HP Photosmart 7520 e-All-in-One Printer series Návod na obsluhu

  • Vitajte! Prečítal som si používateľskú príručku pre tlačiareň HP Photosmart 7520 a som pripravený odpovedať na vaše otázky. Príručka obsahuje informácie o tlači fotografií, skenovaní, kopírovaní, faxovaní a bezdrôtovom pripojení. Neváhajte sa opýtať na čokoľvek!
  • Ako môžem vytlačiť fotografiu z pamäťovej karty?
    Ako môžem skenovať dokument do počítača?
    Ako môžem odoslať fax?
    Ako môžem skontrolovať hladinu atramentu?
HP Photosmart 7520 Series
Obsah
1 Nápověda HP Photosmart 7520 Series..........................................................................................................................3
2Seznámení s řadou HP Photosmart
Části tiskárny........................................................................................................................................................................5
Funkce ovládacího panelu...................................................................................................................................................6
Tipy pro seznámení s tiskárnou...........................................................................................................................................7
3 Postupy.............................................................................................................................................................................9
4Tisk
Tisk fotografií z paměťové karty.........................................................................................................................................11
Výběr tiskového média.......................................................................................................................................................13
Vkládání médií....................................................................................................................................................................13
Doporučené papíry pro tisk fotografií ................................................................................................................................16
Doporučený typ papíru pro tisk a kopírování......................................................................................................................16
Tipy pro úspěšný tisk..........................................................................................................................................................17
5 Kopírovat a skenovat
Skenování do počítače, paměťového zařízení nebo e-mailu.............................................................................................19
Kopírování textu nebo smíšených dokumentů...................................................................................................................20
Tipy pro úspěšné kopírování a skenování..........................................................................................................................21
6 Používání webových služeb
Tisk pomocí služby HP ePrint.............................................................................................................................................23
Používání tiskových aplikací HP........................................................................................................................................24
Navštívení webové stránky HP ePrintCenter.....................................................................................................................24
Tipy pro používání webových služeb.................................................................................................................................24
7Fax
Odeslání faxu.....................................................................................................................................................................25
Příjem faxu.........................................................................................................................................................................29
Nastavení položek rychlé volby..........................................................................................................................................32
Změna nastavení faxu........................................................................................................................................................33
Fax a digitální telefonní služby...........................................................................................................................................37
Protokol Fax over Internet..................................................................................................................................................37
Použití protokolů.................................................................................................................................................................37
8 Manipulace s tiskovými kazetami
Kontrola odhadované hladiny inkoustu..............................................................................................................................41
Automatické čištění tiskových kazet...................................................................................................................................41
Zarovnání tiskárny..............................................................................................................................................................41
Výmě
na kazet.....................................................................................................................................................................42
Objednání tiskového spotřebního materiálu.......................................................................................................................44
Informace k záruce tiskové kazety.....................................................................................................................................44
Tipy pro práci s inkoustem.................................................................................................................................................45
9Připojení
Přidání HP Photosmart nať.............................................................................................................................................47
Přechod od připojení USB k bezdrátové síti.......................................................................................................................48
Připojení nové tiskárny.......................................................................................................................................................49
Změna nastavení sítě.........................................................................................................................................................49
Přímý bezdrátový tisk.........................................................................................................................................................49
Tipy pro nastavení a používání tiskárny připojené k síti.....................................................................................................50
Nástroje pro pokročilou správu tiskárny (určeno tiskárnám v síti)......................................................................................50
10 Vyřešit problém
Potřebujete další pomoc.....................................................................................................................................................53
1
Registrace produktu...........................................................................................................................................................53
Vyjměte uvíznutý papír.......................................................................................................................................................53
Uvolnění uvíznutého vozíku tiskových kazet......................................................................................................................55
Vyřešení problému s tiskem...............................................................................................................................................55
Vyřešení problému s kopírováním a skenováním..............................................................................................................55
Vyřešení problému se sítí...................................................................................................................................................56
Telefonická podpora HP.....................................................................................................................................................56
Další varianty záruky..........................................................................................................................................................57
Výměna tiskových kazet za nové.......................................................................................................................................57
Příprava tiskárny.................................................................................................................................................................57
Kontrola přístupových dvířek k tiskovým kazetám.............................................................................................................57
Selhání tiskové hlavy..........................................................................................................................................................57
Selhání tiskárny..................................................................................................................................................................58
Problém s inkoustovou kazetou.........................................................................................................................................58
Kazety SETUP....................................................................................................................................................................59
11 Technické informace
Upozornění.........................................................................................................................................................................61
Informace o čipu kazety.....................................................................................................................................................61
Technické údaje.................................................................................................................................................................62
Program výrobků zohledňujících životní prostředí.............................................................................................................63
Zákonná upozornění..........................................................................................................................................................69
12 Další nastavení faxu
Nastavení faxování (paralelní telefonní systémy)..............................................................................................................77
Nastavení faxu sériového typu...........................................................................................................................................96
Test nastavení faxu............................................................................................................................................................96
Rejstřík....................................................................................................................................................................................99
2
1Nápověda HP Photosmart 7520 Series
Kliknutím na níže uvedené odkazy zobrazíte informace o řadě HP Photosmart:
Seznámení s řadou HP Photosmart
Postupy
Tisk
Kopírovat a skenovat
Manipulace s tiskovými kazetami
Fax
Vkládání médií
Vyjměte uvíznutý papír
Nápověda HP Photosmart 7520 Series 3
Kapitola 1
4 Nápověda HP Photosmart 7520 Series
2 Seznámení s řadou HP Photosmart
Části tiskárny
Funkce ovládacího panelu
Tipy pro seznámení s tiskárnou
Části tiskárny
Pohled na tiskárnu zepředu
1Víko
2 Spodní část víka
3Skleněná plocha
4 Barevný grafický displej (také jen displej)
5Paměťová karta LED kontrolka patic
6Paměťová karta patice
7 Slot jednotky USB
8 Fotozásobník
9 Vodítko šířky papíru pro zásobník na fotopapír
10 Nástavec zásobníku papíru (také jen nástavec zásobníku)
11 Vodítko šířky papíru pro hlavní zásobník
12 Hlavní zásobník (také jen vstupní zásobník)
13 Výstupní zásobník
14 Kontrolka LED bezdrátového zařízení
15 Tlačítko Zapnout
16 Dvířka kazety
17 Automatický podavač dokumentů
18 Zásobník automatického podavače dokumentů
Pohled shora a zezadu na tiskárnu
Seznámení s řadou HP Photosmart 5
19 Oblast přístupu k tiskové kazetě
20 Prostor tiskových hlav
21 Umístěčísla modelu
22 Zadní port USB
23 Připojení k napájení (používejte pouze se síťovým adaptérem od společnosti Hewlett-Packard).
24 Příslušenství k oboustrannému tisku
Funkce ovládacího panelu
Dotykový displej zobrazuje nabídky, fotografie a zprávy. Dotykem prstu a jeho pohybem vodorovně můžete
procházet fotografie nebo svisle možnosti nabídky.
Kapitola 2
6 Seznámení s řadou HP Photosmart
1 Displej: Dotykový displej zobrazuje nabídky, fotografie a zprávy. Fotografiemi lze procházet pomocí horizontálních gest
a nabídkami pomocí gest vertikálních.
2 Domů: Vrátí se na úvodní obrazovku (výchozí zobrazení při zapnutí produktu).
3 Webové služby: Otevře nabídku Webové služby s podrobnostmi o stavu. Můžete zde také měnit nastavení a při
povolené možnosti Webové služby i vytisknout hlášení...
4 Nastavení bezdrátového připojení: Otevře nabídku Bezdrát., kde můžete zvolit vlastnosti bezdrátového připojení nebo
je změnit.
5 Množství inkoustu: Otevře nabídku Množství inkoustu, ve které se zobrazuje odhadované množství inkoustu.
6 Nastavení: Otevře nabídku Nastavení, kde můžete měnit nastavení produktu a provádět údržbu.
7 Nápověda: Na obrazovce Nápověda zobrazíte seznam témat, pro které je nápověda k dispozici. Na dalších
obrazovkách najdete nápovědu pro aktuální obrazovku.
8 Aplikace: Nabízí rychlý a snadný způsob přístupu a tisku informací z aplikací, např. map, kupónů, omalovánek a
skládanek.
9 Zpět: Návrat zpět na předchozí obrazovku.
10
Fotografie: Otevře nabídku Fotografie, kde můžete zobrazovat, upravovat, tisknout a ukládat vaše fotografie.
11 Kopírování: Otevře nabídku Kopírování, ve které je možné zobrazit náhled kopie, upravit velikost a jas, vybrat režim
černobíle nebo barevně a určit počet kopií. V nastavení lze také určit, zda budou kopie 2stranné, nebo upravit velikost,
kvalitu a typ papíru.
12 Skenování: Otevře nabídku Vyberte umístění skenu, ve které je možné zvolit cílové umístění skenovaného
dokumentu.
13 Faxování: Zobrazuje obrazovku, pomocí níž můžete posílat faxy a provádět nastavení faxu.
14 Storno: Přeruší probíhající operaci.
Tipy pro seznámení s tiskárnou
Při seznamování s tiskárnou využijte následující tipy:
Naučte se spravovat tiskové aplikace pro návody k tisku, kupony a další obsah webu.
Klepnutím sem
získáte více informací online.
Tipy pro seznámení s tiskárnou 7
Kapitola 2
8 Seznámení s řadou HP Photosmart
3 Postupy
V této části jsou uvedeny odkazy na často prováděné úlohy, jako je například tisk fotografií, skenování a
kopírování.
Skenování do počítače, paměťového zařízení nebo e-
mailu
Výměna kazet
Kopírování textu nebo smíšených dokumentů
Vkládání médií
Vyjměte uvíznutý papír
Používání webových služeb
Postupy 9
Kapitola 3
10 Postupy
4Tisk
Tisk fotografií z paměťové karty
Příbuzná témata
Vkládání médií
Tipy pro úspěšný tisk
Tisk fotografií z paměťové karty
Proveďte jeden z následujících kroků:
Tisk fotografie na papír malého formátu
1. Vložte papír.
Vložte fotografický papír formátu max. 10 × 15 cm (4 × 6 palců) do zásobníku na fotografický papír
stranou pro tisk směrem dolů.
Vložte fotografický papír do zásobníku na fotografický papír
2. Vložte paměťové zařízení.
Vložte paměťové zařízení
3. Vyberte fotografii.
a. Na úvodní obrazovce stiskněte Photo (Fotografie).
b.Stiskněte Zobrazit & Tisk.
c. Rychlým pohybem po displeji vlevo nebo vpravo můžete listovat fotografiemi.
d.Stiskněte fotografii, kterou chcete vytisknout.
e.Stiskněte tlačítko s šipkou nahoru pro zvýšení počtu kopií.
4. Vytiskněte fotografii.
a.Stiskněte Print (Tisk) pro náhled tiskové úlohy.
b.Stiskněte Print (Tisk).
Tisk 11
Tisk fotografie na papír plné velikosti
1. Vložte papír.
Vložte fotografický papír plné velikosti do hlavního vstupního zásobníku stranou pro tisk dolů.
Vložte papír
2. Vložte paměťové zařízení.
Vložte paměťové zařízení
3. Vyberte fotografii.
a. Na úvodní obrazovce stiskněte Photo (Fotografie).
b.Stiskněte Zobrazit & Tisk.
c. Rychlým pohybem po displeji vlevo nebo vpravo můžete listovat fotografiemi.
d.Stiskněte fotografii, kterou chcete vytisknout.
e.Stiskněte tlačítko s šipkou nahoru pro zvýšení počtu kopií.
4. Změna rozložení stránky.
a.Stiskněte Print (Tisk) pro náhled tiskové úlohy.
b.Stiskněte Nastavení tisku pro změnu nastavení tisku.
c.Stiskněte Rozvržení.
d.Stiskněte 8.5 x 11 (8,5 x 11).
5. Vytiskněte fotografii.
Stiskněte Print (Tisk).
Paměťové karty a sloty
Váš produkt má jednu z následujících konfigurací a podporuje níže uvedené typy paměťových karet.
Kapitola 4
12 Tisk
1 Memory Stick Duo nebo Pro Duo, Memory Stick Pro-
HG Duo nebo Memory Stick Micro (vyžadován
adaptér)
2 Karty MultiMedia Card (MMC), MMC Plus, Secure
MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; vyžadován
adaptér), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini,
Secure Digital High Capacity (SDHC), Secure Digital
Extended Capacity (SDXC), nebo TransFlash MicroSD
Card (vyžadován adaptér)
-nebo-
1 Memory Stick Duo nebo Pro Duo, Memory Stick Pro-
HG Duo nebo Memory Stick Micro (vyžadován
adaptér)
2 Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital
High Capacity (SDHC), Secure Digital Extended
Capacity (SDXC), nebo TransFlash MicroSD Card
(vyžadován adaptér)
Výběr tiskového média
Tiskárna pracuje s většinou typů papírů. Pro optimální kvalitu tisku používejte papíry HP. Navštivte webovou
stránku HP na
www.hp.com pro více informací o papírech HP.
Společnost HP doporučuje běžné papíry s logem ColorLok pro tisk a kopírování každodenních dokumentů.
Všechny papíry s logem ColorLok jsou nezávisle testovány, aby splňovaly vysoké standardy spolehlivosti a
kvality tisku a vytvářely dokumenty s ostrými, živými barvami, sytou černou, které schnou rychleji než běžné
papíry. Vyhledejte papíry s logem ColorLok v mnoha gramážích a formátech u významných výrobců papíru.
Chcete-li zakoupit papíry HP, přejděte na webovou stránku
Nákup produktů a služeb a vyberte inkoust, toner a
papír.
Vkládání médií
Proveďte jeden z následujících kroků:
Vložení papíru o rozměrech 10 x 15 cm (4 x 6 palců)
a.Zvedněte víko zásobníku fotografického papíru.
Zvedněte víko zásobníku fotografického papíru a posuňte vodítko šířky papíru směrem ven.
b. Vložte papír.
Vložte do zásobníku na fotopapír balík papírů kratší stranou dopředu a tiskovou stranou dolů.
Paměťové karty a sloty (pokračování)
Vkládání médií 13
Zasuňte balík papírů až k dorazu.
Poznámka Jestliže fotografický papír, který používáte, má perforované chlopně, vložte jej
tak, aby chlopně byly otočeny směrem k vám.
Posuňte vodítko šířky papíru směrem dovnitř, dokud se nezastaví o okraj papíru.
c. Sklopte víko zásobníku fotografického papíru.
Vložení papíru formátu A4 nebo 8,5 x 11 palců
a.Zvedněte zásobník na fotopapír.
Posuňte vodítka papíru směrem ven.
Vyjměte veškerý papír z hlavního vstupního zásobníku.
b. Vložte papír.
Balík papírů vložte do hlavního vstupního zásobníku kratší stranou dopředu a tiskovou stranou
dolů.
Zasuňte balík papírů až k dorazu.
Posuňte vodítko šířky papíru směrem dovnitř, dokud se nezastaví o okraj papíru.
Kapitola 4
14 Tisk
Sklopte zásobník na fotopapír.
Vložte obálky
a.Zvedněte zásobník na fotopapír.
Posuňte vodítka papíru směrem ven.
Vyjměte veškerý papír z hlavního vstupního zásobníku.
b. Vložte obálky.
Vložte jednu nebo více obálek až k pravé straně hlavního vstupního zásobníku chlopněmi
nahoru a doleva a lícem nahoru.
Zasouvejte balík obálek, dokud se nezastaví.
Posuňte vodítko šířky papíru směrem dovnitř proti balíku obálek, dokud se nezarazí.
Sklopte zásobník na fotopapír.
Příbuzná témata
Tipy pro úspěšný tisk
Vkládání médií 15
Doporučené papíry pro tisk fotografií
Chcete-li dosáhnout nejlepší kvality při tisku, společnost HP doporučuje použití papírů HP, které jsou přímo
určeny pro typ projektu, který tisknete. V závislosti na zemi/oblasti pravděpodobně nebudou některé z těchto
papírů k dispozici.
Papír Popis
Fotografický papír HP Premium Plus Photo Paper Nejlepším fotografickým papírem HP je silný papír pro
fotografie v profesionální kvalitě. Podporuje povrch
s okamžitým schnutím inkoustu pro snadnou manipulaci bez
rozmazání. Odolává vodě, šmouhám, otiskům prstů a
vlhkosti. Tyto papíry jsou k dispozici v několika velikostech,
včetně velikostí A4, 8,5 x 11 palců, 10 x 15 cm (4 x 6 palců),
13 x 18 cm (5 x 7 palců) a dvěma povrchy – vysoce lesklým
a pololesklým (saténově matná). Bez obsahu kyseliny pro
větší stálost dokumentů.
Fotografický papír HP Advanced Photo Paper Silný fotografický papír s povrchem s okamžitým schnutím
inkoustu ke snadné manipulaci bez rozmazání. Odolává
vodě, šmouhám, otiskům prstů a vlhkosti. Vzhled i struktura
vytištěných fotografií je srovnatelná s fotografiemi vyvolanými
ve fotografických laboratořích. Tyto papíry jsou k dispozici v
několika velikostech, včetně velikostí A4, 8,5 x 11 palců, 10 x
15 cm (4 x 6 palců), 13 x 18 cm (5 x 7 palců) a dvěma
povrchy - lesklým a pololesklým (saténově matná). Bez
obsahu kyseliny pro větší stálost dokumentů.
Fotografický papír HP pro každodenní použití Tiskněte levně barevné každodenní fotografie na papír, který
byl navržen pro běžný tisk fotografií. Tento cenově dostupný
fotografický papír rychle schne a umožňuje tak okamžitou
manipulaci. Při použití tohoto papíru v jakékoli inkoustové
tiskárně získáte ostré a jasné obrázky. Dostupný s lesklým
povrchem ve formátu 8,5 x 11 palců, A4, 4 x 6 palců a
10 x 15 cm. Bez obsahu kyseliny pro větší stálost
dokumentů.
Fotografické sady HP Photo Value Pack Balíčky HP Photo Value obsahují balení originálních
inkoustových kazet značky HP a papírů HP Advanced Photo
Paper, které vám pomohou ušetřit čas a problémy s tiskem
cenově dostupných profesionálních fotografií na tiskárně
značky HP. Originální inkousty HP a papír HP Advanced
Photo Paper byly navrženy tak, aby společně vytvářely
odolné a živé fotografie výtisk za výtiskem. Skvělé pro tisk
všech fotografií z dovolené, které stojí za to, nebo
vícenásobných výtisků pro sdílení.
Doporučený typ papíru pro tisk a kopírování
V závislosti na zemi/oblasti pravděpodobně nebudou některé z těchto papírů k dispozici.
Papír Popis
HP Brochure Paper a HP Professional Paper 180gsm Tyto papíry jsou lesklé nebo matné na obou stranách pro
oboustranné využití. Jsou nejlepší volbou pro tisk
marketingových materiálů v profesionální kvalitě, jako jsou
brožury a reklamní materiály nebo komerční grafika pro
přebaly zpráv a kalendáře.
HP Premium Presentation120gsm Paper a HP
Professional Paper 120gsm
Tyto papíry jsou silné oboustranné matné papíry vhodné pro
prezentace, návrhy, zprávy a oběžníky. Jedná se o silné
papíry pro vynikající vzhled a dojem.
Jasně bílý papír HP do inkoustových tiskáren HP Bright
White Inkjet Paper
Jasně bílý papír HP Bright White Inkjet Paper poskytuje
vysoký stupeň barevného kontrastu a ostrý text. Je
dostatečně neprůhledný pro oboustranné barevné použití,
Kapitola 4
16 Tisk
Papír Popis
nedochází u něj k propíjení, což jej předurčuje pro bulletiny,
zprávy a letáky. S technologií ColorLok pro menší míru
rozpití inkoustu, sytější černou a živé barvy.
Papír HP Printing Paper Papír HP Printing Paper je víceúčelový papír s vysokou
kvalitou. Vytváří dokumenty, které vzbuzují solidnější dojem
než dokumenty vytištěné na standardní víceúčelový papír
nebo papír do kopírek, ať již jde o vzhled, či hmatový dojem.
S technologií ColorLok pro menší míru rozpití inkoustu,
sytější černou a živé barvy.
Kancelářský papír HP Office Paper Papír HP Office Paper je víceúčelový papír s vysokou
kvalitou. Je vhodný pro kopie, koncepty, připomínky a další
každodenní dokumenty. S technologií ColorLok pro menší
míru rozpití inkoustu, sytější černou a živé barvy.
Recyklovaný kancelářský papír HP Office Recycled
Paper
Kancelářský papír HP Office Recycled Paper je vysoce
kvalitní víceúčelový papír, který je vyroben z 30 %
recyklovaných vláken. S technologií ColorLok pro menší míru
rozpití inkoustu, sytější černou a živé barvy.
Nažehlovací fólie HP Iron-On Transfers Nažehlovací fólie HP Iron-On Transfer (pro barevné textilie
nebo pro světlé či bílé textilie) jsou ideálním řešením pro
vytváření obtisků na trička vyrobených z vlastních digitálních
fotografií.
Tipy pro úspěšný tisk
Využijte následující tipy pro úspěšný tisk.
Tipy pro tisk
Použijte originální kazety HP. Originální inkoustové kazety HP jsou navrženy pro tiskárny HP a testovány,
aby vám umožnily pokaždé dosáhnout skvělých výsledků.
Zkontrolujte, jestli je v inkoustových kazetách dostatek inkoustu. Stisknutím ikony Množství inkoustu na
displeji tiskárny zkontrolujete odhadované hladiny inkoustu.
Vložte balík papíru, ne jednu stránku. Použijte čistý a rovný papír stejného formátu. Ujistěte se, že je vložen
současně pouze jeden typ papíru.
Posuňte vodítko šířky papíru ve vstupním zásobníku tak, aby těsně přiléhalo k papíru. Vodítko šířky papíru
nesmí papír ve vstupním zásobníku ohýbat.
Nastavte kvalitu a formát papíru podle typu a formátu papíru ve vstupním zásobníku.
Chcete-li tisknout černobílé dokumenty pouze za použití černého inkoustu, zvolte podle vašeho operačního
systému jeden z následujících postupů.
V systému Windows: Otevřete software tiskárny a klikněte na možnost Nastavit předvolby. Na
kartě Papír/Kvalita klikněte na tlačítko Upřesnit. Na rozevíracím seznamu Tisk v odstínech šedé
v části Funkce tiskárny vyberte možnost Pouze černý inkoust.
V systému Mac: V dialogovém okně pro tisk př
ejděte na podokno Typ/kvalita papíru, klepněte na
položku Možnosti barev a v rozevírací nabídce barev vyberte možnost Odstíny šedé.
Jestliže se v dialogovém okně pro tisk možnosti tiskárny nenachází, klikněte na modrý informač
trojúhelník u názvu tiskárny (Mac OS X v10.6) nebo na možnost Zobrazit podrobnosti (Mac OS X
v10.7). V rozevírací nabídce ve spodčásti dialogového okna vyberte podokno Typ/kvalita papíru.
Ke kontrole okrajů využijte náhled. Nenechte nastavení okrajů dokumentu přesahovat mimo tisknutelnou
oblast tiskárny.
Zjistěte, jak sdílet fotografie online a objednávat výtisky fotografií.
Klepněte sem pro zobrazení dalších
informací online.
Zjistit, jak tisknout dokumenty z počítače.
Klepnutím sem získáte více informací online.
Zjistit, jak tisknout fotografie uložené v počítači. Získejte informace o rozlišení tisku a o nastavení
maximálního rozlišení.
Klepnutím sem získáte více informací online.
Zjistit, jak tisknout obálky z počítače.
Klepnutím sem získáte více informací online.
(pokračování)
Tipy pro úspěšný tisk 17
Získejte další informace o aplikacích správy pro návody k tisku, kupony a další obsah na webové stránce
HP ePrintCenter.
Klepnutím sem získáte více informací online.
Zjistěte, jak tisknout odkudkoli odesláním přílohy el. pošty vaší tiskárně.
Klepněte sem pro zobrazení
dalších informací online.
Kapitola 4
18 Tisk
/