Samsung MAX-WL85 Používateľská príručka

Kategória
CD rádiá
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

HASZNÁLATI ÚTMUTA
MINI AUDIO TORONY
3 LEMEZVÁLTÓS
CD-JÁTSZÓVAL
CR-R/CD-RW LEMEZEK
LEJÁTSZÁSA
MAX-L82
MAX-WL85
MAX-L8285HU-1~15 5/23/01 7:42 AM Page 1
HU
2
Biztonsággal kapcsolatos figyelmeztetések
1. osztályú lézergyártmány
Lézersugárzás szempontjából a készülék
1. osztályba soroltnak minôsül.
ELEKTROMOS
ÁRAMÜTÉSVESZÉLY
VIGYÁZAT!
A burkolat eltávolítása életveszélyes! A készülék
belsejében nincsenek beállításra szoruló részek.
Probléma esetén forduljon képzett szakemberhez.
Figyelem!
A készülék csak CCIR rendszerben (87,5 - 108 MHz) sugárzott URH adások vételére alkalmas.
FIGYELMEZTETÉS!
A tûz- és áramütésveszély elkerülése érdekében, ne tegye ki a készüléket esô vagy magas
páratartalmú levegô hatásának.
A különbözô beállításokra és üzemmódokra vonatkozó szabályozószerveknek az itt leírtaktól eltérô használata veszé-
lyes sugárzást eredményezhet
.
Figyelem! Soha ne szedje szét a CD-játszót, mert az abban lévô láthatatlan lézersugár károsíthatja a
szemét. Óvakodjon a sugárzástól! A javítást bízza szakemberre.
Megjegyzés:
A kezelôszervek magyar megnevezése után a zárójelben lévô jelek vagy angol megnevezések
megegyeznek a készüléken, ill. a távvezérlôn található jelekkel vagy feliratokkal.
A jelzés arra figyelmeztet, hogy a készülék belsejében
elektromos áramütésveszélyt okozó részek vannak.
A jelzés arra figyelmeztet, hogy a készülékhez mellékelt
használati útmutatóban fontos kezelési és karbantartási
utalásokat talál.
VIGYÁZAT!
MAX-L8285HU-1~15 5/23/01 7:42 AM Page 2
HU
Nyomja meg Tartsa nyomva Fontos Megjegyzés
A használati útmutatóban az ábráknál bizonyos dolgokra különbözô jelzések hívják fel a figyelmet. Ezek jelentése:
3
Tartalomjegyzék
B
IZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉSEK
........................................................................................................................................ 2
A
MINI AUDIO TORONY ÜZEMBE HELYEZÉSE
Elôlap ...................................................................................................................................................................................................... 4
Távvezérlô................................................................................................................................................................................................ 5
Hátlap ...................................................................................................................................................................................................... 6
A mini audio torony elhelyezése .............................................................................................................................................................. 7
A készülék csatlakoztatása a hálózathoz ................................................................................................................................................ 7
Az elemek behelyezése a távvezérlôbe .................................................................................................................................................. 7
Külsô készülék csatlakoztatása .............................................................................................................................................................. 8
CD kimeneti digitális csatlakozó ( CD DIGITAL OUT ) ............................................................................................................................ 8
A hangsugárzók csatlakoztatása ............................................................................................................................................................ 8
Közép-/ hosszúhullámú ( AM ) antenna csatlakoztatása ........................................................................................................................ 9
URH ( FM ) antenna csatlakoztatása ...................................................................................................................................................... 9
Különbözô üzemmódok megtekintése .................................................................................................................................................... 10
A Beállítótárcsa ( Moving Jog ) funkciói ................................................................................................................................................ 10
Az óra beállítása ...................................................................................................................................................................................... 10
CD-
JÁTSZÓ
CD-lemezek behelyezése és cseréje...................................................................................................................................................... 11
CD-lemez meghallgatása ........................................................................................................................................................................ 11
CD-lemez kiválasztása a forgótárról ........................................................................................................................................................ 12
Mûsorszám kiválasztása .......................................................................................................................................................................... 12
Egy bizonyos rész megkeresése a lemezen............................................................................................................................................ 12
Lejátszás véletlenszerû sorrendben ........................................................................................................................................................ 12
Egy mûsorszám vagy minden lemez ismétlése ...................................................................................................................................... 13
A lejátszási sorrend beprogramozása...................................................................................................................................................... 13
A program ellenôrzése és megváltoztatása ............................................................................................................................................ 14
R
ÁDIÓ
Rádióadók vétele és beprogramozása .................................................................................................................................................... 14
Beprogramozott adók kiválasztása ........................................................................................................................................................ 15
A rádióvétel javítása ................................................................................................................................................................................ 15
Néhány szó a rádiós adatszolgáltatásról (RDS) ...................................................................................................................................... 16
Rádiós adatszolgáltatási mód kijelzése (RDS DISPLAY) ........................................................................................................................ 16
Mûsor-típus (PTY) kijelzése és mûsor-típus szerinti keresés (PTY-SEARCH)........................................................................................ 17
M
AGNÓ
Magnókazetta hallgatása ........................................................................................................................................................................ 18
CD-lemez szinkronfelvétele...................................................................................................................................................................... 18
CD-lemez felvétele .................................................................................................................................................................................. 18
Rádiómûsor felvétele................................................................................................................................................................................ 19
Magnókazetta másolása ( DUBBING ) .................................................................................................................................................... 19
A kazetta lejátszási módjának kiválasztása (csak a 2. magnónál) ........................................................................................................ 20
Szalag számláló ...................................................................................................................................................................................... 20
E
GYÉB ÜZEMMÓDOK
Az idôzítô üzemmód beprogramozása .................................................................................................................................................... 21
Az idôzítés kikapcsolása .......................................................................................................................................................................... 22
Némítás .................................................................................................................................................................................................... 22
Hangzásképek kiválasztása .................................................................................................................................................................... 22
Erôteljes hangzás/Háttérhangzás üzemmód .......................................................................................................................................... 22
Mélyhangok kiemelése (Csak MAX-L82 típusnál) .................................................................................................................................. 23
Extra mély hangsugárzó (subwoofer) szintbeállításai (csak MAX-WL85 típusnál).................................................................................. 23
Fejhallgató csatlakoztatása...................................................................................................................................................................... 23
H
ASZNÁLATI TANÁCSOK
Biztonsági óvintézkedések ...................................................................................................................................................................... 24
A készülék tisztítása ................................................................................................................................................................................ 24
CD lemezek kezelésével kapcsolatos tanácsok ...................................................................................................................................... 25
Magnókazetták kezelésével kapcsolatos tanácsok.................................................................................................................................. 25
Mielôtt a szervizhez fordulna.................................................................................................................................................................... 25
Mûszaki adatok ........................................................................................................................................................................................ 26
Kérjük szánjon kellõ idõt a használati útmutató
átolvasására. Az olvasottak ismeretében
könnyen üzembe helyezheti a készüléket
és élvezheti sokrétû szolgáltatásait.
Örülünk, hogy megvásárolta a SAMSUNG cég
mini audio tornyát.
MAX-L8285HU-1~15 5/23/01 7:42 AM Page 3
HU
4
1. Lemez kiválasztó gombok (Disc 1, 2, 3)
2. CD-játszó lemeztartó fiókja
3. Mûsortípus választó gomb
(PTY RDS)
4. Idôzítés/óra gomb (Timer/Clock)
5. Üzemi kapcsoló (On/Standby )
6. RDS kijelzô (Display RDS)
7. Bemutató üzemmód gomb (DEMO)
8. Külsô készülék választó gomb (AUX)
9. Program gomb
10. Mono/sztereó üzemmód választó
(Mono/ST)
11. Némítás gomb (Mute)
12. Fejhallgató-csatlakozó (Phones)
13. Felvétel/pillanat állj gomb (REC/Pause)
14. A behangolás eltárolása ( memorizálása ) gomb
(Preset/Memory)
15. 1. magnó (Casette Deck 1)
16. Véletlenszerû lejátszás gomb (Shuffle)
17. CD ismétlés gomb (CD Repeat)
18. CD szinkronindítás gomb (CD Synchro Recording)
19. Szalagmozgás üzemmód választó gomb (Reverse Mode)
20. Magnó kiválasztó gomb (Deck 1/2)
21. Kazetta normál/gyorsmásolása (Normál/Hi-Speed
Dubbing)
22. Számláló nullázás (Counter Reset)
23. Kézi behangolás vagy állj gomb (Preset/Manuál, Stop)
24. 2. magnó (Casette Deck 2)
25. Állomáskeresés üzemmód gombjai
26. Léptetô tárcsa
(Moving Jog)
27. Jóváhagyás gomb (Enter)
28. Hangzásképek választó gombja (Sound Mode)
29. Mélyhangkiemelés gomb (S.BASS) (MAX-L82 típusnál)
Extra mélyhangsugárzó (subwoofer) szintjének állítása
(MAX-WL85 típusnál)
30. Hangerôszabályzó gomb (Volume)
31. Háttérhangzás erôsségének állítása (Power Surround)
32. Üzemmód kiválasztó gombok
33. A CD forgótár fiókjának nyitó/záró gombja
(Open/Close)
34. Lemezcsere gomb ( Disc Change )
Elôlap
Enter
Up
D
o
w
n
Preset/Manual
Disc 1
On/
Standby
Timer/
Clock
PTY
RDS
AUX
Demo
Mute
Phones
Push Eject
Mono/ST
Band
TUNER CD TAPE
Power Surround
Program
CD Repeat
Shuffle
CD
Synchro
Reverse
Mode
Deck 1/2
Counter
Reset
Dubbing
Normal High
Preset
Memory
REC/Pause
Display
Disc 2 Disc 3 Disc Change
Open/Close
R
Volume
Sound
Mode
Push Eject
134
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
11
13
14
15
16
17
18
19
20
21
23
22
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
MAX-L8285HU-1~15 5/23/01 7:42 AM Page 4
HU
5
Távvezérlô
1. Üzemmód kapcsoló (On/Standby )
2. Lemezléptetô gomb (Disc Skip)
3. Hangzásképek választó gombja (Sound Mode)
4. Magnó kiválasztó gomb (Deck 1/2)
5. CD ismétlés gomb (CD Repeat)
6. Magnó gyorscsévélés visszafelé és elôre gombok
7. CD állj gomb
(CD )
8. Hangerô növelés gomb (VOL +)
9. Hangerô csökkentés gomb (VOL -)
10. Hangolás üzemmód gomb (Tuning Mode)
11. CD mûsorszámkeresô vagy rádióállomás keresô gombok
( CD , ⁄ )
12. CD lejátszás és pillanat állj gomb ()
13. Magnó állj gomb ( )
14. Magnó lejátszás gomb ()
15. Mono/sztereo üzemmód választás gomb
(Mono/ST)
16. Hullámsávválasztó gomb (TUNER Band)
17. Külsô készülék választó gomb (AUX)
18. Programozás/beállítás gomb (Program/Set)
19. Némítás gomb (MUTE)
20. Idôzítés be-/kikapcsolás gomb (Timer On/off )
On/Standby
Deck 1/2
Repeat
CD
VOL.
CD
Tuning
Mode
VOL.
CD
Mono/ST. TUNER
Band
Program
/Set
Sound
Mode
AUX
Disc Skip
Timer
On/Off
Mute
TAPE
CD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
MAX-L8285HU-1~15 5/23/01 7:42 AM Page 5
HU
6
Hátlap
1. AM (közép-/hosszúhullámú) antenna csatlakozó (AM ANT)
2. URH antennacsatlakozó (FM 75 )
3. Hangsugárzó csatlakozók (SPEAKERS)
4. CD digitális kimenet [ CD DIGITAL OUT (OPTICAL)]
5. Külsô készülék bemenet (AUX IN)
1. A hangsugárzó extra mély hangsugárzó részének
csatlakozói
(subwoofer)
2. AM (közép-husszúhullámú) antenna csatlakozó (AM ANT)
3. URH antennacsatlakozó (FM 75 )
4. A hangsugárzó középsugárzó részének csatlakozói
(Mainspeakers)
5. CD digitális kimenet [ CD DIGITAL OUT ( OPTICAL )]
6. Külsô készülék bemenet (AUX IN)
FM 75
AM ANT.
RL
SPEAKER(6)
AUX IN
R
L
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
1
2
3
4
5
<MAX-L82>
FM 75
AM ANT.
SUBWOOFER(4)
RL
R
L
MAIN
SPEAKER(8)
AUX IN
R
L
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
1
2
3
4
5
6
<MAX-WL85>
MAX-L8285HU-1~15 5/23/01 7:42 AM Page 6
HU
7
A hálózati csatlakozót 230 V 50 Hz-es váltakozó feszültségû hálózati
aljzathoz kell csatlakoztatni.
A csatlakoztatás elôtt ellenôrizze a hálózati feszültség értékét.
230 V váltakozó feszültségû hálózati aljzathoz csatlakoztassa a
hálózati csatlakozót.
Nyomja meg az Üzemi (On/Standby ) gombot, hogy bekapcsolja az
audio tornyot.
A készülék elônyös tulajdonságainak kihasználása érdekében, az üzembe
helyezés és csatlakoztatás elôtt, ellenôrizze és tartsa be a következô pon-
tokat.
Vízszintes, stabil felületre helyezze a készüléket.
Ne helyezze a mini tornyot szônyegre, vagy egyéb kárpitra.
Ne használja a készüléket szabadban.
A készülék jó szellôzésének biztosítása érdekében az oldalfalaknál és a
hátlapnál legalább 15 cm-es távolságot hagyjon szabadon.
Gyôzôdjön meg arról, hogy elegendô hely áll-e rendelkezésre a forgótár
fiókjának kitolódásához.
A jó sztereó hangzás biztosítása érdekében mindkét oldalon úgy helyez-
ze el a hangsugárzókat, hogy azok kellô távolságra legyenek a készüléktôl.
A hangsugárzók elôlapját a hallgatók által elfoglalt hely közepe felé irányítsa.
Az optimális hatás érdekében ügyeljen arra, hogy mindkét hangsugárzó
egyenlô távolságra helyezkedjen el a padlótól.
A mini audio torony elhelyezése
A készülék csatlakoztatása a
hálózathoz
Enter
Up
D
o
w
n
Preset/Manual
Disc 1
On/
Standby
Timer/
Clock
PTY
RDS
AUX
Demo
Mute
Phones
Push Eject
Mono/ST
Band
TUNER CD TAPE
Power Surround
Program
CD Repeat
Shuffle
CD
Synchro
Reverse
Mode
Deck 1/2
Counter
Reset
Dubbing
Normal High
Preset
Memory
REC/Pause
Display
Disc 2 Disc 3 Disc Change
Open/Close
R
Volume
Sound
Mode
Push Eject
1
2
RL
AUX IN
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
Elemeket kell behelyezni vagy ki kell cserélni a távvezérlô elemeit,
amikor:
Megvásárolta és üzembe helyezi a készüléket
Azt tapasztalja, hogy a távvezérlôvel már nem mûködtethetô helye-
sen a készülék
Elemcserénél mindig új elemet tegyen be és soha ne használjon
együtt alkáli és mangán elemet.
Helyezze a hüvelykujját az elemtartó rekesz fedelének ” ”-lal jelölt
pontjára ( a távvezérlô hátoldalán ) és a nyíl irányába tolja el a fedelet.
Tegyen be 2 db ”AAA, LR03” vagy ezeknek megfelelô elemet, ügyelve
a helyes polaritásra:
az elem ”+” sarka a távvezérlô ”+”-jelû kivezetése felé nézzen
az elem ”-” sarka a távvezérlô ”-”-jelû kivezetése felé nézzen
Helyezze vissza az elemtartó rekesz fedelét és tolja a helyére,
amíg kattanó hangot nem hall.
Ha hosszabb ideig nem használja a távvezérlôt, vegye ki az elemeket,
hogy megakadályozza az érintkezôk korrózióját.
Az elemek behelyezése a távvezérlôbe
1
2
3
MAX-L8285HU-1~15 5/23/01 7:42 AM Page 7
HU
8
Az audio torony hangminôségét kihasználva, más, külsô hangforrást is
hallgathat, hozzákapcsolva azt a készülék külsô bemenetéhez.
Például
: Televíziót
Videolemez-játszót
HI-Fi sztereó videomagnót
Ahhoz, hogy a külsô berendezést csatlakoztatni tudja az audio
toronyhoz, az szükséges, hogy az illetô készüléknek legyen
hangkimenete (AUDIO OUT), valamint kell még egy, mindkét
végén RCA csatlakozókkal ellátott, hangfrekvenciás kábel.
Kapcsolja készenléti helyzetbe az audio tornyot, majd ennek és a
külsô készüléknek is húzza ki a hálózati csatlakozóját a csatlakozó
aljzatból.
A hangfrekvenciás kábelt csatlakoztassa az audio torony hátoldalán
található ”AUX IN” (külsô bemenet) jelölésû csatlakozóhoz.
Csatlakoztassa a … … jelû csatlakozóhoz
Piros csatlakozót … az ”R” (jobb)
Fehér csatlakozót … az ”L” ( bal)
Az optimális hangminôség érdekében, ne cserélje fel a jobb és a
bal csatornát.
Dugja vissza mindkét hálózati csatlakozót a csatlakozó aljzatba és az
Üzemi (On/Standby ) gomb megnyomásával kapcsolja be az audio
tornyot.
Az elôlapon vagy a távvezérlôn lévô ”AUX” gomb megnyomásával
álljon külsô készülék üzemmódra.
Eredmény
: Megjelenik az ”AUX” felirat a kijelzôn.
Kapcsolja be a külsô készüléket.
Kívánság szerint állítsa be a hangerôt és a hangzásképeket.
Például: Egy filmet néz és élvezni akarja a sztereo hangzást, mintha a
moziban ülne (feltéve, hogy az eredeti hang sztereo).
Külsô készülék csatlakoztatása
RL
AUX IN
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
1
2
3
4
5
6
A hangsugárzók csatlakoztatására szolgáló hangszóró-csatlakozók a
készülék hátoldalán találhatók.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a készülék hátlapján lévô hangsu-
gárzó csatlakozó vezeték rögzítôjének szorítókarját.
Helyezze be a csatlakozóba a hangsugárzó vezetékének a megcsu-
paszított végét.
Ügyeljen a (színek) polaritáshelyes csatlakoztatására:
a piros ( + ) jelölésû vezeték a piros ( + ) csatlakozóhoz
a fekete ( - ) vezeték a fekete ( - ) csatlakozóhozlegyen csatlakoztatva.
Engedje el a vezetékrögzítô szorítókarját.
Csak olyan hangsugárzókat használjon, melyeken a hangsu-
gárzók feltüntetett inpedenciája azonos a készülék hátlapján
feltüntetett hangsugárzó csatlakozók inpedenciájával.
A hangsugárzók csatlakoztatása
SPEAKER(6)
R
L
E csatlakozón jelenik meg a CD-játszó digitális kimeneti jele. Digitális audio
készüléket (DAT magnó, MD recorder, stb.) optikai kábellel csatlakoztasson
a kimeneti csatlakozóhoz.
A porvédô sapkát (1) távolítsa el a CD-játszó digitális kimeneti csat-
lakozójáról (CD DIGITAL OUT). Ezután csatlakoztassa az optikai kábelt a
digitális kimeneti csatlakozóhoz.
Amikor nem csatlakoztat készüléket a ”CD DIGITAL OUT” csatlakozóhoz
tegye vissza a porvédõ sapkát.
CD digitális kimeneti-csatlakozó
(CD DIGITAL OUT)
(1)
1
2
3
Útmutatások a hangsugárzók elhelyezéséhez
Ne helyezze fûtõkészülék közelébe, közvetlenül fényforrás alá, vagy
magas páratartalmú térbe, mert ez a hangsugárzók minôségének
csökkenését és károsodását okozhatja.
Ne helyezze falra, vagy magas állványra, vagy más nem kellôen stabil
helyre, hogy elkerülje a hangsugárzók leesését, és az ebbôl következô
véletlen baleseteket.
Ne tegye közel a hangsugárzót a TV-hez, vagy számítógép monitorjához.
Ez a képernyôn megjelenô kép minôségét ronthatja és színhibákat ered-
ményezhet.
<MAX-L82>
<MAX-WL85>
Polaritáshelyes illesztés színek alapján:
Kék ( + ) a kékhez ( + ) és a fekete ( - ) a feketéhez ( - );
Piros ( + ) a piroshoz és a fekete ( - ) a feketéhez
Hangsugárzó vezeték
(Piros/Fekete)
Hangsugárzó vezeték
(Kék/Fekete)
MAX-L8285HU-1~15 5/23/01 7:42 AM Page 8
HU
9
A közép-, hosszúhullámú adók vételére szolgáló ”AM” antenna elhelyezhetô:
Egy stabil vízszintes felületen
Felerôsíthetô a falra ( ebben az esetben távolítsa el az alaplapját )
Az ”AM” antenna-csatlakozó a készülék hátoldalán található, jelölése: ”AM”.
A járulékos zajok elkerülése érdekében ellenôrizze, hogy a hangsugárzó
kábelek nem kerültek-e az antenna-vezeték közelébe.
Ezek között mindig legyen legalább 5 cm távolság.
Közép-/hosszúhullámú ( AM ) antenna csatlakoztatása
A koaxiális antenna csatlakoztatása.
A 75 Ω-os antennát az URH ( FM ) antennacsatlakozóhoz csatlakoztassa.
A mellékelt URH antennát a készülék hátoldalán lévô ”FM ( 75 Ω )” jelölésû koaxiális csatlakozó középsô kivezetéséhez csatlakoztassa.
A 13. oldalon leírtak szerint hangoljon egy rádióállomásra és határozza meg az antenna legjobb helyzetét.
Gyenge adó vétele esetén szükség lehet külsô antennára.
Ebben az esetben a 75 Ω-os koaxiális kábellel ellátott külsô antennát ( nem tartozék ) csatlakoztassa a készülék hátoldalán lévô ”FM” jelölésû
URH antenna csatlakozóhoz.
URH ( FM ) antenna csatlakoztatása
FM 75
AM ANT.
SUBWOOFER(4)
RL
R
L
MAIN
SPEAKER(8)
AUX IN
R
L
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
AM ANT.
FM 75
AM ANT.
SUBWOOFER(4)
RL
R
L
MAIN
SPEAKER(8)
AUX IN
R
L
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
FM 75
AM ANT.
SUBWOOFER(4)
RL
R
L
MAIN
SPEAKER(8)
AUX IN
R
L
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
FM antenna (mellékelve)
75 ohm-os koax kábel ( nem tartozék)
MAX-L8285HU-1~15 5/23/01 7:42 AM Page 9
HU
10
Bemutató ( Demo ) állásban a készülék különbözô üzemmódjai kerül-
nek bemutatásra.
Nyomja meg a Bemutató ( Demo ) gombot.
Eredmény:
A kijelzôn egymás után bemutatásra kerülnek a különbözô
üzemmódok.
Mindezek részletezve vannak a használati útmutatóban. Az üzem-
módok használatával kapcsolatos leírásokat megtalálja az egyes
részeknél.
Kikapcsolódik az üzemmód, ha újra megnyomja a ”Demo” gombot.
A készülék egy továbbfejlesztett Beállítótárcsa (Moving Jog) funkcióval
rendelkezik, mely a hagyományos léptetô üzemmódon kívül, vizuálisan
is megjeleníti a beállítást.
A rádió üzemmód (Tuner), a CD, vagy a magnó (Tape) gombok minden
megnyomásakor a Beállító tárcsa automatikusan a kiválasztott üzemmód-
ra lép.
Készenléti (Standby) üzemmódban a Beállítótárcsa mindig a CD üzem-
módhoz tér vissza.
Legyen figyelemmel a Beállítótárcsa gondos, óvatos kezelésére, ne
erôltesse. A legtöbb meghibásodás ebbôl származhat.
A készülékében mûködô óra lehetôvé teszi, hogy beprogramozza a be-
és kikapcsolási idôpontokat. Be kell állítani az órát:
Amikor vásárlás után, elôször helyezi üzembe a készüléket
Ha áramkimaradás fordult elô
Ha kihúzta a hálózati csatlakozót az aljzatból
A szükséges beállításra minden lépésnél néhány másodperc áll
rendelkezésére. Ha ezt elmulasztotta, újra kell kezdenie.
Az Üzemi ( ON/Standby ) gomb megnyomásával kapcsolja be a
készüléket.
Nyomja meg kétszer az Idôzítés/óra ( Timer/Clock ) gombot.
Eredmény:
Megjelenik az óra ( CLOCK ) felirat.
Nyomja meg a Beír ( Enter ) gombot.
Eredmény: Az óra kijelzô villogni kezd.
Cél: Az órák… A beállítótárcsát forgassa…
Növelése Jobbra
Csökkentése Balra
Amikor megjelent a megfelelô óraérték, nyomja meg a Beír ( Enter )
gombot.
Eredmény:
A perc kijelzô villogni kezd.
Cél: A percek… A beállítótárcsát forgassa…
Növelése Jobbra
Csökkentése Balra
Amikor megjelent a helyes érték, nyomja meg a Beír ( Enter ) gombot.
Eredmény:
Megkezdôdik az óramûködés és az óra még készenléti
állapotban is látható a kijelzôn.
Az Idôzítés/óra (Timer/Clock) gomb egyszeri megnyomásával más
üzemmódban is megjelentetheti az óraidôt.
A 3, 5, 7, lépésekben a Beír (Enter) gomb helyett, a távvezérlôn
lévô Program/beállítás (Program/Set ) gombot is használhatja.
A 4. és 6. lépésekben a Beállítótárcsa (Multi Jog) helyett a
gombokat is használhatja.
Az óra beállítása
2
1
1
2
3
4
5
6
7
Enter
Up
D
o
w
n
Preset/Manual
On/
Standby
Timer/
Clock
PTY
RDS
AUX
Demo
Mute
Phones
Mono/ST
Band
TUNER CD TAPE
Program
CD Repeat
Shuffle
CD
Synchro
Reverse
Mode
Deck 1/2
Counter
Reset
Dubbing
Normal High
Preset
Memory
REC/Pause
Display
R
Volum
Sound
Mode
Enter
PTY
RDS
AUX
Demo
Band
TUNER
Display
R
Enter
Up
Dow
n
Preset/Manual
e
/
2
Counter
Reset
Dubbing
a
l High
A különbözô üzemmódok megtekintése
A beállítótárcsa
( Moving Jog )
funkció
1
2
3,5,7
4,6
MAX-L8285HU-1~15 5/23/01 7:43 AM Page 10
HU
11
A forgótár max. 3 db 12 vagy 8 cm-es CD-lemez befogadására alkalmas,
adatper használata nélkül.
Nyitás és zárás közben soha ne próbálja meg erôltetni a forgótár
fiókját.
Soha ne nyomja azt lefelé és ne helyezzen nehéz tárgyat rá.
Mindig gondosan bánjon a CD-lemezekkel, ha szükséges tanulmányoz-
za a 25. oldalon ”A CD-lemezek kezelésével kapcsolatos tanácsok”-at.
Az Üzemi ( On/Standby ) gomb megnyomásával kapcsolja be a
készüléket.
Nyomja meg az elôlapon a forgótár fiókjának Nyitó/záró gombját
(Open/Close s)()
Eredmény:
A forgótár fiókja kinyílik.
A címkés oldalával felfelé nézve, tegyen be egy vagy két CD-lemezt a
forgótár elôl lévô lemeztartó részeibe.
Mielôtt becsukja a fiókot, ellenôrizze, hogy a lemezek jól
helyezkednek-e el a mélyedésekben.
Ha harmadik lemezt is be akar tenni, nyomja meg a Lemezcsere (Disc
Change) gombot az elôlapon, [vagy a távvezérlôn a Lemezléptetô
(Disc Skip) gombot].
Eredmény:
A forgó tár 120 °-al elfordul.
A Nyitó/záró (Open/Close s ) gomb újbóli megnyomásával csukja
be a forgótár fiókját.
Ha közvetlen el akarja indítani egy lemez lejátszását, a
következôk szerint járhat el:
Cél: Lejátszani az … Nyomja meg a … gombot
1. lemezt CD ( ) vagy DISC 1
2. lemezt DISC 2
3. lemezt DISC 3
Eredmény:
Automatikusan becsukódik a lemeztartó fiók, és megkez-
dôdik a kiválasztott lemez lejátszása.
Ha ki akarja venni vagy megcserélni a lemezeket, ismételje a 2 5
lépéseket.
Mindig tartsa zárva a lemeztartó fiókot, hogy a forgótár ne váljon
porossá.
Akkor is betehet vagy kivehet lemezeket, ha az audio torony
rádió, magnó, vagy külsô készülék üzemmódban van.
A készülékkel Audio CD, CD Text lemez, CD-R (írható) és CD-RW (újraírható)
CD-lemezek játszhatók le.
Ha legalább egy CD-lemezt behelyezett a készülékbe, megkezdheti annak
lejátszását.
Szabálytalan alakú CD-lemezek (szív alakú, nyolcszögletû, stb) használata
a készülék meghibásodását okozza, ne használjon ilyen lemezt.
Az Üzemi ( On/Standby ) gomb megnyomásával kapcsolja be a
készüléket.
A CD ( ) gomb megnyomásával válassza ki a CD üzemmódot.
Tegyen be egy vagy több CD-lemezt.
Nyomja meg az elôlapon vagy a távvezérlôn a ”CD ” gombot.
Ha egynél több lemezt tett be, azok egymás után lejátszásra
kerülnek.
Kívánság szerint állítsa be a hangerôt a következô módon:
Fordítsa el az elôlapon a Hangerôszabályozó ( Volume ) gombot
vagy
Nyomja meg a távvezérlôn a hangerônövelô vagy hangerôcsökken-
tõ ( VOL + vagy VOL- ) gombot.
Lejátszás közben a ”CD ” gomb megnyomásával rövid idôre
megállíthatja a lejátszást.
A gomb megismételt megnyomásával a lejátszás folytatódik.
Ha befejezte, nyomja meg az állj ( ) gombot.
Lejátszás közben is tehet be új lemezeket, anélkül, hogy ezzel megsza-
kítaná a lejátszást. A Lemezcsere (Disc Change) gomb megnyomásá-
val nyissa ki a forgótár fiókját, és a másik két helyre is tegyen be
lemezeket (nem oda, ahonnan a készülék lejátszásra kiemelte a CD-t).
Lejátszás közben nem lehet elfordítani a forgótárat.
Ha nincs betéve lemez, a kijelzôn megjelenik a nincs lemez (NO DISC)
felirat.
Ha nincs bekapcsolva az Ismétlés (CD Repeat) üzemmód, a három
lemez lejátszása után automatikusan megáll a lejátszás.
CD-lemez meghallgatása
1
2
3
4
5
6
7
CD-lemezek behelyezése és cseréje
1
2
3
4
5
6
Disc 1
On/
Standby
Timer/
Clock
PTY
RDS
AUX
Demo
Mute
Mono/ST
Band
TUNER CD TAPE
Power Surroun
Program
Reverse
Mode
Dk/
Counter
Preset
Display
Disc 2 Disc 3 Disc Change
Open/Close
R
Vol um e
Sound
Mode
Enter
On/
Standby
Timer/
Clock
PTY
RDS
AUX
Demo
Mute
Phones
Mono/ST
Band
TUNER CD TAPE
Power Surrou
Program
CD Repeat
Shuffle
CD
Synchro
Reverse
Mode
Deck 1/2
Counter
Reset
Dubbing
Normal High
Preset
Memory
REC/Pause
Display
R
Volume
Sound
Mode
Enter
Up
D
o
w
n
Preset/Manual
CD
Disc 1 Disc 2 Disc 3 Disc Change
CD
Vol um e
2,5
1
5
1
CD-R, vagy CD-RW lemezek lejátszása esetén önállóan szerkesz-
tett CD-R (írható) vagy CD-RW (újraírható) lemezek lejátszása
csak akkor lehetséges, ha azok elôzetesen véglegesítve (finali-
zálva) lettek.
A készülékkel zenei (audio) CD formátumú CD-R vagy CD-RW
lemezeket lehet lejátszani (Ez azonban függhet a lemez
jellemzôitôl, vagy a felvételi feltételektôl).
Egyes CD-R, vagy CD-RW lemezeket a lemezek jellemzôi miatt,
vagy ha azok sérültek, ujjlenyomatok, foltok vannak felületén,
vagy ha a lejátszó lencséje szennyezett, nem lehet lejátszani.
CD-RW lemezek esetén a kiolvasási idô hosszabb lehet (CD-
RW lemezek esetében ugyanis alacsonyabb a visszaverôdés
szintje, mint a normál CD lemezeknél ).
4
5
2,4,6
7
5
MAX-L8285HU-1~15 5/23/01 7:43 AM Page 11
HU
12
Amikor megnyomja a lemezléptetés (DISC SKIP) gombot, automatikusan
CD üzemmódra vált a készülék.
Választhat a lemezek közül az elôlap megfelelô Lemezválasztó (Disc 1,
Disc 2, Disc 3), vagy a távvezérlô Lemezléptetés (Disc Skip) gombjának
megnyomásával, hogy a kívánt lemez jelzése villogjon.
Eredmény: A kiválasztott lemezzel kezdôdôen minden lemez lejátszásra kerül.
Ha csak az éppen lejátszott lemezt akarja lejátszani, annyiszor nyom-
ja meg az ismétlés (CD Repeat) gombot az elõlapon, amíg meg nem
jelenik az ”1 CD” jelzés.
Ha rádió vagy magnókazetta hallgatásakor nyomja meg a ”Disc 1,
Disc 2, Disc 3” gombot, a készülék automatikusan CD-játszó
üzemmódra vált.
Ha nincs CD-lemez a forgótár kiválasztott részében, automatikusan
a következô lemez kerül lejátszásra.
Akár áll a lemez, akár folyik a lejátszás, kiválaszthatja a meghallgatni
kívánt mûsorszámot.
A lejátszást a … elejénél akarja kezdeni A beállítótárcsát forgassa
Következô mûsorszám Egy lépéssel jobbra
Az éppen játszott mûsorszám Egy lépéssel balra
Az elôzô mûsorszám Két lépéssel balra
Egy kívánt mûsorszám Megfelelô számú lépéssel
jobbra vagy balra
Az elôlap vagy a távvezérlô és gombjait szintén
használhatja egy mûsorszám kiválasztásához.
A CD-lemez hallgatása közben gyorsan megkereshet egy zenei részle-
tet a mûsorszámon belül.
A keresés megkezdése elôtt ajánlatos lecsökkenteni a hangerôt.
Keresés a mûsorszámon belül ... Nyomja meg és tartsa
nyomva a … gombot...
Elôre legalább 1 mp-ig
Hátra legalább 1 mp-ig
A készülék elôlapján lévô / gombokat megnyomva, és nyomva
tartva szintén használhatja egy mûsorszámon belül történô automatikus
keresésre.
Véletlenszerû lejátszással a mûsorszámokat minden alkalommal más-más
sorrendben hallgathatja meg, ez esetben a különbözô mûsorszámokat
automatikusan, véletlenszerû sorrendben választja ki a készülék.
Nyomja meg a Véletlenszerû lejátszás (Shuffle) gombot.
Eredmény:
Megjelenik a Véletlenszerû lejátszás (Shuffle) kijelzése és
az összes mûsorszám véletlenszerû sorrendben kerül
lejátszásra. Mind a mûsorszámok száma, mind a lejátszási
idô kijelzésre kerül.
A mûsorszámok véletlen sorrendû lejátszásakor lehetôség van:
A következô (véletlenszerûen kiválasztott) mûsorszámhoz történô
lépésre a / gombok megnyomásával vagy a Beállítótárcsa
(Moving Jog) egy lépésnyi jobbra forgatásával.
Egy mûsorszám közben egy meghatározott ponthoz történô gyors-
kereséshez a / gombok megnyomásával vagy a Beállító-
tárcsa (Moving Jog) egy lépésnyi balra forgatásával.
Ha be kívánja fejezni a véletlenszerû sorrendben történõ lejátszást
nyomja meg a gombot, vagy ismételten a Véletlenszerû lejátszás
(Shuffle) gombot.
Az Ismétlés (Repeat) és a CD szinkronindítás (CD Synchro) üzem-
módok nem mûködtethetôk Véletlenszerû sorrendû lejátszás (Shuffle)
üzemmód esetén.
1
2
3
Egy bizonyos rész megkeresése a
lemezen
Lejátszás véletlenszerû sorrendben
CD-lemez kiválasztása a forgótárról
Mûsorszám kiválasztása
Disc 1 Disc 2 Disc 3 Disc Change
Disc 1 Disc 2 Disc 3
Program
CD Repeat
Shuffle
CD
Synchro
Reverse
Mode
Deck 1/2
Counter
Reset
Dubbing
Normal High
Enter
Up
Down
Preset/Manual
Mute
Phones
P sh Eject
Mono/ST Program
CD Repeat
Shuffle
CD
Synchro
Reverse
Mode
Deck 1/2
Counter
Reset
Dubbing
Normal High
Preset
Memory
REC/Pause
Enter
Up
Down
Preset/Manual
VOL.
CD
Tuning
Mode
VOL.
CD
CD
CD
CD
P
Preset/Manual
3
2
2
1.3
MAX-L8285HU-1~15 5/23/01 7:43 AM Page 12
HU
13
Ismételhet:
Egy kiválasztott mûsorszámot egy lemezen
A kiválasztott lemez minden mûsorszámát
A forgótár minden lemezét
Az ismétléshez… Egyszer vagy többször nyomja
meg az elôlapon az Ismétlés
(Repeat) gombot amíg …
Az éppen lejátszott mûsorszámot REPEAT 1 felirat meg nem jelenik
A kiválasztott lemezt REPEAT 1 CD felirat meg nem
jelenik
Minden behelyezett lemezt REPEAT ALL CD felirat meg nem
jelenik
Amikor meg akarja állítani az ismétlést, nyomja meg az Ismétlés (CD
Repeat) gombot, amíg az ”ALL CD” vagy az 1 CD nem látszik a
kijelzôn, vagy nyomja meg az állj ( ) gombot.
Meghatározhatja:
A behelyezett lemezek azon mûsorszámainak sorrendjét, amelyeket
meghallgatni szeretne
Azokat a mûsorszámokat, amelyeket nem kíván meghallgatni
Max. 24 mûsorszámot programozhat be
A programozás elõtt állj állapotba kell kapcsolni a CD-játszót
A programozott lejátszás kombinálható az ismétléssel
Ha szükséges, állítsa meg a CD-játszót az Állj ( ) gomb megnyomá-
sával.
Tegye be a kiválasztott lemezeket.
Nyomja meg a Program gombot.
Eredmény:
A kijelzôn a következô jelzés jelenik meg:
(ahol 01 = a programlépés száma, D1 = a lemez száma, -- = a
mûsorszám száma a lemezen)
Ha szükséges, a közvetlen lemezlejátszás (DISC 1, DISC 2, DISC 3)
gomb megnyomásával válassza ki a kívánt mûsorszámot tartalmazó
lemezt.
A Beállítótárcsával (Moving Jog) válassza ki a kívánt mûsorszámot,
fordítsa a gombot:
Balra, ha hátrafelé akar léptetni a mûsorszámok között
Jobbra, ha elôrefele akar léptetni a mûsorszámok között
A Program (Program) gomb megnyomásával hagyja jóvá a választást.
Eredmény:
A választás bekerül a programba és a kijelzôn
” ” jelzés látszik.
A többi mûsorszám kiválasztása érdekében ismételje meg a 4 6
lépéseket.
Nyomja meg a CD ( ) gombot, hogy a mûsorszámok lejátszása
megkezdôdjön abban a sorrendben, ahogy beprogramozta.
Ha meg akarja hallgatni … A beállítótárcsát fordítsa …
Újra az éppen hallgatott mûsorszámot Egy lépéssel balra
Az elôzô mûsorszámot Két lépéssel balra
A következô mûsorszámot Egy lépéssel jobbra
Léptetni akar egy vagy több lépéssel A megfelelô számú lépéssel
elôre vagy hátra jobbra vagy balra
Az Állj ( ) gomb megnyomásával törölheti a programot.
Ha áll a CD-játszó, egyszer nyomja meg a gombot
Eredmény
: A ”PRGM” felirat eltûnik a kijelzôrôl.
Ha kinyitja a forgótár fiókját, a program törlôdik.
Ha olyan lemezt választ, amelyik nincs a tárban vagy olyan mûsor-
számot, amelyik nincs a lemezen, a készülék a következô program-
lépésre ugrik.
A kívánt mûsorszámok kiválasztásához az 5, 9 lépésekben
a , gombokat is használhatja.
1
2
3
4
5
6
8
9
10
Egy mûsorszám vagy minden lemez
ismétlése
1
2
A lejátszási sorrend beprogramozása
Mono/ST Program
CD Repeat
Shuffle
CD
Synchro
Reverse
Mode
Deck 1/2
Counter
Reset
Dubbing
Normal High
Preset
Memory
REC/Pause
Enter
Up
Down
Preset/Manual
Disc 1
Band
TUNER CD TAPE
Program
CD Repeat
Shuffle
CD
Synchro
Reverse
Mode
Deck 1/2
Counter
Reset
Dubbing
Normal High
Disc 2 Disc 3 Disc Change
Enter
Up
Down
Preset/Manual
7
Disc 1 Disc 2 Disc 3
CD
Preset/Manual
5,9
4
8
3,6
1,10
MAX-L8285HU-1~15 5/23/01 7:43 AM Page 13
HU
14
Bármikor ellenôrizheti, vagy megváltoztathatja a kiválasztott mûsor-
számok programozását.
Ha már megkezdte a program lejátszását, nyomja meg egyszer az állj
( ) gombot.
Nyomja meg a program ( Program ) gombot.
Eredmény:
A következô kijelzés jelenik meg:
(ahol a CH=Check=ellenôrzés, 01=a programozási sorrend, D1=a lemez
száma, -- = a mûsorszám száma a lemezen)
Ha már 24 mûsorszámot beprogramozott, a program (Program)
gomb megnyomásával a ”PR” helyett a ”CH” jelzés jelenik meg.
Újra nyomja meg a program (Program) gombot.
Eredmény: A legelôször kiválasztott mûsorszám száma jelenik meg a kijelzôn a ”CH
jelzéssel együtt (CH=Change=csere, megváltoztatás)
Annyiszor nyomja meg a ”Program/Set” gombot, amíg a megváltoztatni kívánt
mûsorszám száma meg nem jelenik.
Ha szükséges, nyomja meg a megfelelô (Disc 1, Disc 2, Disc 3) gombot, hogy
a kívánt lemezre váltson.
Az egyes mûsorszámok kiválasztásához nyomja meg a /
gombokat, vagy fordítsa el a (Moving Jog) Beállítótárcsát.
A program gomb megnyomásával hagyja jóvá a változtatást.
A program meghallgatása érdekében nyomja meg a CD ( ) gombot.
Eredmény: Az elsônek kiválasztott mûsorszámmal kezdôdôen
megkezdôdik a program lejátszása.
Beprogramozhat:
15 URH (FM) adót
8 középhullámú (MW) adót
7 hosszúhullámú (LW) adót
Az Üzemi (ON/Standby ) gomb megnyomásával kapcsolja be a
készüléket.
A TUNER gomb megnyomásával kapcsoljon rádió üzemmódra.
Az elôlapon lévô TUNER (Band) gomb ismételt megnyomásával, vagy
a távvezérlôn lévô TUNER (Band) gombbal válassza ki a kívánt hul-
lámsávot.
Eredmény
: A kijelzôn megjelenik a megfelelô kijelzés
FM (URH) Frekvenciamodulált sáv
AM(MW) Középhullámú sáv
LW Hosszúhullámú sáv
A rádióadók Nyomja meg a Kézi behangolás (Preset/Ma-
kereséséhez… nual) gombot a készülék elôlapján, vagy a
Hangolás (Tuning Mode) gombot a távvezérlôn
Manuális Egyszer vagy többször, hogy a
MANUAL” jelzés jelenjen meg
Automatikusan Egyszer vagy többször, hogy a ”PRE-
SET” jelzés jelenjen meg
Válassza ki a beprogramozni kívánt rádióadót:
A Beállítótárcsát (Moving Jog) fordítsa jobbra vagy balra a
frekvencia növeléséhez vagy csökkentéséhez.
vagy
Nyomja meg a távvezérlôn a le- vagy felfelé történô hangoláshoz az
Állomáskeresô , vagy gombját.
Kézi hangolásnál gyorsabbá teszi a hangolást, ha nyomva tartja a
Kézi hangolás fel vagy le (Preset/Manual Down,UP) gombokat.
Elôfordulhat, hogy az automatikus hangolás olyan frekvenciánál is
megáll, ahol nincs adó. Ilyen esetben álljon át kézi hangolásra.
Állítsa be a hangerôt:
Az elôlapon lévô Hangerôszabályzó (Volume) gomb elfordításával
vagy
A távvezérlôn lévô ”VOL +” vagy ”” gomb megnyomásával.
A távvezérlôn lévô Mono/sztereo (Mono/ST) gomb megnyomásával
választhat az FM sztereó vagy mono állás között.
A program ellenôrzése és megváltoztatása
1
2
3
4
5
6
7
8
Rádióadók vétele és beprogramozása
1
2
3
4
5
6
7
VOL.
CD
Tuning
Mode
VOL.
CD
CD
CD
5
5
Tuning
Mode
4
On/
Standby
Timer/
Clock
PTY
RDS
AUX
Demo
Mute
Phones
P sh Eject
Mono/ST
Band
TUNER CD TAPE
Program
CD Repeat
Shuffle
CD
Synchro
Reverse
Mode
Deck 1/2
Counter
Reset
Dubbing
Normal High
Preset
Memory
REC/Pause
Display
R
Vol um e
Sound
Mode
P sh Eject
Enter
Up
D
o
w
n
Preset/Manual
TUNER
Preset/Manual
Vol um e
1
2,3
6
7
5
5
4
Deck 1/2
Repeat
VOL.
CD
Tuning
Mode
VOL.
CD
CD
Mono/ST. TUNER
Band
/SetMode
AUX
Disc Skip
Tape
CD
1
2,3,4,7
8
CD
CD
6
6
Disc 1
On/
Standby
Timer/
Clock
PTY
RDS
AUX
Demo
Mute
Phones
Push Eject
Mono/ST
Band
TUNER CD TAPE
Power Surround
Program
CD Repeat
Shuffle
CD
Synchro
Reverse
Mode
Deck 1/2
Counter
Reset
Dubbing
Normal High
Preset
Memory
REC/Pause
Display
Disc 2 Disc 3 Disc Change
Open/Close
R
Vol um e
Sound
Mode
Push Eject
Enter
Up
D
o
w
n
Preset/Manual
Disc 1 Disc 2 Disc 3
CD
Preset/Manual
1
5
8
6
6
2,3,4,7
MAX-L8285HU-1~15 5/23/01 7:43 AM Page 14
HU
15
A rádióvétel minôségét javíthatja, ha:
Mozgathatja az ”FM” huzalantennát vagy forgatja az ”AM” keretantennát.
Mielôtt rögzítené az URH (FM) és a közép- és hosszúhullámú (AM) adók
vételére szolgáló antennát, elôször keresse meg a legjobb vételt biztosító
helyzetet.
Ha valamelyik URH adó vétele zajosnak bizonyul, nyomja meg a
távvezérlôn a Mono/sztereo (Mono/ST) gombot, aminek hatására
sztereóból monoba kapcsolja a készüléket. Ennek hatására a vétel
minôsége javulni fog (de a mûsort sztereo helyett monoban fogja hal-
lani).
Kívánság szerint választhat a beprogramozott rádióadók közül.
Az Üzemi (On/Standby ) gomb megnyomásával kapcsolja be a
készüléket.
A TUNER (Band) gomb megnyomásával kapcsoljon rádió (TUNER) üzem-
módra a távvezérlôn.
Az elôlapon lévô TUNER (Band) gomb ismételt megnyomásával, vagy
a távvezérlô Tuner/Band gombjával válassza ki a kívánt hullámsávot.
Nyomja meg a készülék elôlapján lévô Kézi behangolás
(Preset/Manual) gombot, vagy a távvezérlô Hangolás üzemmód
(Tuning Mode) gombját amíg a ”PRESET” kijelzés megjelenik.
Forgassa jobbra vagy balra az elôlapon lévô Beállítótárcsát (Moving
Jog), amíg meg nem találja a kívánt rádióadót, vagy nyomja meg a
/ gombokat a kívánt állomás kiválasztásához.
vagy
A távvezérlô ” ” vagy ” ” gombjának megnyomásával válassza
ki a kívánt programhely-számot.
Eredmény:
Az adó mûsora hallhatóvá válik.
Ha a megtalált adót nem akarja beprogramozni, menjen vissza a 4-es
lépésre és hangoljon egy másik adóra.
Egyébként:
a Nyomja meg a beprogramozás eltárolása (Preset/Manual) gom-
bot.
Eredmény:
Néhány másodpercre megjelenik a ”PRGM” felirat.
b A Kézi hangolás (Preset/Manual Down, Up) le és fel gombokkal
jelöljön ki egy programhely számot 1 és 15 között
c A behangolás eltárolása (Preset/Memory) gomb megnyomásával
programozza be az adót..
Eredmény: Eltûnik a PRGM felirat és az adó beprogramozásra
került.
Ha több adó frekvenciáját is be akarja programozni, ismételje meg a
3 8 lépéseket.
A”PROGRAM” gomb használatával egy korábban kiválasztott
programhelyre is beprogramozhat egy új adót.
A behangolás eltárolása (Preset/Memory) gomb helyett használ-
hatja a távvezérlô Programozás/beállítás (Program/Set) gombot is.
Beprogramozott adók kiválasztása
8
9
Rádióadók vétele és beprogramozása
(folytatás)
1
2
3
4
5
A rádióvétel javítása
Mute
Phones
Push Eject
Mono/ST Program
CD Repeat
Shuffle
CD
Synchro
Reverse
Mode
Deck 1/2
Counter
Reset
Dubbing
Normal High
Preset
Memory
REC/Pause
Enter
Up
Down
Preset/Manual
On/Standby
Deck 1/2
Repeat
CD
CD
Mono/ST. TUNER
Band
Program
/Set
Sound
Mode
AUX
Disc Skip
Timer
On/Off
Mute
Tape
VOL.
CD
Tuning
Mode
VOL.
CD
CD
Band
Tape
CD
2,3
On/Standby
Deck 1/2
Repeat
CD
Mono/ST. TUNER
Band
Program
/Set
Sound
Mode
AUX
Disc Skip
Timer
On/Off
Mute
Tape
1
VOL.
CD
Tuning
Mode
VOL.
CD
5
5
4
P
Rádió üzemmódban
Az egyes rádióállomások manuális kereséséhez, manuális hango-
lási üzemmódban a Beállítótárcsát (Moving Jog), vagy a
/ gombokat tudja használni.
Automatikus állomáskeresés közben megnyomva a gombot
az automatikus állomáskeresés leáll.
Elôre behangolt üzemmódban a beprogramozott rádióadókat a
Beállítótárcsával (Moving Jog), vagy a / gombok hasz-
nálatával lehet kiválasztani.
8
8
8
MAX-L8285HU-1~15 5/23/01 7:43 AM Page 15
HU
16
A készülék alkalmas az RDS (Radio Data System) adások vételére, és az
RDS szolgáltatású URH adók által sugárzott különbözô információk,
mint adó azonosító-, rádió szöveg, óraidô és 30 mûsor-típus (Hírek,
Rock, Klasszikus, stb.) kijelzésére.
Nyomja meg az Üzemi kapcsolót (On/Standby ).
Hangoljon egy URH (FM) rádióadóra.
A rádióadók vételét lásd a 14. oldalon
Az ”FM” jelzés és az adó frekvenciája megjelenik a kijelzôn.
Ha a behangolt rádióadó RDS információkat is sugároz, a kijelzôn
megjelenik az ”RDS”-jelzés.
Az RDS-kijelzô (RDS DISPLAY) gomb megnyomásával válassza ki a
kívánt RDS kijelzési módot.
PS NAME RT CT Az URH adó frekvenciája
vagyis: rádióadó neve, rádiós szöveg, óraidô és az adó frekvenciája
RDS adatokat csak az URH adók sugároznak.
Az RDS kijelzési módok leírása
1. PTY (Program Type=mûsor-típus):
Kijelzi az éppen sugárzott rádióadás típusát.
2. PS NAME (Program Service Name=rádióadó neve):
A rádióadó nevét mutatja, ami 8 karakterbôl állhat.
3. RT (Radio Text=rádiós szöveg):
Dekódolja a rádióadó által sugárzott szöveges információt (ha
van ilyen), és max. 64 karakterû szöveggé formálja.
4. CT (Clock Time=óraidô):
Dekódolja az óraidôt a frekvenciából.
Az adók egy része nem sugároz ”PTY, RT vagy CT” informá-
ciót, ezért ezek nem jelennek meg minden esetben.
5. TA (Traffic Announcement=közlekedési információk bejelentése):
A jelzés villogása azt mutatja, hogy a közlekedési információk
bejelentése éppen folyamatban van.
6. EON (Enhanced Other Networks Information)
Más hálózatok által sugárzott információk vételének lehetôsége.
PS NAME (rádióadó neve)
A rádióadó nevét mutatja
Az RDS-kijelzô (RDS Display) gomb megnyomásával válassza ki a rádióadó
neve (PS NAME) kijelzést.
A ”PS NAME”-jelzés megjelenik a kijelzôn.
Ha sugároz ilyen információt az adó, az adó neve (BBC, AFO, NDR,
stb.) megjelenik a kijelzôn.
Ha nem sugároz ilyen információt az adó, az adó frekvenciája látható
a kijelzôn.
Ha az adó sugározza az adó nevét, az akkor is kijelzésre kerül, ha
nem nyomja meg az ”RDS Display” gombot.
RT (rádiós szöveg)
A rádióadó által sugárzott karaktereket mutatja.
Az RDS-kijelzô (RDS Display) gomb megnyomásával válassza ki a rádiós
szöveg (RT) kijelzést.
Az ”RT”-jelzés megjelenik a kijelzôn.
Ha sugároz ilyen információt az adó, az megjelenik a kijelzôn.
Ha nem sugároz ilyen információt az adó, a kijelzôn megjelenik a ”NO
RT (nincs rádiós szöveg) felirat.
CT (óraidô)
Az RDS óraidôt állítja be.
Az RDS-kijelzô (RDS Display) gomb megnyomásával válassza ki az óraidô
(CT) üzemmódot.
Mivel az óraidô-információ dekódolása 2 percet vesz igénybe, ezért az
óraidô nem jelenik meg azonnal.
Ha az adó nem sugároz óraidôt, a kijelzôn megjelenik a ”NO CT”
(nincs óraidô) felirat.
Rádiós adatszolgáltatási mód kijelzése
(RDS DISPLAY)
Néhány szó a rádiós adatszolgáltatásról
(RDS)
3
1
2
On/
Standby
Timer/
Clock
PTY
RDS
AUX
Demo
Band
TUNER
Display
R
PTY
RDS
Display
R
PTY
RDS
Display
R
PTY
RDS
Display
R
1
3
MAX-L8285HU-16~26 5/23/01 8:06 AM Page 16
HU
17
A mûsor-típus információ azonosító jelzést tartalmaz, aminek alapján az
URH rádió felismeri az egyes URH adók mûsor-típusát.
A ”PTY” gomb megnyomására az alábbi 30 mûsor-típus jelenik meg a
kijelzôn.
PTY-SEARCH (mûsor-típus szerinti keresés)
Hangoljon egy olyan URH (FM) rádióadóra, amelyik sugároz mûsor-
típus kijelzést.
A rádióadók vételét lásd a 14. oldalon
Ha a behangolt rádióadó RDS információkat is sugároz, a kijelzôn
megjelenik az ”RDS”-jelzés.
Nyomja meg a mûsor-típust (PTY) kiválasztó gombot.
A mûsor-típus fajtája (hírek, események, stb.) kijelzésre kerül a
kijelzôn.
A Hangolás le és fel (Tuning Down és UP) gomb megnyomásával
válassza ki a kívánt mûsortípust.
Ha az adó nem sugároz mûsor-típus információt, a kijelzôn megje-
lenik a ”NO PTY” (mûsor-típus információ nem kerül sugárzásra)
jelzés.
Amikor kiválasztotta a mûsor-típus fajtáját (a kijelzôn megjelenik a
mûsor-típusnak megfelelô jelzés), nyomja meg még egyszer a
”PTY” gombot, hogy elindítsa az automatikus mûsor-típus szerinti
keresést.
Ha az automatikus keresés közben egy, a behangolt adóval azonos
fajtájú mûsortípust talál a készülék, a keresés befejezôdik.
Ha az automatikus keresés közben a készülék nem talál a behang-
olt adóval azonos fajtájú mûsor-típust, a keresés abbamarad, és visz-
szatér az eredeti adóhoz.
Mûsor-típus (PTY) kijelzése és mûsor-
típus szerinti keresés (PTY-SEARCH)
Kijelzés
NEWS (hírek)
AFFAIRS
(események)
INFO (információ)
SPORT (sport)
EDUCATE (oktatás)
DRAMA ( dráma)
CULTURE (kultúra)
SIENCE (tudomány)
VARIED (vegyes)
POP M (rockzene)
ROCK M (rockzene)
M.O.R.M.
(szórakoztató zene)
LIGHT M (könnyûzene)
CLASSIC (klasszikus)
OTHER M
(egyéb zene)
WEATHER (idôjárás)
FINANCE (pénzügy)
CHILDREN
(gyermekek)
SOCIAL (társadalom)
RELIGION (vallás)
PHONE IN
(betelefonálás)
TRAVEL (utazás)
LEISURE
(szabadidô)
JAZZ (jazz)
COUNTRY (county)
NATION M
(Nemzetek zenéje)
OLDIES (oldies)
FOLK M (népzene)
DOCUMANT
(ismeretterjesztés)
TEST (teszt)
Mûsor-típus
• Hírek, beleértve a közleményeket és riportokat.
• Különbözô témák, beleértve a pillanatnyi eseményeket,
ismeretterjesztést, párbeszédeket és elemzéseket.
• Információk, beleértve a fontosságot és az intézkedéseket,
ismétlôdô és várható eseményeket, a vásárlókat érdeklôdô
kérdéseket, orvosi témákat, stb.
• Sportok
• Oktatás
• Rádiójátékok, sorozatok, stb.
• Nemzeti vagy helyi kulturális témák, beleértve a vallási és szo-
ciális kérdéseket, nyelveket, színházat, stb.
• Természettudomány és technológia
• Egyéb prózai, szórakoztató programok (vetélkedôk, játékok),
interjúk, vígjátékok, szatirikus darabok, stb.
• Popzene
• Rockzene
• Szórakoztató zene; idônként kórusmûvek vagy rövid darabok
• Könnyû klasszikus zene, hangszeres és kórusmûvek
• Komoly klasszikus zene, zenekari darabok, szimfóniák, kama-
razene, operák
• Egyéb zene, jazz, R & B, country
• Idôjárás
• Pénzügy
• Gyermekprogramok
• Társadalmi ügyek
• Vallás
• Betelefonálás
• Utazás
• Szabadidô
• Jazz zene
• Country zene
• Nemzetek zenéje
• Oldies zene
• Népzene
• Ismeretterjesztés
• Riasztási teszt
PTY
RDS
AUX
Demo
Mute
Phones
Push Eject
Mono/ST
Band
TUNER CD
Program
CD Repeat
Shuffle
CD
Synchro
Reverse
Mode
Deck 1/2
Coun
Res
Dubbing
Normal Hig
Preset
Memory
REC/Pause
Display
R
Enter
U
p
Down
Preset/Manual
P
2
1
2
2
2
MAX-L8285HU-16~26 5/23/01 8:06 AM Page 17
HU
18
Mindig gondosan bánjon a kazettákkal; részletesebben lásd a tudni-
valókat ”A magnókazetták kezelésével kapcsolatos tanácsok”-
nál a 25. oldalon.
Az Üzemi (On/Standby ) gomb megnyomásával kapcsolja be a
készüléket.
Az elôlapon lévô TAPE gomb megnyomásával kapcsoljon magnó üzem-
módba.
Nyissa ki az 1. vagy a 2. magnó kazettatartó rekeszének ajtaját úgy,
hogy megnyomja a megfelelô oldali ajtót ott, ahol a Push Eject( )
jelzés látszik.
Tegyen be egy elõre felvett kazettát úgy, hogy a kazettának az az éle,
ahol a szalag látható, lefelé nézzen.
Nyomja meg a kazettatartó ajtaját, hogy az kattanó hanggal a helyére
pattanjon.
Eredmény:
Attól függôen, hogy melyik magnót választotta, a szalag-
hossz-számláló elõtt megjelenik az ”1” vagy a ”2” szám.
Ha mindkét magnóba tett kazettát, a készülék azt a magnót választja,
amelyikbe másodszor tette be a kazettát.
Eredmény: Attól függôen, hogy melyik magnót választotta, a kijelzôn
megjelenik a ”TAPE 1” vagy a ”TAPE 2” jelzés.
Meghallgatáshoz az … Nyomja meg…
A oldalnak TAPE ( ) egyszer (1. és 2. magnónál)
B oldalnak TAPE ( ) kétszer (csak a 2. magnónál)
Eredmény:
Megkezdôdik a lejátszás.
Ahhoz hogy … Nyomja meg a…
Az ön által kiválasztott vagy gombokat
mûsorszámot meghallgassa ahányszor az a szám
eléréséhez szükséges
Leállítsa a lejátszást Állj gombot
Ha nagyon csendes részek vannak a mûsorszámban lehet, hogy
az automatikus keresés üzemmódban a lejátszás leáll, mielõtt a
szám befejezõdne. Ezenkívül, ha nagyon rövid szünetek vannak
a mûsorszámok között, elõfordulhat, hogy a keresô ezt nem
fogja érzékelni.
Amikor állj állapotban van a magnó, kívánság szerint, kiválaszthatja az
alábbi üzemmódok valamelyikét.
Cél: Nyomja meg a … gombot
Gyorscsévélés hátra
Gyorscsévélés elôre
CD-lemez mûsorát magnókazettára kétféle módon veheti fel.
Szinkronizált felvétellel
Közvetlen felvétellel
Ez az üzemmód lehetôvé teszi a kiválasztott CD-lemez vagy mûsorszám
lejátszásának és a magnófelvétel megkezdésének szinkronizálását.
Az Üzemi (On/Standby ) gomb megnyomásával kapcsolja be a
készüléket.
Tegyen egy üres kazettát a 2. magnóba.
Az elôlapon lévô CD gomb megnyomásával álljon CD üzemmódba.
Tegyen be egy CD-lemezt.
Válassza ki a kívánt lemezt.
Válassza ki a kívánt mûsorszámot és nyomja meg a CD szinkro-
nindítás (CD Synchro) gombot, ill. ha a teljes lemezt fel akarja venni,
a CD Synchro gomb közvetlen megnyomásával elindíthatja azt.
Eredmény:
A kijelzôn piros színnel megjelenik a REC jelzés
és megkezdôdik a felvétel.
A felvétel megállításához nyomja meg az Állj gombot.
Közvetlen felvétel esetén a CD-lemez bármelyik mûsorszámával kezd-
heti a felvételt.
Felvétel csak a 2. magnóval készíthetô.
A hangerõszabályozó állásának nincs jelentõsége, mert az nem befolyásolja a
felvételt.
Az Üzemi (On/Standby ) gomb megnyomásával kapcsolja be a
készüléket.
Tegyen egy üres kazettát a 2. magnóba.
Az elôlapon lévô CD gomb megnyomásával álljon CD üzemmódba.
Tegyen be egy CD-lemezt.
Válassza ki a kívánt lemezt.
Válassza ki a kívánt mûsorszámot és az elôlap vagy a távvezérlô
gombjának megnyomásával hozza pillanat állj helyzetbe a CD-játszót.
Nyomja meg a Felvétel/pillanat Állj (REC/Pause) gombot.
Eredmény:
Piros színnel a REC kijelzés jelenik meg és a
felvétel elkezdôdik.
Nyomja meg a gombot, hogy megkezdôdjön a mûsorszám lejátszása.
Eredmény:
A mûsorszám felvételre kerül a kazettára.
A felvétel leállításához nyomja meg az Állj gombot.
CD-lemez szinkronfelvétele
CD-lemez felvétele
Magnókazetta hallgatása
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Enter
U
p
D
ow
n
Preset/Manual
On/
Standby
Timer/
Clock
PTY
RDS
AUX
Demo
Mute
Phones
Push Eject
Mono/ST
Band
TUNER CD TAPE
Program
CD Repeat
Shuffle
CD
Synchro
Reverse
Mode
Deck 1/2
Counter
Reset
Dubbing
Normal High
Preset
Memory
REC/Pause
Display
R
Volume
Sound
Mode
1
1
2
3
4
5
6
7
2
3
4
5
6
7
8
9
On/
Standby
Timer/
Clock
PTY
RDS
AUX
Demo
Mute
Phones
Mono/ST
Band
TUNER CD TAPE
Program
CD Repeat
Shuffle
CD
Synchro
Reverse
Mode
Deck 1/2
Counter
Reset
Dubbing
Normal High
Preset
Memory
REC/Pause
Display
R
Volume
Sound
Mode
Enter
U
p
Down
Preset/Manual
TAPE
Preset/Manual
CD
Preset/Manual
1
1
2,7
6
8,9
8,9
8
3
6
7
On/
Standby
Timer/
Clock
PTY
RDS
AUX
Demo
Mute
Phones
Push Eject
Mono/ST
Band
TUNER CD TAPE
Program
CD Repeat
Shuffle
CD
Synchro
Reverse
Mode
Deck 1/2
Counter
Reset
Dubbing
Normal High
Preset
Memory
REC/Pause
Display
R
Volume
Sound
Mode
Push Eject
Enter
U
p
Down
Preset/Manual
CD
Preset/Manual
1
9
3,6,8
7
REC
REC
MAX-L8285HU-16~26 5/23/01 8:06 AM Page 18
HU
19
A kiválasztott rádiómûsort felveheti kazettára.
Felvétel csak a 2. magnóval készíthetô.
A hangerôszabályozó állásának nincs jelentôsége, mert az nem
befolyásolja a felvételt.
Az Üzemi (On/Standby ) gomb megnyomásával kapcsolja be a
készüléket.
Tegyen egy üres kazettát a 2. magnóba.
Az elôlapon lévõ TUNER gomb megnyomásával álljon rádió üzem-
módba.
A felvenni kívánt rádióadó kiválasztásához nyomja meg a távvezérlôn
az állomáskeresés vagy ⁄ gombját, vagy az elôlapon a Kézi
hangolás fel/le (Preset/Manual Down/UP) gombot.
Nyomja meg a felvétel/pillanat állj (REC/Pause) gombot.
Eredmény:
A REC jelzés piros színnel jelenik meg a kijelzôn és
megkezdôdik a felvétel.
A felvétel leállításához nyomja meg az állj gombot.
Rádiómûsor felvétele
On/
Standby
Timer/
Clock
PTY
RDS
AUX
Demo
Mute
Phones
Push Eject
Mono/ST
Band
TUNER CD TAPE
Program
CD Repeat
Shuffle
CD
Synchro
Reverse
Mode
Deck 1/2
Counter
Reset
Dubbing
Normal High
Preset
Memory
REC/Pause
Display
R
Enter
U
p
D
o
w
n
Preset/Manual
TUNER
Preset/Manual
1
2
3
4
5
6
6
1
3
5
4
4
Az 1. magnóban lévô kazettát átmásolhatja a 2. magnóban lévô
kazettára. Két lehetôség áll rendelkezésére:
Másolás normál sebességgel
Gyorsmásolás
A hangerôszabályozó állásának nincs jelentõsége,mert az nem
befolyásolja a felvételt.
Vigyázzon, hogy a mûsoros kazettát nehogy a 2. magnóba tegye,
mert a felvétel elindításakor az törlôdik.
Az Üzemi (On/Standby ) gomb megnyomásával kapcsolja be a
készüléket.
Tegyen egy üres kazettát a 2. magnóba.
A másolandó kazettát tegye az 1. magnóba.
A kazetta másolása… Nyomja meg a … gombot
normál sebességgel Normal Dubbing
gyors sebességgel High Dubbing
Eredmény:
A másolásnak megfelelô jelzések megjelennek a kijelzôn
és az 1. magnóban lévô kazetta mûsora átmásolódik a 2.
magnóban lévô kazettára.
A másolás befejezéséhez nyomja meg az állj gombot.
Magnókazetta másolása (DUBBING)
1
2
3
4
Enter
Up
D
o
w
n
Preset/Manual
On/
Standby
Timer/
Clock
PTY
RDS
AUX
Demo
Mute
Phones
Push Eject
Mono/ST
Band
TUNER CD TAPE
Program
CD Repeat
Shuffle
CD
Synchro
Reverse
Mode
Deck 1/2
Counter
Reset
Dubbing
Normal High
Preset
Memory
REC/Pause
Display
R
Volume
Sound
Mode
Preset/Manual
5
1
4
5
REC
MAX-L8285HU-16~26 5/23/01 8:06 AM Page 19
A mini audio toronyba épített magnó háromféle módon képes lejátszani
a kazettát, lehetôvé téve ezzel a kazetta mindkét oldalának automatikus
lejátszását. Annyiszor nyomja meg a szalagmozgás Üzemmód-választó
(Reserve Mode) gombot, amíg meg nem jelenik a kívánt jelzés.
Kijelzés… A készülék lejátssza a …
Kazetta egyik oldalát, utána megáll a szalag
A kazetta másik oldalát, utána megáll a szalag
A kazetta mindkét oldalát folyamatosan, amíg
meg nem nyomja az állj gombot
HU
20
A kazetta lejátszási módjának
kiválasztása (Csak a 2. magnónál)
Mono/ST Program
CD Repeat
Shuffle
CD
Synchro
Reverse
Mode
Deck 1/2
Counter
Reset
Dubbing
Normal High
Preset
Memory
REC/Pause
Amikor a magnók egyikében egy magnókazettát játszik le, egy számláló
látható a kijelzôn, ami lehetôvé teszi, hogy az egyes mûsorszámok ele-
jénél feljegyezze a számláló állását és ennek ismeretében, a késôb-
biekben könnyen megtalálhassa a meghallgatni kívánt mûsorszám
kezdetét.
Ha olyan felvételt készít, ahol az egyes mûsorszámok kezdeténél tudni
akarja a számláló állását, a kazetta elejénél az elôlapon lévô számláló
Nullázás (Counter Reset) gombbal nullázza a számlálót.
Mindegyik magnónak független számlálója van.
Szalaghossz-számláló
Down
P
Program
CD Repeat
Shuffle
CD
Synchro
Reverse
Mode
Deck 1/2
Counter
Reset
Dubbing
Normal High
MAX-L8285HU-16~26 5/23/01 8:06 AM Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Samsung MAX-WL85 Používateľská príručka

Kategória
CD rádiá
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre