Aeg-Electrolux 41005VD-MN Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
COMPETENCE 41005VD
Návod na používanie
Elektrický sporák
2
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
pozorne si, prosím, prečítajte tento návod na používanie. Osobitnú
pozornosť venujte bezpečnostným pokynom uvedeným na prvých
stranách. Návod na používanie starostlivo uschovajte, aby ste ho mohli
použiť aj v budúcnosti. V prípade zmeny majiteľa spotrebiča odovzdajte
návod na používanie novému užívateľovi.
Textom vás budú sprevádzať nasledujúce symboly:
Výstražným trojuholníkom a/alebo slovne (Pozor!, Upozornenie!) sú
zvýraznené tie pokyny, ktoré sú dôležité pre vašu bezpečnosť a/alebo
funkčnosť spotrebiča. Tieto pokyny bezpodmienečne dodržiavajte.
1. Očíslované pokyny vás budú krok za krokom sprevádzať pri obsluhe
spotrebiča.
2. ...
3. ...
Táto značka vá
s upozorní na dodatočné informácie k obsluhe a
praktickému používaniu spotrebiča.
Symbolom ďat
elinového trojlístka sú označené tipy a pokyny pre úsporné
a ekologické používanie spotrebiča.
Pre prípad poruchy obsahuje táto príručka pokyny na samostatné
odstránenie vzniknutých problémov, pozri časť Čo robiť, keď... .
Ak vám tieto pokyny nepostačia na odstránenie poruchy, obráťte sa na
autorizované ser
visné stredisko.
V prípade technických problémov vám je k dispozícii sieť autorizovaných
serv
isných stredísk (zoznam autorizovaných servisných stredísk je
priložený). Skôr, ako sa obrátite na servisného technika, si však prečítajte
kapitolu Servis.
Vytlačené na ekologicky vyrobenom papieri.
Kto ekologicky myslí, ten tak aj koná...
3
Obsah
Návod na používanie 5
Bezpečnostné pokyny 5
Likvidácia 7
Opis spotrebiča 8
Sporák
8
Ovládací panel 9
Varné pole 9
Rúra 10
Príslušenstvo rúry 10
Pred prvým použitím 11
Nastavenie a zmena aktuálneho času 11
Prvé čistenie 12
Ovládanie varného poľa 13
Používanie varných zón 14
Zapnutie dvojkruhovej varnej zóny / varnej zóny na pečenie 14
Ukazovateľ zvyškového tepla 15
Obsluha rúry 16
Zapnutie a vypnutie rúry 16
Funkcie rúry 17
Zasunutie roštu, plechu a univerzálneho pekáča 18
Funkcia hodín 18
Použitie, tabuľky a tipy 24
Varné nádoby 24
Pečenie múčnych pokrmov 26
Tabuľka Pečenie múčnych pokrmov 28
Tabuľka Nákypy a zapekané pokrmy 33
Tabuľka Zmrazené hotové jedlá 33
Pečenie mäsa 34
Tabuľka Pečenie mäsa 34
Grilovanie 36
Tabuľka Grilovanie 36
Rozmrazovanie 37
4
Tabuľka Rozmrazovanie 37
Zaváranie 38
Tabuľka Zaváranie
39
Čistenie a údržba 40
Čistenie zvonku 40
Varné pole 40
Rám varného poľa 41
Vnútro rúry 42
Príslušenstvo 42
Zásuvná mriežka 43
Vnútorné osvetlenie 43
Strop dutiny rúry 44
Dvierka rúry 45
Úložná zásuvka 46
Čo robiť, keď... 47
Návod na umiestnenie a zapojenie 48
Umiestnenie 48
Vyrovnanie spotrebiča 48
Bezpečnostné pokyny pre inštalatéra 49
Servis 50
Návod na používanie
Bezpečnostné pokyny
Tento spotrebič zodpovedá nasledujúcim smerniciam EU:
- 73/23/EHS z 19.2.1973 Smernica o elektrických zariadeniach
určených na používanie v rámci určitých limitov napätia nízkom
napätí
- 89/336/EHS z 03.05.1989 Smernica o elektromagnetickej
kompatibilite vrátane upravujúcej smernice 92/31/EH
- 93/68/EHS CE Smernica o označovaní.
Ochrana pred úrazom
Spotrebič smie zapájať len autorizovaný odborník.
V prípade poruchy spotrebiča vyskrutkujte, resp. vypnite poistky.
Opravy spotrebiča smú vykonávať len odborníci. Neodborné zásahy
predstavujú značné nebezpečenstvo. V prípade poruchy spotrebiča sa
obráťte priamo na autorizované servisné stredisko. Zoznam
autorizovaných servisných stredísk je priložený.
Bezpečnosť detí
Ak je spotrebič v prevádzke, nenechávajte deti bez dozoru.
Bezpečnosť pri používaní
Spotrebič používajte len na bežnú tepelnú úpravu pokrmov v
domácnosti. Spotrebič nepoužívajte na žiadny iný účel.
Spotrebič nepoužívajte na vykurovanie miestnosti.
Prehriate oleje a tuky sa môžu vznietiť. Príprave pokrmov na oleji
alebo tuku (napr. zemiakové hranolčeky) venujte zvýšenú pozornosť.
Ak používate riad s dlhými rúčkami, otočte varnú nádobu vždy tak,
aby rúčka nepresahovala cez varné pole. Dbajte pritom na to, aby sa
rukoväť nenachádzala nad horúcou alebo teplou varnou zónou.
Pri zapájaní iných elektrospotrebičov do elektrickej siete v blízkosti
sporáka buďte opatrní. Prípojné káble sa nesmú dostať do kontaktu s
horúcimi varnými zónami a nesmú sa zachytiť o horúce dvierka rúry.
Po každom použití varné zóny vypnite.
5
6
Upozornenie: Hrozí nebezpečenstvo popálenia! Počas prevádzky spotrebiča
sa rúra zohreje!
Ak pri príprave pokrmu v rúre používate prísady s obsahom alkoholu, môže
vo vnútri rúr
y
vzniknúť zápalná zmes alkoholu a vzduchu. V tomto prípade
otvárajte dvierka opatrne. V blízkosti sporáka nemanipulujte s otvoreným
ohňom, iskrou alebo žeravými predmetmi.
Ako predísť škodám na spotrebiči
Varné pole nepoužívajte ako odkladaciu alebo pracovnú dosku.
Varné zóny nezapínajte bez varnej nádoby alebo s prázdnou varnou
nádobou.
Dbajte na to, aby sa na varné pole nedostali tekutiny s obsahom kyselín, ako
je napr. ocot, citrónová šťava a prostriedky na vodný kameň, pretože môžu
spôsobiť matné škvrny.
Varné pole sa môže poškodiť pádom
špicatých tvrdých
predmetov.
Dbajte na to, aby sa varné pole nedostali
látky, ktoré by sa mohli roztopiť,
napr. plasty, alobal alebo fólie do rúry.
Rúru nevyklad
ajte alobalom a na dno rúry neklaďte plech na pečenie alebo
varnú nádobu. V opačnom prípade môže nahromadené teplo poškodiť smalt
rúry.
Šťava z ovocia zanecháva škvrny,
ktoré sa nedajú odstrániť. Pri príprave
vlhk
ých koláčov preto používajte hlbší plech.
Otvorené dvierka rúry ne
zaťažujte.
Nikdy nelejte vodu priamo na povrch horúcej rúry, pretože môžete
poškodiť
smalt rúry alebo spôsobiť zmenu zafarbenia.
Pri neopatrnom zaobchádzaní predovšet
kým v oblasti hrán sa môžu sklené
dvierka rúry poškodiť.
V rúre neskladujte hor
ľavé látky. Pri zapnutí by sa mohli vznietiť.
V rúre neskladujte vlhké potraviny. Sma
lt by sa mohol poškodiť.
7
Likvidácia
Likvidácia obalového materiálu
Všetky použité obalové materiály sú ohľaduplné k životnému prostrediu a
opätovne použiteľné. Plastové časti sú príslušne označené, napr. PE, PS atď..
Obalový materiál odhoďte do príslušných zberných nádob v najbližšej zberni.
Likvidácia starého spotrebiča
Vyradený spotrebič zlikvidujte v súlade s platnými smernicami
Pozor! Pred odstránením spotrebič poškoďte tak, aby sa už nedal používať.
Vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky a odrežte prípojný kábel.
Symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že
s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domovým
odpadom. Namiesto toho ho treba odovzdať v zbernom
stredisku na recykláciu elektrických alebo elektronických
zariadení.
Zabezpečte, že tento výrobok bude zlikvidovaný správnym
postupom, aby ste predišli negatívnym vplyvom na životné
prostredie a ľudské zdravie, čo by bolo spôsobené
nesprávnym postupom pri jeho likvidácii.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku získate,
ak zavoláte miestny úrad vo Vašom bydlisku, zberné
suroviny alebo obchod, v ktorom ste výrobok kúpili.
Opis spotrebiča
Sporák
ovládací panel
úložná zásuvka
na riad
plne presklené
dvierka
rukoväť dvierok
8
Ovládací panel
ovládač te
p
lot
y
ovládače varných
ovládač funkcií rúry
svetelný ukazovate
ľ
teplotný ukazovate
ľ
displej
tlačidlá časomera
Varné pole
jednoduchá varná
zóna
1200W
jednoduchá varná
zóna
1200W
ukazovateľ zostatkového tepladvojkruhová varná zóna
j
ednoduchá varná zóna
1700 W
otvor pre vývod pár z rúry
zóna na pečenie
2000 W
9
Vybavenie rúry
horné ohrevné teleso a gril
horné ohrevné
odnímateľné zásuvné mriky
žiarovka rúry
.
zadné
ven
tilátor
dolné ohrevné teleso
Príslušenstvo
Kombinovaný rošt
na umiestnenie riadu a foriem na
pečenie, na prípravu grilovaných a
pečených pokrmov
Plech na pečenie
na koláče a drobné pečivo
Univerzálny pekáč
na vlhké koláče, ako plech na
pečenie, resp. ako nádoba na
zachytávanie tuku.
10
Pred prvým použitím
Pred prvým použitím
Rúra funguje iba vtedy, keď je nastavený aktuálny denný čas.
1.
2.
Ak chcete zmeniť už nastavený denný čas,
stláčajte tlačidlo časomera
dovtedy,
kým nezačne funkčný ukazovateľ pre
denný čas
blikať.
Po zapojení do elektrickej siete alebo po
prerušení dodávky elektrickej energie bliká
funkčný ukazovateľ pre denný čas
automaticky.
Tlačidlami alebo nastavte aktuálny
denný čas.
Približne po 5 sekundách ukazovateľ
prestane blikať a na hodinách sa zobrazí
nastavený denný čas.
Teraz je sporák pripravený na používanie.
11
Prvé čistenie
1.
2.
3.
4.
Pred prvým použitím by ste mali sporák dôkladne vyčistiť.
Sklokeramické varné pole utrite vlhkou handričkou.
Pozor: Nepoužívajte agresívne a abrazívne čistiace prostriedky. Mohli
by poškodiť povrchovú vrstvu spotrebiča.
Pri spotrebiči s kovovou prednou časťou použite bežný prostriedok na
ošetrovanie.
Ovládač funkcií nastavte do polohy pre osvetlenie
.
Vyberte všetko príslušenstvo a zásuvné mriežky a umyte ich teplou
vodou a vhodným prostriedkom na umývanie riadu.
Rúru tiež umyte roztokom teplej vody a prostriedku na umývanie
riadu a vytrite dosucha.
Prednú časť spotrebiča utrite vlhkou handričkou.
12
Obsluha varného poľa
Po zapnutí môže varná zóna vydávať chvíľu bzučivý zvuk. Tento jav,
typický pre sklokeramické varné zóny, neovplyvňuje funkčnosť ani
životnosť spotrebiča.
Výkonové stupne
Výkon varných zón môžete nastaviť v škále 1-12.
1 = najnižší výkon
12 = najvyšší výkon
= zapnutie vonkajšieho okruhu varnej zóny / zóny na pečenie
Varné zóny vypínajte 5-10 minút pred skončením tepelnej úpravy pokrmu,
aby ste využili zostatkové teplo a ušetrili tak elektrickú energiu.
ovládače varných zón
vzadu vľavo vpredu vľavo vpredu vpravo vzadu vpravo
13
Používanie varných zón
1. Zvoľte vhodný výkonový stupeň.
2. Po skončení tepelnej úpravy pokrmu
ovládač nastavte do polohy Vypnuté.
Zapnutie dvojkruhovej varnej zóny / varnej zóny na pečenie
Ovládač dvojkruhovej varnej zóny / varnej zóny na pečenie sa zapína
otočením smerom doprava a nesmie sa pretáčať za hraničnú polohu.
1. Ovládač dvojkruhovej varnej zóny /
varnej zóny na pečenie otočte doprava.
Otáčajte ďalej za polohu 12 po
prekonaní ľahkého odporu až k
symbolu
, kde zreteľne ucítite
hraničnú polohu ovládača.
2. Potom ovládač nastavte na
požadovaný výkonový stupeň.
3. Potom ovládač nastavte na
požadovaný výkonový stupeň.
Pri opätovnom použití varnej zóny treba vonkajší varný okruh zapnúť znovu.
14
Ukazovateľ zostatkového tepla
Sklokeramické varné pole vášho sporáka je vybavené ukazovateľom
zostatkového tepla. Každej varnej zóne je priradený osobitný svetelný
ukazovateľ. Ukazovateľ zostatkového tepla sa rozsvieti, keď je príslušná
varná zóna horúca, a upozorňuje tak na nebezpečenstvo popálenia.
Aj po vypnutí varnej zóny zhasne ukazovateľ zostatkového tepla až
vtedy, keď varná zóna vychladne.
Zostatkové teplo môžete využiť na roztopenie alebo udržanie teploty
pokrmu.
Pozor! Ak svetelný ukazovateľ svieti, hrozí nebezpečenstvo popálenia!
Pozor! V prípade prerušenia dodávky elektrickej energie sa vypne aj
indikácia zostatkového tepla a nebude upozorňovať na horúcu varnú
zónu a hroziace nebezpečenstvo popálenia. V takomto prípade buďte
opatrní.
15
Obsluha rúry
Zapnutie a vypnutie rúry
ovládač funkcií rúry
ovládač teploty
svetelný ukazovateľ
prevádzky
teplot ukazovateľ
1. Otočením príslušného ovládača funkcií rúry nastavte požadovanú funkciu..
2. Otočením príslušného ovládača teploty v rúre nastavte požadovanú
teplotu. Červený svetelný ukazovateľ prevádzky svieti, keď je rúra zapnutá.
Červený teplotný ukazovateľ svieti pri zohrievaní rúry a zhasne, keď
teplota dosiahne nastavenú hodnotu.
3. Ak chcete rúru vypnúť, otočte ovládač funkcií rúry a ovládač teploty do
nulovej polohy.
16
Funkcie rúry
K dispozícii sú nasledujúce funkcie rúry:
Osvetlenie rúry
Táto funkcia umožňuje osvetlenie dutiny rúry, napr. pri čistení.
Horný a dolný ohrev
Táto funkcia sa hodí na pečenie mäsa i múčnikov v jednej rovine.
Dolný ohrev
Táto funkcia je vhodná na dopečenie koláčov zospodu.
Horúci vzduch
Táto funkcia je vhodná na pečenie koláčov v dvoch rovinách.
Teplotu treba nastaviť približne o 20-40°C nižšiu než pri funkcii Horný
a dolný ohrev.
Multi-horúci vzduch
Táto funkcia sa hodí predovšetkým na pečenie múčnych pokrmov v
troch rovinách súčasne. Teplotu treba nastaviť približne o 20-40°C
nižšiu než pri funkcii Horný a dolný ohrev.
Veľkoplošný gril
Na grilovanie čšieho množstva plochých pokrmov a na prípravu
toastov.
Infrapečenie
Táto funkcia sa hodí predovšetkým na pečeniečších kusov mäsa
alebo hydiny v jednej rovine. Funkcia je tiež vhodná na zapekanie a
gratinovanie.
Stupeň Pizza
Táto funkcia je vhodná na pečenie múčnych pokrmov, pri ktorých sa
vyžaduje intenzívnejšie zhnednutie a chrumkavosť korpusu (vrátane
pizze, quiche lorraine, syrových koláčov a pod.), a to v jednej rovine.
Teplotu treba nastaviť približne o 20-40°C nižšiu než pri funkcii Horný
a dolný ohrev.
Rozmrazovanie
S touto funkciou môžete rovnomerne rozmrazovať alebo predbežne
rozmrazovať napr. torty, maslo, chlieb, ovocie alebo iné mrazené
potraviny.
17
Zasunutie roštu, plechu a univerzálneho pekáča
Zasunutie plechu, resp.
univerzálneho pekáča:
Plech alebo univerzálny pekáč
zasuňte do požadovanej roviny.
Zasunutie roštu
Rošt zasuňte do požadovanej
roviny.
18
Funkcie hodín
ukazovatele funkcií
časomera
tlačidlo +
tlačidlo -
tlačidlo
výberu
displej časomera
ukazovatele funkc
časomera
Všeobecné pokyny
Po voľbe funkcie bliká príslušný funkčný ukazovateľ približne 5 sekúnd.
Zatiaľ môžete tlačidlami
alebo nastaviť požadovaný čas.
Po nastavení časového intervalu bliká príslušný funkčný ukazovateľ ešte
asi 5 sekúnd a potom svieti. Nastavený čas sa začne odratávať.
Zvukovú signalizáciu môžete vypnúť stlačením ktoréhokoľvek tlačidla
funkcií hodín.
Požadovanú funkciu rúry a teplotu nastavte pred alebo po nastavení
funkcie hodín Trvanie
a Skončenie .
Po skončení pečenia nastavte ovládače funkcií a teploty do nulovej
polohy.
19
Funkciou sa nastavuje časový interval. Po uplynutí časového intervalu
zaznie zvukový signál. Táto funkcia nemá vplyv na prevádzku rúry.
Trvanie
Funkciou sa nastavuje, ako dlho má byť rúra v prevádzke.
Skončenie
Funkciou sa nastavuje, kedy sa má rúra vypnúť.
Denný čas
Funkciou sa nastavuje, mení, alebo zisťuje denný čas.
(Pozri aj kapitolu "Pred prvým použitím".)
Kuchynsčasomer
1.
2.
Kuchynsčasomer
Tlačidlo výberu
stláčajte dovtedy,
kým funkčný svetelný ukazovateľ pri
symbole funkcie Kuchynský časomer
nezačne blikať.
Tlačidlami alebo nastavte
požadovaný časový interval
(maximálne 2 hodiny 30 minút).
Približne po 5 sekundách sa na displeji
zobrazí zostávajúci čas. Funkčný svetelný
ukazovateľ Kuchynský časomer
svieti.
Po uplynutí nastaveného časového
intervalu bude funkčný svetelný
ukazovateľ Kuchynský časomer blikať a
na 2 minúty zaznie zvuková signalizácia.
Zvukovú signalizáciu vypnete stlačením
ľubovolného tlačidla.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Aeg-Electrolux 41005VD-MN Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka