Hilti PRA 20 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
*2068174*
2068174
PRA 20
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Istruzioni d’uso it
Manual de instrucciones es
Manual de instruções pt
Gebruiksaanwijzing nl
Brugsanvisning da
Bruksanvisning sv
Bruksanvisning no
Käyttöohje
Οδηγιεςχρησεως el
Használati utasítás hu
Instrukcjaobsługi pl
Инструкцияпозксплуатации ru
Návod k obsluze cs
Návod na obsluhu sk
Upute za uporabu hr
Navodila za uporabo sl
Ръководствозаобслужване bg
Instrucţiunideutilizare ro
KulllanmaTalimatı tr
ar
Lietošanaspamācība lv
Instrukcija lt
Kasutusjuhend et
Інструкціязексплуатації uk
Пайдаланубойыншабасшылы
қ kk
ja
ko
zh
cn
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5142438 / 000 / 02
1
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5142438 / 000 / 02
MENU
MENU
cmmin
PULSE
IIPOWER
35$ 35$ 35$
23
4
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5142438 / 000 / 02
ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Laserový přijímač PRA 20
Před uvedením do provozu si bezpodmínečně
přečtěte návod k obsluze.
Tento návod k obsluze uchovávejte vždy u pří-
stroje.
Jiným osobám předávejte přístroj pouze s ná-
vodem k obsluze.
Obsah Stránka
1 Všeobecné pokyny 106
2Popis 107
3 Technické údaje 108
4 Bezpečnostní pokyny 108
5 Uvedení do provozu 109
6 Obsluha 109
7 Čistění a údržba 110
8Likvidace 111
9 Záruka výrobce přístroje 111
10 Upozornění FCC (platné v USA)/upozornění
IC (platné v Kanadě) 111
11 Prohlášení o shodě ES (originál) 112
1 Čísla odkazují na obrázky. Obrázky se nacházejí na
začátku návodu k obsluze.
V textu tohoto návodu k obsluze označuje "přijímač",
resp. "laserový přijímač" vždy laserový přijímač PRA 20
(02).
Ovládací panel 1
@
Tlačítko ZAP/VYP
;
Tlačítko volby jednotek
=
Tlačítko nastavení hlasitosti
%
Detekční pole
&
Značkovací ryska
(
Displej
Displej 2
@
Ukazatel relativní polohy laserového přijímače vůči
rovině laseru
;
Ukazatel stavu baterie
=
Ukazatel vzdálenosti od roviny laseru
%
Ukazatel hlasitosti
&
Ukazatel nízkého nabití akumulátoru rotačního la-
seru
1 Všeobecné pokyny
1.1 Signální slova a jejich význam
NEBEZPEČÍ
Používá se k upozornění na bezprostřední nebezpečí,
které by mohlo vést k těžkému poraně nebo k úmrtí.
VÝSTRAHA
Používá se k upozornění na potenciálně nebezpečnou
situaci, která může vést k těžkým poraněním nebo k úmrtí.
POZOR
Používá se k upozornění na potenciálně nebezpečnou
situaci, která by mohla vést k lehkým poraněním nebo
kvěcnýkodám.
UPOZORNĚNÍ
Pokyny k používání a ostatní užitečné informace.
1.2 Vysvětlení piktogramů a další upozornění
Výstražné značky
Obecné
varování
Varování
před
žíravinami
Varování
před nebez-
pečným
elektrickým
napětím
Příkazové značky
Před
použitím si
přečtěte
návod
k obsluze.
cs
106
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5142438 / 000 / 02
Symboly
Odpad
vracejte
k recyklaci
Nedívejte se
do paprsku
Pouze pro
použití ve
vnitřních
prostorech
KCC‑REM-
HLT‑PR2HS
Umístění identifikačních údajů na přístroji
Typové označení a sério označení je umístěné na ty-
povém štítku vašeho přístroje. Zapište si tyto údaje do
svého návodu k obsluze a při dotazech adresovaných
našemu zastoupení nebo servisnímu oddělení se vždy
odvolávejte na tyto údaje.
Typ:
Generace: 02
Sériové číslo:
2 Popis
2.1 Používání v souladu s určeným účelem
Laserový přijímač PRA 20 je určený k detekování laserových paprsků rotačních laserů.
Dodržujte údaje o provozu, péči a údržbě, kte jsou uvedeny v návodu k obsluze.
Zohledněte vlivy okolí. Nepoužívejte přístroj tam, kde hrozí nebezpečí požáru nebo exploze.
Úpravy nebo změny na přístroji nejsou dovoleny.
2.2 Vlastnosti
Přijímač lze držet buď v ruce nebo ho lze pomocí vhodného držáku upevnit na měřicí lať, teleskopickou tyč, nivelační
lať, dřevěnou lať nebo lešení atd.
2.3 Indikační prvky
UPOZORNĚNÍ
Displej přijímače je vybavený různými symboly pro znázornění různých skutečností.
Ukazatel relativní polohy laserového
přijímače vůči rovině laseru
Ukazatel polohy přijímače vůči výšce roviny laseru udává šipkou směr,
v němž se přijímač musí posunout, aby byl přesně ve stejné rovině jako
laser.
Ukazatel stavu baterie Indikátor stavu nabití baterie udává její zbývající kapacitu.
Hlasitost
Jestliže symbol hlasitosti nesvítí, je zvuková indikace vypnutá. Když se
zobrazuje jeden sloupec, je nastavená "tichá" hlasitost. Když se zobra-
zují dva sloupce, je nastavená "normální" hlasitost. Když se zobrazují i
sloupce, je nastavená "hlasitá" hlasitost.
Ukazatel nízkého nabití akumulátoru
rotačního laseru
Když je nutné nabít akumulátor rotačního laseru, zobrazí se na displeji
symbol rotačního laseru (za předpokladu, že přijímač detekuje laserový
paprsek rotačního laseru PR 2-HS).
Displej jednotek
Udává přesnou vzdálenost ijímače od roviny laseru ve zvolených měr-
ných jednotkách.
2.4 Rozsah dodávky
1 Laserový přijímač PRA 20 (02)
1Návodkobsluze
2 Baterie (články AA)
1 Certifikát výrobce
cs
107
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5142438 / 000 / 02
3 Technické údaje
Technické změny vyhrazeny!
PRA 20 (02)
Operační rozsah detekce (průměr)
s PR 2-HS typicky: 2…600 m (6 ... 2 000 ft)
Akustické signální čidlo 3 stupně hlasitosti s možností potlačení
Displej s kapalnými krystaly oboustranný
Rozsah ukazatele vzdálenosti ±52 mm (±2 ¹/₃₂ in)
Rozsah ukazatele roviny laseru ±0,5 mm (±¹/₆ in)
Délka detekčního pole
120 mm (4 ¹/₃₂ in)
Ukazatel středu horní hrany krytu
75 mm (3 in)
Značkovací rysky
na obou stranách
Čekací doba bez detekce ed automatickým vypnutím
15 min
Rozměry (D × Š × V)
160 mm (6 ¹/₄ in) × 67 mm (2 ⁵/₈ in) × 24 mm (³¹/₃₂ in)
Hmotnost (včet baterií)
0,25 kg (0,55 lbs)
Napájení
lánkyAA
Výdrž baterií Teplota +20 °C (68 °F): cca 50 h (v závislosti na kvalitě
alkalických manganových baterií)
Provozní teplota -20…+50 °C (-4 °F ... 122 °F)
Skladovací teplota -25…+60 °C (-13 °F ... 140 °F)
Třída ochrany IP 66 (podle IEC 60529); kromě prostoru pro baterie
Výška při testu odolnosti při pádu
1
2m(6,5ft)
1
Test odolnosti při pádu byl proveden v držáku přijímače PRA 83 na plochý beton za standardních podmínek prostředí (MIL-STD-
810G).
4 Bezpečnostní pokyny
4.1 Základní bezpečnostní předpisy
Vedle technických bezpečnostních pokynů uvede-
ných v jednotlivých kapitolách tohoto návodu k ob-
sluze, je nutno vždy striktně dodržovat následující
ustanovení.
4.2 Všeobecná bezpečnostní opatření
a) Při práci držte jiné osoby, obzvlášť děti, v bez-
pečné vzdálenosti od pracoviště.
b) Před použitím přístroj zkontrolujte. Pokud je pří-
stroj poškozený, nechte ho opravit v servisním
středisku Hilti.
c) Nevyřazujte z činnosti žádná bezpečnostní zaří-
zení a neodstraňujte informační a výstražné ta-
bule.
d) Po nárazu nebo působení jiného mechanického
vlivu je nutné nechat přístroj zkontrolovat v ser-
visním středisku firmy Hilti.
e) Při použití s adaptéry zajistěte, aby byl přístroj
správně nasazen.
f) Aby se zabránilo chybným měřením, udržujte de-
tekční pole čisté.
g) Ačkoliv je přístroj konstruován pro používání v ne-
příznivých podmínkách na staveništi, měli byste
s ním zacházet opatrně, podobně jako s jinými op-
tickými a elektrickými přístroji (dalekohled, brýle,
fotoaparát).
h) Přestože je přístroj chráněný proti vlhkosti, před
uložením do transportního obalu ho do sucha
otřete.
i) Používání přístroje v bezprostřední blízkosti uší
může způsobit poškození sluchu. Nedávejte pří-
stroj do bezprostřední blízkosti uší.
4.2.1 Elektrická bezpečnost
a) Baterie nepatří do rukou dětem.
b) Nevystavujte baterie nadměrnému teplu a nevha-
zujtejedoohně.Baterie mohou explodovat nebo
může dojít k uvolnění toxických látek.
c) Baterie nenabíjejte.
d) Baterie nepřipojujte k přístroji pájením.
cs
108
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5142438 / 000 / 02
e) Nevybíjejte baterie zkratováním; může tím dojít
k jejich přehřátí a vy si tak můžete způsobit po-
páleniny.
f) Baterie neotevírejte a nevystavujte je nadměrné
mechanické zátěži.
4.3 Správné uspořádání pracoviště
a) Při práci na žebříku a lešení se vyhýbejte nepřiro-
zenému držení těla. Při práci stůjte vždy bezpečně
a stále udržujte rovnováhu.
b) Měřenípřessklo,nasklenebopřesjinépředměty
může zkreslit výsledky.
c) Přístroj používejte pouze v definovaných mezích
použití.
d) Jezakázánopracovats měřicímilatěmiv blízkosti
vedení vysokého napětí.
4.4 Elektromagnetická kompatibilita
UPOZORNĚNÍ
Pouze pro Koreu: Tento přístroj je vhodný pro elektro-
magnetické vlny vyskytující se v obytném prostoru (třída
B). Je určený především pro použití v obytném prostoru,
lze ho ale používat i v jiných prostorech.
Ačkoli přístroj splňuje požadavky příslušných směrnic,
nemůžefirmaHiltivyloučitmožnostebudepřístrojru-
šený silným zářením, což může vést k chybným operacím.
V takovém případě, nebo máte-li nějaké pochybnosti, je
třeba provést kontrolní měření. Rovněž nemůže firma Hilti
vyloučit, že nebudou rušeny jiné přístroje (např. navigační
zařízení letadel).
5 Uvedení do provozu
5.1 Vložení baterií do přístroje 3
NEBEZPEČÍ
Nepoužívejte poškozené baterie.
NEBEZPEČÍ
Nekombinujte nové a staré baterie. Nepoužívejte sou-
časně baterie od různých výrobců nebo různých typů.
UPOZORNĚNÍ
Laserový přijímač se smí používat jen s bateriemi, které
byly vyrobeny podle mezinárodních norem.
1. Otevřete prostor pro baterie přijímače.
2. Vložte do přijímače baterie.
UPOZORNĚNÍ Přivkládánídbejtenasprávnoupo-
laritu baterií!
3. Uzavřete prostor pro baterie.
6Obsluha
6.1 Vypnutí a zapnutí přístroje
Stiskněte tlačítko ZAP/VYP.
6.2 Práce s přijímačem
Přijímač lze používat na vzdálenosti (poloměry) 300 m
(1 000 ft). Laserový paprsek je indikován opticky a akus-
ticky.
6.2.1 Práce s přijímačem drženým v ruce
1. Stiskněte tlačítko ZAP/VYP.
2. Nastavte přijímač přímo do roviny rotujícího lasero-
vého paprsku.
6.2.2 Práce s přijímačem v držáku přijímače
PRA 80 4
1. Otevřete uzávěr na držáku PRA 80.
2. Nasaďte přijímač do držáku PRA 80.
3. Zavřete uzávěr na držáku PRA 80.
4. Zapněte přijímač tlačítkem ZAP/VYP.
5. Povolte otočnou kličku.
6. Držák přijímače PRA 80 upevněte bezpečně na te-
leskopickou nebo nivelační tyč zatažením otočné
kličky.
7. Nastavte přijímač detekčním polem přímo do roviny
rotujícího laserového paprsku.
6.2.3 Práce s přístrojem v držáku přijímače
PRA 83 4
1. Zatlačte přijímač šikmo do gumového pouzdra
PRA 83 tak, aby v něm byl kompletně uložený.
Dbejte na to, aby se detekční pole a tlačítka
nacházela na přední straně.
2. Nasaďtepřijímačsgumovýmpouzdremnadrža-
dlo. Pouzdro a držadlo jsou spojeny magnetickým
držákem.
3. Zapněte přijímač tlačítkem ZAP/VYP.
4. Povolte otočnou kličku.
cs
109
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5142438 / 000 / 02
5. Držák přijímače PRA 83 upevněte bezpečně na te-
leskopickou nebo nivelační tyč zatažením otočné
kličky.
6. Nastavte přijímač detekčním polem přímo do roviny
rotujícího laserového paprsku.
6.2.4 Práce s přístrojem na přenášení výšky
PRA 81 4
1. Otevřete uzávěr na PRA 81.
2. Přijímač nasaďte do přístroje na přenášení výšek
PRA 81.
3. Zavřete uzávěr na PRA 81.
4. Zapněte ijímač tlačítkem ZAP/VYP.
5. Nastavte přijímač detekčním polem přímo do roviny
rotujícího laserového paprsku.
6. Umístěte laserový přijímač tak, aby ukazatel vzdále-
nosti ukazoval "0".
7. Změřte požadovanou vzdálenost pomocí měřicího
pásma.
6.2.5 Nastavení jednotek
Tlačítkem volby jednotek můžete nastavit požadovanou
přesnost digitálního zobrazení (mm/cm/vyp.).
6.2.6 Nastavení hlasitosti
Při zapnutí přijímače je hlasitost nastavená na "normální".
Stisknutím tlačítka nastavení hlasitosti lze hlasitost změ-
nit. Můžete vybírat ze čtyř možností hlasitosti: "tichá",
"normální", "hlasitá" a "vyp.".
6.2.7 Volitelné možnosti nabídky
Při zapínání přijímače držte tlačítko ZAP/VYP stisknuté
dvě sekundy.
Na displeji se zobrazí nabídka.
Pro přepínání mezi metrickými a angloamerickými jed-
notkami použijte tlačítko volby jednotek.
Pro přiřazení rychlejšího akustického signálu hornímu
nebo dolnímu rozsahu detekce použijte tlačítko nastavení
hlasitosti.
Pro uložení nastavení přijímač vypněte.
UPOZORNĚNÍ
Každé zvolené nastavení se projeví po příštím zapnutí.
istěnídržba
7.1 Čištění a suše
1. Odfoukejte z povrchu prach.
2. Displejů, resp. detekčních oken se nedotýkejte
prsty.
3. K čištění používejte pouze čisté a měkké hadříky;
v případě potřeby je mírně navlhčete čistým lihem
nebo trochou vody.
UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte žádné jiné kapaliny,
aby nedošlo k poškození plastových částí.
4. Vybavení sušte při dodrže mezních teplot, které
jsou uvedené v technických údajích.
UPOZORNĚNÍ Zejména v zimě/létě dbejte na dodr-
žování mezních teplot, když máte vybavení uložené
např. ve vozidle.
7.2 Skladování
1. Navlhlé přístroje vybalte. Přístroje, transport obaly
a příslušenství vysušte (při dodržení provozní tep-
loty) a vyčistěte. Přístroj uložte zpět do pouzdra
pouze po dokonalém vysušení.
2. Před používáním po delším skladování nebo po pře-
pravě zkontrolujte přesnost přístroje kontrolním mě-
řením.
3. Před delším skladováním vyjměte z přijímače bate-
rie. Kapalina vyteklá z baterií může přijímač poškodit.
7.3 Přeprava
Pro epravu nebo zasílání vybavení používejte originální
obal Hilti nebo obal stejné kvality.
POZOR
Před přepravou nebo zasílánímlaserového přijímače z něj
vždy vyjměte baterie.
7.4 Kalibrace v kalibračním servisu Hilti
Aby bylo možno zajistit spolehlivost podle požadavků
norem a zákonů, doporučujeme systém nechávat pravi-
delně kontrolovat v kalibračním servisu Hilti.
Kalibrační servis Hilti je vám stále k dispozici. Doporuču-
jeme vám nechat systém zkalibrovat minimálně jednou
ročně.
V rámci kalibračního servisu Hilti je vydáno potvrzení, že
specifikace zkoušeného systému ke dni kontroly odpoví-
dají technickým údajům v návodu k obsluze.
Při odchylkách od údajů výrobcesepoužitý měřicí přístroj
znovu nastaví. Po rektifikaci a kontrole se na ístroj
umístí kalibrační štítek a formou certifikátu o kalibraci se
potvrdí, že systém pracuje v rámci tolerancí uvedených
výrobcem.
Kalibrační certifikáty jsou nutné pro podniky, které jsou
certifikovány podle normy ISO 900X.
Další informace vám ochotně poskytne zastoupení Hilti
ve vašem okolí.
cs
110
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5142438 / 000 / 02
8 Likvidace
VÝSTRAHA
Při nevhodné likvidaci vybavení může dojít k následujícím efektům: Při spalování dílů z plastu vznikají jedovaté
plyny, které mohou způsobit onemocnění osob. Baterie mohou při poškození nebo při působení velmi vysokých
teplot explodovat, a tím způsobit otravu, popálení, poleptání kyselinami nebo znečistit životní prostředí. Lehkovážnou
likvidací umožňujete nepovolaným osobám používat vybavení nesprávným způsobem. Přitom můžete sobě a dalším
osobám způsobit těžká poranění, jakož i znečistit životní prostředí.
Přístroje firmy Hilti jsou převážně vyrobeny z recyklovatelných materiálů. Předpokladem pro recyklaci materiálů je
jejich řádné třídění. V mnoha zemích je již firma Hilti zařízena na příjem vašeho starého přístroje k recyklaci. Ptejte se
zákaznického servisního oddělení Hilti nebo svého obchodního zástupce.
Jen pro státy EU
Elektronic měřicí přístroje nevyhazujte do domovního odpadu!
Podle evropské směrnice o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a odpovídajících usta-
novení právních předpisů jednotlivých zemí se opotřebovaná elektrická zařízenímusíshromažďovat
odděleně od ostatního odpadu a odevzdat k ekologické recyklaci.
Akumulátory likvidujte v souladu s rodními předpisy. Pomozte chránit životní prostředí.
9Zárukavýrobcepřístroje
V případě otázek k záručním podmínkám se prosím ob-
raťte na místního partnera HILTI.
10 Upozornění FCC (platné v USA)/upozornění IC (platné v Kanadě)
Tento přístroj odpovídá paragrafu 15 ustanovení FCC
a RSS‑210 ustanovení IC. Pro uvedení do provozu platí
tyto dvě podmínky:
Tento přístroj by neměl vytvářet škodlivé záření.
Přístroj musí zachycovat jakékoli záření včetně ření,
které by mohlo vést k nežádoucím operacím.
UPOZORNĚNÍ
Změny nebo modifikace, které nebyly výslovně schvá-
leny firmou Hilti, mohou mít za následek omezení uživa-
telského oprávnění k používání přístroje.
cs
111
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5142438 / 000 / 02
11 Prohlášení o shodě ES (originál)
Označení: Laserový přijímač
Typové označení:
PRA 20
Generace: 02
Rok výroby: 2013
Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že tento výro-
bek je ve shodě s následujícími směrnicemi a normami:
do 19. dubna 2016: 2004/108/ES, od 20. dubna 2016:
2014/30/EU, 2011/65/EU, EN ISO 12100.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
Paolo Luccini Edward Przybylowicz
Head of BA Quality and Process Ma-
nagement
Head of BU Measuring Systems
Business Area Electric Tools & Acces-
sories
BU Measuring Systems
06/2015 06/2015
Technická dokumentace u:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
cs
112
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5142438 / 000 / 02
*2068174*
2068174
Hilti Corporation
LI-9494 Schaan
Tel.: +423/234 21 11
Fax: +423/234 29 65
www.hilti.com
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan
Pos. 1 | 20151223
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5142438 / 000 / 02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Hilti PRA 20 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie