Hilti PR 300-HV2S Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽÍVANIE
Rotačný laser PR 300-HV2S
Pred uvedením do prevádzky si bezpodmie-
nečne prečítajte návod na používanie.
Tento návod na používanie odkladajte vždy pri
prístroji.
Prístroj odovzdávajte iným osobám vždy s ná-
vodom na používanie.
Obsah Strana
1Všeobecnéinformácie 350
2Bezpečnostnépokyny 350
3Opis 352
4 Technické údaje 355
5Predpoužitím 356
6 Obsluha 358
7 Údržba a ošetrovanie 368
8 Poruchy a ich odstraňovanie 369
9Likvidácia 371
10 Záruka výrobcu na prístroje 371
11 Vyhlásenie o zhode ES (originál) 371
1 Čísla odkazujú na obrázky. Obrázky nájdete na za-
čiatku návodu na obsluhu.
V texte tohto návodu na používanie sa pojmom "prístroj"
alebo "rotačný laser" vždy označuje prístroj PR 300-
HV2S. Pojmom "diaľkové ovládanie", resp. "prijímač la-
serového lúča" alebo "prijímač" sa vždy označuje prístroj
PRA 300.
Rotačný laser 1
@
Laserový lúč (rovina rotácie)
;
Rotačná hlava
=
Päťboký hranol
%
Rukoväť
&
Ovládací panel
(
Základná doska so závitom veľkosti ⁵/₈"
)
Lítium-iónový akumulátor PRA 84
Priehradka na akumulátor 2
@
Lítium-iónový akumulátor PRA 84
;
Priehradka na akumulátor
=
Zaistenie
Nabíjanie v prístroji 3
@
Sieťový zdroj PUA 81
;
Zásuvka pre nabíjanie
Nabíjanie mimo prístroja 4
@
Sieťový zdroj PUA 81
;
Konektor na pripojenie k autobatérii PUA 82
=
LED-dióda aktivita spojená s nabíjaním akumulá-
tora
Ovládací panel rotačného lasera 5
@
Tlačidlo na zapnutie/vypnutie
;
LED-dióda automatického nivelovania
=
LED-diódové šípky elektronického vyrovnávania
sklonu
%
Tlačidlo manuálneho elektronického vyrovnávania
sklonu (len v spojitosti s režimom sklonu)
&
Tlačidlo a LED-dióda funkcie varovania pri otrase
(
Tlačidlo a LED-dióda režimu sklonu
)
LED-dióda režimu sledovania (len pri vertikálnom
automatickom vyrovnávaní)
+
LED-dióda indikátor stavu nabitia akumulátora
Ovládací panel prijímača laserového lúča
PRA 300/diaľkového ovládania 6
@
Tlačidlo vypínača
;
Tlačidlo zadávania sklonu Plus/smerové tlačidlo
doprava, resp. nahor (s PRA 90)
=
Tlačidlo na potvrdzovanie (OK)
%
Tlačidlo menu
&
Tlačidlo zadávania sklonu Mínus/smerové tlačidlo
doľava, resp. nadol (s PRA 90)
(
Tlačidlo automatického vyrovnávania/režimu sledo-
vania (vertikálne) (dvojité stlačenie)
)
Detekčné pole
+
Značkovací zárez
§
Zobrazovacie pole
Displej prijímača laserového lúča PRA 300/diaľko-
vého ovládania 7
@
Zobrazenie pozície prijímača relatívne k výške ro-
viny lasera
;
Indikátor presnosti
=
Indikátor stavu batérie
%
Zapnutie a vypnutie virtuálnych clôn pre lúč
&
Indikátor hlasitosti
(
Indikátor vzdialenosti k rovine lasera
sk
349
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244495 / 000 / 00
1 Všeobecné informácie
1.1 Signálne slová a ich význam
NEBEZPEČENSTVO
Na označenie bezprostredne hroziaceho nebezpečen-
stva, ktoré môže spôsobiť ťažký úraz alebo usmrtenie.
VÝSTRAHA
V prípade možnej nebezpečnej situácie, ktorá môže viesť
k ťažkým poraneniam alebo k usmrteniu.
POZOR
V prípade možnej nebezpečnej situácie, ktorá by mohla
viesť k ľahkým zraneniam osôb alebo k vecným škodám.
UPOZORNENIE
Pokyny na používanie a iné užitočné informácie
1.2 Význam piktogramov a ďalšie pokyny
Symboly
Pred
použitím si
prečítajte
návod na
používanie
Všeobecná
výstraha
pred nebez-
pečenstvom
Výstraha
pred
žieravými
látkami
Výstraha
pred nebez-
pečným
elektrickým
napätím
Len na
používanie
vmiestnos-
tiach
Odovzdá-
vajte
materiály na
recykláciu
Nedívajte sa
do lúča
Výstraha
pred
výbušnými
látkami
Zablokovanie Zaisťovací
mechanizmus je
odblokovaný
Na prístroji
Výrobok s laserom triedy 2. Nepozerajte sa do lúča.
Miesto s identifikačnými údajmi na prístroji
Typové označenie a sériové označenie uvedené na
typovom štítku vášho prístroja. Tieto údaje si poznačte
do návodu na používanie a uvádzajte ich vždy vtedy,
keď požadujete informácie od nášho zastúpenia alebo
servisného strediska.
Typ:
Generácia: 01
Sériové číslo:
2 Bezpečnostné pokyny
2.1 Základné bezpečnostné poznámky
a upozornenia
Okrem bezpečnostno-technických pokynov, uvede-
ných v jednotlivých častiach tohto návodu na použí-
vanie, sa vždy musia striktne dodržiavať nasledujúce
pokyny.
2.2 Všeobecné bezpečnostné opatrenia
a) Na prístroji nevyraďujte z činnosti žiadne bez-
pečnostné prvky a neodstraňujte z neho žiadne
informačné a výstražné štítky.
b) Manipulácia alebo zmeny na prístroji nie dovo-
lené.
sk
350
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244495 / 000 / 00
c) Pri práci buďte pozorní, dávajte pozor na to, čo
robíteakprácipristupujtesrozvahou.Akste
unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo
liekov, prístroj nepoužívajte. Aj jeden okamih nepo-
zornosti pri používaní prístroja môže viesť k vážnym
poraneniam.
d) Zabráňte prístupu detí k laserovým prístrojom.
e) Pri nesprávnom naskrutkovaní prístroja sa môže vy-
tvárať laserové žiarenie prekračujúce triedu 2, resp.
3. Prístroj nechajte opravovať iba v servisných
strediskách Hilti.
f) Prístroj nepoužívajte vo výbušnom prostredí,
v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny
alebo prach. Prístroje iskria; od týchto iskier sa
môžu prach alebo pary vznietiť.
g) (Upozornenie podľa FCC §15.21): Zmeny alebo úp-
ravy, ktoré neboli výslovne schválené spoločnosťou
Hilti, môžu obmedziť právo používateľa uviesť prístroj
do prevádzky.
h) Ak sa používajú i ovládacie a nastavovacie zariade-
nia než tu uvedené, alebo sa používajú iné postupy,
môže to viesť k nebezpečnému pôsobeniu žiarenia.
i) Prístroj pred použitím skontrolujte. V prípade po-
škodenia ho nechajte opraviť v servisnom stre-
disku Hilti.
j) Prístroj starostlivo ošetrujte. Skontrolujte, či po-
hyblivé časti prístroja bezchybne fungujú a ne-
zadrhávajú sa, či nie niektoré časti zlomené
alebopoškodené v takom rozsahu, ktorý bymohol
ovplyvniť funkčnosť prístroja. Poškodené časti
pred používaním prístroja dajte opraviť. Mnoho
nehôd bolo zapríčinených nedostatočne udržiava-
ným prístrojom.
k) Po páde alebo iných mechanických vplyvoch mu-
síte presnosť prístroja skontrolovať.
l) Prístroj pred dôležitými meraniami skontrolujte.
m) Presnosť počas merania niekoľkokrát skontro-
lujte.
n) Po prenesení prístroja z veľkého chladu do tepla
alebo naopak musíte prístroj pred používaním ne-
chať aklimatizovať.
o) Pri používaní adaptérov sa presvedčte, že prístroj
je pevne naskrutkovaný.
p) Na zabránenie chybných mera musíte okienko
na stup laserového lúča udržiavať čisté.
q) Hoci je prístroj koncipovaný na používanie v ťaž-
kých podmienkach na stavenisku, mali by ste
s ním zaobchádzať starostlivo, ako s ostatnými
optickými a elektronickými prístrojmi (ďalekoh-
ľad, okuliare, fotoaparát).
r) Hoci je prístroj chránený proti vniknutiu vlhkosti,
mali by ste ho pred odložením do transportného
kufra dosucha poutierať.
s) Chráňte elektrické kontakty pred dažďom a vlh-
kosťou.
t) Sieťový zdroj používajte len na elektrickej sieti.
u) Zaistite, aby prístroj ani jeho sieťový zdroj ne-
vytvárali prekážku, ktorá vedie k nebezpečenstvu
pádu alebo poranenia.
v) Zabezpečte dostatočné osvetlenie pracoviska.
w) Predlžovacie vedenia pravidelne kontrolujte
a v prípade poškodenia ich vymeňte. Ak sa pri
práci poškodí sieťový adaptér alebo predlžovací
kábel, nesmiete sa dotýkať zdroja. Sieťovú
zástrčku vytiahnite zo zásuvky. Poškodené
pripájacie vedenia a predlžovacie vedenia
predstavujú nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom.
x) Zabráňte dotyku tela s uzemnenými predmetmi
ako rúry, radiátory, sporáky a chladničky. Pri
uzemnení tela hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým
prúdom.
y) Pripájacie vedenie chráňte pred teplom, olejom
aostrýmihranami.
z) Nikdy nepoužívajte sieťový zdroj v znečistenom
alebo mokrom stave. Prach, usadený na povrchu
sieťového zdroja predovšetkým navodivých ma-
teriáloch alebo vlhkosť môžu za nepriaznivých
okolností viesť k úrazu elektrickým prúdom. Zne-
čistené prístroje, najmä ak sa často používajú
na prácu s vodivými materiálmi, preto nechajte
v pravidelných intervaloch skontrolovať v servis-
nom stredisku firmy Hilti.
z) Zabráňte dotyku kontaktov.
2.2.1 Starostlivé zaobchádzanie a používanie
akumulátorových prístrojov
a) Akumulátory udržiavajte mimo dosahu vysokých
teplôt a ohňa. Hrozí nebezpečenstvo explózie.
b) Akumulátory sa nesmú rozoberať, stláčať, zahrie-
vať nad 75 °C alebo spaľovať. Inak hrozí nebezpe-
čenstvo požiaru, explózie a poleptania.
c) Zabráňte vniknutiu vlhkosti. Vniknutá vlhkosť môže
zapríčiniť skrat a chemické reakcie a môže mať za
následok popálenia alebo požiar.
d) Pri nesprávnom používaní môže z baté-
rie/akumulátora vytekať kvapalina. Zabráňte styku
s ňou. Pri náhodnom styku s ňou zasiahnuté
miesto opláchnite vodou. Pri vniknutí kvapaliny
do očí vypláchnite oči veľkým množstvom
vody a doplnkovo vyhľadajte lekársku pomoc.
Vytekajúca kvapalina môže viesť k podráždeniam
pokožky alebo popáleninám.
e) Používajte výlučne len akumulátory, ktoré prí-
pustné pre príslušný prístroj. Pri používaní iných
akumulátorov alebo pri používaní akumulátorov na
iné účely hrozí nebezpečenstvo požiaru a výbuchu.
f) Dodržiavajte osobitné smernice na prepravu,
skladovanie a prevádzku lítium-iónových
akumulátorov.
g) Nepoužívaný akumulátor alebo nabíjačku ucho-
vávajte v dostatočnej vzdialenosti od kancelár-
skych sponiek, mincí, kľúčov, klincov, skrutiek
alebo iných malých kovových predmetov, ktoré
by mohli spôsobiť premostenie kontaktov aku-
mulátora alebo kontaktov nabíjačky. Skrat medzi
kontaktmi akumulátora alebo nabíjačky môže mať za
následok vznik popálenín alebo požiaru.
h) Akumulátor chráňte pred skratom. Pred nasade-
ním akumulátora do prístroja skontrolujte, či kon-
takty akumulátora a prístroja voľne prístupné a čisté.
Pri skratova kontaktov akumulátora hrozí nebezpe-
čenstvo požiaru, explózie a poleptania.
sk
351
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244495 / 000 / 00
i) Poškodené akumulátory (napríklad akumulátory
s trhlinami, zlomenými časťami, zohnutými, pre-
hnutými, odrazenými a/alebo vytiahnutými kon-
taktmi) sa nesmú ani nabíjať a ani naďalej použí-
vať.
j) Na prevádzku prístroja a na nabíjanie akumu-
látora používajte len sieťový zdroj PUA 81, alebo
konektor na pripojenie k autobatérii PUA 82, alebo
ďalšie výrobcom odporúčané nabíjačky. Vopač-
nom prípade hrozí nebezpečenstvo poškodenia prí-
stroja. Pri nabíjačke, ktorá je vhodná pre určitý druh
akumulátorov, hrozí pri použití s inými akumulátormi
nebezpečenstvo požiaru.
2.3 Správne a odborné vybavenie pracovísk
a) Miesto merania zaistite a pri umiestnení prístroja
dbajte na to, aby lúč nesmeroval na iné osoby
alebo na vás.
b) Pri prácach z rebríka alebo lešenia sa vyhýbajte
neprirodzeným polohám. Dbajte na stabilnú po-
lohu, umožňujúcu udržanie rovnováhy.
c) Merania v blízkosti reflexných objektov alebo po-
vrchov, cez sklá alebo podobné materiály, môžu
skresliť sledok merania.
d) Dbajte na to, aby bol prístroj umiestnený na rovnej
a stabilnej podložke (bez vibrácií!).
e) Prístroj používajte iba v rozsahu definovaných
hraníc využitia.
f) Uistite sa o tom, že š prístroj PR 300-HV2S reaguje
lennavášprístrojPRA300anienainéprístroje
PRA 300, ktoré sa používajú na stavbe.
g) Pri prácach v režime "Nabíjanie počas prevádzky"
bezpečne upevnite sieťový zdroj, napríklad na
statív.
h) Používanie výrobkov na iné ako určené aplikácie
môže viesť k vzniku nebezpečných situácií. Použí-
vajte výrobok, príslušenstvo, vkladacie nástroje
atď. v súlade s týmito pokynmi a tak, ako je pred-
písané pre tento špeciálny typ výrobku. Zohľad-
nite pri tom pracovné podmienky a vykonávanú
činnosť.
i) Práca s meracími latami alebo tyčami nie je po-
volená v blízkosti vedení s vysokým napätím.
2.3.1 Elektromagnetická kompatibilita
Hoci prístroj spĺňa prísne požiadavky príslušných smer-
níc, spoločnosť Hilti nemôže vylúčiť možnosť rušenia
funkcií prístroja silným žiarením, čo môže viesť k chybnej
operácii. V takomto prípade alebo pri iných pochybnos-
tiach sa musia vykonať kontrolné merania. Spoločnosť
Hilti taktiež nemôže vylúčiť rušenie iných prístrojov (napr.
navigačných zariadení lietadiel).
2.3.2 Klasifikácia lasera pre prístroje triedy lasera 2
V závislosti od konkrétnej predajnej verzie zodpovedá
prístroj triede lasera 2 podľa normy IEC60825-1:2007 /
EN60825-1:2007. Tieto prístroje sa smú používať bez
ďalších ochranných opatrení. Napriek tomu, podobne
ako pri slnečnom svetle, by sa človek nemal pozerať
priamo do zdroja svetla. V prípade priameho očného
kontaktu zatvorte oči a pohnite hlavou z oblasti lúča.
Laserovýlúčnesmerujtenaosoby.
3Opis
3.1 Používanie v súlade s určeným účelom
PR 300-HV2S je rotačný laser s rotujúcim, viditeľným laserovým lúčom a s referenčným lúčom, ktorý je posunutý
o 90°. Rotačný laser možno používať vertikálne, horizontálne a pre sklony vjednejalebovdvochrovinách.
Prístroj je určený na zisťovanie, prenášanie a kontrolu priebehu vodorovných čiar označujúcich výšku, vertikálnych
a naklonených rovín a pravých uhlov. Príkladom použitia je prenášanie čiar označujúcich metre a výšky, určovanie
pravých uhlov pri stenách, vertikálne zarovnávanie na referenčné body alebo vytváranie naklonených rovín.
Prístroj je určený pre profesionálneho používateľa a smie ho obsluhovať, udržiavať a opravovať iba autorizovaný,
inštruovaný personál. Tento personál musí byť špeciálne poučený o prípadných rizikách, ktoré môžu nastať. Ak bude
s prístrojom a jeho pomôckami neodborne zaobchádzať nevzdelaný personál alebo ak sa prístroj bude používať
vrozporesjehourčením,môžesastaťzdrojomnebezpečenstva.
Na optimálne využitie prístroja m ponúkame rôzne príslušenstvo.
Na vylúčenie rizika úrazu používajte iba originálne príslušenstvo a nástroje Hilti.
3.2 Charakteristické vlastnosti
S týmto prístrojom môže jedna osoba chlo a s veľkou presnosťou nivelovať akúkoľvek rovinu.
Nivelácia sa vykonáva automaticky po zapnutí prístroja. Po tom, čo bola dosiahnutá nivelácia, zapne sa lúč.
LED-diódy udávajú príslušný stav počas prevádzky.
Prístroj je prevádzkovaný s opätovne nabíjateľnými lítium-iónovými akumulátormi, ktoré možno nabíjať aj počas
prevádzky.
3.3 Možnosť kombinácie s diaľkovým ovládaním/prijímačom laserového lúčaPRA300
Prístroj PRA 300 je diaľkovým ovládaním i prijímačom laserového lúča v jednom. sa ním pohodlne obsluhovať
rotačný laser PR 300-HV2S na väčšie vzdialenosti. Okrem toho slúži prístroj PRA 300 aj ako prijímač laserového lúča
a preto je možné použiť ho na indikáciu laserového lúča na veľkú vzdialenosť.
sk
352
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244495 / 000 / 00
3.4 Digitálne meranie vzdialenosti
Prijímač laserového lúča v digitálnej forme zobrazuje vzdialenosť medzi rovinou lasera a značkovacím zárezom.
V jednom pracovnom kroku je tak možné na milimeter presne zistiť, kde sa nachádza.
3.5 Automatické vyrovnávanie a sledovanie
SprístrojomPR300-HV2SaPRA300dokážerovinulaseraautomatickyzarovn na presný bod aj jedna osoba. Prístroj
rozpoznáva príslušné zarovnanie (horizontálne, vertikálne alebo sklon) a podľa toho používa funkciu automatického
vyrovnávania(horizontálne s prístrojom PRA 90 a sklonom) alebo automatického vyrovnávania s sledným sledovaním
roviny (vertikálne). Funkcia sledovania pomocou prístroja PRA 300 automaticky, v pravidelných intervaloch, kontroluje
vyrovnanie roviny lasera, aby sa zabránilo prípadným posunom (spôsobených napr. kolísaním teploty, vetrom alebo
inými vplyvmi). Funkcia sledovania sa deaktivovať.
3.6 Digitálna indikácia sklonu s patentovaným automatickým, elektronickým vyrovnávaním sklonu
Digitálna indikácia sklonu dokáže zobrazovať sklon do 25 %, ak sa prístroj PR 300-HV2S nachádza v stave
s prednastaveným sklonom. Tak je možné vytvárať a kontrolovať sklony bez výpočtov. S automatickým elektronickým
vyrovnávaním sklonu sa optimalizovať presnosť v smere sklonu.
3.7 Funkcia varovania pri otrase
Funkcia varovania pri otrase sa aktivuje dve minúty po úspešnom nivelovaní, po zapnutí prístroja. Ak stlačíte
v priebehu týchto 2 minút nejaké tlačidlo, dvojminútový čakací interval začne plynúť nanovo. Ak sa prístroj počas
prevádzky dostane mimo roviny (vplyvom otrasu/nárazu), prepne sa do režimu výstrahy; všetky LED-diódy blikajú,
laser sa vypne (hlava prístroja nebude rotovať).
3.8 Automatické vypínanie
Ak je prístroj postavený mimo rozsahu samonivelácie (±16° v osi X, ±10° v osi Y) alebo ak je mechanicky blokovaný,
tak sa laser nezapne a blikajú LED-diódy.
Prístroj možno postaviť na statívy so závitom veľkosti 5/8" alebo priamo na rovný, stabilný podklad (bez vibrácií!). Pri
automatickom nivelovaní jedného alebo obidvoch smerov sleduje servosystém dodržiavanie špecifikovanej presnosti.
Prístroj sa vypne v prípade, že sa nedosiahne žiadna nivelácia (prístroj je mimo rozsahu nivelácie alebo je mechanicky
zablokovaný) alebo vtedy, keď sa prístroj presunie z roviny (pozrite si odsek o funkcii varovania pri otrase).
UPOZORNENIE
Ak sa nivelácia nedá dosiahnuť, laser sa vypne a blikajú všetky LED-diódy.
3.9 Rozsah dodávky
1 Rotačný laser PR 300-HV2S
1 Prijímač laserového lúča/diaľkové ovládanie
PRA 300
1 Držiak prijímača PRA 83
2 Návod na používanie
1 Lítium-iónový akumulátor PRA 84
1SieťovýzdrojPUA81
2 Batérie (články AA)
2 Certifikáty výrobcu
1KuforHilti
UPOZORNENIE
Príslušenstvo nájdete vo vašom centre Hilti alebo on-line, na stránke www.hilti.com.
3.10 Indikátory stavu počas prevádzky
Prístroj nasledujúce indikátory stavu počas prevádzky: LED-dióda automatického nivelovania, LED-dióda stavu
nabitia akumulátora, LED-dióda deaktivovania funkcie varovania pri otrase, LED-dióda režimu sklonu, LED-dióda
sledovania a LED-dióda elektronického vyrovnávania sklonu.
sk
353
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244495 / 000 / 00
3.11 LED-diódové indikátory na rotačnom laseri PR 300‑HV2S
LED-dióda automatického nivelovania Bliká LED-dióda zelenej
farby.
Prístroj sa nachádza vo fáze nivelácie.
LED-dióda zelenej farby ne-
pretržite svieti.
Prístroj je nivelovaný / v riadnej pre-
vádzke.
LED-dióda deaktivovania funkcie va-
rovania pri otrase
Oranžová LED-dióda svieti
nepretržite.
Funkcia varovania pri otrase je deaktivo-
vaná.
LED-dióda režimu sklonu Oranžová LED-dióda bliká.
Zarovnávanie naklonenej roviny.
Oranžová LED-dióda svieti
nepretržite.
Je aktivova režim sklonu.
LED-dióda sledovania
Oranžová LED-dióda svieti
nepretržite.
Prístrojzarovnávarovinulaseranarefe-
renčný bod (PRA 300).
Oranžová LED-dióda bliká. Prístroj je v režime sledovania. Zarov-
nanie na referenčný bod (PRA 300) je
správne.
LED-diódy elektronického vyrovnáva-
nia sklonu
Oranžové LED-diódové šípky
blikajú.
Prístroj sa nachádza v režime "elektro-
nického vyrovnávania sklonu", PRA 300
neprijíma žiadny laserový lúč
Obidve oranžové
LED-diódové šípky svietia
nepretržite
Prístroj je správne zarovnaný na PRA
300.
Ľavá, oranžová LED-diódová
šípka svieti
Prístroj sa musí otočiť v smere hodino-
vých ručičiek.
Pravá oranžová LED-diódo
šípka svieti
Prístroj sa musí otočiť proti smeru hodi-
nových ručičiek
Všetky LED-diódy Všetky LED-diódy blikajú
Prístroj bol vystavený nárazu alebo vy-
kazuje chybu.
3.12 Stav nabitia lítium-iónového akumulátora počas prevádzky
LED trvalo svietiaca
LED blikajúca Stav nabitia C
LED1,2,3,4
-
C≧75%
LED1,2,3
-
50 % C < 75 %
LED 1, 2
-
25 % C < 50 %
LED 1
-
10 % C < 25 %
-
LED 1
C<10%
3.13 Stav nabitia lítium-iónového akumulátora počas procesu nabíjania v prístroji
LED-dióda trvalo svietiaca LED-dióda blikajúca Stav nabitia C
LED-dióda1,2,3,4
C=100%
LED-dióda1,2,3 LED-dióda4
75 % C < 100 %
LED-dióda 1, 2 LED-dióda 3
50 % C < 75 %
LED-dióda 1 LED-dióda 2
25 % C < 50 %
LED-dióda 1
C<25%
3.14 Indikátor aktivity nabíjania na lítium-iónovom akumulátore počas procesu nabíjania mimo prístroja
Ak svieti červená LED-dióda nepretržite, akumulátor sa nabíja.
Ak nesvieti červená LED-dióda pre aktivitu spojenú s nabíjaním akumulátora, je proces nabíjania ukončený alebo
nabíjačka nedodáva žiadny prúd.
sk
354
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244495 / 000 / 00
4 Technické údaje
Technické zmeny vyhradené!
PR 300-HV2S
Dosah príjmu (priemer) Typicky s prístrojom PRA 300: 2…600 m
Dosah diaľkového ovládania (priemer) Typicky s prístrojom PRA 300, v otvorenom poli bez
vonkajších vplyvov: 0…240 m
Presnosť
1
na 10 m: ±0,5 mm
Zvislý lúč Kontinuálne v pravom uhle voči rovine rotácie
Trieda lasera Trieda 2, 620 690 nm; < 1 mW (EN 60825-1:2007 /
IEC 60825-1:2007); Maximálny výkon < 4,85 mW pri
300 ot/min
Rýchlosti rotovania
600/min, 1 000/min (počas procesu automatického vy-
rovnávania)
Rozsah sklonu
s predbežne nastaveným sklonom prístroja: 25 %
Rozsah samonivelácie ±16° v osi X, ±10° v osi Y
Napájanie energiou Lítium-iónový akumulátor s parametrami 7,2 V/4,5 Ah
Doba prevádzky akumulátor Teplota +25 °C, tium-iónový akumulátor: 25h
Prevádzková teplota -20…+50 °C
Teplota pri skladovaní (v suchu) -25…+60 °C
Trieda ochrany
IP 66 (podľa IEC 60529); nie v režime "Nabíjanie počas
prevádzky"
Závit na statív ⁵⁄₈" x 18
Hmotnosť (vrátane PRA 84)
2,5 kg
Výška pri testovaní pádu
2
1,5 m
1
Presnosť môže byť ovplyvnená predovšetkým veľkými výkyvmi teploty, vlhkosťou, nárazom, pádom atď. Pokiaľ nie je uvedené
inak, bol prístroj nastavený, resp. kalibrovaný pri štandardných podmienkach v okolitom prostredí (MIL-STD-810G).
2
Test pádu bol vykonaný zo statívu na rovný betón, pri štandardných podmienkach v okolitom prostredí (MIL-STD-810G).
PRA 300
Operačný rozsah detekcie (priemer)
typicky s prístrojom PR 300-HV2S: 2…600 m
Akustická signalizácia
3 hlasitosti s možnosťou potlačenia
Displej z tekutých kryštálov
obojstranný
Rozsah indikácie vzdialenosti ±52 mm
Rozsah indikácie roviny lasera ±1 mm
Dĺžka detekčného poľa
120 mm
Zobrazenie stredu od hornej hrany krytu
75 mm
Značkovacie zárezy
na obidvoch stranách
Doba čakania bez detegovania pred samočinným vy-
pnutím
15 min
Hmotnosť (vrátane batérií)
0,25 kg
Napájanie energiou
lánkyveľkostiAA
Výdrž batérií
Teplota +20 °C: cca 40 h (v závislosti od kvality alkalic-
kých mangánových batérií)
Prevádzková teplota -20…+50 °C
Teplota pri skladovaní -25…+60 °C
1
Test pádu bol vykonaný v držiaku prijímača PRA 83 na rovný betón, pri štandardných podmienkach okolitého prostredia (MIL-STD-
810G).
sk
355
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244495 / 000 / 00
Trieda ochrany IP 66 (podľa IEC 60529) okrem priehradky na batérie
Výška pri testovaní pádu
1
2m
1
Test pádu bol vykonaný v držiaku prijímača PRA 83 na rovný betón, pri štandardných podmienkach okolitého prostredia (MIL-STD-
810G).
Lítium-iónový akumulátor PRA 84
Menovité napätie (normálny režim)
7,2 V
Maximálne napätie (v prevádzke alebo pri nabíjaní po-
čas prevádzky)
13 V
Menovitý prúd 180 mA
Doba nabíjania
Teplota+3C:2h10min(akumulátornabitýna80%)
Prevádzková teplota -20…+50 °C
Teplota pri skladovaní (v suchu) -25…+60 °C
Teplota pri nabíjaní (aj pri nabíjaní počas prevádzky)
+0…+40 °C
Hmotnosť
0,3 kg
Sieťový zdroj PUA 81
Napájanie elektrickým prúdom zo siete 115…230 V
Frekvencia v sieti 47…63 Hz
Menovitý kon 36 W
Menovité napätie 12 V
Prevádzková teplota +0…+40 °C
Teplota pri skladovaní (v suchu) -25…+60 °C
Hmotnosť
0,23 kg
5 Pred použitím
UPOZORNENIE
Prístroj sa smie prevádzkovať len s akumulátormi Hilti
PRA 84 alebo PRA 84G.
5.1 Vloženie akumulátora 2
1. Akumulátor zasuňte do prístroja.
2. Otáčajte zaisťovací mechanizmus v smere hodino-
vých ručičiek, kým sa neobjaví symbol "Zisťovací
mechanizmus uzatvorený".
5.2 Vybratie akumulátora 8
1. Otáčajte zaisťovací mechanizmus proti smeru hodi-
nových ručičiek, kým sa neobjaví symbol "Zais-
ťovací mechanizmus otvorený".
2. Vytiahnite akumulátor z prístroja.
5.3 Nabíjanie akumulátora
5.3.1 Prvé nabíjanie nového akumulátora
Pred prvým uvedením do prevádzky akumulátory úplne
nabite.
UPOZORNENIE
Zaistite pritom bezpečné státie nabíjaného systému.
5.3.2 Opätovné nabíjanie akumulátora
1. Uistite sa, že vonkajšie plochy akumulátora čisté
a suché.
2. Založte akumulátor do prístroja.
UPOZORNENIE Lítium-iónové akumulátory ke-
dykoľvek pripravené na používanie, aj v čiastočne
nabitom stave.
Pri zapnutom prístroji je postup nabíjania signalizo-
vaný prostredníctvom LED-diód.
5.4 Podmienky pre nabíjanie akumulátora
UPOZORNENIE
Zabezpečte, aby bola dodrža odporúčaná teplota pri
nabíjaní (0 40 °C).
NEBEZPEČENSTVO
Sieťový zdroj PUA 81 sa smie používať len vo vnútri
budovy. Zabráňte vniknutiu vlhkosti.
5.4.1 Nabíjanie akumulátora v prístroji 4
1. Vložte akumulátor do priehradky na akumulátor (po-
zrite si 5.1).
sk
356
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244495 / 000 / 00
2. Otáčajte zaisťovací mechanizmus dovtedy, kým ne-
budeviditeľnázásuvkaprenabíjanienaakumulá-
tore.
3. Zasuňte do akumulátora konektor sieťového zdroja
alebo konektor na pripojenie k autobatérii.
Akumulátor sa nabije.
4. Na zobrazenie stavu nabitia počas nabíjania zapnite
prístroj.
5.4.2 Nabíjanie akumulátora mimo prístroja 5
1. Vyberteakumulátor(pozritesi5.2).
2. Prepojte konektor sieťového zdroja alebo konektor
na pripojenie k autobatérii s akumulátorom.
Aktivitu spojenú s nabíjaním signalizuje červená
LED-diódanaakumulátore.
5.4.3 Nabíjanie akumulátora počas prevádzky
NEBEZPEČENSTVO
Prevádzka v režime "Nabíjanie počas prevádzky" nie je
povolená pri použití vonku a vo vlhkom prostredí.
1. Otáčajte uzáver dovtedy, pokiaľ nebude na akumu-
látore viditeľná nabíjacia zásuvka.
2. Zasuňte konektor sieťového zdroja do akumulátora.
Prístroj funguje aj počas procesu nabíjania a ak-
tuálny stav nabitia akumulátora sa signalizuje pro-
stredníctvom LED-diód na prístroji.
5.5 Zapnutie rotačného lasera
Stlačte tlačidlo vypínača .
UPOZORNENIE
Po zapnutí začne prístroj s procesom automatickej nive-
lácie. Pri dokončenom nivelovaní sa zapne laserový lúč
vsmererotácieavnormálnomsmere.
5.6 Indikácia prostredníctvom LED-diód
Pozrite si kapitolu s opisom "LED-diódové indikátory na
rotačnom laseri PR 300‑HV2S".
5.7 Vloženie batérií do prístroja PRA 300 9
NEBEZPEČENSTVO
Nepoužívajte poškodené batérie.
NEBEZPEČENSTVO
Nemiešajte no a staré batérie. Nepoužívajte batérie
rôznych výrobcov alebo batérie s rôznymi typovými ozna-
čeniami.
UPOZORNENIE
Prístroj PRA 300 sa smie prevádzkovať len s batériami,
ktoré boli vyrobené podľa medzinárodných štandardov.
1. Otvorte priehradku na batérie na prijímači lasero-
vého lúča.
2. Vložte batérie do prijímača laserového lúča.
UPOZORNENIE Pri vkladaní dbajte na dodržanie
polarity batérií!
3. Zatvorte priehradku na batérie.
5.8 Spárovanie
Prístroj a diaľkové ovládanie/prijímač laserového lúča
vo východiskovom stave spárované. Ďalšie prijímače la-
serového lúča rovnakého typu alebo automatické statívy
PRA 90 nie bez spárovania pripravené na použitie.
Aby bolo možné použiť prístroj s týmto príslušenstvom,
jednotlivé komponenty sa musia vzájomne nastaviť, teda
spárovať. Spárovanie spôsobí, že tieto prístroje sa jedno-
značne priradia jeden k druhému. Prístroj a automatický
statív PRA 90 tak prijímajú len signály zo spárovaného
diaľkového ovládania/prijímača laserového lúča. Spáro-
vanie umožňuje pracovať vedľa iných rotačných laserov
bez rizika, že nastavenia budú nimi zmenené.
5.8.1 Spárovanie prístroja a prijímača laserového
lúča
1.
Stlačte súčasne tlačidlo vypínača na prístroji
a prijímači laserového lúča a podržte ich stlačené
aspoň 3 sekundy.
Úspešné spárovanie sa na prijímači laserového lúča
signalizuje vydaním tónu a na prístroji blikaním všet-
kých LED-diód. Súčasne sa na displeji prijímača
laserového lúča zobrazí symbol vyobrazený hore
. Prístroj a prijímač sa po spárovaní automaticky
vypnú.
2. Opäť zapnite spárované prístroje.
5.8.2 Spárovanie statívu PRA 90 a prijímača
1. Na automatickom statíve PRA 90 a na prijímači
laserového lúča stlačte súčasne tlačidlá vypínača
a podržte ich stlačené aspoň 3 sekundy.
Úspešné spárovanie sa na prijímači laserového lúča
signalizuje vydaním tónu a na prístroji blikaním všet-
kých LED-diód. Súčasne sa na displeji prijímača la-
serového lúča zobrazí symbol vyobrazený hore.
Prístroj a prijímač sa po spárovaní automaticky vy-
pnú.
2. Opäť zapnite spárované prístroje.
Na displeji prijímača laserového lúča sa zobrazí prí-
stroj vrátane statívu .
sk
357
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244495 / 000 / 00
6Obsluha
6.1 Prehľad o všeobecných symboloch
Prehľad o všeobecných symboloch
Všeobecné symboly
Činnosť bola úspešne dokončená
Informácia
Výstraha
Varovanie pri otrase je aktivované
Režim spánku je aktivovaný
Rotačný laser v režime spánku
Režim sklonu je aktivovaný
Automatické elektronické vyrovnávanie je aktivované
Manuálne vyrovnávanie
6.2 Kontrola a preverenie prístroja
Pred ležitými meraniami skontrolujte presnosť prístroja, najmä v prípade, že spadol na zem alebo bol vystavený
nezvyčajným mechanickým vplyvom (pozrite si 7.6).
6.3 Zapnutie prístroja
Stlačte tlačidlo vypínača .
UPOZORNENIE
Po zapnutí začne prístroj s procesom automatickej nivelácie.
6.4 Práca s prijímačom laserového lúča/diaľkovým ovládaním PRA 300
Prístroj PRA 300 je prijímačom laserového lúča a súčasne aj diaľkovým ovládaním. Diaľkové ovládanie uľahčuje prácu
srotačnýmlaseromajepotrebnénavyužitieniektorýchfunkciíprístroja.Indikácialaserovéholúčasauskutočňuje
opticky a akusticky.
sk
358
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244495 / 000 / 00
6.4.1 Práca s prijímačom laserového lúča PRA 300 ako s ručným prístrojom
1.
Stlačte tlačidlo vypínača .
UPOZORNENIE Ak bol prijímač spustený pred rotačným laserom PR 300, nie je na displeji prijímača zobrazený
ešte žiadny laserový lúč.
2. Držte prijímač laserového lúča otočený detekčným poľom priamo do roviny rotujúceho laserového lúča.
6.4.2 Práca s prijímačom laserového lúča v držiaku prijímača PRA 83 
1. Zatlačte prijímač šikmo do gumeného obalu PRA 83, kým nebude prijímač úplne obalený. Dbajte na to, aby sa
detekčné pole a tlačidlá nachádzali na prednej strane.
2. Prijímač spolu s gumeným obalom nasaďte na prvok s rukoväťou. Magnetický držiak navzájom spája obal a prvok
srukoväťou.
3.
Zapniteprijímačvypínačom .
4. Otvorte otočnú rukoväť.
5. Upevnite držiak prijímača PRA 83 bezpečne na teleskopickú tyč alebo nivelačnú t upevnenie vykonáte
uzatvorením otočnej rukoväti.
6. Držte prijímač s detekčným poľom priamo do roviny rotujúceho laserovéholúča.
6.4.3 Práca s prístrojom na prenášanie výšok PRA 81 
1. Otvorte uzáver na prístroji PRA 81.
2. Prijímač laserového lúča vložte do prístroja na prenášanie výšok PRA 81.
3. Uzatvorte uzáver na prístroji PRA 81.
4.
Zapnite prijímač laserového lúča tlačidlom vypínača .
5. Držte prijímač laserového lúča otočený detekčným poľom priamo do roviny rotujúceho laserového lúča.
6. Nastavte pozíciu prijímača laserového lúča tak, aby indikátor vzdialenosti zobrazoval hodnotu "0".
7. Pomocou meracieho pásma zmerajte požadovanú vzdialenosť.
6.5 Voľby menu na prijímači laserového lúča/diaľkovom ovládaní PRA 300
1.
Počas obsluhy môžete kedykoľvek stlačiť tlačidlo menu .
V zobrazovacom poli sa objaví zobrazenie menu.
2.
Pomocou smerových tlačidiel alebo si podľa potreby vyberte jednotlivé položky menu.
UPOZORNENIE Smerovými tlačidlami alebo sa dajú vyberať možnosti nastavení. Tlačidlommôžete
svoj výber uložiť.
Hlasitosť
Jednotky
Systémové zariadenie
Nastavenie prístroja
Informácie
Návrat
3.
Tlačidlom Menu alebo návratovým tlačidlom môžete menu kedykoľvek opäť opustiť.
6.5.1 Nastavenie hlasitosti
Pri každom zapnutí prijímača laserového lúča je hlasitosť nastavená na úroveň "normálne". Stlačením funkcie pre
hlasitosť sa v menu hlasitosť meniť. Môžete si vybrať spomedzi štyroch možností: "potichu", "normálne", "nahlas"
a "vypnuté". Po každom výbere sa automaticky dostanete opäť do normálneho režimu obsluhy.
sk
359
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244495 / 000 / 00
Hlasitosť nahlas
Hlasitosť normálne
Hlasitosť potichu
Hlasitosť vyp.
Ak sa chcete dostať opäť do menu, môžete stlačiť návratové tlačidlo .
6.5.2 Nastavenie jednotiek
Funkciou pre jednotky v menu môžete nastaviť želanú presnosť digitálneho zobrazovania, a to v milimetroch alebo
palcoch (inch). Po každom výbere sa automaticky dostanete opäť do normálneho režimu obsluhy alebo môžete stlačiť
návratové tlačidlo , ak chcete prejsť zase naspäť do menu.
Jednotky
1mm
¹⁄₁₆"
2mm ¹"
5mm
¹⁄₄"
10 mm
¹⁄₂"
25 mm 1"
6.5.3 Nastavenie systémového zariadenia
k dispozícii nasledujúce položky menu: Zapnutie / vypnutie clôn lúča a režim spánku .
6.5.3.1 Zapnutie/vypnutie clôn lúča
Laserový lúč prístroja PR 300-HV2S môžete vypnúť na jednej alebo na viacerých stranách prístroja. Táto funkcia je
užitočná v prípade, ak na stavbe používate viacero laserov a chcete zabrán prijímaniu z viac ako jedného lasera.
Rovina lúča je rozdelená do štyroch kvadrantov. Tie označené na kryte a dajú sa určovať nasledujúcim spôsobom.
1.
V menu si vyberte systémové nastavenia a potvrďte ich potvrdzovacím tlačidlom .
2.
Vyberte si funkciu zapnutia/vypnutia lúčov a potvrďte ju potvrdzovacím tlačidlom .
3.
Pomocou navigačných tlačidiel prejdite na správne kvadranty.
4.
Deaktivujte/aktivujte kvadranty tlačidlom OK .
5.
Potvrďte toto nastavenie potvrdzovacím tlačidlom .
Ak je kvadrant viditeľný, jeho stav je označovaný ako "zapnutý". Ak nie je kvadrant viditeľný, jeho stav je
označovaný ako "vypnutý".
6.
Návratovým tlačidlom prejdete naspäť k položke menu "Nastavenie relevantné pre systémové zariadenie"
alebo prostredníctvom tlačidla Menu prejdete naspäť do režimu obsluhy.
UPOZORNENIE Nastavenia týkajúce sa prístroja sú účinné len vtedy, keď je prístroj zapnutý a pripojený s využitím
rádiového signálu.
6.5.3.2 Aktivovanie/deaktivovanie režimu spánku
V režime spánku dokáže prístroj PR 300-HV2S šetriť elektrickú energiu. jde k vypnutiu lasera, čím sa predĺži
možnosť využívania kapacity akumulátora.
sk
360
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244495 / 000 / 00
1.
Pri prístroji PRA 300 stlačte tlačidlo menu .
2.
Vyberte si nastavenie relevantné pre systémové zariadenie .
3.
Smerovými tlačidlami prejdite na možnosť "Režim spánku" .
4.
Potvrďte túto položku menu tlačidlom OK .
5.
Potvrdzovacím tlačidlom aktivujte/deaktivujte stav spánku.
UPOZORNENIE Všetky nastavenia zostanú uložené.
6.5.4 Nastavenia prístroja
Citlivosť funkcie varovania pri otrase
mnoho vibrácií, nízka citlivosť pri otrase
stredná
nízka
Jednotky režim sklonu
percento
stupeň
promile
Jednotky
milimeter
palec
Rádiové spojenie
zap.
vyp.
Nastavenia týkajúce sa prístroja účinné len vtedy, keď je prístroj zapnutý a pripojený s využitím rádiového signálu.
Pomocou návratového tlačidla sa opäť dostanete do hlavného menu.
6.5.4.1 Deaktivovanie funkcie varovania pri otrase
1. Zapnite rotačný laser (pozrite si 6.3).
sk
361
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244495 / 000 / 00
2.
Stlačte tlačidlo na deaktivovanie funkcie varovania pri otrase .
Nepretržité svietenie LED-diódy pre "Deaktivovanie funkcie varovania pri otrase" signalizuje, že funkcia je
deaktivovaná.
Keď je funkcia varovania pri otrase deaktivovaná, prístroj nebude reagovať na otras.
3. Na návrat do štandardného režimu vypnite prístroj a opätovne ho zapnite.
6.5.4.2 Jednotky režim sklonu
V jednotkách pre režim sklonu je možné nastaviť percentá, stupne alebo promile, ktoré budú slúžiť na zadanie sklonu.
1.
Pri prístroji PRA 300 stlačte tlačidlo menu .
2.
Vyberte si tlačidlo pre nastavovanie prístroja .
3.
Pomocou smerových tlačidiel prejdite na voľbu pre jednotky v režime sklonu.
4.
Potvrďte túto položku menu tlačidlom .
5.
Prejdite k správnej jednotke a aktivujte ju tlačidlom .
6.5.4.3 Jednotky
V položke menu s názvom Jednotky môžete prepnúť jednotky z metrických na imperiálne.
1.
Pri prístroji PRA 300 stlačte tlačidlo menu .
2.
Vyberte si tlačidlo pre nastavovanie prístroja .
3.
Stlačte jedno z tlačidiel so šípkou, pre voľbu jednotky .
4.
Potvrďte túto položku menu tlačidlom .
5.
Prejdite k správnej jednotke a aktivujte ju stlačením tlačidla .
6.5.4.4 Rádiové spojenie
Ak je to potrebné, môžete rádiové spojenie prijímača deaktivovať a prijímač/diaľkové ovládanie môžete používať len
ako prijímač.
1.
Pri prístroji PRA 300 stlačte tlačidlo menu .
2.
Vyberte si tlačidlo pre nastavovanie prístroja .
3.
Tlačidlami so šípkami prejdite na voľbu pre rádiové spojenie .
4.
Potvrďte túto položku menu tlačidlom .
5.
Prejdite k správnemu rádiovému spojeniu a aktivujte ho tlačidlom .
6.5.5 Informácie
Pri výbere tejto položky menu máte nasledujúce možnosti:
Verzia softvéru
Tu sa vyvolať verzia softvéru prístroja, prijímača a prístroja PRA 90.
Dátum poslednej kalibrácie
Tu je možné vyvolať údaj o dátume poslednej kalibrácie.
QR-kód
QR-kód je možné naskenovať pomocou smartfónu a tento kód obsahuje
odkaz na animované videá, ktoré vysvetľujú obsluhovanie systému.
Tlačidlom menu alebo návratovým tlačidlom môžete menu kedykoľvek opäť opustiť.
6.6 Práca v horizontálnom smere
6.6.1 Postavenie a inštalácia
1. V závislosti od konkrétneho spôsobu použitia namontujte prístroj napr. na statív. Alternatívne môžete rotačný
laser namontovať aj na držiak na stenu. Uhol sklonu dosadacej plochy smie b maximálne ±5°.
sk
362
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244495 / 000 / 00
2.
Stlačte tlačidlo vypínača .
LED-diódafunkcie"Automatickénivelovanie"blikázelenoufarbouastavnivelácie sa zobrazuje na ovládacom
paneli prijímača laserového lúča.
Hneď ako bude dosiahnutá nivelácia, zapne sa laserový lúč, rotuje a LED-dióda "Automatickej nivelácie" bude
svietiť nepretržite.
6.6.2 Vyrovnávanie s automatickým statívom PRA 90
UPOZORNENIE
Táto funkcia je k dispozícii len s automatickým statívom PRA 90.
Pri prvom použití sa musí prijímač laserového lúča PRA 300 spárovať so statívom (pozrite si časť 6.9.2).
S doplnkovým automatickým statívom PRA 90 žete manuálne alebo automaticky nastavovať výšku roviny lasera
na požadovanú úroveň.
1. Prístroj namontujte na automatický statív PRA 90.
2. Zapnite rotačný laser, automatický statív a prijímač laserového lúča. Teraz manuálne (pozrite si 6.6.2.1) alebo
automaticky (pozrite si 6.6.2.2) vyrovnajte výšku roviny lasera.
6.6.2.1 Manuálne vyrovnávanie 6
Na posunutie horizontálnej roviny paralelne nahor alebo nadol stlačte na prijímači laserového lúča tlačidlá alebo
na prístroji PRA 90 stlačte tlačidlá so šípkami.
6.6.2.2 Automatické vyrovnávanie 6
1. Prijímaciu stranu prijímača laserového lúča držte na požadovanej cieľovej výške a v smere ovládacieho panela
PRA 90. Prijímač laserového lúča držte počas vyrovnávania pokojne a dbajte na vzájomnú viditeľnosť medzi
prijímačom laserového lúča a prístrojom.
2.
Dvakrát stlačte tlačidlo automatického vyrovnávania na prijímači laserového lúča. Ďalšie dvojité stlačenie
ukončí proces vyrovnávania.
Proces vyrovnávania roviny lasera sa spustí a statív sa presunie nahor alebo nadol. Počas tohto procesu znie
nepretrži akustic signál. Hneď ako laserový lúč zasiahne detekčné pole prijímača laserového lúča, lúč sa
pohne k značkovaciemu zárezu (referenčná rovina).
Po dosiahnutí pozície a nivelovaní prístroja signalizuje tón v trvaní piatich sekúnd dokončenie procesu. Symbol
pre "automatické vyrovnávanie" sa nezobrazuje.
3. Skontrolujte nastavenie výšky na displeji.
4. Odstráňte prijímač laserového lúča.
UPOZORNENIE Ak nebol proces automatického vyrovnávania úspešný, znejú krátke signály a zhasne symbol
"automatického vyrovnávania" .
UPOZORNENIE Okrem toho sa zobrazí na prijímači výstraha, že sa prijímač nachádza mimo možnej oblasti
príjmu.
sk
363
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244495 / 000 / 00
6.7 Práca vo vertikálnej pozícii
1. Pri vertikálnych prácach namontujte prístroj na zodpovedajúci statív, fasádový adaptér alebo adaptér na lavičku
na vytyčovanie základov alebo na stenový držiak tak, aby ovládací panel prístroja smeroval nahor. Alternatívne
môžete prístroj položiť aj na gumené pätky zadných držadiel.
UPOZORNENIE Najlepšie rádiové spojenie s prístrojom PRA 300 poskytuje bočná strana prístroja, ktorá sa
pripája na ovládací panel vpravo.
UPOZORNENIE Aby bolo možné dodržať špecifikovanú presnosť, mal by sa prístroj umiestn na rovnej ploche,
prípadne musí byť prístroj namontova so zodpovedajúcou presnosťou na statíve alebo inom príslušenstve.
2. Pomocou zárezu a mušky vyrovnajte rotačný laser v želanom smere.
3.
Stlačte tlačidlo vypínača .
Po nivelovaní prístroj spustí prevádzku lasera so stojacim rotačným lúčom, ktorý sa premieta kolmo nadol. Tento
premietaný bod je referenčným bodom (nie kolmým bodom) a slúži na nastavenie pozície prístroja.
4. Prístroj potom vyrovnajte tak, aby bol premietaný laserový bod presne zarovnaný na referenčný bod (napr. klinec
v lavičke na vytyčovanie).
5. Potomzarovnajterovinulaseranapožadovanýdruhýreferenčnýbod–atomanuálne (pozrite si 6.7.1) alebo
automaticky (pozrite si 6.7.2).
Po začatí vyrovnávania laser okamžite začne rotovať.
6.7.1 Manuálne vyrovnávanie 6
1.
Na manuálne vyrovnanie vertikálnej roviny stlačte na prijímači laserového lúča smerové tlačidlá .
6.7.2 Automatické vyrovnávanie a sledovanie 6
1. Upevnite alebo podržte prijímač laserového lúča so značkovacím zárezom na želanom, zarovnávanom mieste
avsmereprístroja.
2.
Dvakrát stlačte tlačidlo automatického vyrovnávania . Ďalšie dvojité stlačenie ukončí proces vyrovnávania.
Spustí sa proces vyrovnávania roviny lasera. Počas tohto procesu znie nepretržitý akustický signál.
V procese vyhľadávania môžete zmen smer jednorazovým stlačením tlačidla automatického vyrovnávania .
Hneď ako laserový lúč zasiahne detekčné pole prijímača laserového lúča, lúč sa pohne na značkovací zárez
(referenčná rovina).
Po dosiahnu pozície (nájdení značkovacieho zárezu) signalizuje tón v trvaní piatich sekúnd dokončenie procesu.
Prijímač laserového lúča automaticky prejde do režimu sledovania a v pravidelných intervaloch kontroluje, či
sa rovina lasera nepresunula. Pri presunutí sa rovina lasera opäť upraví na značkovací zárez, ak je to možné.
Ak je úroveň značky mimo rozsahu nivelácie ±5°, na dlhší čas sa obmedzí priama viditeľnosť medzi prístrojom
a prijímačom laserového lúča alebo ak nebol proces vyrovnávania úspešný v priebehu dvoch minút, zaznejú
krátke signály, laser prestane rotovať a zhasne symbol "automatického vyrovnávania". Signalizuje to prerušenie
procesu automatického vyrovnávania.
3. Po dokonče procesu automatického vyrovnávania (v prípade, že nechcete nechať nastavenú pozíciu prijímača,
ale chcete ho používať ako prijímač) môžete dvojitým stlačením tlačidla automatického vyrovnávania opäť
opustiť režim sledovania.
sk
364
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244495 / 000 / 00
6.8 Práca so sklonom
UPOZORNENIE
Ak prístroj nameria zmeny teploty približne v rozsahu 10 stupňov, na cca 40 sekúnd sa zastaví rotovanie lasera.
V tomto čase prístroj koriguje všetky možné chyby spôsobené zmenou teploty. Po automatickej korekcii prístroj znovu
nastaví rovinu lasera na predchádzajúci sklon a laser začne rotovať.
Prístroj vo vode
Nivelovanie je vypnuté, kvôli práci s adaptérom na nastavenie sklonu
Naposledy použitá hodnota sklonu
Os X
Os Y
Nastavenie sklonu možno vykonať manuálne, automaticky alebo použitím adaptéra na nastavenie sklonu PRA 79.
6.8.1 Postavenie a inštalácia
1. Namontujte rotačný laser na statív.
2. Nastavte pozíciu rotačného lasera na prvom referenčnom bode buď na hornej alebo na dolnej hrane naklonenej
roviny.
3. Postavte sa za prístroj, s pohľadom v smere na ovládací panel.
4. Približne zarovnajte prístroj pomocou zárezu a mušky na hlave prístroja, paralelne k naklonenej rovine na druhom
referenčnom bode.
5.
Zapniteprijímačlaserovéholúča .
6.
Zapnite prístroj a stlačte tlačidlo režimu sklonu .
LED-dióda režimu sklonu svieti.
Po dosiahnutí nivelácie sa zapne laserový lúč. Ovládací panel prístroja PRA 300 zobrazuje nasledujúce možnosti
pre sklon:
Digitálna zmena hodnoty X alebo Y.
Vypnutie nivelácie (na použitie s adaptérom na nastavenie sklonu PRA 79)
Vyvolanie naposledy použitej hodnoty .
Na presnejšie vyrovnanie vykonajte po nastavení sklonu automatic alebo manuálne elektronické vyrovnávanie
sklonu (pozrite si 6.8.2.2). Sklony sa dajú na prístroji PRA 300 nastavovať či zobrazovať v %, ⁰⁄₀₀ alebo v jednotkách
° (pozrite si 6.5.4).
6.8.2 Manuálne digitálne nastavenie sklonu 
Pri prijímači laserového lúča/diaľkovom ovládaní je možné zadávať hodnoty sklonu do 20 %. Displej prijímača
laserového lúča zobrazuje uhol sklonu. Pri doplnkovom použití adaptéra na nastavenie sklonu alebo statívu s predna-
staveným sklonom je možné dosiahnuť sklony do 25 %.
Môžete nastavovať sklony v osi X a Y súčasne a aj len v jednej z dvoch osí.
1.
Pomocou tlačidla so šípkou alebo prejdite na softvérový kláves X a výber potvrďte pomocou .
2.
Potom si tlačidlami so šípkami alebo vyberte číslicu alebo značku, ktorú chcete nastaviť a aktivujte ju
pomocou .
3.
Pomocou tlačidiel so šípkami alebo zadajte hodnotu a každé miesto potvrďte pomocou , až potom
budete môcť vybrať novú číslicu.
sk
365
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244495 / 000 / 00
4.
Po zadaní želanej hodnoty ju potvrďte stlačením .
5.
Tlačidlom so šípkou prejdite na potvrdzovacie tlačidlo a stlačte .
6.
Teraz môžete ešte zadať hodnotu pre Y, alebo môžete hneď prejsť na potvrdenie . Laser sa prestaví po
tom, čo tento úkon potvrdíte.
UPOZORNENIE Alternatívne môžete pred stlačením OK stlačiť návratové tlačidlo a vrátiťsanaspäťdo
hlavného menu. Vami zadané údaje sa vymažú.
6.8.2.1 Voliteľné automatické, elektronické vyrovnávanie sklonu
Po približnom vyrovnaní rotačného lasera a nastavení sklonu (tak ako to bolo opísané hore), sa vyrovnanie
prístroja PR 300-HV2S optimalizovať prostredníctvom automatického, elektronického vyrovnávania sklonu, ktoré je
patentované firmou Hilti.
1. Nastavte pozíciu prijímača laserového lúča PRA 300 oproti rotačnému laseru PR 300-HV2S v strede na konci
naklonenej roviny, na druhú referenciu. Môžete ho buď pokojne držať alebo zafixovať použitím držiaka prijímača
PRA 83.
2. PodľdajaosklonenaprístrojiPRA300sidvojitýmkliknutímnatlačidlo AUTO vyberte funkciu pre automatické
zacielenie E-Targeting a potvrďte ju pomocou .
Animácia na prístroji PRA 300 znázorňuje priebeh automatického procesu vyrovnávania. Hneď ako je tento proces
dokončený, je vyrovnanie na prístroji PRA 300 správne nastavené.
Po úspešnom vyrovnaní sa funkcia automaticky ukončí a laser sa zarovná na prijímacie pole prijímača.
Medzi približným vyrovnaním pomocou zárezu a mušky a presným vyrovnaním pomocou automatického,
elektronického vyrovnávania sklonu, môžu byť odchýlky. Pretože automatická, elektronická metóda s využitím
prístroja je presnejšia ako optická metóda, odporúča sa vždy ako referenciu použiť elektronické vyrovnávanie
sklonu.
V paneli s menu je vždy viditeľné, že bola vykonaná funkcia Auto E-Targeting. Keď sa systém vypne, automaticky
sa opäť zruší odchýlka voči zárezu a muške.
Laser vyhľadáva prijímač najskôr v osi X a potom v osi Y. Cielenie môže prebiehať v uhle +/- 5°.
6.8.2.2 Voliteľné manuálne elektronické vyrovnávanie sklonu
Po približnom vyrovnaní rotačného lasera a nastavení sklonu (tak ako to bolo opísané hore) sa vyrovnanie prístroja
PR 300-HV2S optimalizov prostredníctvom manuálneho elektronického vyrovnávania sklonu, ktoré je patentované
firmou Hilti.
1. Nastavte pozíciu prístroja PRA 300 oproti prístroju PR 300-HV2S v strede na konci naklonenej roviny. Môžete ho
buď pokojne držať alebo zafixovať použitím PRA 83.
UPOZORNENIE Detekčné pole musí byť zarovnané na druhom referenčnom bode.
2. Na prístroji PR 300-HV2S aktivujte manuálne elektronické vyrovnávanie sklonu stlačenímtlačidla preelektronické
vyrovnávanie sklonu.
Keď blikajú šípky pre elektronické vyrovnávanie sklonu, prístroj PRA 300 neprijíma žiadny laserový lúč z prístroja
PR 300-HV2S.
3. Keď sa rozsvieti ľavá šípka, vyrovnajte prístroj PR 300-HV2S v smere hodinových ručičiek.
4. Keď sa rozsvieti pravá šípka, vyrovnajte prístroj PR 300-HV2S proti smeru hodinových ručičiek.
Keď sa rozsvietia obidve šípky, je zarovnanie na prístroj PRA 300 správne.
Po úspešnom vyrovnaní (obidve šípky svietia nepretržite počas 10 sekúnd), sa funkcia automaticky ukončí.
5. Potom zafixujte rotač laser na statíve, aby sa nemohol neúmyselne otáčať.
6. Elektronické vyrovnávanie sklonu môžete ukončiť aj stlačením tlačidla pre manuálne elektronické vyrovnávanie
sklonu.
UPOZORNENIE Medzi približným vyrovnaním pomocou zárezu a mušky a presným vyrovnaním pomocou
manuálneho elektronického vyrovnávania sklonu, môže dôjsť k odchýlkam. Pretožemanuálnaelektronická
metóda je presnejšia ako optická metóda, odporúčame vždy používať ako referenciu elektronické vyrovnávanie
sklonu.
6.8.3 Automatické meranie existujúceho sklonu 
Touto funkciou možno automaticky vytvoriť naklonenú rovinu lasera medzi 2 bodmi a zistiť sklon vzniknutý medzi
týmito bodmi.
1. Umiestnite prístroj na hornej hrane naklonenej roviny tak, ako je opísa v časti 6.8.1.
2. Prijím laserového lúča s držiakom prijímača PRA 83 namontujte napr. na teleskopickú latu PUA 53.
3. Umiestnite prijímač bezprostredne pred rotačný laser, zarovnajte ho na výšku roviny lasera a zafixujte ho na
druhom referenčnom bode na teleskopickej late.
sk
366
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244495 / 000 / 00
4. Nastavte pozíciu prijímača s teleskopickou latou na dolnej hrane naklonenej roviny, kliknite na tlačidlo automatic-
kého vyrovnávania a potvrďte ho stlačením .
UPOZORNENIE Ďalším dvojitým stlačením tlačidla AUTO ukončíte vyrovnávanie.
Teraz sa spustí proces vyrovnávania roviny lasera. Počas tohto procesu znie nepretržitý signál.
5.
V procese vyhľadávania môžete zmen smer jednorazovým stlačením tlačidla automatického vyrovnávania .
Hneď ako laserový lúč zasiahne detekčné pole prijímača laserového lúča, lúč sa zafixuje na značkovacom záreze
(referenčná rovina). Po dosiahnutí pozície (nájdení značkovacieho zárezu) signalizuje akustický signál v trvaní
piatich sekúnd dokončenie procesu.
Na displeji prijímača laserového lúča sa nezobrazuje symbol pre "automatické vyrovnávanie" a prijímač
automaticky prejde do normálneho režimu.
Na displeji prijímača laserového lúča sa zobrazí nový sklon.
6. Na displeji prijímača laserového lúča odčítajte sklon medzi obidvomi bodmi (stanoviskami prístroja a prijímača
laserového lúča).
UPOZORNENIE Voliteľne možno potom ešte funkciu Auto E-targeting spustiť. 6.8.2.1
6.8.4 Nastavenie sklonu pomocou adaptéra sklonu PRA 79
UPOZORNENIE
Uistite sa, že naklápací stôl je namontovaný správnym spôsobom medzi statívom a prístrojom (pozrite si návod na
používanie PRA 79).
1. V závislosti od konkrétneho použitia namontujte adaptér na nastavenie sklonu PRA 79 na statív.
2. Nastavte pozíciu statívu buď na hornej alebo na dolnej hrane naklonenej roviny.
3. Namontujte rotač laser na adaptér na nastavenie sklonu a pomocou zárezu na zamierenie, na hlave prístroja
PR 300-HV2S, zarovnajte prístroj vrátane adaptéra na nastavenie sklonu paralelne k naklonenej rovine. Ovládací
panel prístroja PR 300-HV2S by sa mal nachádzať na protiľahlej strane od smeru sklonu.
4. Uistite sa, že adaptér na nastavenie sklonu sa nachádza vo východiskovejpozícii(0°).
5.
Zapnite prístroj (pozrite si 6.3).
6.
Stlačte tlačidlo pre režim sklonu .
Na ovládacom paneli rotačného lasera svieti LED-dióda režimu sklonu.
Prístroj potom začne vykonávať automatickú niveláciu. Hneď ako je to činnosť dokončená, zapne sa laser
azačnerotovať.
7.
Na prijímači si potom vyberte funkciu pre deaktivovanie nivelovania.
8. Teraz nastavte požadovaný uhol sklonu na adaptéri na nastavenie sklonu.
UPOZORNENIE Pri manuálnom nastavení sklonu prístroj PR 300-HV2S jednorazovo niveluje rovinu lasera
a následne ju fixuje. Vibrácie, zmeny teploty alebo ostatné vplyvy, ktoré sa môžu vyskytnúť v priebehu dňa, môžu
mať vplyv na pozíciu roviny lasera.
UPOZORNENIE Ak chcete prejsť na digitálne manuálne nastavovanie X/Y, musíte opäť nastaviť štandardný
režim. Na vykonanie tohto úkonu je potrebné systém nanovo spustiť.
6.9 Opätovné vyvolanie poslednej hodnoty
V prípade, že prístroj vypnete a prestavíte, sa opäť vyvolať naposledy uložený sklon na prijímači.
1.
Prístroj opäť zapnite a na prístroji aktivujte režim sklonu .
Prvá položka menu je poslednou hodnotou.
2.
Vyberte hodnotu pomocou .
3. Skontrolujte, či sa hodnota X a Y naozaj zhoduje.
4.
Potvrďte hodnoty pomocou .
Rotačný laser sa potom opäť nastaví na predchádzajúci sklon.
6.10 Reset hodnoty X/Y 
Na rýchle opätovné nastavenie hodnoty X a Y na 0 použite softvérový kláves "Reset na 0".
6.11 Návrat do štandardného režimu
Na návrat do štandardného režimu vypnite prístroj a opätovne ho zapnite.
sk
367
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244495 / 000 / 00
7 Údržba a ošetrovanie
7.1 Čistenie a sušenie
1. Z okienok pre výstup lúčov sfúknite prach.
2. Skla sa nedotýkajte prstami.
3. Prístroj čistite iba suchou a mäkkou utierkou; v prí-
pade potreby navlhčenou čistým alkoholom alebo
trochou vody.
UPOZORNENIE Príliš drsný materiál na čistenie
môže poškriabať sklo a tým ovplyvniť presnosť prí-
stroja.
UPOZORNENIE Nepoužívajte žiadne iné kvapaliny,
pretože tie môžu poškodiť plastové časti.
4. Vysušte svoje vybavenie, avšak pri dodržaní hranič-
nýchhodnôt teploty, ktoré uvedené v technických
údajoch.
UPOZORNENIE Najmä v zime/v lete dávajte pozor
na hraničné hodnoty teploty, keď skladujete svoje
vybavenie napríklad v interiéri vozidla.
7.2 Starostlivosť o lítium-iónové akumulátory
UPOZORNENIE
Regeneračné nabíjanie lítium-iónových akumulátorov,
ktoré je potrebné pri NiCd alebo NiMH akumulátoroch,
v tomto prípade nie je potrebné.
UPOZORNENIE
Prerušenieprocesunabíjania neovplyvňuje životnosťaku-
mulátora.
UPOZORNENIE
Proces nabíjania možno kedykoľvek spustiť bez ovplyv-
nenia životnosti. Pamäťový efekt akumulátorov, ktorý je
známy pri NiCd alebo NiMH akumulátoroch, sa tu nevys-
kytuje.
UPOZORNENIE
Akumulátory je najlepšie uskladňovať v úplne nabitom
stave a podľa možnosti na chladnom a suchom mieste.
Skladovanie akumulátorov pri vysokých teplotách oko-
litého prostredia (za oknami) je nevhodné, ovplyvňuje
životnosť akumulátorov a zvyšuje mieru samovybíjania
článkov.
UPOZORNENIE
Zastarávaním alebo nadmerným namáhaním strácajú
akumulátory svoju kapacitu; potom ich nie je možné
úplne nabiť. So zastaranými akumulátormi môžete ešte
pracovať, mali by ste ich však včas vymeniť.
1. Zabráňte vniknutiu vlhkosti.
2. Pred prvým uvedením do prevádzky akumulátory
úplne nabite.
3. Hneď ako výkon prístroja zjavne poklesne, akumu-
látory nabite.
UPOZORNENIE Včasné nabíjanie zvyšuje trvanli-
vosť akumulátorov.
UPOZORNENIE Pri ďalšom používaní akumulátora
sa vybíjanie automaticky ukončí skôr než môže dôj
k poškodeniu článkov. Prístroj sa následne vypne.
4. Akumulátory nabíjajte schválenými nabíjačkami
značky Hilti, určenými pre lítium-iónové
akumulátory.
7.3 Skladovanie
1. Navlhnuté prístroje vybaľte. Prístroje, prepravné ná-
doby a príslušenstvo vysušte (pri dodržaní prevádz-
kovej teploty) a vyčistite ich. Vybavenie opäť zabaľte
vtedy, keď je úplne suché.
2. Po dlhšom skladovaní alebo dlhšej preprave vášho
vybavenia vykonajte, pred použitím, kontrolné me-
ranie.
3. Pred dlhším skladovaním vyberte akumulátory a ba-
tériez prístroja a zprijímača laserovéholúča, prosím.
Vytekajúce akumulátory a batérie môžu poškodiť
prístroj a prijímač laserového lúča.
7.4 Preprava
Na prepravu vybavenia používajte prepravný kufor Hilti
alebo obal s obdobnou kvalitou.
POZOR
Prístroj vždy odosielajte bez batérií/akumulátora.
7.5 Servis meracej techniky značky Hilti
Servis meracej techniky značky Hilti vykonáva kontrolu
a pri zistení odchýlky opätovnú nápravu a novú skúšku
zhody so špecifikáciou prístroja. Zhoda so špecifikáciou
v čase skúšky je písomne potvrdzovaná servisným certi-
fikátom.
Odporúča sa:
1. Abyste v závislostiod riadnehozaťažovania prístroja
zvolili vhodný interval kontrol.
2. Aby servis meracej techniky značky Hilti vykonal
kontrolu minimálne raz ročne.
3. Aby po mimoriadnom zaťažovaní prístroja bola vy-
konaná kontrola v servise meracej techniky značky
Hilti.
4. Aby bola pred dôležitými prácami/zákazkami vyko-
naná kontrola v servise meracej techniky značky
Hilti.
Kontrola servisom meracej techniky značky HILTI
nezbavuje používateľa povinnosti vykonávania kon-
troly prístroja pred a počas používania.
7.6 Kontrola presnosti
UPOZORNENIE
Aby bolo možné dodržať technické špecifikácie, mal by
byť prístroj pravidelne kontrolovaný (minimálne pred kaž-
dou dôležitou prácou alebo pred prácou veľkého roz-
sahu)!
UPOZORNENIE
Pri nasledujúcich podmienkach je možné vychádzať
z toho, že prístroj aj po páde funguje bezchybne
a s rovnakou presnosťou ako pred pádom:
sk
368
Printed: 28.08.2015 | Doc-Nr: PUB / 5244495 / 000 / 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449

Hilti PR 300-HV2S Návod na používanie

Typ
Návod na používanie