Philips TAR3205/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Rádio
s hodinami
Řada 3000
R3205
vod k obsluze
Zaregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na stránkách
www.philips.com/support
1CZ
Obsah
1 Důležité 2
Bezpečnost 2
2 Vaše rádio s hodinami 3
Úvod 3
Obsah balení 3
Přehled rádia s hodinami 3
3 Začínáme 4
Instalace baterií 4
Připojení napájení 4
Nastavení času 4
4 Poslech rádia FM 5
Naladění rádiových stanic FM 5
Ruční ukládání rádiových stanic FM 5
Výběr předvolby rádiové stanice 5
Nastavení hlasitosti 5
5 Další funkce 6
Nastavení času budíku 6
Nastavení časovače spánku 6
6 Informace o výrobku 7
7 Řešení problémů 7
8 Upozornění 8
2 CZ
1 Důležité
Bezpečnost
Upozornění
Nikdy nesnímejte kryt tohoto rádia.
Žádnou část tohoto rádia nikdy
nepromazávejte.
Nikdy toto rádio neumisťujte na jiná elektrická
zařízení.
Nevystavujte toto rádio přímému slunci,
otevřenému ohni ani horku.
Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup k
napájecímu kabelu, zástrčce nebo adaptéru,
abyste odpojili rádio s hodinami od napájení.
ečtěte si tyto pokyny.
Respektujte všechna varování.
Postupujte podle všech pokynů.
Neblokujte žádné větrací otvory. Instalujte
v souladu s pokyny výrobce.
Neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla, jako
jsou radiátory, tepelné registry, kamna
nebo jiná zařízení (včetně zesilovačů),
které produkují teplo.
Napájecí kabel chraňte před pošlapáním
nebo skřípnutím, zejména v okolí zástrček,
zásuvek a na místech, kde vystupují z rádia
s hodinami.
Používejte pouze příslušenství/doplňky
určené výrobcem.
Odpojte přístroj během bouřek nebo po
dlouhé době nečinnosti.
Veškeré opravy může provádět pouze
kvalikovaný servis. Pokud byl přístroj
jakýmkoli způsobem poškozen, například
je poškozen napájecí kabel nebo zástrčka,
došlo k rozlití kapaliny nebo do přístroje
spadlyedměty, přístroj byl vystaven dešti
nebo vlhkosti, nefunguje normálně nebo
byl upuštěn, je vyžadována údržba.
VÝSTRAHA ohledně použití baterie –
abyste zabránili vytečení baterie, které
může mít za následek zranění osob,
poškození majetku nebo poškození rádia
s hodinami:
Vložte všechny baterie správně, + a -
podle označení na jednotce.
Pokud jednotku delší dobu nepoužíváte,
vyjměte baterie.
Baterii nesmíte vystavovat nadměrnému
teplu, například slunečnímu záření, ohni
a podobně.
Rádio s hodinami nesmí být vystaveno
kapající či šplouchající vodě.
Na rádio s hodinami nepokládejte
žádné zdroje nebezpečí (např. předměty
naplněné kapalinami, zapálené svíčky).
Pokud se jako odpojovací zařízení používá
síťová zástrčka nebo prodlužovačka,
musí zůstat odpojovací zařízení snadno
ovladatelné.
3CZ
2 Vaše rádio
s hodinami
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás u
společnosti Philips! Chcete-li plně využívat
podpory, kterou nabízí společnost Philips,
zaregistrujte si svůj zakoupený výrobek na
adrese www.philips.com/support.
Úvod
Toto rádio s hodinami umožňuje
poslouchat rádio FM:
nastavit dva budíky tak, aby zvonily
v různou dobu.
Obsah balení
Zkontrolujte a identikujte obsah balení:
Hlavní jednotka
Napájecí adaptér pro střídavý proud
Stručná příručka
Bezpečnostní a záruční leták
Přehled rádia s hodinami
Zapnutí nebo přepnutí do
pohotovostního režimu.
PRESET / SET TIME
Ukládání rádiových stanic do paměti.
Výběr předvolby rádiové stanice.
Nastavení času.
HR / MIN / TUN
Naladění rádiových stanic FM.
Nastavení hodin a minut.
SNOOZE / SLEEP
Opakované buzení.
Nastavení časovače vypnutí.
Panel displeje
Zobrazení aktuálního stavu.
AL1 / AL2 / - VOL +
Nastavení budíku.
Nastavení hlasitosti.
4 CZ
3 Začínáme
Pokyny v této kapitole vždy dodržujte
v uvedeném pořadí.
Instalace baterií
Baterie slouží pouze k zálohování nastavení
hodin a budíku.
Pozor
Nebezpečí výbuchu! Baterie chraňte před
horkem, slunečním paprskům nebo ohni.
Baterie nikdy nevyhazujte do ohně.
Baterie obsahují chemikálie, proto by se měly
likvidovat odpovídajícím způsobem.
Vlože 2 baterie typu AAA (nejsou součástí
dodávky) podle správné polarity (+/-), jak je
uvedeno na obrázku.
Připojení napájení
Pozor
Riziko poškození výrobku! Přesvědčte se,
že napájecí napětí v elektrické síti odpovídá
napětí, které je uvedeno na zadní nebo spodní
straně rádia s hodinami.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!i
odpojování napájecího adaptéru tahejte vždy za
strčku konektoru. Nikdy netahejte za kabel.
Používejte pouze síťový napájecí adaptér
doporučený výrobcem nebo prodávaný
s přístrojem.
Poznámka
Typový štítek se nachází na spodní straně
rádia s hodinami.
Nastavení času
Poznámka
Čas lze nastavit pouze v pohotovostním
režimu.
1
V pohotovostním režimu stiskněte
tlačítko SET TIME a podržte ho na
2 sekundy.
2
Stisknutím tlačítka HR nastavte hodiny,
stisknutím tlačítka MIN nastavte minuty,
poté stisknutím tlačítka SET TIME
potvrďte nastavení.
Čas je nastaven.
5CZ
4 Poslech rádia
FM
Poznámka
Aby nedocházelo k rušení rádia, mějte rádio
s hodinami mimo dosah jiných elektronických
zařízení.
Pro lepší příjem plně vysuňte a upravte polohu
antény.
Naladění rádiových stanic FM
1
Rádio s hodinami zapnete stisknutím
tlačítka .
2
Stiskněte a podržte tlačítko TUN na
2 sekundy.
Rádio s hodinami automaticky
naladí stanici se silným příjmem.
3
Chcete-li naladit další rádiové stanice,
opakujte krok 2.
Ruční naladění stanice:
Opakovaným stisknutím tlačítka TUN
vyberte frekvenci.
Poznámka
Ladění rádia s hodinami probíhá v krocích po
50 kHz, frekvence rádia na panelu displeje se
zvýší o 0,1 MHz po dvou stisknutích tlačítka
TUN .
Ruční ukládání rádioch
stanic FM
Poznámka
Uložit lze maximálně 10 rádiových stanic FM.
1
Naladění rádiové stanice FM.
2
Stisknutím a podržením tlačítka
PRESET na 2 sekundy aktivujete režim
programování.
Začne blikat číslo předvolby stanice.
3
Opakovaným stisknutím tlačítka TUN
vyberte číslo.
4
Dalším stisknutím tlačítka PRESET
potvrďte výběr.
5
Více rádiových stanic FM uložíte
opakováním kroků 1 až 4.
Tip
Chcete-li odebrat předvolbu stanice, stačí
místo ní uložit jinou stanici.
Výběr předvolby rádiové
stanice
V režimu tuneru FM opakovaným stisknutím
tlačítka PRESET vyberte číslo předvolby.
Nastavení hlasitosti
Během poslechu nastavíte hlasitost
stisknutím tlačítka - VOL +.
6 CZ
5 Další funkce
Nastavení času budíku
Nastavení budíku
Poznámka
Budík lze nastavit pouze v pohotovostním
režimu.
Dbejte na to, abyste správně nastavili hodiny.
1
V pohotovostním režimu nastavte čas
budíku stisknutím a podržením tlačítka
AL1 nebo AL2 na 2 sekundy.
2
Stisknutím tlačítka HR nastavte hodiny,
stisknutím tlačítka MIN nastavte minuty,
poté stisknutím tlačítka AL1 nebo AL2
potvrďte nastavení.
Tip
Přístroj opustí režim nastavení budíku, když je
nečinný po dobu 10 sekund.
Vyberte zdroj budíku.
Stisknutím tlačítka AL1 nebo AL2
v pohotovostním režimu můžete vybrat jako
zdroj budíku rádio FM nebo bzučák.
Rozsvítí se ikona příslušného budíku.
Poznámka
Funkce jemného buzení je navržena pouze
pro zdroj rádia FM.
Aktivace/deaktivace časovače
budíku
Opakovaným stisknutím tlačítka AL1 nebo
AL2 aktivujete nebo deaktivujete časovač
budíku.
Pokud je budík aktivován, rozsvítí se
kontrolka budíku.
Pokud je budík deaktivován, kontrolka
budíku zhasne.
Zvonění budíku se opakuje znovu další
den.
Chcete-li budík ukončit, stiskněte
příslušné tlačítko AL1 nebo AL2.
Opakované buzení
Když zazní budík, stiskněte tlačítko SNOOZE.
Budík je odložen a opakuje buzení o
9 minut později.
Nastavení časovače spánku
Rádio s hodinami se může po uplynutí
nastavené doby automaticky přepnout do
pohotovostního režimu.
Opakovaným stisknutím tlačítka SLEEP
vyberte dobu (v minutách).
Rádio s hodinami se po uplynutí
nastavené doby automaticky přepne
do pohotovostního režimu.
Deaktivace časovače spánku:
Opakovaně tiskněte tlačítko SLEEP, dokud
se neobjeví hlášení [OFF] (vypnuto).
7CZ
6 Informace o
výrobku
Poznámka
Informace o výrobku se mohou změnit bez
předchozího upozornění.
Zesilovač
Jmenovitýstupní
výkon
200 mW RMS
Tuner (FM)
Rozsah ladění 87,5–108 MHz
Krok ladění 50 kHz
Citlivost
- Mono, poměr s/š
26 dB
< 22 dBf
Celkové harmonické
zkreslení
< 3 %
Poměr signálu k šumu > 50 dBA
Obecné informace
Střídavý proud
(napájecí adaptér)
Značka: Philips;
Model: AS030-050-
EE060
Vstup: 100–240V
~
50/60 Hz; 0,15 A
Výstup: 5 V 0,6 A
Provozní spotřeba
energie
< 3 W
Spotřeba energie
v pohotovostním
režimu
< 1 W
Rozměry
Š × V × H
131 × 54 × 131 mm
Hmotnost
(Hlavní jednotka)
198,9 g
7 Řešení
problémů
Upozornění
Nikdy nesnímejte kryt výrobku
Pokud chcete zachovat platnost záruky,
neopravujte přístroj sami.
Pokud při používání zařízení nastanou
potíže, zkontrolujte před kontaktováním
servisu následující možnosti. Pokud potíže
přetrvávají, přejděte na webovou stránku
společnosti Philips (www.philips.com/
support). Když kontaktujete společnost
Philips, mějte zařízení poblíž a rovněž mějte k
dispozici číslo modelu a sériové číslo.
Chybí napájení
Ujistěte se, že je síťová zástrčka řádně
zapojena do zásuvky.
Ujistěte se, že je v elektrické zásuvce
napájení.
Žádný zvuk
Nastavte hlasitost.
Žádná odezva přístroje
Odpojte a znovu připojte síťovou zástrčku,
poté přístroj znovu zapněte.
Špatný příjem rádia
Aby nedocházelo k rušení rádia, mějte
rádio s hodinami mimo dosah jiných
elektronických zařízení.
Plně vysuňte a upravte polohu antény.
Budík nefunguje
Nastavte hodiny/budík správně.
Vymazáno nastavení hodin/budíku
Napájení bylo přerušeno nebo byla
odpojena síťová zástrčka.
Resetujte hodiny/budík.
8 CZ
8 Upozornění
Jakékoli změny nebo úpravy provedené
na tomto zařízení, které nejsou výslovně
schváleny společností MMD Hong Kong
Holding Limited, mohou zrušit oprávnění
uživatele k provozování výrobku.
Společnost TP Vision Europe BV tímto
prohlašuje, že tento produkt je v souladu se
základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice 2014/53/EU.
Prohlášení o shodě naleznete na www.
philips.com/support.
Tento produkt vyhovuje požadavkům
Evropského společenství na rádiové rušení.
Tento výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitních materiálů a součástí, které lze
recyklovat a znovu použít.
Tento symbol znamená, že výrobek nesmí
být zlikvidován jako domácí odpad a měl by
být dodán do příslušného sběrného zařízení
k recyklaci. Dodržujte místní předpisy a
nikdy nevyhazujte výrobek a dobíjecí baterie
do běžného domovního odpadu. Správná
likvidace starých výrobků a dobíjecích baterií
pomáhá předcházet negativním důsledkům
pro životní prostředí a lidské zdraví.
Tento symbol znamená, že výrobek obsahuje
baterie, na které se vztahuje evropská
směrnice 2013/56/EU a které nelze likvidovat
s běžným komunálním odpadem.
Informujte se o místním systému odděleného
sběru elektrických a elektronických výrobků
a baterií. Dodržujte místní předpisy a nikdy
nevyhazujte výrobky ani baterie do běžného
domovního odpadu. Správná likvidace
starých výrobků a baterií pomáhá předcházet
negativním důsledkům pro životní prostředí a
lidské zdraví.
Vyjímání jednorázových baterií
Chcete-li vyjmout jednorázové baterie, viz
část Instalace baterií.
Technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
2020 © Philips a Philips Shield Emblem jsou registrované ochranné známky
společnosti Koninklijke Philips N.V. a jsou používány na základě licence. Tento
výrobek byl vyroben a je prodáván na odpovědnost společnosti MMD Hong Kong
Holding Limited nebo jedné z jejích přidružených společností a společnost MMD
Hong Kong Holding Limited je ručitelem v souvislosti s tímto produktem.
TAR3205_12_UM_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Philips TAR3205/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka