Hilti PR 300-HV2S Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
*2108730*
2108730
PR 300-HV2S
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Istruzioni d’uso it
Manual de instrucciones es
Manual de instruções pt
Gebruiksaanwijzing nl
Brugsanvisning da
Bruksanvisning sv
Bruksanvisning no
Käyttöohje
Használati utasítás hu
Instrukcjaobsługi pl
Инструкцияпозксплуатации ru
Návod k obsluze cs
Návod na obsluhu sk
KulllanmaTalimatı tr
ar
ja
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244497 / 000 / 00
1
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244497 / 000 / 00
23
4
56
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244497 / 000 / 00
78
9
10
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244497 / 000 / 00
11 12
13 14
15 16
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244497 / 000 / 00
17
18
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244497 / 000 / 00
19
20
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244497 / 000 / 00
21
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244497 / 000 / 00
ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Rotační laserový přístroj PR 300-HV2S
Před uvedením do provozu si bezpodmínečně
přečtěte návod k obsluze.
Tento návod k obsluze uchovávejte vždy u pří-
stroje.
Jiným osobám předávejte přístroj pouze s ná-
vodem k obsluze.
Obsah Stránka
1 Všeobecné pokyny 328
2 Bezpečnostní pokyny 328
3Popis 330
4 Technické údaje 332
5 Uvedení do provozu 334
6 Obsluha 335
7 Čistění a údržba 345
8 Odstraňování závad 346
9Likvidace 348
10 Záruka výrobce 348
11 Prohlášení o shodě ES (originál) 348
1 Čísla odkazují na obrázky. Obrázky se nacházejí na
začátku návodu k obsluze.
V textu toho návodu k obsluze znamená pojem "přístroj"
nebo "rotační laser" dy rotační laser PR 300-HV2S.
"Dálkový ovladač", resp. "laserový přijímač" nebo "přijí-
mač" znamená vždy PRA 300.
Rotační laser 1
@
Laserový paprsek (rovina rotace)
;
Rotační hlava
=
Pětiboký hranol
%
Rukojeť
&
Ovládací panel
(
Základnídeskasezávitem⁵/"
)
Lithium-iontový akumulátor PRA 84
Přihrádka na akumulátor 2
@
Lithium-iontový akumulátor PRA 84
;
Přihrádka na akumulátor
=
Zablokování
Nabíjení v přístroji 3
@
Síťový adaptér PUA 81
;
Nabíjecí zdířka
Nabíjení mimo přístroj 4
@
Síťový adaptér PUA 81
;
Konektor do zásuvky v automobilu PUA 82
=
LED nabíjení akumulátoru
Ovládací panel rotačního laseru 5
@
Tlačítko ZAP/VYP
;
LED automatické nivelace
=
LED šipky pro elektronické vyrovnávání sklonu
%
Tlačítko Manuální elektronické vyrovnávání sklonu
(jen ve spojení s režimem sklonu)
&
Tlačítko a LED funkce výstrahy při nárazu
(
Tlačítko a LED režimu sklonu
)
LED kontrolního režimu (jen při vertikálním automa-
tickém vyrovnávání)
+
LED stavu nabití akumulátoru
Ovládací panel laserovéhopřijímače/ dálkovéhoovla-
dače PRA 300 6
@
Tlačítko ZAP/VYP
;
Tlačítko Plus pro zadávání sklonu / směrové tlačítko
doprava, resp. nahoru (s PRA 90)
=
Potvrzovací tlačítko (OK)
%
Tlačítko Menu
&
Tlačítko Minus pro zadávání sklonu / směrové tla-
čítko doleva, resp. dolů (s PRA 90)
(
Tlačítko Automatické vyrovnávání / kontrolní režim
(vertikálně) (dvojí dotknutí)
)
Detekční pole
+
Značkovací ryska
§
Displej
Ukazatel laserového přijímače / dálkového ovladače
PRA 300 7
@
Ukazatel relativní polohy přijímače vůči rovině la-
seru
;
Ukazatel přesnosti
=
Ukazatel stavu baterií
%
Zapnutí/vypnutí virtuálních clon paprs
&
Ukazatel hlasitosti
(
Ukazatel vzdálenosti od roviny laseru
cs
327
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244497 / 000 / 00
1 Všeobecné pokyny
1.1 Signální slova a jejich význam
NEBEZPEČÍ
Používá se k upozorně na bezprostřední nebezpečí,
které by mohlo vést k těžkému poraně nebo k úmrtí.
VÝSTRAHA
Používá se k upozornění na potenciálně nebezpečnou
situaci, která může st k těžkým poraněním nebok úmrtí.
POZOR
Používá se k upozornění na potenciálně nebezpečnou
situaci, která by mohla vést k lehkým poraněním nebo
kvěcnýkodám.
UPOZORNĚNÍ
Pokyny k používání a ostatní užitečné informace.
1.2 Vysvětlení piktogramů a další upozornění
Symboly
Před
použitím si
přečtěte
návod
k obsluze.
Obecné
varování
Varování
před
žíravinami
Varování
před nebez-
pečným
elektrickým
napětím
Pouze pro
použití ve
vnitřních
prostorech
Odevzdá-
vejte
materiály
k recyklaci
Nedívejte se
do paprsku
Varování
před
výbušnými
látkami
Zablokování Zablokování
odjištěné
Na přístroji
Výrobek třídy laseru 2. Nedívejte se do paprsku.
Umístění identifikačních údajů na přístroji
Typové označení a sériové označení jsou umístěné na
typovém štítku přístroje. Zapište si tyto údaje do svého
návodu k obsluze a při dotazech adresovaných našemu
zastoupení nebo servisnímu oddělení vždy uveďte tyto
údaje.
Typ:
Generace: 01
Sériové číslo:
2 Bezpečnostní pokyny
2.1 Základní bezpečnostní pokyny
Vedle technických bezpečnostních pokynů uvede-
ných v jednotlivých kapitolách tohoto návodu k ob-
sluze je nutno vždy striktně dodržovat následující
ustanovení.
2.2 Všeobecná bezpečnostní opatření
a) Nevyřazujte z činnosti žádná bezpečnostní zaří-
zení a neodstraňujte informační a výstražné ta-
bule.
b)
Úpravy nebo změny na přístroji nejsou dovoleny.
c) Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte
a přistupujte k práci s přístrojem rozumně. Pří-
stroj nepoužívejte, jste-li unaveni nebo pod vlivem
drog, alkoholu nebo léků. Moment nepozornosti při
používání přístroje může vést k vážným úrazům.
d) Laserové přístroje nenechávejte v dosahu dětí.
e) Při neodborném otvírání ístroje že vzniknout la-
serové záření, které přesahuje třídu 2, příp. 3. Přístroj
dávejte opravovat pouze do servisních středisek
Hilti.
cs
328
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244497 / 000 / 00
f) S přístrojem nepracujte v prostředích s nebezpe-
čím výbuchu, kde se nacházejí hořlavé kapaliny,
plyny nebo prach. Přístroje jiskří; od chto jisker se
mohou prach nebo páry vznítit.
g) (Upozornění podle FCC § 15.21): Změny nebo modi-
fikace, které nebyly výslovně schváleny firmou Hilti,
mohou mít zanásledek omezení uživatelského opráv-
nění k provozování přístroje.
h) Pokud se používají jiná ovládací a seřizovací zařízení
než zde uvedená, nebo se provádějí jiné postupy,
může to t za následek nebezpečné působení zá-
ření.
i) Před použitím ístroj zkontrolujte. Pokud je pří-
stroj poškozen, svěřte jeho opravu servisnímu
středisku Hilti.
j) O přístroj pečujte svědomitě. Kontrolujte, zda po-
hyblivé díly přístroje bezvadně fungujíaneváznou,
zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, že
je narušena jeho funkce. Poškozené díly nechte
před použitím přístroje opravit. Mnoho úrazů
na svědomí nedostatečná údržba přístrojů.
k) Po nárazu nebo působení jiného mechanického
vlivu je nutné zkontrolovat přesnost přístroje.
l) Před důležitými měřeními přístroj zkontrolujte.
m) Během používání několikrát překontrolujte přes-
nost.
n) Když přenášíte přístroj z chladného prostředí do
teplejšíhonebonaopak, mělibystehonechatpřed
použitím aklimatizovat.
o) Při použití s adaptéry zajistěte, aby byl přístroj
pevně přišroubovaný.
p) Aby se zabránilo chybným měřením, udržujte vý-
stupní okénko laseru čisté.
q) Ačkoliv je ístroj konstruován propoužívání v ne-
příznivých podmínkách na staveništi, měli byste
s ním zacházetopatrně, podobně jako s jinými op-
tickými a elektrickými přístroji (dalekohled, brýle,
fotoaparát).
r) Přestože je přístroj chráněný proti vlhkosti, před
uložením do transportního pouzdra jej do sucha
otřete.
s) Chraňte elektrické kontakty před deštěm a vlh-
kostí.
t) Síťový adaptér používejte jen pro připojení do
napájecí sítě.
u) Zajistěte, aby přístroj ani jeho síťový adaptér ne-
překážel a nezpůsobil pád nebo úraz.
v) Zajistěte dobré osvětlení pracoviště.
w) Pravidelně kontrolujte prodlužovací kabely av pří-
padě poškození je vyměňte. Jestliže se při práci
poškodí síťový adaptér nebo prodlužovací kabel,
nesmíte se adaptéru dotýkat. Vytáhněte síťovou
zástrčku ze zásuvky. Poškozené přívodní a prodlu-
žovací kabely představují nebezpečí úrazu elektric-
kým proudem.
x) Nedotýkejte se uzemněných kovových předmětů,
jako např. trubek, topení, sporáků a chladniček.
Je-li tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko úrazu
elektrickým proudem.
y) Chraňte přívodní kabel před horkem, olejem a os-
trými hranami.
z) Nikdy nepoužívejte síťový adaptér, když je špinavý
nebo mokrý. Prach, především ten z vodivých ma-
teriálů, usazený na povrchu síťového adaptéru,
nebo vlhkost mohou za nepříznivých podmínek
způsobit úraz elektrickým proudem. Nechávejte
proto znečištěné přístroje pravidelně kontrolovat
v servisu Hilti, a to především, když často opra-
cováváte vodivé materiály.
z) Nedotýkejte se kontaktů.
2.2.1 Opatrné zacházení s akumulátorovými
přístroji a jejich používání
a) Chraňte akumulátory před vysokými teplotami
aohněm.Hrozí nebezpečí výbuchu.
b) Akumulátory se nesmějí rozebírat, lisovat, zahří-
vat nad 75 °C ani pálit. Jinak hrozí nebezpečí požáru,
výbuchu a poleptání.
c) Zabraňte vniknutí vlhkosti. Vlhkost v akumulátoru
může způsobit zkrat a chemické reakce, a v důsledku
toho popálení nebo vznícení.
d) Při nesprávném používání může z bate-
rie/akumulátoru vytékat kapalina. Vyhněte se
potřísnění. Při náhodném kontaktu opláchněte
postižené místo vodou. Jestliže se tato kapalina
dostane do očí, vypláchněte je velkým množstvím
vody a vyhledejte lékaře. Vytékající kapalina může
způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny.
e) Používejte výhradně akumulátory schválené pro
příslušný přístroj. Při použití jiných akumulátorů
nebo při použití akumulátorů pro jiné účely hrozí
nebezpečí požáru a výbuchu.
f) Dodržujte zvláštní směrnice pro přepravu, skla-
dování a provoz lithium-iontových akumulátorů.
g) Nepoužívaný akumulátor a nabíječku uchovávejte
v dostatečné vzdálenosti od kancelářských spo-
nek, mincí, klíčů, hřebíků, šroubů a jiných ma-
lých kovových předmětů, které by mohly způsobit
přemostění kontaktů akumulátoru nebo kontaktů
nabíječky. Zkrat mezi kontakty akumulátoru nebo
nabíječky může vést k popáleninám nebo ke vzní-
cení.
h) Zabraňte zkratu akumulátoru. Před nasazením
akumulátoru do přístroje zkontrolujte, zda nejsou
na kontaktech akumulátoru a přístroje cizí tělesa.
Pokud dojde na kontaktech akumulátoru ke zkratu,
hrozí nebezpečí požáru, buchu a poleptání.
i) Poškozené akumulátory (například akumulátory
s trhlinami, prasklými částmi, ohnutými, zaraže-
nými a/nebo vytaženými kontakty) se nesmí nabí-
jet ani dále používat.
j) Pro provoz přístroje a nabíjení akumulátoru po-
užívejte pouze síťový adaptér PUA 81, konektor
do zásuvky v automobilu PUA 82 nebo další nabí-
ječky doporučené výrobcem. Jinak hrozí nebezpečí
poškození přístroje. Při použití jiných akumulátorů,
než pro které je nabíječka určená, hrozí nebezpečí
požáru.
cs
329
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244497 / 000 / 00
2.3 Správné uspořádání pracoviště
a) Zajistěte měřicí stanoviště a při instalaci přístroje
dbejte na to, aby nebyl paprsek namířen proti
jiným osobám, ani proti vám samotnému.
b) Při práci na žebříku se vyhýbejte nepřirozenému
držení těla. Zajistěte si bezpečný postoj a rovno-
váhu po celou dobu práce.
c) Měření v blízkosti reflexních objektů, resp. povrchů,
přes sklo nebo podobné materiály může zkreslit vý-
sledek měření.
d) Dbejtenato, aby byl přístroj postavennastabilním
podkladu (bez vibrací!).
e) Přístroj používejte pouze v definovaných mezích
použití.
f) Ujistěte se, že váš rotační laser PR 300-HV2S reaguje
jen na váš dálkový ovladač PRA 300 a ne na ji
ovladače PRA 300, které se na stavbě používají.
g) Při práci v režimu "Nabíjení během provozu" bez-
pečně upevněte síťový adaptér, např. na stativ.
h) Použití výrobků pro jiné účely, než pro které jsou
určeny, může vést ke vzniku nebezpečných situací.
Výrobek, příslušenství, nástavce apod. používejte
podle těchto pokynů a tak, jak je to pro tento typ
přístroje předepsáno. Respektujte při tom pra-
covní podmínky a prováděnou činnost.
i) Je zakázáno pracovat s měřicímilatěmi v blízkosti
vedení vysokého napětí.
2.3.1 Elektromagnetická kompatibilita
Ačkoli přístroj splňuje požadavky příslušných směrnic,
nemůžefirmaHiltivyloučitmožnostebudepřístrojru-
šený silným zářením, což může vést k chybným operacím.
V takovém případě, nebo máte-li nějaké pochybnosti, je
třeba provést kontrolní měření. Rovněž nemůže firma Hilti
vyloučit, že nebudou rušeny jiné přístroje (např. navigační
zařízení letadel).
2.3.2 Klasifikace laseru pro přístroje třídy laseru 2
V závislosti na prodejní verzi odpovídá přístroj třídě la-
seru 2 podle IEC 60825-1:2007 / EN 60825-1:2007. í-
stroje se smějí používat bez dalších ochranných opatření.
Přesto se nedoporučuje vat se přímo do světelného
zdroje, tak jako do slunce. V případě přímého kontaktu
s očima oči zavřete a uhněte hlavou z dosahu paprsku.
Nemiřte laserový paprsek proti osobám.
3 Popis
3.1 Používání v souladu s určeným účelem
PR 300-HV2S je rotační laser s viditelným rotujícím laserovým paprskem a s referenčním paprskem posunutým o 90°.
Rotační laser lze používat vertikálně, horizontálně a pro sklony v jedné nebo ve dvou rovinách.
Přístroj je urče k zjišťování, přenášení a ke kontrole vodorovných výšek, svislých a nakloněných rovin a pravých
úhlů. Příkladem použití je přenášení metrové výšky a dalších výšek, určování pravých úhlů stěn, vertikální vyrovnávání
vůči referenčním bodům nebo vyměřování nakloněných rovin.
Přístroj je určený pro profesionální uživatele a smí ho obsluhovat, ošetřovat a provádět jeho údržbu pouze autorizovaný
a zaškolený personál. Tento personál musí být speciálně informován o případných rizikách. Přístroj a jeho pomocné
prostředky mohou být nebezpečné, když s nimi neodborně zachází nevyškole personál nebo kd se nepoužívají
v souladu s určeným účelem.
K optimálnímu použití přístroje m nabízíme nejrůznější příslušenství.
Používejte pouze originální příslušenství a stroje firmy Hilti, abyste předešli nebezpečí poranění.
3.2 Vlastnosti
S tímto přístrojem dokáže jediná osoba rychle a s vysokou přesností vyrovnat každou rovinu.
Nivelace se provádí automaticky po zapnutí přístroje. Po provedení nivelacesezapnepaprsek.
LED signalizují příslušný provozní stav.
Přístroj se používá s nabíjecími lithium-iontovými akumulátory, které lze nabíjet i během provozu.
3.3 Možnost kombinace s dálkovým ovladačem / laserovým přijímačem PRA 300
PRA 300 je dálkový ovladač a laserový přijímač v jednom. Lze s ním pohodlně na větší vzdálenosti ovládat rotační
laser PR 300-HV2S. Kromě toho slouží PRA 300 také jako laserový přijímač, a lze ho tak používat k indikaci laserového
paprsku na velkou vzdálenost.
3.4 Digitální měření vzdálenosti
Laserový přijímač digitálně indikuje vzdálenost mezi rovinou laseru a značkovací ryskou. Tak lze v jednom pracovním
kroku na milimetr přesně zjistit, kde se nacházíte.
3.5 Automatické vyrovnávání a kontrola
Pomocí PR 300-HV2S a PRA 300 může jedna osoba automaticky vyrovnat rovinu laseru vůči přesnému bodu.
Přístroj rozpozná příslušné vyrovnání (horizontálně, vertikálně nebo sklon) a použije odpovídající funkci Automatické
vyrovnávání (horizontálně s PRA 90 a sklon) nebo Automatické vyrovnává s následnou kontrolou roviny (vertikálně).
cs
330
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244497 / 000 / 00
Kontrolní funkce kontroluje pomocí PRA 300 automaticky v pravidelných intervalech vyrovnání roviny laseru, aby se
zabránilo náhodným posunům (např. kolísáním teploty, větrem). Kontrolnífunkcilzedeaktivovat.
3.6 Digitální ukazatel sklonu s patentovaným automatickým elektronickýmvyrovnávánímsklonu
Digitální ukazatel sklonu zobrazuje sklon 25 %, když je PR 300-HV2S v nakloněném stavu. Tak lze bez výpočtu
určovat a kontrolovat sklony. Pomocí automatického elektronického vyrovnávání sklonu lze optimalizovat přesnost
vyrovnávání sklonu.
3.7 Funkce výstrahy při nárazu
Funkce výstrahy při nárazu se aktivuje teprve dvě minuty po provedení nivelace po zapnutí přístroje. Stisknete-li během
těchto 2 minut jaké tlačítko, dvouminutová čekací doba začne znovu. Pokud se přístroj během provozu vychýlí
z roviny (otřes/náraz), epne se do výstražného režimu; všechny LED se rozblikají, laser se vypne (hlava přestane
rotovat).
3.8 Automatické vypnutí
Pokud je přístroj postavený mimo rozsah automatické nivelace (osa X ±16°, osa Y ±10°) nebo je mechanicky
zablokovaný, laser se nezapne a blikají LED.
Přístroj lze nainstalovat na stativy se závitem 5/8" nebo přímo na rovný, pevný podklad (bez vibrací!). Při automatické
nivelaci jednoho nebo obou směrů kontroluje servosystém dodržení specifikované přesnosti. Přístroj se vypne, když
není dosaženo nivelace (přístroj mimo rozsah nivelace nebo mechanické zablokování) nebo když se přístroj vychýlí
z roviny (viz část Funkce výstrahy při nárazu).
UPOZORNĚNÍ
Pokud nelze provést nivelaci, laser se vypne a blikají všechny LED.
3.9 Obsah dodávky
1 Rotační laser PR 300-HV2S
1 Laserový přijímač / dálkový ovladač PRA 300
1 Držák přijímače PRA 83
2Návodkobsluze
1 Lithium-iontový akumulátor PRA 84
1 Síťový adaptér PUA 81
2 Baterie (články AA)
2 Certifikáty výrobce
1 Kufr Hilti
UPOZORNĚNÍ
Příslušenství najdete ve středisku Hilti nebo on-line na www.hilti.com.
3.10 Ukazatele provozního stavu
Přístroj je vybavený následujícími ukazateli provozního stavu: LED automatické nivelace, LED stavu nabití akumulátoru,
LED deaktivace funkce výstrahy při nárazu, LED režimu sklonu, LED kontroly a LED elektronického vyrovnávání sklonu.
3.11 LED kontrolky na rotačním laseru PR 300‑HV2S
LED automatické nivelace Bliká zelená LED.
Přístroj je ve fázi nivelace.
Zelená LED svítí trvale.
Přístroj je vyrovnaný / řádně v provozu.
LED deaktivace funkce výstrahy při
nárazu
Trvale svítí oranžová LED. Funkce výstrahy při nárazu je deaktivo-
vaná.
LED režimu sklonu Bliká oranžová LED. Vyrovnávání nakloněné roviny.
Trvale svítí oranžová LED. Je aktivovaný režim sklonu.
LED kontroly
Trvale svítí oranžová LED.
Přístroj vyrovná rovinu laseru vůči re-
ferenčnímu paprsku (PRA 300).
cs
331
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244497 / 000 / 00
LED kontroly
Bliká oranžová LED. Přístroj je v kontrolním režimu. Vyrov-
nání vůči referenčnímu bodu (PRA 300)
je správné.
LED elektronického vyrovnávání
sklonu
Oranžové LED šipky blikají. Přístroj je v režimu elektronického vy-
rovnávání sklonu, PRA 300 nepřijímá
laserový paprsek.
OběoranžovéLEipkytr-
vale svítí.
Přístroj je správně vyrovnaný vůči
PRA 300.
SvítíleváoranžováLED
šipka.
Přístroj se musí otočit po směru hodino-
vých ručiček.
Svítí pravá oranžová LED
šipka.
Přístroj se mu otočit proti směru hodi-
nových ručiček.
Všechny LED kontrolky Blikají všechny LED. Došlo k nárazu do přístroje nebo se vy-
skytla závada.
3.12 Stav nabití lithium-iontového akumulátoru během provozu
LED trvale svítí LED bliká Stav nabití C
LED1,2,3,4
-
C≧75%
LED1,2,3
-
50 % C < 75 %
LED 1, 2
-
25 % C < 50 %
LED 1
-
10 % C < 25 %
-
LED 1
C<10%
3.13 Stav nabití lithium-iontového akumulátoru během procesu nabíjení v přístroji
LED trvale svítí LED bliká Stav nabití C
LED1,2,3,4
-
C=100%
LED1,2,3 LED4
75 % C < 100 %
LED1,2 LED3
50 % C < 75 %
LED1 LED2
25 % C < 50 %
-
LED 1
C<25%
3.14 Ukazatel nabíjení na lithium-iontovém akumulátoru během nabíjení mimo přístroj
Pokud červená LED svítí trvale, akumulátor se nabíjí.
Pokud červená LED nabíjení akumulátoru nesvítí, proces nabíjení skončil, nebo nabíječka nedodává proud.
4 Technické údaje
Technické změny vyhrazeny!
PR 300-HV2S
Dosah příjmu (průměr)
sPRA300typicky:2600m
Dosah dálkového ovladače (průměr)
s PRA 300 typicky, na otevřeném prostranství bez vněj-
ších vlivů: 0…240 m
Přesnost
1
na 10 m: ±0,5 mm
Kolmý paprsek
nepřetržitě v pravém úhlu vůči rovině rotace
1
Přesnost může být ovlivněna zejména silným kolísáním teploty, vlhkostí, nárazem, pádem atd. Pokud není uvedeno jinak, byl pří-
stroj seřízen, resp. zkalibrován za standardních podmínek prostředí (MIL-STD-810G).
2
Test odolnosti při pádu byl proveden ze stativu na plochý beton za standardních podmínek prostředí (MIL-STD-810G).
cs
332
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244497 / 000 / 00
Třída laseru třída 2, 620–690 nm; < 1 mW (EN 60825-1:2007 /
IEC 60825-1:2007); maximální výkon < 4,85 mW při
300 ot/min
Rychlosti rotace
600/min, 1 000/min (během procesu automatického
vyrovnávání)
Rozsah sklonu
s edem nakloněným přístrojem: 25 %
Rozsah automatické nivelace osa X ±16°, osa Y ±10°
Napájení lithium-ionto akumulátor 7,2 V / 4,5 Ah
Doba provozu akumulátoru teplota +25 °C, lithium-iontový akumulátor: 25h
Provozní teplota -20…+50 °C
Skladovací teplota (v suchu) -25…+60 °C
Třída ochrany IP 66 (podle IEC 60529); nikoli v režimu "nabíjení bě-
hem provozu"
Závit stativu ⁵⁄₈" × 18
Hmotnost (včetně PRA 84)
2,5 kg
Výška při testu odolnosti při pádu
2
1,5 m
1
Přesnost může být ovlivněna zejména silným kolísáním teploty, vlhkostí, nárazem, pádem atd. Pokud není uvedeno jinak, byl pří-
stroj seřízen, resp. zkalibrován za standardních podmínek prostředí (MIL-STD-810G).
2
Test odolnosti při pádu byl proveden ze stativu na plochý beton za standardních podmínek prostředí (MIL-STD-810G).
PRA 300
Operační rozsah detekce (průměr)
s PR 300-HV2S typicky: 2…600 m
Akustické signální čidlo 3 stupně hlasitosti s možností potlačení
Displej s kapalnými krystaly oboustranný
Rozsah ukazatele vzdálenosti ±52 mm
Rozsah ukazatele roviny laseru ±1 mm
Délka detekčního pole
120 mm
Ukazatel středu horní hrany krytu
75 mm
Značkovací rysky
na obou stranách
Čekací doba bez detekce ed automatickým vypnutím
15 min
Hmotnost (včet baterií)
0,25 kg
Napájení
lánkyAA
Výdrž baterií teplota +20 °C: cca 40 h (v závislosti na kvali alkalic-
kých manganových baterií)
Provozní teplota -20…+50 °C
Skladovací teplota -25…+60 °C
Třída ochrany IP 66 (podle IEC 60529), kromě prostoru pro baterie
Výška při testu odolnosti při pádu
1
2m
1
Test odolnosti při pádu byl proveden v držáku přijímače PRA 83 na plochý beton za standardních podmínek prostředí (MIL-STD-
810G).
Lithium-iontový akumulátor PRA 84
Jmenovité napětí (normální režim)
7,2 V
Maximální napětí (za provozu nebo při nabíjení během
provozu)
13 V
Jmenovitý proud 180 mA
Doba nabíjení
teplota+3C:2h10min(akumulátornabitýna80%)
Provozní teplota -20…+50 °C
cs
333
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244497 / 000 / 00
Skladovací teplota (v suchu) -25…+60 °C
Nabíjecí teplota (i při nabíjení za provozu)
+0…+40 °C
Hmotnost 0,3 kg
Síťový adaptér PUA 81
Napájení 115…230 V
Síťová frekvence
47…63 Hz
Jmenovitý výkon 36 W
Jmenovité napětí
12 V
Provozní teplota +0…+40 °C
Skladovací teplota (v suchu) -25…+60 °C
Hmotnost 0,23 kg
5 Uvedení do provozu
UPOZORNĚNÍ
Přístroj se smí používat pouze s akumulátory Hilti PRA 84
nebo PRA 84G.
5.1 Vložení akumulátoru 2
1. Zasuňte akumulátor do ístroje.
2. Otáčejte zablokování po směru hodinových ručiček,
dokud se neobjeví symbol "zablokování zajištěné".
5.2 Vyjmutí akumulátoru 8
1. Otáčejte zablokování proti směru hodinových ruči-
ček, dokud se neobjeví symbol "zablokování odjiš-
těné".
2. Vytáhněte akumulátor z přístroje.
5.3 Nabíjení akumulátoru
5.3.1 První nabití nového akumulátoru
Před prvním uvedením do provozu akumulátor úplně
nabijte.
UPOZORNĚNÍ
Zajistěte stabilitu nabíjeného systému.
5.3.2 Opětovné nabíjení akumulátoru
1. Zajistěte, aby byly vnější plochy akumulátoru čisté
a suché.
2. Zasuňte akumulátor do ístroje.
UPOZORNĚNÍ Lithium-ionto akumulátory jsou
vždy připravené k použití, i když jsou nabité jen
částečně.
Při zapnutém přístroji je postup nabíjení indikován
kontrolkami LED.
5.4 Možnosti nabíjení akumulátoru
UPOZORNĚNÍ
Zajistěte, aby byla při nabíjení dodržena doporučená
teplota(0až4C).
NEBEZPEČÍ
Síťový adaptér PUA 81 se smí používat pouze v budo-
vách. Zabraňte vniknutí vlhkosti.
5.4.1 Nabíjení akumulátoru v přístroji 4
1. Zasuňte akumulátor do přihrádky na akumulátor (viz
5.1).
2. Otočte zablokování tak, aby byla vidět nabíjecí
zdířka na akumulátoru.
3. Konektor síťového adaptéru nebo konektor do zá-
suvky v automobilu zapojte do akumulátoru.
Akumulátor se nabíjí.
4. Pro zobrazení stavu nabití během nabíje zapněte
přístroj.
5.4.2 Nabíjení akumulátoru mimo přístroj 5
1. Vyjměte akumulátor (viz 5.2).
2. Konektor síťového adaptéru nebo konektor do zá-
suvky v automobilu zapojte do akumulátoru.
Červená LED na akumulátoru signalizuje nabíjení.
5.4.3 Nabíjení akumulátoru během provozu
NEBEZPEČÍ
Provoz v režimu "Nabíjení během provozu" není dovolený
pro použití venku a ve vlhkém prostředí.
1. Otočte uzávěr tak, aby byla vidět nabíjecí zdířka na
akumulátoru.
2. Konektor síťového adaptéru zapojte do akumulá-
toru.
Přístroj během nabíjení pracuje a stav nabi akumu-
látoru je indikován kontrolkami LED na přístroji.
5.5 Zapnutí rotačního laseru
Stiskněte tlačítko ZAP/VYP .
cs
334
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244497 / 000 / 00
UPOZORNĚNÍ
Pozapnutíspustípřístrojautomatickounivelaci.Když
je přístroj zcela vyrovnaný, zapne se laserový paprsek
v normálním směru i jeho rotace.
5.6 Kontrolky LED
Viz kapitolu s popisem "LED kontrolky na rotačním laseru
PR 300‑HV2S".
5.7 Vložení baterií do laserového přijímače
PRA 300 9
NEBEZPEČÍ
Nepoužívejte poškozené baterie.
NEBEZPEČÍ
Nekombinujte nové a staré baterie. Nepoužívejte sou-
časně baterie od různých výrobců nebo různých typů.
UPOZORNĚNÍ
PRA 300 se smí používat jen s bateriemi, které byly
vyrobeny podle mezinárodních norem.
1. Otevřete prostor pro baterie laserového přijímače.
2. Vložte do laserového přijímače baterie.
UPOZORNĚNÍ Při vkládání dbejte na správnou po-
laritu baterií!
3. Uzavřete prostor pro baterie.
5.8 Spárování
Přístroj a dálkový ovladač / laserový přijímač jsou při
dodání spárované. Další laserové přijímače stejného typu
nebo automatické stativy PRA 90 nejsou bez spárování
připravené k provozu. Abyste mohli přístroj s tímto pří-
slušenstvím používat, musí se navzájem nastavit, tedy
spárovat. Spárování znamená, že se k sobě ístroje jed-
noznačně přiřadí. Přístroj a automatický stativ PRA 90 tak
přijímají pouze signály od spárovaného dálkového ovla-
dače / laserového přijímače. Spárování umožňuje práci
vedle jiných rotačních laserů bez nebezpečí, že by se
jejich působením změnila nastavení.
5.8.1 Spárování přístroje a laserového přijímače
1.
Stiskněte současně tlačítko ZAP/VYP na přístroji
analaserovémpřijímačiadržtejestisknutámini-
málně 3 sekundy.
Úspěšné spárování je signalizováno u laserového
přijímače zazněním tónu a u přístroje blikáním všech
LED. Zároveň se na displeji laserového přijímače
zobrazí výše vyobrazený symbol . Přístroj a přijí-
mač se po spárování automaticky vypnou.
2. Spárované přístroje znovu zapněte.
5.8.2 Spárování stativu PRA 90 a přijímače
1.
Stiskněte současně tlačítka ZAP/VYP na auto-
matickém stativu PRA 90 a na laserovém přijímači
a držte je stisknutá min. 3 sekundy.
Úspěšné spárování je signalizováno u laserového
přijímače zazněním tónu a u přístroje blikáním všech
LED. Zároveň se na displeji laserového přijímače
zobrazí výše vyobrazený symbol . Přístroj a přijí-
mač se po spárování automaticky vypnou.
2. Spárované přístroje znovu zapněte.
Na displeji laserového přijímače se zobrazí přístroj
včetně stativu .
6Obsluha
6.1 Přehled všeobecných symbolů
Přehled všeobecných symbolů
Všeobecné symboly
Činnost úspěšně dokončená.
Informace
Varování
Aktivovaná straha při nárazu
cs
335
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244497 / 000 / 00
Aktivovaný spací režim
Rotační laser ve spacím režimu
Aktivovaný režim sklonu
Je aktivované automatické elektronické vyrovnávání
Manuální vyrovnávání
6.2 Kontrola přístroje
Před důležitým měřením zkontrolujte esnost přístroje, zejména po pádu na zem nebo pokud byl přístroj vystaven
neobvyklým mechanickým vlivům (viz 7.6).
6.3 Zapnutí přístroje
Stiskněte tlačítko ZAP/VYP .
UPOZORNĚNÍ
Pozapnutíspustípřístrojautomatickounivelaci.
6.4 Práce s laserovým přijímačem / dálkovým ovladačem PRA 300
PRA 300 je laserový přijímač a zároveň také dálkový ovladač. Dálkový ovlad usnadňuje práci s rotačním laserem
a umožňuje využití některých funkcí ístroje. Laserový paprsek je indikován opticky a akusticky.
6.4.1 Práce s laserovým přijímačem PRA 300 drženým v ruce
1.
Stiskněte tlačítko ZAP/VYP .
UPOZORNĚNÍ Pokud přijímač spustíte dříve než rotač laser PR 300, není ještě na displeji přijímače zobrazený
laserový paprsek.
2. Nastavte laserový přijímač detekčním polem přímo do roviny rotujícího laserového paprsku.
6.4.2 Práce s laserovým přijímačem v držáku přijímače PRA 83 
1. Zatlačte přijímač šikmo do gumového pouzdra PRA 83 tak, aby v něm byl komplet uložený. Dbejte na to, aby
se detekční pole a tlačítka nacházely na přední straně.
2. Nasaďte přijímač s gumovým pouzdrem na držadlo. Pouzdro a držadlo jsou spojeny magnetickým držákem.
3.
Zapněte laserový přijímač tlačítkem ZAP/VYP .
4. Povolte otočnou kličku.
5. Držák přijímače PRA 83 upevněte bezpečně na teleskopickou nebo nivelač tyč zatažením otočné kličky.
6. Nastavte přijímač detekčním polem přímo do roviny rotujícího laserového paprsku.
6.4.3 Práce s přístrojem na přenášení výšky PRA 81 
1. Otevřete uzávěr na PRA 81.
2. Laserový přijímač nasaďte do přístroje na přenášení výšek PRA 81.
3. Zavřete uzávěr na PRA 81.
4.
Zapněte laserový přijímač tlačítkem ZAP/VYP .
5. Nastavte laserový přijímač detekčním polem přímo do roviny rotujícího laserového paprsku.
6. Umístěte laserový ijímač tak, aby ukazatel vzdálenosti ukazoval "0".
7. Změřte požadovanou vzdálenost měřicím pásmem.
cs
336
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244497 / 000 / 00
6.5 Možnosti menu na laserovém přijímači / dálkovém ovladači PRA 300
1.
Kdykoli během ovládání můžete stisknout tlačítko Menu .
Na displeji se zobrazí menu.
2.
Pomocí směrových tlačítek nebo zvolte podle potřeby jednotlivé položky menu.
UPOZORNĚNÍ Pomocí směrových tlačítek nebo můžete zvolit možnosti nastavení. Tlačítkem výběr
uložíte.
Hlasitost
Jednotky
Systémové zařízení
Nastavení přístroje
Informace
Zpět
3.
Pomocí tlačítka Menu nebo tlačítka Zpět můžete kdykoli toto menu opustit.
6.5.1 Nastavení hlasitosti
Při každém zapnutí laserového přijímače je hlasitost nastavená na "normální". Stisknutím tlačítka funkce nastavení
hlasitosti lze hlasitost změnit. Můžete vybírat ze čt možnos hlasitosti: "tichá", "normální", "hlasitá" a "vypnutá". Po
každém zvolení automaticky přejdete zpět do normálního režimu ovládání.
Hlasitost hlasitá
Hlasitost normální
Hlasitost tichá
Hlasitost vypnutá
Pro návrat zpět do menu můžete potvrdit tlačítkem Zpět .
6.5.2 Nastavení jednotek
Pomocí funkce jednotek v menu můžete nastavit požadovanou přesnost digitálního zobrazení v milimetrech, nebo
palcích. Po každém výběru automaticky znovu přejdete zpět do normálního režimu ovládání, nebo můžete pro návrat
zpět do menu potvrdit tlačítko Zpět .
Jednotky
1 mm ¹⁄₁₆"
2mm ¹"
5mm
¹⁄₄"
cs
337
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244497 / 000 / 00
10 mm ¹⁄₂"
25 mm 1"
6.5.3 Nastavení systémového zařízení
Zde najdete následující položky menu: Zobrazení/vypnutí clon paprsků a spací režim .
6.5.3.1 Zapnutí/vypnutí clon paprsků
Můžete vypnout laserový paprsek PR 300-HV2S na jedné nebo více stranách ístroje. Tato funkce je užitečná, když
na staveništi používáte více laserů a chcete zabránit příjmu více n jednoho z nich. Rovina paprsku je rozdělena do
čtyř kvadrantů. Ty jsou označené na krytu a lze je určit následovně.
1.
V menu zvolte systémová nastavení a potvrďte je potvrzovacím tlačítkem .
2.
Zvolte funkci Zapnutí/vypnutí paprsků a potvrďte potvrzovacím tlačítkem.
3.
Pomocí navigačních tlačítek přejděte na správný kvadrant.
4.
Deaktivujte/aktivujte kvadranty tlačítkem OK .
5.
Toto nastavení potvrďte potvrzovacím tlačítkem .
Když je kvadrant viditelný, je ve stavu "zapnutý". Když kvadrant není viditelný, je ve stavu "vypnutý".
6.
Tlačítkem Zpět se můžete vrátit zpět na položku menu "Relevantní nastavení systému" nebo pomocí
tlačítka Menu zpět do režimu ovládání.
UPOZORNĚNÍ Nastavení, která se týkají přístroje, jsou účinná pouze tehdy, když je přístrojzapnutýajenavázané
rádiové spojení.
6.5.3.2 Aktivace/deaktivace spacího režimu
Ve spacím režimu šetří PR 300-HV2S spotřebu elektrického proudu. Laser se vypne, čímž se prodlouží výdrž
akumulátoru.
1.
Stiskněte u PRA 300 tlačítko Menu .
2.
Zvolte relevantní nastavení systémového zařízení .
3.
Tlačítky se šipkami přejděte na možnost "Spací režim" .
4.
Potvrďte tuto položku menu tlačítkem OK .
5.
Potvrzovacím tlačítkem aktivujte/deaktivujte spací režim.
UPOZORNĚNÍ Všechna nastavení zůstanou uložená.
6.5.4 Nastavení přístroje
Citlivost funkce výstrahy při nárazu
Velké vibrace, malá citlivost při nárazu
Střední
Malá
Jednotky režimu sklonu
Procenta
Stupně
cs
338
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244497 / 000 / 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Hilti PR 300-HV2S Návod na používanie

Typ
Návod na používanie