Sony DSC-W50 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

2-673-259-13(1)© 2006 Sony Corporation
E termékkel kapcsolatos további információk és
válaszok a gyakran feltett kérdésekre a
Vevőszolgálat honlapján találhatók.
Bližšie informácie o tomto výrobku a odpovede
na časté otázky nájdete na našich webových
stránkach v sekcii Služby Zákazníkom.
Printed in Japan
100%-ban újrahasznosított papírra, illékony szerves
vegyületektől mentes, növényi olaj alapú tintával
nyomtatva.
Vytlačené na 100% recyklovanom papieri s použitím
atramentu vyrobeného na báze rastlinného oleja bez
nestálych organických zlúčenín.
Felhasználói segédlet/Hibaelhárítás
Príručka používateľa/Riešenie
problémov
Felhasználói segédlet/Hibaelhárítás
Príručka používateľa/Riešenie
problémov
Digital Still Camera
Digital Still Camera
DSC-W30/W40/W50/W70
„Először ezt olvassa el” (különálló kötet)
Elmagyarázza a fényképezőgépének beállítását és alapvető műveleteit a
felvételkészítéshez/lejátszáshoz.
„Prvé kroky“ (samostatná knižka)
V tejto knižke nájdete nastavenia fotoaparátu a základné funkcie pri snímaní a
prehrávaní záberov.
Kezelési útmutató
A készülék használata előtt kérjük, hogy olvassa át alaposan ezt az útmutatót és az „Először
ezt olvassa el” (különálló kötet), és őrizze meg azokat a jövőbeni tájékoztatáshoz.
Návod na použitie
Pred zapnutím fotoaparátu si dôkladne prečítajte tento návod a príručku „Prvé kroky“
(samostatná knižka). Návod a príručku si schovajte, ešte ich môžete potrebovať.
HU
SK
HU
2
Tűz és áramütés veszélyének
csökkentése érdekében ne tegye
ki a készüléket eső vagy
nedvesség hatásának.
Csak a megadott típusú akkumulátort/
elemet használja. Ellenkező esetben tűz
vagy sérülés keletkezhet.
Az elvégzett tesztek bizonyítják, hogy ez a
termék megfelel az EMC Előírások 3 m-nél
rövidebb csatlakozóvezetékek használatára
vonatkozó határértékeinek.
Figyelem
Bizonyos frekvenciájú elektromágneses
mezők a fényképezőgép kép- és
hangminőségét befolyásolhatják.
Figyelmeztetés
Ha az adatátvitel sztatikus elektromosság vagy
elektromágnesség miatt megszakad, indítsa
újra az alkalmazást, vagy húzza ki, majd
csatlakoztassa újra az adatátviteli kábelt (USB
stb.).
Feleslegessé vált elektromos
és elektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió
és egyéb európai országok
szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne
kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy
az elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le.
A feleslegessé vált termékének helyes
kezelésével segít megelőzni a környezet és az
emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nemveti a hulladék
kezelés helyes módját. Az anyagok,
újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. A termék
újrahasznosítása érdekében további
információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a
terméket megvásárolta.
Magyar
VIGYÁZAT
FIGYELEM!
Az európai vásárlók
figyelmébe
HU
3
Megjegyzések a fényképezőgépe
használatához
E fényképezőgéppel
használható „Memory Stick”
típusok (nem mellékelt)
E fényképezőgépben IC adathordozóként
egy „Memory Stick Duo” szolgál. Két
típusa van a „Memory Stick”-nek.
„Memory Stick Duo”:
használhat „Memory Stick
Duo”-t a fényképezőgépével.
„Memory Stick”: nem
használhat „Memory Stick”-et
a fényképezőgépével.
Más memóriakártyák nem
használhatók.
• A „Memory Stick Duo”-ról bővebben a 95.
oldalon olvashat.
Amikor egy „Memory Stick
Duo”-t „Memory Stick”
kompatibilis készülékkel
használ
A „Memory Stick Duo”-t Memory Stick
Duo Adapterbe helyezve használhatja
(nem mellékelt).
Memory Stick Duo adapter
Megjegyzések az akkumulátor
egységről
• Töltse fel az akkumulátor egységet
(mellékelt), mielőtt először használja a
fényképezőgépet. (
t „Először ezt olvassa
el” 1. lépése)
• Az akkumulátor egység akkor is feltölthető,
ha nincs teljesen kisütve. Még ha az
akkumulátor egység nincs is teljesen
feltöltve, akkor ebben az állapotban is
használhatja az energiával részlegesen
feltöltött akkumulátor egységet.
• Ha hosszabb ideig nem kívánja az
akkumulátor egységet használni, akkor
merítse ki a meglévő töltést, vegye ki az
akkumulátor egységet a fényképezőgépből,
és tárolja száraz, hűvös helyen. Ezzel
karbantartja az akkumulátor egység
funkciókat (97. oldal).
• A használható akkumulátor egységről
bővebben a 97. oldalon olvashat.
Carl Zeiss objektív
Ez a fényképezőgép Carl Zeiss
objektívvel rendelkezik, amely éles képek
kiváló kontrasztú visszaadására alkalmas.
E fényképezőgép objektíve a
németországi Carl Zeiss minőségi
szabványok szerint a Carl Zeiss által
hitelesített minőségbiztosítási rendszer
felügyeletével készült.
A felvételek tartalmáért nem
vállalunk felelősséget
• A felvétel tartalmának nem vállaljuk az
ellentételezését, ha a felvétel vagy lejátszás
elmaradása a készülék vagy az adathordozó
stb. hibájából következik be.
Belső memóriakártya és
„Memory Stick Duo”
biztonsági mentése
• Ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, illetve
ne vegye ki az akkumulátor egységet vagy a
„Memory Stick Duo”-t, miközben a
memóriaműködés jelző világít, mivel a belső
memória adatai vagy a „Memory Stick Duo”
adatai tönkremehetnek. Mindig védje az
adatait biztonsági mentés készítésével. Az
adat biztonsági mentésének módját lásd a
23. oldalon.
Megjegyzések a felvételről/
lejátszásról
• Ez a fényképezőgép nem porálló, nem
cseppálló és nem is vízálló. Olvassa el az
„Óvintézkedések” (99. oldal) című fejezetet
a fényképezőgép használata előtt.
HU
HU
4
• Mielőtt egyszeri, megismételhetetlen
eseményeket vesz fel, készítsen
próbafelvételt, hogy megbizonyosodjék a
készülék helyes működéséről.
• Óvja a fényképezőgépet a nedvességtől.
A fényképezőgép belsejébe jutó víz hibás
működést okozhat, amely bizonyos
esetekben nem javítható meg.
• Ne fordítsa a fényképezőgépet a Nap, vagy
más nagyon fényes fényforrás felé. Ez a
szemei maradandó károsodását okozhatja.
Vagy a fényképezőgépe hibás müködését
okozhatja.
• Ne használja a fényképezőgépet olyan hely
közelében, amely erős rádióhullámokat
gerjeszt, vagy sugárzást bocsát ki.
Előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem
képes megfelelően felvenni vagy lejátszani.
• A fényképezőgép használata homokos vagy
poros helyen hibás működést okozhat.
• Ha pára csapódna le rá, akkor távolítsa el azt
a fényképezőgép használata előtt (99. oldal).
• Ne rázza, vagy ütögesse a fényképezőgépet.
Azon felül, hogy hibásan működhet, és
képtelenné válhat a képek rögzítésére, ez
használhatatlanná teheti az adathordozót,
illetve képadat hibát, károsodást vagy a
képadat elvesztését okozhatja.
• Használat előtt tisztítsa meg a vaku felületét.
A vaku hőkibocsájtása miatt a vaku
felületén lévő szennyeződés elszíneződhet,
illetve rátapadhat a vaku felületére, így a
kibocsátott fény nem lesz elegendő.
Megjegyzések az LCD
képernyőről és az objektívről
• Az LCD képernyő rendkívül nagy
pontosságú gyártástechnológiával készült,
így a képpontok 99,99%-ánál több
ténylegesen működőképes. Azonban
állandóan apró fekete pontok és/vagy (fehér,
piros, kék vagy zöld színű) fényes pontok
jelenhetnek meg az LCD képernyőn. Ezek a
pontok, amelyek a gyártási folyamat
természetes velejárói, egyáltalán nem
befolyásolják a felvételt.
• Ha az LCD képernyő vagy az objektív
hosszabb ideig közvetlen napsugárzásnak
van kitéve, az hibás működést okozhat.
Legyen körültekintő, amikor a
fényképezőgépet az ablak közelében vagy a
szabadban helyezi el.
• Ne nyomja meg az LCD képernyőt.
A képernyő elszíneződhet, és hibás
működést okozhat.
• Az LCD képernyőn szellemkép jelenhet
meg hideg helyen. Ez nem hibás működés.
• Ez a fényképezőgép motoros zoom
objektívvel rendelkezik. Óvja az objektívet
az ütésektől, és kerülje az erővel történő
mozgatását.
Megjegyzések a képadat
kompatibilitásához
• E fényképezőgép megfelel a JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association) által előírt DCF
(Design rule for Camera File system)
általános szabványának.
• A fényképezőgépével felvett képek
lejátszása más készülékekkel, valamint más
készülékkel felvett vagy szerkesztett képek
lejátszása a fényképezőgépével nem
garantált.
Szerzői jogokra vonatkozó
figyelmeztetés
Televíziós műsorok, filmek, videoszalagok és
egyéb anyagok szerzői jog által védettek
lehetnek. Ilyen anyagok engedély nélküli
felvétele a vonatkozó jogszabályokba
ütközhet.
A kezelési útmutatóban
felhasznált képek
A kezelési útmutatóban példaként felhasznált
fényképek csupán reprodukciók, és nem ezzel
a fényképezőgéppel készített felvételek.
Az illusztrációkról
E kezelési útmutatóban felhasznált
illusztrációk a DSC-W70-es típusra
vonatkoznak, ha másképpen nincs jelezve.
Fekete, fehér, piros,
kék és zöld pontok
HU
5
A digitális fényképezőgép teljeskörű
használata érdekében
Készítse elő a fényképezőgépet, és fényképezzen
könnyen
„Először ezt olvassa el” (különálló kötet)
1 Készítse elő az akkumulátor egységet
2 Kapcsolja be a fényképezőgépet/állítsa be az órát
3 Helyezzen be egy „Memory Stick Duo”-t (nem mellékelt)
4 Válassza ki a használandó képméretet
5 Képek felvétele könnyen (Automatikus üzemmód)
Fényképek felvétele (Helyszínválasztás)
6 Képek megtekintése/törlése
Kerüljön közelebbi barátságba a fényképezőgépével
Ez az
útmutató
nyképezzen a kedvenc beállításaival (Automatikus
programozott felvétel) t 25. oldal
Élvezze a menü segítségével a különféle felvételi/
lejátszási lehetőségeket t 27. oldal
Módosítsa az alapértelmezett beállításokat t 43. oldal
Csatlakoztassa a fényképezőgépét PC-hez vagy
nyomtatóhoz
Ez az
útmutató
Másolja a képeit számítógépre, és élvezze azok
szerkesztésének különféle módjait t 53. oldal
Nyomtasson képeket úgy, hogy a fényképezőgépe
közvetlenül egy nyomtatóhoz csatlakozik (csak
PictBridge kompatibilis nyomtatók) t 71. oldal
HU
6
Tartalomjegyzék
Megjegyzések a fényképezőgépe használatához.................................. 3
Alapvető technikák a jobb képekért ....................................................... 9
Fókusz – Sikeres fókuszálás a tárgyra............................................................. 9
Expozíció – A fényerősség beállítása ............................................................ 10
Szín – A megvilágítás hatásairól .................................................................... 11
Minőség – A „képminőségről” és a „képméretről”........................................ 11
Részek azonosítása...............................................................................13
Kijelzések a képernyőn.......................................................................... 15
A képernyő kijelző módosítása ............................................................. 20
Fényképek száma és mozgóképek felvételi ideje ................................ 21
Amikor nincs „Memory Stick Duo”-ja (Felvétel a belső memóriával) ......23
Akkumulátor üzemidő és a felvehető/megtekinthető képek száma.... 24
Az üzemmódtárcsa használata .............................................................25
Menü tételek használata.................................................................27
Menü tételek.......................................................................................28
Felvételi menü........................................................................................29
COLOR (Szín üzemmód)
9 (Fókusz)
(Fénymérési mód)
WB (F.egyensúly)
ISO
(Képminőség)
Mode (FELV. ümód)
(Időköz)
(Vakuszint)
(Kontraszt)
(Élesség)
(Beállítás)
A fényképezőgép élvezete
A menü használata
M
HU
7
Megtekintési menü.................................................................................36
(Mappa)
- (Véd)
DPOF
(Nyomtatás)
(Dia)
(Átméretez)
(Forgatás)
(Megosztás)
(Beállítás)
Kivág
Beállítás tételek használata ...........................................................43
Fényképezőgép.................................................................................44
AF ümód
Digitális zoom
Funkció tár
Vörösszem cs
AF segédfény
Auto.V.nézés
Belső memória eszköz......................................................................47
Forz
Memory Stick eszköz .......................................................................48
Forz
FELVmappa lh
FELVmappa cs
Másolás
1. Beállítás .........................................................................................50
LCD háttérfény (csak DSC-W50/W70)
Csipogás
Nyelv
Inicializál
2. Beállítás .........................................................................................51
Fájlsorszám
USB csatl.
Videó ki
Óra beállítás
Beállítás képernyő használata
1
2
HU
8
A Windows rendszerű számítógépének élvezete.................................53
A szoftver telepítése (mellékelt) ............................................................ 55
Képek másolása a számítógépére........................................................ 56
Számítógépen tárolt képfájlok megtekintése a fényképezőgépével
(egy „Memory Stick Duo” segítségével)..........................................63
A „Cyber-shot Viewer” használata (mellékelt) ...................................... 64
Macintosh számítógépének használata ............................................... 68
Fényképek kinyomtatása.......................................................................70
Képek nyomtatása közvetlenül, egy PictBridge kompatibilis nyomtató
segítségével ........................................................................................... 71
Nyomtatás szaküzletben .......................................................................75
Képek megtekintése TV-képernyőn...................................................... 77
Hibaelhárítás .......................................................................................... 79
Figyelmeztető kijelzések és üzenetek................................................... 92
A „Memory Stick”-ről............................................................................. 95
Az akkumulátor egységről..................................................................... 97
Az akkumulátortöltőről .......................................................................... 98
Óvintézkedések ..................................................................................... 99
Minőségtanúsítás ................................................................................ 101
A számítógépe használata
Fényképek nyomtatása
A fényképezőgépe csatlakoztatása a TV-jéhez
Hibaelhárítás
Egyéb
Index
................................................................................................. 103
A fényképezőgép élvezete
HU
9
A fényképezőgép élvezete
Alapvető technikák a jobb
képekért
Amikor az exponáló gombot félig lenyomja, akkor a fényképezőgép automatikusan
beállítja a fókuszt (Automatikus fókuszálás). Ne feledje csak félig lenyomni az
exponáló gombot.
Olyan kép készítése, amelyre nehéz ráfókuszálni
t [Fókusz] (30. oldal)
Ha a kép még fókuszálás után is életlennek tűnik, akkor ezt okozhatja a fényképezőgép
rázkódása.
t Lásd „Útmutatás az elmosódottság megelőzésére” (a következőkben).
Fókusz
Sikeres fókuszálás a tárgyra
Nyomja le rögtön
teljesen az
exponáló gombot.
Nyomja le félig az
exponáló gombot.
AE/AF rögzítés kijelzés
Villog , világít/sípol
Majd nyomja le
teljesen az
exponáló
gombot.
Útmutatás az elmosódottság megelőzésére
Szilárdan tartsa a fényképezőgépet, a karjait maga mellett tartva. Közelében lévő
fának vagy épületnek támaszkodva is stabilizálhatja a fényképezőgépet.
A 2 másodperc késleltetésű önkioldó illetve állvány használata hatásos lehet.
Továbbá, sötét helyeken a vaku használata szintén ajánlott.
Fókusz Expozíció Szín Minőség
Ez a fejezet az alapokat írja le, azért hogy
élvezni tudja a fényképezőgépe
használatát. Elmondja, hogyan használja a
különféle fényképezőgép funkciókat,
például az üzemmódtárcsát (25. oldal), a
menüket (27. oldal) és így tovább.
HU
10
Különféle képeket készíthet az expozíció és az ISO érzékenység beállításával. Az
expozíció az a fénymennyiség, amelyet a fényképezőgép fogad, amikor elengedi a zárat.
Az ISO érzékenység beállítása
Az ISO (érzékenység mérésére szolgáló egység) megbecsüli, hogy mennyi fényt fogad
egy képfelszedő eszköz (a fotó filmeknek megfelelően). Még ha az expozíció azonos is,
a képek különbözőek az ISO érzékenységtől függően.
Az ISO érzékenység beállítása t 32. oldal
Expozíció
A fényerősség beállítása
Túlexponálás
= túl sok fény
Feresp
Az expozíciót automatikusan a
megfelelő értékre állítja az automatikus
üzemmódban. Azonban az alábbi
funkciók segítségével kézzel
utánállíthatja.
EV utánállítás:
Lehetővé teszi, hogy a fényképezőgép
által meghatározott expozíciót
utánállíthassa.
t Először ezt olvassa el” 5. lépése
Fénymérési mód:
Lehetővé teszi, hogy módosítsa a tárgy
mérendő részét az expozíció
meghatározásához. t 31. oldal
Helyes exponálás
Alulexponálás
= túl kevés fény
Sötétebb kép
Nagy ISO érzékenység
Fényes képet rögzít még akkor is, amikor sötét helyen fényképez.
Azonban a kép hajlamos arra, hogy zajossá váljon.
Kis ISO érzékenység
Simább képet rögzít.
Azonban ha nem elegendő az exponálás, akkor a kép sötétté válhat.
Zársebesség = Az időtartam amíg a
fényképezőgép fényt fogad
Rekesznyílás = A fényt áteresztő nyílás mérete
ISO =
Felvételi érzékenység
Expozíció:
A fényképezőgép élvezete
HU
11
A tárgy látszólagos színét a megvilágítási feltételek befolyásolják.
Példa: Egy kép színeire hatással vannak a fényforrások
A színárnyalatokat automatikusan állítja be az automatikus üzemmódban.
Azonban beállíthatja kézzel a színárnyalatokat a [F.egyensúly]-lyal (32. oldal).
Egy digitális kép pixeleknek hívott kis pontok összességéből áll.
Ha nagyszámú pixelt tartalmaz, akkor a kép naggyá válik, több memóriát foglal el, és a
kép finom részleteiben jelenik meg. A „képméret”-et a pixelek száma adja. Noha a
fényképezőgép képernyőjén nem láthatja a különbséget, a finom részletei és az
adatfeldolgozási idő eltér, amikor a képet kinyomtatja, illetve megjeleníti egy
számítógép képernyőn.
A pixelek és a képméret leírása
Szín
A megvilágítás hatásairól
Időjárás/
megvilágítás
Nappali fény Felhős Fénycső Izzólámpa
Fény tulajdonsága
Fehér (mérvadó) Kékes Kék árnyalatú Vöröses
Minőség
A „képminőségről” és a „képméretről”
1 Képméret: 7M (DSC-W70)
3072 pixel × 2304 pixel = 7 077 888 pixel
2 Képméret: 6M (DSC-W30/W40/W50)
2816 pixel × 2112 pixel = 5 947 392 pixel
3 Képméret: VGA
640 pixel × 480 pixel = 307 200 pixel
2816
2112
480
640
2304
3072
Pixelek
HU
12
A használt képméret kiválasztása (t „Először ezt olvassa el” 4.
lépése)
1)
A képeket a fénykép nyomtatópapíréhoz vagy a képeslapéhoz stb. hasonló 3:2-es méretarányban
rögzíti.
2)
Előfordulhat, hogy nyomtatáskor a kép mindkét szélét levágja (89. oldal).
3)
Memory Stick nyílás illetve USB kapcsolat segítségével jobb minőségű képet élvezhet.
Az alapértelmezett beállítást a jelzés jelöli.
• Minél nagyobb a képméret, annál jobb a minőség.
• Minél több képkockát játszik le másodpercenként, annál simább lehet a lejátszás.
A képminőség (tömörítési arány) párosítás kiválasztása (33. oldal)
Kiválaszthatja a tömörítési arányt, amikor digitális képet ment. Amikor nagy
tömörítési arányt választ, akkor hiányoznak a kép finom részletei, de kisebb lesz a fájl
mérete.
Pixel
Sok pixel (Finom
képminőség és nagy
fájlméret)
Példa: Nyomtatás
egészen A3-es
méretig
Kevés pixel (Durva
képminőség, de kis
fájlméret)
Példa: Egy e-maillel
küldendő csatolt kép
Képméret Használati irányelvek
7M (3072×2304) (a DSC-W70
alapértelmezett beállítása)
Nagyobb
Kisebb
Nyomtatás A3/29,7×42 cm-ig
3:2
1)
(3072×2048) (DSC-W70) Illesztés 3:2-es méretarányhoz
6M (2816×2112) (a DSC-W30/W40/W50
alapértelmezett beállítása)
Nyomtatás A4/21×29,7 cm-ig
3:2
1)
(2816×1872) (DSC-W30/W40/W50) Illesztés 3:2-es méretarányhoz
5M (2592×1944) (DSC-W70) Nyomtatás A4/21×29,7 cm-ig
3M (2048×1536) Nyomtatás 13×18 cm-ig
2M (1632×1224) Nyomtatás 10×15 cm-ig
VGA (640×480) E-mailhez
16:9
2)
(1920×1080) Kijelzés 16:9-es HDTV-n
3)
Mozgókép-méret Képkocka/
másodperc
Használati irányelvek
640(Kiváló) (640×480) Kb. 30 Megjelenítés TV-n (jóminőség)
640(Standard) (640×480) Kb. 17 Megjelenítés TV-n (szokásos)
160 (160×112) Kb. 8 E-mailhez
A fényképezőgép élvezete
HU
13
Részek azonosítása
A működtetésről bővebben a zárójelben
lévő oldalakon olvashat.
A Exponáló gomb (
t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)
B Felvételkészítéshez: Zoom (W/T) kar
(
t „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
Megtekintéshez: / (Lejátszási
zoom) kar/ (Index) kar
(
t „Először ezt olvassa el” 6. lépése)
C Kereső ablak
D Objektív
E POWER gomb/POWER jelző
(
t „Először ezt olvassa el” 2. lépése)
F Mikrofon
G Vaku (
t „Először ezt olvassa el” 5.
lépése)
H Önkioldó jelző (
t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)/AF segédfény
(46)
A AE/AF rögzítés jelző/önkioldó jelző
(zöld) (
t „Először ezt olvassa el” 5.
lépése)
B Vaku töltés jelző/Felvétel jelző
(narancssárga) (
t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)
C Hangszóró
D Kereső (
t „Először ezt olvassa el” 5.
lépése)
E LCD képernyő (20)
A
B
C
D
E
F
G
H
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
OPQRSTU
DSC-W30/W40
VX
I
J
W
DSC-W50/W70
HU
14
F (Képernyő kijelző kapcsoló)
gomb (20)
G MENU gomb (27)
H (Lejátszás) gomb (
t „Először ezt
olvassa el” 6. pése)
I DC IN aljzat
Amikor egy (nem mellékelt) AC-
LS5K hálózati tápegységet használ
Részletekért tanulmányozza a
hálózati tápegységgel mellékelt
használati útmutatót.
• Ha csatlakoztatja az AC-LS5K hálózati
tápegységet, akkor nem töltheti fel az
akkumulátor egységet.
Akkumulátortöltéshez az
akkumulátortöltőt használja.
t „Először ezt olvassa el” 1. lépése
J DC IN aljzat fedél
K Üzemmódtárcsa (25)
L Csukló- (nyak-) szíj rögzítő fül
(
t „Először ezt olvassa el”)
M Vezérlőgomb
Menü bekapcsolva: v/V/b/B/
z
(t „Először ezt olvassa el” 2. lépése)
Menü kikapcsolva: / / /
(
t „Először ezt olvassa el” 5. lépése)
N (Képméret/Törlés) gomb
(
t „Először ezt olvassa el” 4. és 6.
lépése)
O Állvány csatlakozó (alul)
Használjon olyan állványt, amelynek
rögzítő csavarja rövidebb 5,5 mm-nél.
5,5 mm-nél hosszabb csavarral nem tudja
szilárdan rögzíteni a fényképezőgépet az
állványhoz, és a csavar kárt tehet a
készülékben.
Használat után vegye le a
fényképezőgépet az állványról.
P Akkumulátor/„Memory Stick Duo
fedél (
t „Először ezt olvassa el” 1. és
3. lépése)
Q Memóriaműködés jelző (
t „Először
ezt olvassa el” 4. lépése)
R Memory Stick Duo” nyílás
(
t „Először ezt olvassa el” 3. lépése)
S Akkumulátor-behelyező nyílás
(
t „Először ezt olvassa el” 1. lépése)
T Akkumulátor kioldó kar
(
t „Először ezt olvassa el” 1. lépése)
U Multi-csatlakozóaljzat (lent)
(DSC-W50/W70)
V A/V OUT aljzat (DSC-W30/W40)
W Aljzat fedél (DSC-W30/W40)
X (USB) aljzat (DSC-W30/W40)
1
2 A DC IN
aljzathoz
3 Fali
konnektorhoz
v jelzés
2 A DC IN
aljzathoz
1
v jelzés
DSC-W50/W70
DSC-W30/W40
A fényképezőgép élvezete
HU
15
Kijelzések a képernyőn
A működtetésről bővebben a zárójelben
lévő oldalakon olvashat.
Fényképezés közben
Mozgókép felvétel közben
A
B
Kijelző Jelzés
Hátralévő akkumulátor
üzemidő (
t „Először ezt
olvassa el” 1. lépése)
z AE/AF rögzítés
(
t Először ezt olvassa
el” 5. lépése)
Felvételi üzemmód (25,
33)
Fehéregyensúly (32)
K.LÉT
FELV.
szenlét/
mozgóképfelvétel
(
t Először ezt olvassa
el” 5. lépése)
Üzemmódtárcsa
(Helyszínválasztás)
(
t Először ezt olvassa
el” 5. lépése)
B&W
1
2
3
4
5
K.LÉT
1
2
3
4
5
M
WB
Üzemmódtárcsa
(Automatikus
programozott felvétel) (25)
Fényképezőgép
üzemmód (t „Először
ezt olvassa el” 5. lépése)
Vaku üzemmód
(
t „Először ezt olvassa
el” 5. lépése)
Vaku feltöltés
Zoommérték (
t 44,
„Először ezt olvassa el” 5.
lépése)
Vörösszem hatás
csökkentés (45)
Élesség (35)
Kontraszt (35)
AF segédfény (46)
Fénymérési üzemmód (31)
RICH
NATURAL
SEPIA B&W
Szín üzemmód (29)
Kijelző Jelzés
Makró (t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)
AF üzemmód (44)
AF tartománykereső-
keret kijelzés (30)
1.0m Előre beállított
fókusztávolság (30)
Expozíciós érték skála
sávja (
t „Először ezt
olvassa el” 5. lépése)
• A kijelzés megváltozott
az üzemmódtárcsa (lásd
baloldalon) helyzetétől
függően.
Kijelző Jelzés
SL
1.3
ON
S AF M A F
Képvil.ság (EV) EV
HU
16
C
D
VSötétebb
vVilágosabb
Expozíciós érték segédlet
(
t „Először ezt olvassa
el” 5. lépése)
Kijelző Jelzés
Képméret (t „Először
ezt olvassa el” 4. lépése)
• A és az csak a
DSC-W70-nél jelenik
meg.
A csak a DSC-W30/
W40/W50-nél jelenik
meg.
• csak akkor van
kijelezve, ha a Több
sorozatképet aktiválta.
FINE STD Képminőség (33)
Felvételmappa (48)
• Ez nem jelenik meg,
amikor a belső memóriát
használja.
Hátralévő belső memória
tárkapacitás (21)
Hátralévő „Memory
Stick” tárkapacitás (21)
00:00:00
[00:28:05]
Felvételi idő [maximális
felvételi idő] (22)
1/30" Sorozatkép időköz (35)
400 Hátralévő rögzíthető
képek száma (21)
Önkioldó (
t „Először
ezt olvassa el” 5. lépése)
C:32:00 Öndiagnózis kijelző (92)
ISO szám (32)
Kijelző Jelzés
3:26M
3M
16:9VGA1M
160
STD
6 40
FINE
6 40
6M
1M
101
Kijelző Jelzés
Rázkódás veszély (9)
• Azt jelzi, hogy a rázkódás
megakadályozhatja a
tiszta képek készítését a
gyenge megvilágítás
miatt. Még ha a rázkódás
veszélyére figyelmeztetés
megjelenik, akkor is
készíthet képet. Azonban
azt ajánljuk, hogy a jobb
megvilágítás érdekében
használja a vakut, illetve
használjon állványt vagy
más eszközt, hogy
stabilizálja a
fényképezőgépet.
E Alacsony
akkumulátortöltési szint
figyelmeztetés (24, 92)
+ Pontszerű fénymérési
célkereszt (31)
AF tartománykereső-
keret (30)
A fényképezőgép élvezete
HU
17
E
Kijelző Jelzés
Hisztogram (20)
NR lassú zársebesség
• Amikor bizonyos
zársebességeket* használ,
akkor az NR lassú
zársebesség funkció
automatikusan bekapcsol,
hogy csökkentse a
képzajt.
* Amikor az [ISO]
[Auto]-ra vagy [200]-
nál kisebbre van állítva:
a zársebesség
1/6 másodperc vagy
annál lassabb.
Amikor az [ISO] [400]-
nál nagyobbra van
állítva, vagy az
üzemmódtárcsa
(Nagy érzékenységű)
üzemmódra van állítva:
a zársebesség
1/25 másodperc vagy
annál lassabb.
125 Zársebesség
F3.5 Rekesznyílás érték
+2.0EV Expozíciós érték
(
t Először ezt olvassa
el” 5. lépése)
(nincs a
képernyőn az
előző oldalon)
Menü (27)
HU
18
Fényképek lejátszása közben
Mozgóképek lejátszása
közben
A
B
T/KÖV
HANGERŐ
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Kijelző Jelzés
Hátralévő akkumulátor
üzemidő (
t „Először ezt
olvassa el” 1. lépése)
Felvételi üzemmód (25,
33)
Képméret (
t „Először
ezt olvassa el” 4. lépése)
Lejátszás üzemmód
(
t „Először ezt olvassa
el” 6. lépése)
- Törlésvédés (37)
Nyomtatási sorrend
(DPOF) jel (75)
Mappa kiválasztás (36)
• Ez nem jelenik meg,
amikor a belső memóriát
használja.
Zoommérték
(
t „Először ezt olvassa
el” 6. lépése)
Lépés
12/16
Kockánkénti lejátszás
(33)
N Lejátszás (
t „Először ezt
olvassa el” 6. lépése)
Hangerő (
t „Először ezt
olvassa el” 6. lépése)
Kijelző Jelzés
101-0012 Mappa-fájlsorszám (36)
Lejátszási sáv
(
t „Először ezt olvassa
el” 6. lépése)
M
3:26M
3M
16:9VGA1M
160
STD
6 40
FINE
6 40
1.3
H.erő
A fényképezőgép élvezete
HU
19
CD
E
Kijelző Jelzés
PictBridge kapcsolat (72)
Felvételmappa (48)
• Ez nem jelenik meg,
amikor a belső memóriát
használja.
Lejátszásmappa (36)
• Ez nem jelenik meg,
amikor a belső memóriát
használja.
Hátralévő belső memória
tárkapacitás (21)
Hátralévő „Memory
Stick” tárkapacitás (21)
8/8 12/12 Kép sorszáma /
A kiválasztott mappában
rögzített képek száma
C:32:00 Öndiagnózis kijelző (92)
00:00:12 Számláló (
t „Először ezt
olvassa el” 6. lépése)
101
101
Kijelző Jelzés
PictBridge kapcsolat (74)
Ne húzza ki a többcé
kivezetés kábelét
(DSC-W50/W70)/az
USB kábelt (DSC-W30/
W40), miközben az ikon
megjelenik.
+2.0EV Expozíciós érték
(
t „Először ezt olvassa
el” 5. lépése)
ISO szám (32)
Fénymérési üzemmód
(31)
Vaku
Fehéregyensúly (32)
500 rsebesség
F3.5 Rekesznyílás érték
Lejátszási kép
(
t „Először ezt olvassa
el” 6. lépése)
Kijelző Jelzés
Hisztogram (20)
akkor jelenik meg,
amikor a hisztogram
kijelzés nem működik.
2006 1 1
9:30 AM
A lejátszott kép felvételi
dátuma/ideje
Menü (27)
z SZÜNET
z LEJÁTSZ
Több sorozatképet játszik
le folytatólagosan (33)
T/
KÖV
Képet választ ki
HANGERŐ
Hangerőt állít
WB
DPOF
HU
20
A képernyő kijelző módosítása
A (Képernyő kijelző kapcsoló)
gomb minden egyes megnyomásakor a
kijelző a következőképpen változik meg.
• A (Képernyő kijelzés kapcsoló) gomb
hosszabb lenyomásával növelheti az LCD
háttérvilágítását. (csak DSC-W50/W70)
t „Először ezt olvassa el” 5. lépése
• Amikor bekapcsolja a hisztogram kijelzőt,
akkor a képinformáció megjelenik lejátszás
közben.
• A hisztogram a következő helyzetekben
nem jelenik meg:
Miközben fényképez
Ha megjelenik a menü.
Ha filmet rögzít
Lejátszás közben
Ha megjelenik a menü.
Index üzemmódban
Ha lejátszási zoomot használ.
Ha állóképet forgat.
Film lejátszás közben
• Képlejátszás közben nem kapcsolhatja ki az
LCD képernyőt.
• Nagy különbség jelenhet meg a
hisztogramban fényképezéskor és lejátszás
közben, amikor:
A vaku villan.
A zársebesség lassú vagy gyors.
• Előfordulhat, hogy a más fényképezőgéppel
felvett képeknél a hisztogram nem jelenik
meg.
• Amikor az LCD képernyőt kikapcsolja,
akkor a digitális zoom nem működik, és az
[AF ümód]-ot [Egyszeri]-re állítja
(44. oldal). Amikor a (vaku) /
(önkioldó) / (makró) üzemmódot
választja ki, akkor a képet körülbelül két
másodpercig megjeleníti.
Hisztogram kijelző
LCD képernyő kikapcsolva
Hisztogram bekapcsolva
Kijelzések kikapcsolva
Kijelzések bekapcsolva
z Hisztogram használata
A hisztogram a kép világosságát ábrázoló
grafikon. Állítsa az üzemmódtárcsát
-re,
-ra vagy Helyszínválasztásra, majd
ismételten nyomja meg a -t (Képernyő
kijelző kapcsoló), hogy megjelenítse a
hisztogramot a képernyőn. A grafikon kijel
jobbra tolódással világos képet és balra
tolódással sötét képet jelez. Állítsa utána az
expozíciót, miközben azt a hisztogrammal
ellenőrzi (
t „Először ezt olvassa el” 5. lépése).
A Pixelek száma
B Világosság
• A hisztogram egyképes lejátszás közben is megjelenik, de nem állíthatja után az expozíciót.
VilágosSötét
A
B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219

Sony DSC-W50 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre