Panasonic SCHC29EG Návod na používanie

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

SC-HC29
SC-HC19
Típusszám:
Tisztelt Vásárló!
Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta.
Kérjük, hogy a készülék csatlakoztatása, üzembe helyezése és beállítása elôtt figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót.
Kérjük, hogy ôrizze meg ezt a kezelési útmutatót.
A magyar fordítás az RQT9874-R cikkszámú angol nyelvû kezelési útmutató alapján készült.
A telepítésre vonatkozó megjegyzések (17. oldal)
A megfelelô üzembe helyezés érdekében, mielôtt a telepítésbe kezd, kérjük, olvassa el ezeket az útmutatásokat.
Távvezérelhetô sztereó rendszer
KEZELÉSI ÚTMUTA
2
Tartalomjegyzék Mellékelt tartozékok
Mielôtt használná a készüléket, kérjük, ellenôrizze a mellékelt tar-
tozékokat.
1 db Hálózati csatlakozókábel
(K2CQ2YY00119)
1 db URH szobaantenna
(RSAX0002)
1 db Távvezérlô
(N2QAYB000944)
(N2QAYB000948)
1 db Elem a távvezérlôhöz
A termék adattáblája a készülék fenéklapján található.
Ez a kezelési útmutató az SC-HC29 és az SC-HC19 típusú ké-
szülékre vonatkozik.
Az ismertetett jellemzô csak az SC-HC29-re alkal-
mazható.
Az ismertetett jellemzô csak az SC-HC19-re alkal-
mazható.
Az eltéréseket külön jelzik. A kezelési útmutatóban az SC-HC29
típusú készülék ábrái láthatók. Az ön rendszere és az útmutató-
ban látható ábrák eltérhetnek egymástól.
Tartozékok a falra szereléshez
2 db Falra erôsíthetô tartópánt
(RSC1262)
1 db Biztonsági tartó
(RSC1266)
1 db Csavar
(XTB3+8JFJK-J)
Mellékelt tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Biztonsági figyelmeztetések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
A Bluetooth
®
-ról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Licencek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Csatlakoztatások elvégzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Távvezérlés elôkészületei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
A kezelôszervek ismertetése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
A média elôkészítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Lemez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bluetooth
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Egyérintésû csatlakoztatás (NFC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
A média lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Szokásos lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Elérhetô információk megtekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Lejátszás menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Átviteli üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bemeneti szint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Rádió . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Hangolás kézzel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
A memória beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Az FM hangminôség javítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
A jel állapotának ellenôrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
RDS adatok megjelenítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Óra és az idôzítôk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Az óra beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Elalvás idôzítô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Idôzített lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Hang effektusok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Külsô berendezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Egyebek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Automatikus kikapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bluetooth
®
készenlét . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
A hordozható eszközök töltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
A szoftver verzió ellenôrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Környezetvédelmi információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mielôtt a szervizhez fordulna… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Távvezérlô kód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
A rendszer memóriájának a visszaállítása . . . . . . . . . . . 15
Mûszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
A készülék falra szerelése (lehetôség) . . . . . . . . . . . . . . 17
Magyar megfelelôségi nyilatkozat (DoC) . . . . . . . . . . . . . 18
3
VIGYÁZAT!
A KÉSZÜLÉK LÉZERSUGÁRRAL MÛKÖDIK. VESZÉLYES SUGÁRZÁS LÉPHET FEL, HA A KÉSZÜLÉKET MÁSKÉPPEN HASZNÁL-
JA ÉS KEZELI, MINT AHOGY AZT A KEZELÉSI ÚTMUTATÓBAN LEÍRTÁK. NE TÁVOLÍTSA EL A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT, ÉS NE
PRÓBÁLJA JAVÍTANI A KÉSZÜLÉKET. A JAVÍTÁST BÍZZA KÉPZETT SZAKEMBERRE.
A készülék fenéklapján lévô „CLASS 1 LASER PRODUCT” felirat azt jelenti, hogy a CD-játszó 1-es kategóriába tartozik és kis teljesítmé-
nyû lézersugárral mûködik.
1. osztályú lézertermék
Biztonsági figyelmeztetések
Készülék
Tûz- és áramütésveszély vagy a készülék meghibásodásának a
megelôzése érdekében
Ne tegye ki a készüléket esônek, magas páratartalomnak,
csepegô vagy freccsenô víznek.
Ne helyezzen folyadékkal töltött tárgyat, például virágvázát a
készülékre.
Csak a javasolt tartozékokat használja.
Ne távolítsa el a készülék burkolatát.
Ne javítsa saját maga a készüléket. A javítást bízza képzett
szakemberre.
Ügyeljen rá, hogy ne essenek fémtárgyak a készülék belsejébe.
A sérülések megelôzése érdekében ezt a berendezést biztonsá-
gosan, a telepítésre vonatkozó útmutatások szerint kell felerôsí-
tenie a falra.
Hálózati csatlakozókábel
A hálózati csatlakozódugó a hálózatról történô leválasztás eszkö-
ze. Úgy telepítse ezt a készüléket, hogy a hálózati csatlakozót
azonnal ki lehessen húzni, ha bármilyen probléma lépett fel.
FIGYELMEZTETÉS!
Készülék
Tûz- és áramütésveszély vagy a készülék meghibásodásának a
megelôzése érdekében
Ne telepítse vagy ne helyezze a készüléket könyvespolcra,
szekrénysorba vagy bármilyen más zárt térbe. Gondoskodjon
arról, hogy a készülék szellôzése megfelelô legyen.
Ne takarja le a készülék szellôzônyílásait újsággal, terítôvel,
függönnyel vagy más hasonló anyaggal.
Ne helyezzen nyílt lánggal mûködô fényforrást, mint például
égô gyertyát a készülékre.
Ezt a készüléket mérsékelt éghajlatra tervezték.
Használat közben a készülék érzékeli a mobiltelefonok által oko-
zott rádiófrekvenciás készülékzavart. Kérjük, növelje a készülék
és a mobiltelefon közötti távolságot, ha a zavart a mobiltelefon
okozza.
A készülék lézersugárral mûködik, veszélyes sugárzás léphet fel,
ha a készüléket másképpen használja és kezeli, mint ahogy azt
a kezelési útmutatóban leírták.
Elem
Robbanásveszélyt okoz, ha az elemeket helytelenül cserélte ki.
Csak a gyártó által javasolt típusra cserélje.
Az elemek hulladékkezelésekor kérjük, forduljon a helyi hatósá-
gokhoz, és érdeklôdjön a megfelelô hulladékkezelésre vonatko-
zó információkról.
Ne melegítse, és ne érje láng az elemeket.
Ne hagyja az eleme(ke)t hosszabb ideig közvetlen napsütésen
hagyott, lezárt gépkocsiban.
Ne szedje szét és ne zárja rövidre az elemeket.
Ne kísérelje meg az alkáli és a mangán elemeket feltölteni.
Ne használjon olyan elemeket, amelyeknek a burkolata mállik.
Vegye ki az elemeket és sötét, hûvös helyen tárolja, ha a távve-
zérlôt hosszabb ideig nem kívánja használni.
VIGYÁZAT!
A készülék fenéklapja
A termék adattáblája a készülék
fenéklapján található.
A Bluetooth
®
-ról Licencek
4
Frekvenciasáv
Ez a rendszer a 2,4 GHz-es frekvenciasávot használja.
Tanúsítvány
Ez a készülék alkalmazkodik a frekvenciakorlátozásokhoz és a
frekvencia törvények betartásáról elfogadott tanúsítvánnyal ren-
delkezik, így a vezeték nélküli mûködéshez nem kell engedély.
A következô mûveletek a törvény szerint büntetendôk.
A készülék szétszerelése/átalakítása.
A készüléken feltüntetett elôírások eltávolítása.
A használatra vonatkozó megszorítások
A vezeték nélküli átvitelre és/vagy az összes Bluetooth
®
-szal fel-
szerelt eszköz használhatóságára nincs garancia.
Az összes eszköznek meg kell felelnie a Bluetooth SIG, Inc.
szabványoknak.
Az eszköz mûszaki adataitól és a beállításaitól függôen lehet,
hogy a csatlakoztatás nem jön létre, és néhány mûködtetés el-
térhet.
Ez a rendszer támogatja a Bluetooth
®
biztonsági jellemzôit.
Azonban a mûködtetés környezetétôl és/vagy a beállításoktól
függôen, ez a biztonság lehet, hogy nem elegendô. Vezeték nél-
küli adatátvitelnél legyen elôvigyázatos.
Ez a rendszer nem tud adatokat átvinni egy Bluetooth
®
eszköz-
re.
A használhatóság hatótávolsága
Ezt a készüléket max. 10 méteren belül használja.
A hatótávolság a környezettôl, akadályoktól vagy interferenciák-
tól függôen csökkenhet.
Más eszközök által okozott zavarok
A rádiófrekvenciás hullámok által okozott interferencia miatt a ké-
szülék hibásan mûködhet és a hang ugrálhat, vagy zaj léphet fel,
ha ezt a készüléket túl közel helyezi egy másik Bluetooth
®
esz-
közhöz, vagy egy 2,4 GHz frekvenciasávot használó eszközhöz.
A készülék hibásan mûködhet, ha a közelben lévô rádióállomás-
ról stb. érkezô rádióhullámok túl erôsek.
Rendeltetésszerû használat
Ezt a készüléket normál, általános használatra tervezték.
Ne használja ezt a készüléket rádiózavarokra érzékeny berende-
zés közelében vagy annak környezetben (például repülôterek,
kórházak, laboratóriumok stb.).
A Panasonic nem vállal felelôsséget azokért az adatokért és
információkért, amelyek a vezeték nélkül adattovábbítás
miatt kompromittálják.
MPEG Layer-3 audio dekódoló technológia a Fraunhofer IIS és
Thomson licence.
A Bluetooth
®
szó és a logók a Bluetooth SIG, Inc. szellemi tulaj-
dona, és ezeknek Panasonic Corporation engedéllyel használta.
Az egyéb védjegyek és márkanevek az adott tulajdonosok szel-
lemi tulajdona.
A Google Play és az Android a Google Inc. védjegye.
A csatlakoztatások
elvégzése
Távvezérlés
elôkészületei
A hálózati csatlakozókábelt csak az összes csatlakoztatás
elvégzése után dugja be a fali konnektorba.
1
Csatlakoztassa az FM szobaantennát.
2
Csatlakoztassa a hálózati csatlakozókábelt.
Ragasztószalag
(nem tartozék)
A háztartási
fali aljzathoz
Ne használja egy másik berendezés hálózati kábelét.
Energiatakarékosság
Ez a rendszer készenléti üzemmódban kis mértékû villamosenergiát
fogyaszt. (Mûszaki adatok)
Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a fali aljzatból, ha nem használja
ezt a rendszert.
A hálózati csatlakoztatás megbontása után néhány beállítást el fog
veszteni. Ezeket ismét be kell állítani.
Megjegyzés
A hangsugárzóknak nincs mágneses árnyékolásuk. Ezért ne he-
lyezze a televízió, személyi számítógép vagy egyéb, mágneses
térre érzékeny berendezés közelébe.
Olyan helyen rögzítse egy ragasztószalaggal az antennát a fa-
lon, ahol az interferencia a legkisebb.
Kültéri FM antennát használjon, ha a rádióvétel gyenge.
Alkáli vagy mangán elemeket használjon.
Az elemet úgy helyezze be, hogy a polaritás (+ és –) egyezzen
meg a távvezérlôben lévô jelzésekkel.
5
6
A kezelôszervek ismertetése
A készüléket a távvezérlôvel mûködtesse. A fôkészülék gombjait is használhatja, ha azok azonosak.
Felülnézet
a Készenlét/bekapcsoló [ ] [ ]
A kapcsoló megnyomásával a készülék készenléti (kikapcsolt)
állapotból bekapcsolható és fordítva. A készülék készenléti (ki-
kapcsolt) helyzetben is fogyaszt kis mértékben villamosener-
giát.
b Audiomûsorforrást választ.
A távvezérlôn:
Nyomja meg a kiválasztani kívánt mûsorforrásnak megfelelô
gombot.
A fôkészüléken:
c Szokásos lejátszás kezelôszervek
d Betekintés a Setup (Beállítás) menübe.
e Az információk megtekintése.
f Választ a lehetôségek közül vagy jóváhagy.
g Nyitja vagy zárja a tolóajtót.
h Csökkenti a kijelzô fényerejét.
Visszavonás: Nyomja meg ismét ezt a gombot.
i Beállítja a hangerôt.
j Némítja a hangot.
Visszavonás: Nyomja meg ismét ezt a gombot. Akkor is törli a
némítást „MUTE”, ha hangerôt szabályoz, vagy a készüléket ki-
kapcsolja.
k Betekintés a lejátszás menübe.
l A hangeffektusok közül választ.
m
AUX IN csatlakozó
n USB port (adatkapu) [ ]
DC OUT (egyenáramú kimenet)
(Hordozható eszközök töltése)
o
Audiomûsorforrásként a Bluetooth-t választja. A Bluetooth
®
pá-
rosítás elindítása: Nyomja meg és tartsa nyomva ezt a gombot.
Dinamikus mélyhang választó.
p
NFC érintô felület.
q Tolóajtó
r Kijelzô
s Távvezérlôjel-érzékelô
Távolság: Közvetlenül az elôlaptól mérve kb. 7 m.
Szög: fel és le kb. 20°, balra és jobbra kb. 30°.
7
A média elôkészítése
Lemez
USB
Bluetooth
®
1
A CD kiválasztása érdekében nyomja meg az [USB/CD]
gombot.
Nyomja meg a [CD
] gombot.
2
A tolóajtó kinyitása érdekében nyomja meg a [CD ]
(fôkészüléken: [
OPEN/CLOSE]) gombot.
A lemezt a címkével ön felé nézve helyezze be.
3
A tolóajtó bezárása érdekében nyomja meg ismét a [CD
(fôkészüléken: [OPEN/CLOSE]) gombot.
Tartsa távol az ujját a tolóajtótól, amikor azt bezárja.
Az USB kiválasztása érdekében nyomja meg az [USB/CD] gombot.
Nyomja meg az [USB] gombot.
Megjegyzés
Ne használjon USB hosszabbító kábelt. A rendszer nem tudja felis-
merni a kábellel csatlakoztatott USB eszközt.
USB eszköz
(nem tartozék)
A Bluetooth
®
csatlakoztatás segítségével a Bluetooth
®
audioesz-
köz hangját errôl a készülékrôl vezeték nélkül tudja hallgatni.
Elôkészület
Kapcsolja be az eszköz Bluetooth
®
funkcióját és helyezze el az
eszközt a készülék közelében.
A részletek érdekében olvassa el az eszköz használati útmutató-
ját.
Az eszköz párosítása
Elôkészület
Ha már csatlakoztatta a rendszert egy Bluetooth
®
eszközhöz, bontsa szét
a csatlakoztatást. ( Az eszköz csatlakoztatásának a megbontása)
1
Válassza ki a BLUETOOTH állást a [ ] gombbal.
Folytassa a 4. ponttól, ha a kijelzôn a PAIRING (Párosítás) üzenet
megjelent.
2
Válassza ki a [PLAY MENU] gombbal a PAIRING (Párosítás) állást.
Vagy nyomja meg a fôkészüléken és addig tartsa nyomva a [
–PAIRING] gombot, amíg a PAIRING (Párosítás) üzenet látható.
3
A [G, H] gomb megnyomásával válassza ki az OK? YES állást, és
utána nyomja meg az [OK] gombot.
A PAIRING (Párosítás) üzenet megjelenik a kijelzôn.
Visszavonás: Válassza az OK? NO állást.
4
Válassza ki a Bluetooth
®
eszköz Bluetooth
®
menüjébôl az
SC-HC29 állást.
Tolvajkulcsként az azonnali megnyitás érdekében, írja be a 0000-t.
A párosítás befejezése után az eszköz automatikusan csatlakozik ehhez
a rendszerhez.
A csatlakoztatott eszköz neve néhány másodpercre megjelenik.
Megjegyzés
Max. 8 eszközt lehet párosítani ehhez a rendszerhez. Azt az eszközt fogja
lecserélni, amelyet régóta nem használt, ha egy 9. eszközt párosít.
Az eszköz csatlakoztatása
Elôkészület
Ha már csatlakoztatta a készüléket egy Bluetooth
®
eszközhöz, bontsa szét
a csatlakoztatást. ( Az eszköz csatlakoztatásának a megbontása)
1
Válassza ki a BLUETOOTH állást a [ ] gombbal.
A BLUETOOTH READY üzenet jelenik meg a kijelzôn.
2
Válassza ki a Bluetooth
®
eszköz Bluetooth
®
menüjébôl az
SC-HC29 állást.
A csatlakoztatott eszköz neve néhány másodpercre megjelenik a kijelzôn.
3
Indítsa el a lejátszást a Bluetooth
®
eszközön.
Megjegyzés
A csatlakoztatni kívánt eszközt párosítani kell.
Ezt a rendszert egyszerre csak egy eszközhöz lehet csatlakoztatni.
A rendszer automatikusan a legutoljára csatlakoztatott Bluetooth eszköz-
höz próbál csatlakozni, ha mûsorforrásként a BLUETOOTH-t választott.
Az eszköz csatlakoztatásának a megbontása
1
Válassza ki a BLUETOOTH állást a [ ] gombbal.
2
Válassza ki a [PLAY MENU] gomb többszöri megnyomásával a
DISCONNECT? (Bontás?) állást.
3
A [G, H] gomb megnyomásával válassza ki az OK? YES állást, és
utána nyomja meg az [OK] gombot.
A BLUETOOTH READY üzenet jelenik meg a kijelzôn.
Visszavonás: Válassza az OK? NO állást.
A fôkészülék használata
Nyomja meg és addig tartsa nyomva a [ –PAIRING] gombot, amíg a
PAIRING (Párosítás) üzenet látható.
Megjegyzés
Az eszköz csatlakoztatása megszûnik, ha:
Másik mûsorforrást választ.
Az eszköz a max. hatótávolságon kívülre kerül.
Az eszköz Bluetooth
®
átvitelét kiiktatja.
A rendszert vagy az eszközt kikapcsolja.
8
Egyérintésû
csatlakoztatás (NFC)
A média lejátszása
Csak NFC kompatibilis Android™ eszközökhöz
Amikor ennek a rendszernek az NFC érintô felületén megérint egy
NFC (Közeli térerô kommunikáció) kompatibilis Bluetooth
®
esz-
közt, a Bluetooth
®
eszköz regisztrálásától kezdve a csatlakoztatás
létrehozásáig, az összes elôkészületet be tudja fejezni.
Elôkészület
Kapcsolja be az eszköz „NFC” funkcióját.
1
Válassza ki a BLUETOOTH állást a [ ] gombbal.
2
Érintse meg és tartsa nyomva a rendszernek az NFC érin-
tô felületén [ ] az eszközt.
A csatlakoztatott eszköz neve néhány másodpercre megjele-
nik a rendszeren, ha a Bluetooth
®
eszköz regisztrációja és a
csatlakoztatása befejezôdött. Helyezze távolabbra az eszközt
a rendszertôl. Változtassa meg az eszköz érintési pozícióját,
ha az összeköttetés abban az esetben sem jött létre, amikor
az eszközt az érintô felületen megérintette.
3
Indítsa el a lejátszást az eszközön.
Megjegyzés
Rendszerhez csatlakoztatott eszköz közben is, egyszerûen a
rendszer NFC érintô felületének megérintésével és az eszköz ott
tartásával tud egy másik eszközhöz csatlakoztatni. Az elôzôleg
csatlakoztatott eszköz automatikusan bontva lesz.
Az eszköztôl függôen elôfordulhat, hogy az egy érintéses csatla-
koztatás nem mûködik.
A Panasonic Music Streaming (ingyenes) alkalmazás telepíté-
séhez 4.1 verziónál alacsonyabb Android™ eszköz kell töltse
le az alkalmazást az eszközre.
a Írja be a Google Play™ keresés ablakába a „Panasonic
Music Streaming” szöveget.
b Válassza a „Panasonic Music Streaming” alkalmazást.
A következô jelzések a hozzáférhetô jellemzôket jelölik.
: CD-DA formátumú CD-R/RW vagy MP3-fájlokat tartalma-
zó CD-k.
: MP3-fájlokat tartalmazó USB-eszköz.
: Bluetooth eszköz
BLUETOOTH
USB
CD
Szokásos lejátszás
Elérhetô információk megtekintése
Lejátszás
Állj
Pillanat állj
Léptetés
Keresés
Nyomja meg a lejátszás [E/] gombot.
Nyomja meg az állj [] gombot.
A pozíciót a készülék megjegyzi, és a RESUME
(Folytatás) jelzô megjelenik.
A teljes leállítás érdekében nyomja meg ismét ezt a
gombot.
Nyomja meg a [E/] gombot.
A lejátszás folytatása érdekében nyomja meg ismét ezt
a gombot.
A mûsorszámok léptetése érdekében nyomja meg a
[FF/FF] vagy [EE/EE] gombot.
,
Az MP3 album léptetése érdekében nyomja meg az [G]
vagy [H] gombot.
Nyomja meg és tartsa nyomva a [FF/FF] vagy
[EE/EE] gombot.
USBCD
USB
Megjegyzés
A Bluetooth
®
eszköztôl függôen lehet, hogy néhány mûködtetés
nem mûködik.
Az elérhetô információkat a kijelzôn nézheti meg.
Nyomja meg a [DISPLAY] gombot.
Megjegyzés
A megjeleníthetô karakterek maximális száma:
: kb. 32
: kb. 16
Ez a készülék az 1.0, 1.1 és a 2.3 ID3 elôtag verziót támogatja.
A nem támogatott szöveges adatok lehet, hogy másképp jelen-
nek meg.
Példa: MP3 album és mûsorszám számainak a kijelzése.
Album száma Mûsorszám száma
9
Lejátszás menü Bemeneti szint
Átviteli üzemmód
PLAY MODE (Lejátszás üzemmód)
REPEAT (Ismétlés)
OFF
PLAYMODE
1-TRACK
1
1-ALBUM
1
RANDOM
RND
1-ALBUM RANDOM
1
RND
A lejátszás üzemmód beállításának a törlé-
séhez válassza.
Csak a kiválasztott mûsorszámot játssza
le.
A mûsorszám kiválasztása érdekében nyomja
meg a [FF/FF] vagy [EE/EE] gombot.
Csak a kiválasztott MP3-albumot játssza
le.
Az MP3 album kiválasztása érdekében nyomja
meg a [FF/FF] vagy [EE/EE] gombot.
Az összes mûsorszámot véletlenszerûen
játssza le.
A kiválasztott MP3-album mûsorszámait
véletlenszerûen játssza le.
Válassza ki a [
G] vagy [H] gombbal az
MP3 albumot.
OFF REPEAT
ON REPEAT
Kikapcsolja a beállítást.
Megismétli a lejátszást.
MODE 1
MODE 2
Csatlakoztatásra helyezi a hangsúlyt.
A hangminôséget tekinti fontosnak.
1
A [PLAY MENU] gomb megnyomásával válassza ki a
PLAYMODE vagy a REPEAT állást.
2
Válasszon beállítást a [G, H] gombbal, és utána nyomja
meg az [OK] gombot.
Megjegyzés
Random (Véletlenszerû) lejátszás közben a lejátszott mûsor-
számokhoz nem tud visszalépni.
Törli a beállítást, ha kinyitja a tolóajtót.
Megjegyzés
Az alapértelmezés szerinti beállítás: LEVEL 0.
Válassza a „LEVEL 0” szintet, ha a hang torz.
Lemezekre vonatkozó megjegyzések
Ez a rendszer a CD-DA vagy az MP3 formátumú CD-R/RW le-
mezeket tudja lejátszani.
Néhány CD-R/RW lemezt a felvétel állapota miatt lehet, hogy
nem tud lejátszani.
USB eszközökre vonatkozó megjegyzések
A rendszer az összes USB eszköz csatlakoztathatóságát nem
garantálja.
A rendszer az USB 2.0 teljes sebességet támogatja.
Ez a rendszer max. 32 GB-ig tudja támogatni az USB eszközö-
ket.
A rendszer a FAT12/16/32 fájlrendszert támogatja.
MP3 fájlokra vonatkozó megjegyzések
A fájlok mûsorszámként, a mappák albumként vannak értelmez-
ve.
A mûsorszámoknak .mp3 vagy .MP3 kiterjesztésûeknek kell len-
niük.
A felvételeket nem feltétlenül abban a sorrendben fogja lejátsza-
ni, mint ahogy azokat felvette.
A szektor méretétôl függôen néhány fájl lehet, hogy nem mûkö-
dik.
Lemezen lévô MP3 fájlok
A rendszer max. hozzáférési lehetôségei:
255 album (beleértve a gyökérkönyvtárat is)
999 mûsorszám
20 szekció
A lemeznek meg kell egyeznie az ISO9660 1 vagy 2 szintnek
(a kiterjesztett formátumok kivételével).
USB eszközön lévô MP3 fájlok
A rendszer max. hozzáférési lehetôségei:
800 album (beleértve a gyökérkönyvtárat is)
8000 mûsorszám
Egy albumban 999 mûsorszám.
A csatlakoztatás típusának megfelelôen tudja megváltoztatni az át-
vitel sebességét
Elôkészület
Ha már csatlakoztatta a készüléket a Bluetooth
®
eszközhöz, bont-
sa szét a csatlakoztatást ( Az eszköz csatlakoztatásának a meg-
bontása).
1
Válassza ki a [PLAY MENU] gomb többszöri megnyomásá-
val a LINK MODE állást.
2
Válasszon üzemmódot a [G, H] gombbal és utána nyomja
meg az [OK] gombot.
Megjegyzés
Az alapértelmezés szerinti beállítás MODE 2.
Meg tudja változtatni a bemeneti szint beállítását, ha a Bluetooth
®
átvitel bemeneti hangszintje túl alacsony.
1
Válassza ki a [PLAY MENU] gombbal az INPUT LEVEL ál-
lást.
2
Válasszon szintet a [G, H] gombbal, és utána nyomja meg
az [OK] gombot.
10
Rádió
Elôkészület
A [RADIO/AUX] gomb megnyomásával válassza ki az FM sávot.
Nyomja meg a [RADIO] gombot.
1
A [PLAY MENU] gomb többszöri megnyomásával válassza
ki a TUNEMODE állást.
2
Válassza ki a [G, H] gombbal a MANUAL állást és utána
nyomja meg az [OK] gombot.
3
Hangolja be a kívánt rádióadást a [FF/FF] vagy [EE/EE]
gombbal.
Az automatikus hangolás elindítása: Nyomja meg és addig
tartsa nyomva az egyik [FF/FF] vagy [EE/EE] gombot, amíg
a frekvencia el nem kezd gyorsan változni. A hangolás leáll, ha
rádióállomást talált.
A STEREO jelzés jelenik meg, ha sztereó rádióadást hangolt be.
30 FM (URH) rádióállomást lehet elôre beállítani.
Automatikus programozás
1
A [PLAY MENU] gomb többszöri megnyomásával válassza
ki az „A. PRESET” állást.
2
Válassza ki a [G, H] gombbal a LOWEST (Legalacsonyabb)
vagy a CURRENT (Pillanatnyi) frekvenciát és utána nyom-
ja meg az [OK] gombot.
A tuner az elôre beállított minden állomást tudja fogadni a csa-
tornák növekvô sorrendjében.
A törléshez nyomja meg a [] gombot.
A memória beállítása
Hangolás kézzel
1
A [PLAY MENU] gomb többszöri megnyomásával válassza
ki az FM MODE állást.
2
Válassza ki a [G, H] gombbal a MONO állást és utána
nyomja meg az [OK] gombot.
Visszavonás: válassza a STEREO állást.
Akkor is törli a MONO üzemmódot, ha a frekvenciát megvál-
toztatja.
A beállítás tárolása
Folytassa a Programozás kézzel címû rész 4. lépésével.
A [PLAY MENU] gomb megnyomásával válassza ki az FM STATUS
állást és utána nyomja meg az [OK] gombot.
A jel állapotának ellenôrzése
Az FM hangminôség javítása
Ez a rendszer meg tudja jeleníteni az egyes területeken fogható rá-
diós adatrendszer (RDS) által sugárzott szöveges adatokat. (Az
RDS lehet, hogy nem mûködik, ha a vétel gyenge.)
Nyomja meg a [DISPLAY] gombot.
RDS adatok megjelenítése
LOWEST
CURRENT
A hangolás a legalacsonyabb frekvenciától kezdôdik.
A hangolás a pillanatnyi frekvenciától kezdôdik.
FM
FM ST
FM MONO
FM jel monó.
A rendszer nem hangolt be rádióállomást.
Az FM jel sztereó
A MONO állást választotta FM üzemmódként.
PS
PTY
FREQ
Rádióállomás neve
Mûsorszám típusa
Frekvencia
Programozás kézzel
1
A [PLAY MENU] gomb többszöri megnyomásával válassza
ki a TUNEMODE állást.
2
Válassza ki a [G, H] gombbal a MANUAL állást és utána
nyomja meg az [OK] gombot.
3
Hangolja be a kívánt rádióadást a [FF/FF] vagy [EE/EE]
gombbal.
4
Nyomja meg az [OK] gombot.
5
Válasszon egy programhelyet a [G, H] gombbal és utána
nyomja meg az [OK] gombot.
A további rádióállomások beprogramozása érdekében ismé-
telje meg a 3–5. lépéseket.
Az új rádióadó bármelyik rádióállomást lecseréli, ha ugyanar-
ra a programhelyre tölti be.
Megjegyzés
Lehet, hogy az RDS-jelzések nem elérhetôek, ha a vétel gyenge.
Az elôre beállított rádióállomások kiválasztása
1
A [PLAY MENU] gomb többszöri megnyomásával válassza
ki a TUNEMODE állást.
2
Válassza ki a [G, H] gombbal a PRESET állást és utána
nyomja meg az [OK] gombot.
3
Válassza ki a kívánt rádióadást a [FF/FF] vagy [EE/EE]
gombbal.
11
Óra és az idôzítôk
Ez egy 24-órás rendszerû óra.
1
A [SETUP] gomb többszöri megnyomásával válassza ki a
CLOCK állást.
2
Állítsa be a pontos idôt a [G, H] gombbal és utána nyom-
ja meg az [OK] gombot.
Az idô ellenôrzése
A [SETUP] gomb többszöri megnyomásával válassza ki a CLOCK
állást és utána nyomja meg egyszer az [OK] gombot.
(Készenléti üzemmódban nyomja meg a [DISPLAY] gombot.)
Megjegyzés
A pontosság megôrzése érdekében rendszeresen állítsa be az órát.
Az elalvásidôzítô a beállított idô letelte után kikapcsolja a rendszert.
1
A [SETUP] gomb megnyomásával válassza ki a SLEEP ál-
lást.
2
Állítsa be a kívánt idôtartamot (percekben) a [G, H] gomb-
bal és utána nyomja meg az [OK] gombot.
A törléshez válassza az OFF (Kikapcsol) állást.
Megjegyzés
A hátralévô idô mindig látható a kijelzôn.
A kijelzés ideiglenesen megváltozik, ha más mûveletet végez.
Az elalvásidôzítôt és az idôzített lejátszást együtt is használhat-
ja.
Az elalvásidôzítônek mindig elsôbbsége van. Ügyeljen rá, hogy
az idôzítés beállítások ne fedjék át egymást.
Elalvásidôzítô
Az óra beállítása
(Bluetooth
®
mûsorforrást kivéve)
Az idôzítôt be lehet úgy állítani, hogy egy bizonyos idôpontban fel-
ébressze.
Elôkészület
Állítsa be az órát.
1
A [SETUP] gomb többszöri megnyomásával válassza ki a
TIMER ADJ állást.
2
Állítsa be a kezdési idôt a [G, H] gombbal és utána nyom-
ja meg az [OK] gombot.
3
A befejezés idejének a beállítása érdekében végezze el új-
ból a 2. lépést.
4
Válassza ki a lejátszani kívánt mûsorforrást a [G, H]
gombbal és utána nyomja meg az [OK] gombot.
Az idôzítô elindítása
1
Készítse elô a meghallgatni kívánt mûsorforrást
(Bluetooth
®
mûsorforrás kivéve) és állítsa be a hangerôt.
2
A [SETUP] gomb többszöri megnyomásával válassza ki a
TIMER SET állást.
3
Válassza ki a SET állást a [G, H] gombbal és utána nyom-
ja meg az [OK] gombot.
Az „ ” jelzô megjelenik.
Visszavonás: válassza az OFF állást.
Az idôzítô mûködtetése érdekében a rendszert ki kell kapcsolni.
A beállítások ellenôrzése
A [SETUP] gomb többszöri megnyomásával válassza a TIMER
ADJ állást, és utána nyomja meg az [OK] gombot.
Készenléti üzemmódban nyomja meg a [DISPLAY] gombot két-
szer.
Megjegyzések
Az idôzített lejátszás a beállított hangerôszintig fokozatosan nö-
vekvô hangerôvel kezdôdik.
Az idôzítô a beállított idôben minden nap mûködni fog, ha az idô-
zítôt bekapcsolta.
Az idôzítô nem fog a befejezési idôpontban leállni, ha olyankor
kapcsolja ki, majd ismét be a rendszert, amikor az idôzítô mûkö-
dik.
Idôzített lejátszás
12
Hang effektusok Külsô berendezés
1
A [SOUND] gomb megnyomásával válasszon egy hangef-
fektust.
2
Válassza ki a [G, H] gombbal a beállítást, és utána nyom-
ja meg az [OK] gombot.
Megjegyzés
Az aláhúzott tételek a gyári beállítások. A beállításokat mindaddig
megtartja a készülék, amíg azokat újból meg nem változtatja.
PRESET EQ
(Beállított hangképek)
BASS
(Mély hangszín)
TREBLE
(Magas hangszín)
D.BASS
(Dinamikus mély)
SURROUND
(Térhangzás)
HEAVY (Kemény), SOFT (Lágy),
CLEAR (Tiszta), VOCAL (Ének) vagy
FLAT (Egyenletes)
–4-tôl +4-ig
–4-tôl +4-ig
ON D.BASS (Bekapcsolt mély) vagy
OFF D.BASS (Kikapcsolt mély)
ON SURROUND (Térhangzás be) vagy
OFF SURROUND (Térhangzás ki)
Hordozható audioberendezésrôl zenét lehet lejátszani.
Elôkészület
Húzza ki a hálózati csatlakozókábelt.
A torzítás megelôzése érdekében kapcsolja ki a hordozható
audioberendezés hangszabályozóit (ha egyáltalán van).
A hordozható audiokészülék csatlakoztatása és a csatlakoztatás
megbontása elôtt csökkentse a rendszer és a hordozható audio-
készülék hangerejét.
1
Csatlakoztassa a hordozható audioberendezést.
Csatlakozódugó típusa: Ø 3,5 mm, sztereó (nem tartozék)
2
A [RADIO/AUX] gombbal válassza az AUX állást.
3
Játssza le a hordozható audioberendezést.
A bemeneti szint beállítása
1
Válassza ki a [SOUND] gombbal az INPUT LEVEL állást.
2
Válassza ki a [G, H] gombbal a NORMAL vagy a HIGH ál-
lást, és utána nyomja meg az [OK] gombot.
Megjegyzés
Az alapértelmezés szerinti beállítás: NORMAL.
Válassza a NORMAL állást, ha a bemeneti szint HIGH állásában
a hang torz.
A részletek érdekében olvassa el a hordozható audioberendezés
használati útmutatóját.
Az adott készülékek és a kábelek külön megvásárolhatók.
Audiokábel
(nem tartozék)
Hordozható
audioberendezés
(nem tartozék)
13
Egyebek Karbantartás
Ez a rendszer automatikusan kapcsol, ha kb. 20 percig nem hasz-
nálta a készüléket.
1
Válassza ki a [SETUP] gombbal az AUTO OFF (Automati-
kus kikapcsolás) állást.
2
Válassza ki az ON állást a [G, H] gombbal és utána nyom-
ja meg az [OK] gombot.
Visszavonáshoz válassza az OFF állást.
Megjegyzés
Ez a funkció rádió üzemmódban nem mûködik.
Ez a funkció nem mûködik, ha Bluetooth
®
eszközt csatlakoztatott.
Ez a funkció automatikusan bekapcsolja a rendszert, ha egy páro-
sított eszközrôl Bluetooth
®
összeköttetést alakított ki.
1
A [SETUP] gomb többszöri megnyomásával válassza a
BLUETOOTH STANDBY állást.
2
Válassza ki az ON állást a [G, H] gombbal és utána nyom-
ja meg az [OK] gombot.
Visszavonás: válassza az OFF állást.
A rendszer tápfeszültséget tud szolgáltatni az USB porthoz csatla-
kozhatott olyan hordozható eszközöknek, mint például Android™
okostelefonnak.
Megjegyzés
Az eszközzel kompatibilis kábelt használjon.
Az eszközhöz mellékelt töltôt használja, ha a tápfeszültség nem
kerül az eszközhöz.
Ne használja a kábelt, és ne csatlakoztasson olyan eszközt, ahol
a névleges tápellátás értéke az 5 V, 1,5 A-t túllépi.
A töltés befejezôdésének az ellenôrzése érdekében nézze meg
az eszköz képernyôjét.
Az eszköztôl függôen lehet, hogy a tápellátás nem jut az eszköz-
höz.
A részletek érdekében olvassa el az eszköz használati útmutató-
ját.
1
A [SETUP] gomb többszöri megnyomásával válassza az
SW VER. állást, és utána nyomja meg az [OK] gombot.
A szoftver verzió megjelenik.
2
A kilépés érdekében nyomja meg ismét az [OK] gombot.
A szoftver verzió ellenôrzése
A hordozható eszközök töltése
Bluetooth
®
készenlét
Automatikus kikapcsolás
A rendszer tisztítása:
törölje át egy puha, száraz kendôvel
Soha ne használjon a tisztításhoz alkoholt, festékhígítót, benzint.
Mielôtt vegyszerrel kezelt tisztítókendôt használ, gondosan ol-
vassa el a tisztítókendôhöz mellékelt figyelmeztetéseket és
használati útmutatásokat.
Ezek a szimbólumok, amelyek a termékeken,
csomagoláson és/vagy a kísérô dokumentá-
cióban talál, azt jelölik, hogy a használt elekt-
romos és elektronikus termékeket és eleme-
ket nem szabad az általános háztartási sze-
méttel keverni.
A megfelelô feldolgozás, visszanyerés és új-
rahasznosítás érdekében kérjük, hogy eze-
ket a termékeket és a használt elemeket a
helyi törvényeknek és a 2002/96/EK és
2006/66/EK direktíváknak megfelelôen a ki-
jelölt gyûjtôhelyre vigye.
Ezeknek a termékeknek és az elemeknek he-
lyes hulladékhasznosítása értékes anyagi
eszközöket segít megmenteni, és megóv az
egészségre és a környezetre ható ártalmak-
tól, amit a nem megfelelô hulladékeltakarítás
okoz. A legközelebbi gyûjtôhelyre és régi ter-
mékre és a használt elemekre vonatkozó bô-
vebb információ érdekében kérjük, forduljon
helyi hatósághoz, a szemét- és hulladékszál-
lítás szolgáltatójához, vagy ahhoz az üzlet-
hez, ahol ezeket vásárolta.
A nemzeti törvényektôl függôen a helytelen
szemét- és hulladékeltakarítás büntethetô.
Az elem szimbólumra vonatkozó megjegy-
zés (a két alsó szimbólum, példa)
Ezt a szimbólumot vegyjellel is kombinálhat-
ják. Ebben az esetben a vegyi anyagokra vo-
natkozó direktívák követelményei az irány-
adóak.
A régi készülékek és a használt elemek
összegyûjtésére és megfelelô leadására
vonatkozó információk
Környezetvédelmi
információk
14
Mielôtt a szervizhez fordulna…
Mielôtt a szervizhez fordulna, végezze el a következô lépéseket.
Ha a különbözô ellenôrzô pontok után kétségei maradnak, vagy ha
a táblázatban javasolt hibaelhárítás nem vezet eredményre, kérjük,
forduljon szervizhálózatunkhoz.
Semmilyen mûveletet nem lehet a távvezérlôvel végezni.
Vizsgálja felül, hogy az elem megfelelôen van-e behelyezve.
A hang torz vagy nincs hang.
Állítsa be a rendszer hangerejét.
Kapcsolja ki a rendszert, határozza meg és javítsa ki a hibát, utá-
na kapcsolja be ismét a rendszert. A hibát okozhatja a túlzott
hangerô miatt túlterhelt hangsugárzók, vagy forró környezetben
történô használat.
Lejátszás közben búgás hallható.
Hálózati kábel vagy fénycsô van a csatlakozókábelek közelében.
Helyezze a többi készüléket és vezetékeket távolabbra a készü-
léke vezetékeitôl.
Zaj hallható.
Az eszköztôl függôen elôfordulhat, hogy zaj hallható, ha az esz-
köz egy idôben van csatlakoztatva az AUX IN és a DC OUT csat-
lakozókhoz. Húzza ki a kábelt a DC OUT csatlakozóból.
Hibás jelzések.
A lejátszás nem indul el.
Hibásan helyezte be a lemezt, helyezze be hibátlanul.
A lemez piszkos. Tisztítsa meg.
Cserélje ki a lemezt, ha a megrepedt, karcos vagy nem szabvá-
nyos.
Páralecsapódás keletkezhetett, hagyja a rendszert 1-2 óráig
száradni.
Az USB eszközt vagy annak tartalmát nem lehet kiolvasni.
Az USB eszköz formátuma vagy annak a tartalma nem kompat-
ibilis a rendszerrel.
A 32 GB-nál nagyobb tároló kapacitású USB eszközök nem mû-
ködnek.
Az USB eszköz mûködése lassú.
A nagyméretû fájlok vagy a magas memóriatartalmú USB eszkö-
zök kiolvasása tovább tart.
Az eltelt idô eltér az aktuális játékidôtôl.
Helyezze át vagy mentse el az adatokat egy másik USB eszköz-
re, és formattálja újra az USB eszközt.
USB
Lemez
Szokásos problémák
A párosítást nem lehet elvégezni.
Ellenôrizze a Bluetooth
®
eszköz csatlakoztatását.
Az eszköz kívül esik az összeköttetés 10 m-es tartományán. He-
lyezze közelebb az eszközt a rendszerhez.
Az eszközt nem lehet csatlakoztatni.
Az eszköz párosítása sikertelen volt. Próbálja meg ismét a páro-
sítást.
Az eszköz párosítása fel lett cserélve. Párosítsa újból.
Lehet, hogy a rendszer egy másik eszközhöz lett csatlakoztatva.
Bontsa el a másik eszköz csatlakoztatását és próbálja újból az
eszköz párosítását.
Csatlakoztatta az eszközt, de a hang nem hallható a rendszer-
bôl.
Néhány beépített Bluetooth
®
eszköz esetén, az audiokimenetet
kézzel kell SC-HC29 állásba kapcsolnia. A részleteket olvassa el
az eszköz használati útmutatójában.
Az eszközbôl hallható hang megszakad.
Az eszköz kívül van a 10 m-es kommunikációs tartományon.
Hozza közelebb az eszközt a fôkészülékhez.
Távolítson el a rendszer és az eszköz között lévô minden aka-
dályt.
Olyan eszközök (vezeték nélküli útválasztó, mikrohullámú beren-
dezés, vezeték nélküli telefon stb.), amelyek 2,4 GHz-es frekven-
ciasávot használnak, interferenciát okoznak. Hozza közelebb az
eszközt a rendszerhez, és helyezze távolabbra a többi eszköz-
tôl.
Az állandó, stabil összeköttetés érdekében a MODE1 üzemmó-
dot válassza.
Az egyérintésû csatlakoztatás (NFC) nem mûködik.
Gondoskodjon róla, hogy az NFC kompatibilis eszköz be legyen
kapcsolva.
Érintse meg és tartsa az eszközt ismét ennek a rendszernek az
érintô felületén.
A lejátszott kép és a hang nincs szinkronban.
Indítsa újra az eszköz lejátszás alkalmazását.
Egy audiokábellel (nem tartozék) csatlakoztassa az eszközt a
rendszerhez.
A hang torz.
Használjon egy megvásárolható kültéri antennát. A kültéri anten-
nát szakképzett szerelô telepítse.
Lebegô hang hallható.
Kapcsolja ki a tévét, vagy helyezze távolabbra a rendszertôl.
Helyezze távolabbra a mobiltelefont a rendszertôl, ha zavar (in-
terferencia) lépett fel.
Rádió
Bluetooth
®
15
--:--
Elôször csatlakoztatta a hálózati csatlakozókábelt, vagy idôköz-
ben hálózati feszültség kimaradás történt. Állítsa be az idôt.
ADJUST CLOCK
Az óra nincs beállítva. Állítsa be az órát pontosan.
ADJUST TIMER
Az idôzített lejátszás nincs beállítva. Állítsa be megfelelôen.
AUTO OFF
Kb. 20 percig nem használta a készüléket, és egy percen belül a
készülék le fog kapcsolni. A törlés érdekében nyomja meg vala-
melyik gombot.
ERROR
Hibás mûveletet hajtott végre. Olvassa el az útmutatót és próbál-
ja meg ismét.
F61
F77
Húzza ki a hálózati csatlakozókábelt, és forduljon a márkaszer-
vizhez.
F70
Ellenôrizze a Bluetooth
®
eszközt.
Húzza ki a Bluetooth
®
eszközt. Kapcsolja ki a rendszert, és utá-
na kapcsolja be ismét.
F76
Probléma van a tápellátással.
Húzza ki a hálózati csatlakozókábelt, és forduljon a márkaszer-
vizhez.
ILLEGAL OPEN
A tolóajtó nem a megfelelô pozícióban van. Kapcsolja ki, majd is-
mét be a rendszert.
NODEVICE
Az USB eszköz nem lett behelyezve. Ellenôrizze a csatlakoztatást.
NO DISC
Nem helyezett be lemezt.
NO PLAY
Ellenôrizze a tartalmat. Csak támogatott formátumot tud lejátszani.
PLAYERROR
Az USB eszközt lejátszás közben húzta ki.
Csatlakoztassa újból az USB eszközt.
REMOTE 1
REMOTE 2
A távvezérlô és a készülék eltérô távvezérlô kódot használ. Vál-
toztassa meg a kódot a távvezérlôn.
Amikor a REMOTE 1 látható, nyomja meg és tartsa 4 másod-
percnél tovább nyomva az [OK] és a [ ] gombot.
Amikor a REMOTE 2 látható, nyomja meg és tartsa 4 másod-
percnél tovább nyomva az [OK] és az [USB/CD] gombot.
Amikor a REMOTE 1 látható, nyomja meg és tartsa 4 másod-
percnél tovább nyomva az [OK] és a [RADIO] gombot.
Amikor a REMOTE 2 látható, nyomja meg és tartsa 4 másod-
percnél tovább nyomva az [OK] és a [CD] gombot.
USB OVER CURRENT ERROR
Az USB eszköz túl sok áramot fogyaszt. Távolítsa el az USB esz-
közt, és kapcsolja ki a rendszert, és utána kapcsolja be ismét.
VBR–
A rendszer a változó bitsebességû (VBR) mûsorszámok miatt
nem tudja megjeleníteni a hátralévô játékidôt.
Jelzések a fôkészüléken
Változtassa meg ennek a rendszernek a távvezérlô kódját, ha má-
sik Panasonic készülék is reagál a rendszernek a távvezérlôjére.
Elôkészület
Az [USB/CD] gomb megnyomásával válassza a CD állást.
Nyomja meg a [CD] gombot.
A kód átállítása REMOTE 2 állásba.
1
Nyomja meg és tartsa nyomva a fôkészüléken a [SELEC-
TOR], és a távvezérlôn az [USB/CD] gombot.
A REMOTE 2 jelzés megjelenik.
2
Nyomja meg és minimum 4 másodpercig tartsa nyomva
az [OK] és az [USB/CD] gombot.
1
Nyomja meg és tartsa nyomva a fôkészüléken a [SELEC-
TOR], és a távvezérlôn az [CD] gombot.
A REMOTE 2 jelzés megjelenik.
2
Nyomja meg és minimum 4 másodpercig tartsa nyomva
az [OK] és az [CD] gombot.
A kód átállítása REMOTE 1 állásba.
1
Nyomja meg és tartsa nyomva a fôkészüléken a [SELEC-
TOR], és a távvezérlôn az [ ] gombot.
A REMOTE 1 jelzés megjelenik.
2
Nyomja meg és minimum 4 másodpercig tartsa nyomva
az [OK] és az [ ] gombot.
1
Nyomja meg és tartsa nyomva a fôkészüléken a [SELEC-
TOR], és a távvezérlôn a [RADIO] gombot.
A REMOTE 1 jelzés megjelenik.
2
Nyomja meg és minimum 4 másodpercig tartsa nyomva
az [OK] és az [RADIO] gombot.
Állítsa vissza a memóriát, ha a következô helyzetek léptek fel:
A gombok megnyomására a készülék nem reagál.
Amikor törölni szeretne és vissza kívánja állítani a memória tar-
talmát.
1
Húzza ki a hálózat csatlakozókábelt.
2
Miközben nyomva tartja a fôkészüléken a készenlét/be-
kapcsoló [ ] gombot, csatlakoztassa újra a hálózati ká-
belt.
Tartsa tovább nyomva a gombot mindaddig, amíg a „– – – – –
– – –” jelzés meg nem jelenik.
3
Engedje el a készenlét/bekapcsoló [ ] gombot.
Az összes beállítás visszatér a gyári állapotba. A memória té-
teleit újból be kell majd állítania.
A rendszer memóriájának a visszaállítása
Távvezérlô kód
16
Mûszaki adatok
ERÔSÍTÔRÉSZ
Effektív kimeneti teljesítmény sztereó üzemmódban
Front csatorna
(mindkét csatornát egyszerre üzemeltetve)
10 W csatornánként (8 Ω), 1 kHz, 10% THD
Teljes effektív teljesítmény sztereó üzemmódban 20 W
RÁDIÓ, CSATLAKOZÓRÉSZ
Beprogramozható rádióállomás FM 30 rádióállomás
Frekvenciamoduláció (FM)
Vételi sáv 87,50–108,00 MHz (50 kHz-es lépés)
Antennacsatlakozó 75 Ω (aszimmetrikus)
AUX bemenet
Csatlakozó Sztereó, Ø 3,5 mm-es csatlakozó
LEMEZRÉSZ
Lejátszható lemezek (8 cm vagy 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*)
Kiolvasófej
Hullámhossz 790 nm (CD)
*
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3.
USB RÉSZ
USB port
USB-szabvány USB 2.0 teljes sebesség
Támogatott médiafájl formátuma MP3 (.mp3)
USB-eszköz fájlrendszer FAT12, FAT16, FAT32
USB port áramfelvétel
Egyenáram 5 V, 1,5 A
Egyenáram 5 V, 500 mA
BLUETOOTH
®
RÉSZ
Bluetooth
®
rendszer elôírás V 2.1 + EDR verzió
Vezeték nélküli berendezés besorolás 2. osztály
Támogatott profilok A2DP, AVRCP
Frekvenciasáv 2402 MHz – 2480 MHz
Hatótávolság 10 m (látótávolság)
HANGSUGÁRZÓRÉSZ
Hangszóró(k)
Szélessávú 8 cm-es, kónuszos × 1 db/csatorna
Impedancia 8 Ω
ÁLTALÁNOS JELLEMZÔK
Hálózati feszültség 220–240 V, 50 Hz váltakozó feszültség
Teljesítményfelvétel 22 W
14 W
Érintésvédelmi osztály II.
Méretek (szélesség × magasság × mélység)
400 mm × 197 mm × 107 mm
Tömeg Kb. 1,9 kg
Üzemi hômérséklettartomány +0 °C-tól +40 °C-ig
Üzemi légnedvesség-tartomány 35–80% relatív légnedvesség
(páralecsapódás nélkül)
Teljesítményfelvétel készenléti üzemmódban kb. 0,2 W
Teljesítményfelvétel készenléti üzemmódban
(A BLUETOOTH STANDBY funkció ON állásában) kb. 0,3 W
Megjegyzés
A változtatás jogát a gyártó elôzetes bejelentés nélkül fenn-
tartja.
A tömeg és méretek közelítô értékek.
A teljes harmonikus torzítást digitális spektrum analizátorral ha-
tározták meg.
17
A készülék falra szerelése (lehetôség)
A készülék falra szereléséhez használhatja a tartozék tartópántot.
A Panasonic a nem megfelelô telepítésbôl vagy a használat
matt bekövetkezett bármilyen anyagi kárért, súlyos sérülésért,
beleértve a halált is, nem vállal felelôsséget.
VIGYÁZAT!
A telepítést képzett szakembernek kell végeznie.
A falra szerelhetô tartópánt, a biztonsági tartó, és a csavarok
lenyelésének a megelôzése érdekében, tartsa távolt ezeket a
gyermekektôl.
Ügyeljen rá, hogy a csavarok, a zsineg és a fal 30 kg-nál na-
gyobb terhet tudjon megtartani.
Elôkészület
Húzza ki az antennát és a hálózat csatlakozókábelt.
Mellékelt tartozékok
2 db falra szerelhetô tartópánt
1 db biztonsági tartó
1 db csavar
További szükséges tartozékok
(kereskedelemben megvásárolható)
5 db csavar
1 db menetes szem
1 db zsineg (kb. 1,5 mm-es átmérôvel)
1
Válassza le a készülékrôl a tartótalpat.
A karcolások megelôzése érdekében, tegyen egy védôréteget
a készülék alá.
Távolítsa el a készülék aljáról a csavart.
Útmutatások a telepítéshez
A telepítés tartozékai
3
Rögzítse a falra szerelhetô tartópántokat a falra.
Használjon egy vízszintezôt, hogy biztosítsa, hogy mind a két
tartópánt egy szintben legyen.
Tartótalp
Legalább 30 mm
Csavar
(nem tartozék)
Zsineg
(nem tartozék)
Csavar
(nem tartozék)
Menetes szem (nem tartozék)
Zsineg (nem tartozék)
Fal
Fal
Csavar
Falra szerelhetô tartópánt
Csavar
Védôréteg
(nem tartozék)
2
Mérje meg és jelölje ki a falra szerelhetô tartópántok he-
lyét a falon.
Ügyeljen rá, hogy a falon 60 cm-nél (szélesség) és 40 cm-nél
(magasság) nagyobb hely álljon rendelkezésére.
4
Rögzítse a tartozék csavarral a biztonsági tartót a készü-
lékre.
5
A készülék leesésének a megakadályozása érdekében
rögzítse a zsineget a készülékre.
Hajlítsa meg a zsineget a végétôl 5 mm-enként kétszer 45 °-os
szögben, hogy át tudja vezetni a nyíláson.
6
Csatlakoztassa az antennát és a hálózati csatlakozóká-
belt.
( A csatlakoztatások elvégzése)
7
Akassza fel a készüléket a falra szerelt tartópántokra.
8
Rögzítse a biztonsági tartót a falhoz.
9
Erôsítse a falhoz
a zsineget.
18
Gyártó: Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japán
Európai importôr: Panasonic Marketing Europe GmbH.
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Weboldal: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2013
Felelôs kiadó: Panasonic Marketing Europe GmbH South-East Europe Fióktelep Minden jog fenntartva
EU
Magyar megfelelôségi nyilatkozat (DoC)
Ezennel a Panasonic Corporation kijelenti, hogy a jelen termék kielégíti az 1999/5/EK irányelv létfontosságú követelményeit és más vonatko-
zó rendelkezéseit.
A vásárlók letölthetik az R & TTE termékek eredeti DoC másolatát DoC szerverünkrôl:
htt://www.doc.panasonic.de
Forduljon a hivatalos márkaképviselethez: Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Németország
Ezt a terméket általános fogyasztóknak szánták. (3-as kategória)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Panasonic SCHC29EG Návod na používanie

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre