používaní riadu
s hliníkovým dnom. Ich odstraňovanie bežným
čistiacim prostriedkom je náročné. Čistenie treba
viackrát zopakovať. Používaním agresívnych
čistiacich prostriedkov alebo kuchynských nádob
s drsným dnom sa dekoračná vrstva časom zo-
derie, čo má za následok vznik tmavých fľakov.
68
ČISTENIE A
OŠETROVANIE
Rúra na pečenie
- Pred každým čistením treba nechať rúru pri ot-
vorených dvierkach vychladnúť.
- Vtro rúry a príslušenstvo treba umyť po kaž-
dom použití, aby sa nečistoty nepripálili.
- Pri čistení rúry môžete spodný plech vyňať.
- Mastné prskance sa dajú najlepšie odstrániť
teplým roztokom čistiaceho prostriedku, keď je
rúra ešte teplá.
- Na odstránenie ťažko odstrániteľných škvŕn
použite bežné čistiace prostriedky na rúry. Po-
tom rúru dôkladne vyčistite čistou vodou, aby ste
odstránili všetky zvyšky čistiaceho prostriedku.
- Nikdy nepoužívajte agresívne čistiace prostried-
ky, ako sú napr. hrubé abrazívne prípravky,
drôtenky, prostriedky na odstraňovanie hrdze a
škvŕn, atď.
- Lakované, pozinkované povrchy alebo hliníkové
časti nesmú prísť do styku so sprejmi na rúry.
V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu
alebo k zmene zafarbenia. To isté platí pre ven-
tilátor a termostat.
- Pri nákupe a dávkovaní čistiacich prostriedkov
myslite na životné prostredie a dodržujte pokyny
výrobcu.
Čist
enie medzisteny rúry
Pred demontážou treba sporák oddeliť od ele
k-
trickej siete vyskrutkovaním poistiek alebo vyp-
nutím ochranného spínača!
Čistenie dvierok rúry
Pred čistením môžete dvierka rúry sňať.
Zvesenie dvierok rúry
- Dvierka rúry sklopte do vodorovnej polohy.
- Háky na oboch kĺbových závesoch preklopte
smerom dopredu až na doraz.
- Dvierka pomaly zaklopte.
- Potom dvierka zdvihnite, aby sa kĺbové závesy
uvoľnili.
- Dvierka vyčistite.
Nasadenie dvierok rúry
- Pri nasadzovaní dvierok postupujte v obrátenom
poradí.
- Háky umiestnite znova dozadu.
- Funkčnosť dverí skontrolujte.
Príslušenstvo
Príslušenstvo, ako je napríklad plech na pečenie,
pekáč, rošt, atď., umyte v horúcej vode s prídavkom
čistiaceho prostriedku.
69
VÝMENA ČASTÍ SPOTREBIČA
Osvetlenie rúry
Pred výmenou žiarovky treba sporák odpojiť od
elektrickej siete vyskrutkovaním poistiek alebo
vypnutím ochranného spínača!
Krycie sklíčko otočte proti smeru hodinových ručičiek
a žiarovku vymeňte (objímka E14 230 V, 25 W,
330°C). Potom krycie skčko znovu zaskrutkujte.
Výmena vnútorného osvetlenia nie je zahrnutá
v záruke.
Osobitné príslušenstvo
Pekáč, plechy na pečenie, atď., si môžete objednať
v zmluvnom servisnom stredisku. Pri objednávaní
príslušenstva nezabudnite udať objednávacie číslo a
číslo PNC. Spínacie gombíky môžete potiahnuť
smerom dopredu a potom vymeniť.
AKO RIEŠIŤ PROBLÉMY
Kontrolky nesvietia...
- Zapli ste príslušný spínač?
- Nevypálila sa poistka v domácej inštalácii?
- Nastavili ste správne regulátor teploty?
Poistky sa viackrát vypália...
- Zavolajte elektroinštalatéra!
Vnútorné osvetlenie rúry nefunguje...
- Pozri kapitolu Výmena častí spotrebiča.
Rúra alebo ľavá predná varná zóna sa nedajú
zapnúť...
- Stlačili ste potrebný spínač?
- Nevypálila sa poistka v domácej inštalácii?
- Nastavili ste správne regulátor teploty?
- Nezabudli ste po použití časomeru prepnúť spot-
rebič na manuálnu prevádzku?
- Prekrýva hodinová ručička zelenú ručičku?
Manuálne zapnutie je možné iba vtedy, ak je z
e-
lená ručička prekrytá hodinovou ručičkou a
v
okienku sa objaví symbol (XXX) alebo číslo
čšie ako 0.
Berte na vedomie, že návšteva servisného tec
h-
nika počas záručnej doby nemôže byť bezplatná,
ak poruchu spotrebiča spôsobila nesprávna o
b-
sluha.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Electrolux EK666CE Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka