Made in Czech Republic
Radio frequency signal penetration through various construction materials /
60 - 90 % 80 - 95 % 20 - 60 % 0 - 10 % 80- 90 %
brick walls wooden structures
with plaster boards reinforced
concrete metal partitions common glass
Technical parameters /
RFIM-40B/BP-SL RFIM-40B/230-SL
* RFIM-40B - on condition, that contact is permanently closed-
battery life is approx. 1 year.
Attention:
When you instal iNELS RF Control system, you have to keep
minimal distance 1 cm between each units.
Between the individual commands must be an interval of at least
1s.
Warning
Instruction manual is designated for mounting and also for user of the
device. It is always a part of its packing. Installation and connection can
be carried out only by a person with adequate professional qualifi cation
upon understanding this instruction manual and functions of the
device, and while observing all valid regulations. Trouble-free function
of the device also depends on transportation, storing and handling.
In case you notice any sign of damage, deformation, malfunction
or missing part, do not install this device and return it to its seller. It
is necessary to treat this product and its parts as electronic waste
after its lifetime is terminated. Before starting installation, make sure
that all wires, connected parts or terminals are de-energized. While
mounting and servicing observe safety regulations, norms, directives
and professional, and export regulations for working with electrical
devices. Do not touch parts of the device that are energized – life
threat. Due to transmissivity of RF signal, observe correct location of
RF components in a building where the installation is taking place. RF
Control is designated only for mounting in interiors. Devices are not
designated for installation into exteriors and humid spaces. The must
not be installed into metal switchboards and into plastic switchboards
with metal door – transmissivity of RF signal is then impossible. RF
Control is not recommended for pulleys etc. – radiofrequency signal
can be shielded by an obstruction, interfered, battery of the transceiver
can get fl at etc. and thus disable remote control.
ELKO EP declares that the RFIM-40B-SL type of equipment complies with Directives
2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU and 2014/35/EU. The full EU Declaration of Con-
formity is available at:
https://www.elkoep.com/wireless-contact-converter-r m-20b
https://www.elkoep.com/wireless-contact-converter-r m-40b
ELKO EP, s.r.o., Palackého 493, 769 01 Holešov, Všetuly, Czech Republic
Tel.: +420 573 514 211, e-mail: elko@elkoep.com, www.elkoep.com
www.elkoep.com
Insertion and replacement of a battery /
Supply voltage:
Battery life:
Transmission indication / function:
Number of inputs:
Supply voltage tolerance:
Communication protocol:
Frequency:
Repeater function:
Signal transmission method:
Reach:
Operating temperature:
Operating position:
Resist.of connection between terminals
- for switched on button:
- for disconnected contact:
Mounting:
Protection:
Voltage category:
Contamination degree:
Connection
Dimensions:
Cross section of connecting wires (mm2)
Weight:
Contact voltage:
Length of cable to contact:
Related standards:
Other data /
Using a screwdriver and a light lever in the groove
outwards, unlock the four sides of the snap.
Insert a new battery, paying attention to the
polarity of the battery. Replace the cover, pushing the
tabs in the corners.
Remove the top cover of the product.
Remove the old battery and dispose of it in an
environmentally friendly manner.
Control /
+
+
+
Batteries is inserted in the product. Before using for the rst time,
remove the insulating tape from the battery contacts by pulling in
the direction of the arrow.
ELKO EP
, s.r
.o. | Palackého 493 | 769 01 | Holešov
, V
šetuly | Czech Republic | e-mail:
[email protected] | Support: +420 778 427
366 ELKO EP SL
OVAKIA, s.r
.o. | Fr
aňa Mojtu 18, 949 01 Nitra | T
elefón: +421 37 6586 731 | E-mail:
[email protected]Prestup rádiofrekvenčných signálov rôznymi stavebnými materiálmi
Napájacie napätie:
Životnosť batérie:
Indikácia prenosu / funkcie:
Počet vstupov:
Tolerancia napájacieho napätia:
Komunikačný protokol:
Frekvencia:
Funkcia repeater:
Spôsob prenosu signálu:
Dosah na voľnom priestranstve:
Pracovná teplota:
Pracovná poloha:
Odpor vedenia medzi svorkami
- pre zopnuté tlačítko:
- pre rozopnutý kontakt:
Upevnenie:
Krytie:
Kategória napätia:
Stupeň znečistenia:
Pripojenie:
Rozmery:
Prierez pripojovacích vodičov (mm2):
Hmotnosť:
Napätie otvoreného kontaktu:
Dĺžka káblu ku kontaktu:
Súvisiace normy:
tehlové steny drevené konštrukcie
so sádrokart.
doskami vystužený betón kovové prepážky bežné sklo
* RFIM-40B/BP-SL pri trvalo zopnutých všetkých kontaktoch je
životnosť batérie cca 1 rok.
Upozornenie:
Pri inštalácii systému iNELS RF Control musí byť dodržaná
minimálna vzdialenosť medzi jednotlivými prvkami 1 cm.
Medzi jednotlivými povelmi musí byť rozostup minimálne 1s.
Instruction manual is designated for mounting and also for user of the
device. It is always a part of its packing. Installation and connection can
be carried out only by a person with adequate professional qualifi cation
upon understanding this instruction manual and functions of the
device, and while observing all valid regulations. Trouble-free function
of the device also depends on transportation, storing and handling.
In case you notice any sign of damage, deformation, malfunction
or missing part, do not install this device and return it to its seller. It
is necessary to treat this product and its parts as electronic waste
after its lifetime is terminated. Before starting installation, make sure
that all wires, connected parts or terminals are de-energized. While
mounting and servicing observe safety regulations, norms, directives
and professional, and export regulations for working with electrical
devices. Do not touch parts of the device that are energized – life
threat. Due to transmissivity of RF signal, observe correct location of
RF components in a building where the installation is taking place. RF
Control is designated only for mounting in interiors. Devices are not
designated for installation into exteriors and humid spaces. The must
not be installed into metal switchboards and into plastic switchboards
with metal door – transmissivity of RF signal is then impossible. RF
Control is not recommended for pulleys etc. – radiofrequency signal
can be shielded by an obstruction, interfered, battery of the transceiver
can get fl at etc. and thus disable remote control.
Varovanie
Týmto ELKO EP, s.r.o prehlasuje, že typ rádiového zariadenia RFIM-40B-SL je v súlade so
smernicou 2014/53/EU. Úplné znenie EU prehlásenia o zhode je k dispozícii na týchto in-
ternetových stránkach:
https://www.elkoep.sk/bezdrotovy-prevodnik-kontaktu-r m-20b
https://www.elkoep.sk/bezdrotovy-prevodnik-kontaktu-4-vstupy-r m-40b
ELKO EP SLOVAKIA, s.r.o., Fraňa Mojtu 18, 949 01 Nitra, Slovenská republika
Tel.: +421 37 6586 731, e-mail: elkoep@elkoep.sk, www.elkoep.sk
Vloženie a výmena batérie
Nasaďte späť kryt, dotlačte zácvaky v rohoch.
Pomocou skrutkovača a ľahkým zapáčením v drážke
smerom von odistite na štyroch stranách zácvaky.
Odoberte horný kryt výrobku.
Vyberte starú batériu a odovzdajte na ekologickú likvidáciu. Vložte batériu novú, dávajte pozor na polaritu batérie.
Technické parametre
Ovládání
Ďalšie údaje
1 x 3V battery / baterie CR 123A 230 V AC
8 years /rokov podľa frekvencie používania*
red / červená LED
4 4
+10%; -15%
RFIO2
866-922 MHz (více na straně 74)
ne
one-way addressed message / jednosmerne adresovaná správa
in the open up to 200 m /na voľnom priestranstve až 200 m
-10 až +50 °C
any/libovolná
< 300 Ω
> 10 kΩ
free at lead-in wires /voľné na prívodných vodičoch
IP40
III.
2
screwless terminals /bezskrutkové svorky
43 x 44 x 22 mm
0.2-1.5 mm2 solid/ exible
37 g 25 g
3 V 230 V
max. 5 m max. 100 m
parallel line /súbežného vedenia
EN 60730, EN 63044, EN 300 220, EN 301 489
Batérie je vložena vo výrobku. Pred prvým použitím ťahom v smere
šípky odstráňte izolačnú pásku kontaktov batérie.