ZS-PS50_CET [CZ] 4-562-023-53(1)
Volba režimu přehrávání
Když je disk nebo zařízení USB zastaveno, můžete si
nastavit, aby přístroj přehrával stopy nebo soubory
opakovaně nebo vnáhodném pořadí.
Tiskněte opakovaně PLAY MODE
.
Po každém stisknutí tlačítka se indikace změní
následujícím způsobem:
Normální přehrávání (žádná ikona)
Opakované přehrání jediné skladby (
1)
Opakovat vše (
)
Přehrávání vybrané složky (
)*
Opakované přehrávání vybrané složky (
, )*
Náhodné přehrávání (
)
Programovatelné přehrávání (PGM)
Opakované programovatelné přehrávání (
, PGM)
* Tyto funkce jsou k dispozici pouze při přehrávání souborů
MP3/WMA na disku MP3/WMA nebo souborů MP3/WMA/
AAC na zařízení USB.
Opakované přehrávání skladeb/souborů
(opakované přehrávání)
V režimech normálního a programovatelného
přehrávání můžete nastavit audiosystém tak, aby
přehrával opakovaně skladby CD-DA z audio CD,
soubory MP3/WMA z disku CD-R/CD-RW nebo
soubory MP3/WMA/AAC ze zařízení USB.
1 Stisknutím CD
nebo USB
zapněte funkci
CD nebo USB.
2 Postupujte následovně.
Opakovat Postup
Jediná skladba/
soubor
1 Opakovaně tiskněte PLAY
MODE
, dokud se neobjeví
„ 1“.
2 Pro výběr skladby/souboru,
které chcete opakovat,
stiskněte
nebo
.
3 Stiskněte
.
Všechny
skladby/soubory
1 Opakovaně tiskněte PLAY
MODE
, dokud se neobjeví
„ “.
2 Stiskněte
.
Vybraná složka
na disku MP3/
WMA nebo na
zařízení USB
1 Opakovaně tiskněte PLAY
MODE
, dokud se neobjeví
„ “ a „ “.
2 Vyberte složku stisknutím +
nebo
.
3 Stiskněte
.
Naprogramované
skladby/soubory
1 Naprogramujte skladby/
soubory (viz „Tvorba vlastního
programu (programovatelné
přehrávání)“).
2 Tiskněte PLAY MODE
,
dokud se na displeji neobjeví
„PGM“ a „ “.
3 Stiskněte
.
Ukončení opakovaného přehrávání
Stisknutím
zastavte přehrávání a pak
opakovaně tiskněte PLAY MODE
, dokud z displeje
nezmizí „ “ (nebo „ 1“).
Přehrávání skladeb/souborů vnáhodném
pořadí (náhodné přehrávání)
Audiosystém lze nastavit tak, aby přehrával skladby
CD-DA z audio CD, soubory MP3/WMA z disku
CD-R/CD-RW nebo soubory MP3/WMA/AAC ze
zařízení USB v náhodném pořadí.
1 Stisknutím CD
nebo USB
zapnete funkci
CD nebo USB.
2 Opakovaně tiskněte PLAY MODE
, dokud se
na displeji neobjeví „ “.
3 Stisknutím
spusťte náhodné
přehrávání.
Zrušení náhodného přehrávání
Stisknutím
ukončete přehrávání a pak
opakovaně tiskněte PLAY MODE
, dokud z displeje
nezmizí „ “.
Tip
Při náhodném přehrávání nemůžete vybírat předchozí
skladbu/soubor stisknutím
.
Další operace
Tvorba vlastního programu
(programovatelné přehrávání)
U skladeb na disku/zařízení USB lze uspořádat
pořadí přehrávání až 25 skladeb/souborů.
1 Stisknutím CD
nebo USB
zapnete funkci
CD nebo USB.
2 Tiskněte opakovaně PLAY MODE
, dokud se
na displeji neobjeví „PGM“.
3 Pro výběr skladby/souboru stiskněte
nebo
.
Když chcete specifikovat složku, která obsahuje
soubory MP3/WMA/AAC, stiskněte nejprve +
nebo
pro výběr složky a pak stiskněte
nebo
pro výběr souboru.
4 Stiskněte ENTER
.
Skladba/soubor je naprogramován a objeví se
číslo kroku programu.
(Příklad: audio CD)
Číslo kroku
5 Další skladby/soubory naprogramujete
opakováním kroků 3 a 4.
6 Stisknutím
spustíte programovatelné
přehrávání.
Pokud chcete stejný program přehrát znovu,
stiskněte
.
Uvědomte si, že vytvořený program bude
vymazán v následujících případech:
Když otevřete přihrádku na CD.
Když připojíte jiné zařízení USB.
Když vypnete napájení audiosystému ve funkci
CD.
Poznámka
Pokud se pokusíte naprogramovat 26 nebo více skladeb/
souborů, na displeji bude blikat „FULL“.
Zobrazení údajů o naprogramované
skladbě/souboru
Po vytvoření vlastního programu můžete
zkontrolovat údaje o naprogramovaných skladbách/
souborech.
Opakovaně tiskněte DISPLAY
a displej se bude
měnit následovně:
Celkový počet kroků Číslo naposledy
programované skladby/souboru
Zrušení přehrávání vnaprogramovaném
pořadí
Stisknutím
ukončete přehrávání a pak
opakovaně tiskněte PLAY MODE
, dokud z displeje
nezmizí „PGM“.
Odstranění všech skladeb/souborů
vaktuálním programu
Ukončete přehrávání a pak stiskněte
. Objeví se
„noSTEP“ a můžete vytvářet nový program podle
postupu „Tvorba vlastního programu
(programovatelné přehrávání)“.
Ukládání rozhlasových stanic
Rozhlasové stanice lze uložit do paměti
audiosystému. Přednastavit lze až 30 stanic, 20 pro
pásmo FM a 10 pro pásmo AM.
1 Opakovaným stisknutím FM/AM
zapnete
funkci rozhlasu a vyberete pásmo „FM“ nebo
„AM“.
2 Přidržte FM/AM
, dokud na displeji nebliká
„AUTO“.
3 Stisknutím ENTER
uložíte stanici.
Stanice budou uloženy do paměti od nižších po
vyšší frekvence.
Pokud nelze stanici uložit automaticky
Stanici se slabým signálem je nutno uložit ručně.
1 Opakovaným tisknutím FM/AM
vyberte
pásmo.
2 Nalaďte požadovanou stanici.
3 Přidržte ENTER
, dokud na displeji nezačne
blikat „FM-xx“ nebo „AM-xx“.
(Příklad: FM)
4 Tiskněte PRESET + nebo
, dokud na
displeji nezačne blikat číslo požadované
uložené stanice.
5 Stisknutím ENTER
uložíte stanici.
Pokud byla na zvolené číslo předvolby již uložena
jiná stanice, bude nahrazena stanicí novou.
Tip
Předvolby rozhlasových stanic zůstanou uloženy vpaměti
audiosystému i vnásledujících případech.
Síťový kabel je odpojen.
Baterie jsou vyjmuty.
Poslech předvolených
rozhlasových stanic
1 Opakovaným stisknutím FM/AM
zapnete
funkci rozhlasu a vyberete pásmo „FM“ nebo
„AM“.
2 Stisknutím PRESET + nebo
vyberte
uložené číslo požadované rozhlasové stanice.
Tip
Když opakovaně stisknete DISPLAY
při poslechu rádia,
objevuje se střídavě uložené číslo a frekvence.
Zobrazení uloženého čísla se automaticky vrátí k zobrazení
frekvence po uplynutí 2 sekund.
Používání časovaného vypnutí
Audiosystém můžete nastavit tak, aby se
automaticky vypnul po uplynutí nastavené doby.
1 Stiskněte SLEEP
.
Objeví se výchozí nastavení („90“) a na displeji se
rozsvítí indikátor „SLEEP“.
2 Opakovaným stisknutím SLEEP
vyberte
požadované nastavení.
Při každém stisknutí tlačítka se na displeji změní
doba trvání (v minutách) a po asi 4 sekundách se
automaticky potvrdí zvolené nastavení.
Tip
Dobu zbývající do vypnutí můžete zkontrolovat opětovným
stisknutím SLEEP
po nastavení časovaného vypnutí.
Připojení volitelných komponentů
Prostřednictvím reproduktoru tohoto audiosystému
si můžete vychutnat zvuk zvolitelného komponentu,
například zpřenosného digitálního přehrávače.
Před jakýmkoli připojováním nezapomeňte vypnout
napájení každého komponentu.
Podrobnosti vyhledejte vdokumentaci ke
komponentu, který se má připojovat.
1 Připojte konektor AUDIO IN
do linkového
výstupu přenosného digitálního přehrávače
nebo jiného komponentu prostřednictvím
audio kabelu (není součástí dodávky).
2 Zapněte připojený komponent.
3 Stiskněte AUDIO IN
a začněte přehrávat
zvuk na připojeném komponentu.
Z reproduktorů se bude ozývat zvuk
zpřipojeného komponentu.
Pokud chcete připojit audiosystém k televizoru
nebo videorekordéru/přehrávači, použijte
prodlužovací kabel (není součástí dodávky) se
stereo minikonektorem na jednom konci a s
dvěma konektory cinch na druhém konci.
Objeví se „Err C13“.
V připojeném zařízení došlo k neočekávané chybě.
Je připojeno neznámé zařízení.
Objeví se „Err01“.
Je připojeno nepodporované zařízení USB a
provádí se činnost přehrávání nebo pauzy.
Objeví se „Err02“ a audiosystém se
automaticky vypne.
Byla zjištěna abnormální úroveň elektrického
proudu z portu (USB)
. V takovém případě
odeberte zařízení USB z portu (USB)
a znovu
připojte zařízení USB a pak znovu audiosystém
zapněte. Pokud problém přetrvává i po zapnutí
napájení audiosystému, kontaktujte svého
prodejce Sony.
Není slyšet zvuk.
Zařízení USB nemusí být správně připojeno.
Audiosystém vypněte a zařízení USB odpojte a
znovu připojte. Poté audiosystém zapněte.
Ozývá se šum, výpadky nebo zkreslení.
Audiosystém vypněte a zařízení USB odpojte a
znovu připojte. Poté audiosystém znovu zapněte.
Sama hudební data obsahují šum nebo je zvuk
zkreslený. Šum mohl vzniknout při vytvoření
audiosouborů. Zkuste audiosoubory znovu
vytvořit a přehrát na tomto přístroji.
Zařízení USB nelze připojit k portu (USB)
.
Konektor na zařízení USB nebo na kabelu USB je
zasunut obráceně. Vložte je do portu (USB)
správným směrem.
„READ“ je zobrazeno po delší dobu nebo
trvá příliš dlouho, než začne přehrávání.
Vnásledujících případech může proces načítání
trvat dlouhou dobu:
Na zařízení USB je mnoho složek nebo souborů.
Uspořádání souborů je složité.
Paměť je téměř zaplněna.
Interní paměť je fragmentovaná.
Abyste se výše uvedeným problémům vyhnuli,
doporučujeme dodržovat následující pokyny:
Dbejte na to, aby celkový počet složek na
zařízení USB nepřekročil číslo 100.
Dbejte na to, aby celkový počet souborů ve
složce nepřekročil číslo 100.
Chybné zobrazování na displeji
Data uložená na zařízení USB mohou být
poškozena. Znovu odešlete hudební data do
zařízení USB.
Tento audiosystém může zobrazit pouze písmena
abecedy a číslice. Ostatní znaky se nezobrazují
správně.
Zařízení USB nelze rozpoznat.
Audiosystém vypněte, zařízení USB odpojte a
znovu připojte a poté audiosystém zapněte.
Zařízení USB nepracuje správně. Podrobnosti
týkající se řešení tohoto problému vyhledejte
vnávodu kzařízení USB.
Přehrávání se nespustí.
Audiosystém vypněte a zařízení USB odpojte a
znovu připojte.
Přehrávání se nespustí od první skladby.
Nastavte normální režim přehrávání.
Soubory MP3/WMA/AAC nelze přehrávat.
Audiosoubory mohou mít nesprávnou příponu
souborů. Tento audiosystém podporuje soubory
snásledujícími příponami:
MP3: přípona souboru „.mp3“
WMA: přípona souboru „.wma“
AAC: přípona souboru „.m4a“, „.3gp“ a „.mp4“
Je možné, že audio soubory byly vytvořeny v
jiných formátech než MP3/WMA/AAC.
Úložiště zařízení USB používá jiný systém souborů
než FAT16 nebo FAT32.*
Soubory jsou zašifrovány nebo chráněny heslem.
* Tento audiosystém podporuje systémy FAT16 a FAT32, ale
některá úložná média USB nemusí oba souborové
systémy podporovat.
Podrobnosti naleznete vnávodu kpoužití příslušného
úložiště zařízení USB nebo kontaktujte výrobce.
Rozhlas
Slabý zvuk nebo nekvalitní příjem.
Vyměňte všechny baterie za nové.
Audiosystém přemístěte dál od nejbližšího
televizoru.
Pro příjem v pásmu FM vytáhněte anténu na celou
její délku a natočte ji tak, aby příjem signálu FM
byl co nejlepší. Při příjmu v pásmu AM lze příjem
zlepšit pootočením celého audiosystému.
Pokud jste uvnitř budovy, poslouchejte poblíž
okna.
Pokud se vblízkosti audiosystému nachází mobilní
telefon, zaudiosystému se může ozývat hlasitý
šum. Telefon neponechávejte vblízkosti
audiosystému.
Upozornění
Disky, které tento přístroj MŮŽE přehrávat
Audio CD (stopy CD-DA*
1
)
Disk CD-R/CD-RW, který obsahuje soubory MP3/
WMA a je správně finalizován*
2
.
*1
CD-DA je zkratkou pro Compact Disc Digital Audio. Jedná
se o nahrávací standard používaný pro audio CD.
*2
Finalizace je proces, který umožní, aby se disky CD-R/
CD-RW daly přehrávat na běžných přehrávačích. U většiny
nahrávacích aplikací lze finalizaci v průběhu tvorby disku
umožnit nebo zrušit jako volitelné nastavení.
Disky, které na tomto přístroji NELZE
přehrávat
Disky CD-R/CD-RW se záznamem vjiném formátu
než je Audio CD nebo veformátech
neodpovídajících standardu ISO9660 Level 1/
Level 2 nebo Joliet
Disky CD-R/CD-RW nahrané ve špatné kvalitě,
poškrábané nebo ušpiněné disky CD-R/CD-RW
nebo disky CD-R/CD-RW nahrané za pomoci
nekompatibilního nahrávacího zařízení
Nefinalizované nebo nesprávně finalizované disky
CD-R/CD-RW
Poznámky k diskům
Když je disk ušpiněný, očistěte jej
utěrkou. Disk otírejte od středu
směrem k okraji. Pokud jsou na
disku škrábance, špína nebo otisky
prstů, může dojít k chybě stopy.
Nepoužívejte rozpouštědla, jako
benzín, ředidla, komerčně dostupné
čisticí přípravky nebo antistatické
spreje určené pro vinylové desky.
Nevystavujte CD přímému slunečnímu světlu nebo
zdrojům tepla, jako například horkovzdušnému
potrubí, ani je neponechávejte v autě
zaparkovaném na přímém slunci, protože uvnitř
auta může dojít ke značnému nárůstu teploty.
Na CD nenalepujte papír nebo samolepky a
povrch CD nepoškrábejte.
Po přehrání uložte CD zpět do obalu.
Poznámka týkající se disků DualDisc
DualDisc je oboustranný disk, jehož jedna strana
obsahuje nahraný materiál ve formátu DVD a
druhá strana digitální zvukový materiál. Vzhledem
k tomu, že strana se zvukovým materiálem
nevyhovuje standardům pro kompaktní disky (CD),
však nelze přehrávání tohoto produktu zaručit.
Hudební disky kódované pomocí
technologií na ochranu autorských práv
Tento výrobek je sestaven tak, aby přehrával disky,
které vyhovují standardu kompaktních disků (CD).
V poslední době začali některé nahrávací
společnosti uvádět na trh různé hudební disky
kódované kvůli ochraně autorských práv. Mějte
prosím na paměti, že mezi těmito disky jsou i
některé, které neodpovídají standardu CD, a
nemusí tedy být možné je s tímto výrobkem
přehrávat.
Pokyny týkající se bezpečnosti
Protože laserový paprsek používaný v části
přehrávače CD je škodlivý pro oči, nepokoušejte se
přístroj rozebírat. Servis ponechejte pouze na
kvalifikovaném personálu.
Pokud se do audiosystému dostane pevný
předmět nebo tekutina, audiosystém odpojte a
před dalším používáním ho nechte přezkoušet
kvalifikovanou osobou.
Disky nestandardních tvarů (např. srdce, čtverec,
hvězda) nelze na tomto přístroji přehrávat. Pokud
se o to pokusíte, může dojít kpoškození přístroje.
Takové disky nepoužívejte.
Pokyny týkající se zdrojů napájení
Knapájení ze sítě používejte dodávaný síťový
kabel. Nepoužívejte žádný jiný kabel.
Pokud nebudete audiosystém delší dobu
používat, odpojte ho od síťové zásuvky.
Pokud nebudete používat knapájení
audiosystému baterie, vyjměte je, aby nedošlo
kpoškození kvůli úniku elektrolytu zbaterie nebo
kvůli korozi.
Pokyny týkající se umístění
Audiosystém neponechávejte poblíž zdrojů tepla,
na přímém slunci, v místech svýskytem
nadměrného množství prachu nebo
mechanického tlaku, nebo ve vozidle vystaveném
přímým slunečním paprskům.
Audiosystém nepokládejte na nakloněné nebo
nestabilní plochy.
Do 10mm za zadní panel audiosystému nic
nepokládejte. Ventilační otvory musí zůstat volné,
aby audiosystém pracoval správně a byla
prodloužena životnost jeho součástí.
V reproduktorech audiosystému je umístěn silný
magnet, a proto do jeho blízkosti nepokládejte
kreditní karty smagnetickým proužkem nebo
hodinky poháněné pružinovým mechanizmem,
aby magnet nezpůsobil jejich poškození.
Pokyny týkající se činnosti
Pokud je přístroj přenesen z chladného prostředí
přímo do teplého nebo je umístěn do velmi vlhké
místnosti, může vlhkost kondenzovat na čočce
uvnitř části přehrávače CD. Pokud ktomu dojde,
nebude přístroj pracovat správně. V takovém
případě vyjměte CD a asi hodinu počkejte, než se
vlhkost odpaří.
Jak s přístrojem zacházet
Přihrádku na CD nenechávejte otevřenou, aby
nedošlo ke znečištění prachem a špínou.
Obraz televizoru je nestabilní.
Pokud posloucháte program FM vblízkosti
televizoru spokojovou anténou, přemístěte
audiosystém dál od televizoru.
Pokud problém trvá stále i po vyzkoušení
doporučovaných postupů, odpojte síťový kabel
nebo vyjměte baterie. Až všechny indikátory na
displeji zhasnou, znovu připojte síťový kabel nebo
vložte baterie. Pokud problém trvá stále, obraťte se
na nejbližšího prodejce Sony.
Technické údaje
Část přehrávače CD
Systém
Digitální zvukový systém kompaktních disků
Vlastnosti laserové diody
Doba trvání vyzařování: nepřetržité
Výkon laseru: méně než 44,6µW
(Tento výstup je hodnota naměřená ve vzdálenosti
200mm od povrchu čočky objektivu na bloku optické
přenosky se 7mm otvorem.)
Počet kanálů
2
Frekvenční rozsah
20Hz 20 000Hz +1/–2dB
Pomalé a rychlé kolísání
Pod měřitelnou hranicí
Část rádio
Kmitočtový rozsah
Modely pro Evropu, Austrálii, Nový Zéland, Koreu, Taiwan,
Kuvajt, Saúdskou Arábii, Spojené arabské emiráty, Keňu,
Mauricius, Nigérii, Tanzanii, a Ugandu
FM: 87,5 MHz 108 MHz (krok 50 kHz)
AM: 531 kHz 1602 kHz (krok 9 kHz)
Modely pro Bolívii, Chile, Paraguay, Peru a Uruguay
FM: 87,5 MHz 108 MHz (krok 100 kHz)
87,5 MHz 108 MHz (krok 50 kHz)
AM: 530 kHz 1610 kHz (krok 10 kHz)
531 kHz 1602 kHz (krok 9 kHz)
Modely pro Indonésii, Malajsii, Filipíny, Singapur, Pákistán,
Bahrajn, Írán, Jordánsko, Libanon, Omán, Katar, Jemen,
Angolu, Kamerun, Pobřeží slonoviny, Egypt, Etiopii,
Ghanu, Libyi, Madagaskar, Maroko, Mosambik, Senegal,
Súdán, Zambii a Zimbabwe
FM: 87,5 MHz 108 MHz (krok 50 kHz)
87,5 MHz 108 MHz (krok 100 kHz)
AM: 531 kHz 1602 kHz (krok 9 kHz)
530 kHz 1610 kHz (krok 10 kHz)
Ostatní modely
FM: 87,5 MHz 108 MHz (krok 100 kHz)
AM: 530 kHz 1710 kHz (krok 10 kHz)
Mezifrekvence
FM: 128kHz
AM: 45kHz
Antény
FM: Teleskopická anténa
AM: Vestavěná feritová tyčová anténa
Vstup
AUDIO IN
Stereo minikonektor
Port (USB)
Typ A, maximální proud 500mA, USB 2.0 (Full Speed)
kompatibilní
Výstup
(sluchátka) stereo minikonektor
Pro sluchátka simpedancí 16
32
Podporované audio formáty
Podporované rychlosti datového toku
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32kb/s 320kb/s, VBR
WMA:
48kb/s 192kb/s, VBR
AAC*:
8kb/s 320kb/s, VBR
* Pouze funkce USB
Vzorkovací kmitočty
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32/44,1/48kHz
WMA:
32/44,1/48kHz
AAC*:
32/44,1/48kHz
* Pouze funkce USB
Obecné informace
Reproduktor
Širokopásmový, průměr 8cm, 6
, kuželová membrána
(2)
Výstupní výkon
2,0W + 2,0W (při impedanci 6
, harmonické zkreslení
10%)
Požadavky na napájení
Modely pro Evropu, Austrálii, Nový Zéland, Bolívii, Chile,
Paraguay, Peru a Uruguay
230V AC, 50 Hz (napájení ze sítě)
9 V DC (6 baterií R14 (velikost C))
Modely pro Taiwan a Latinskou Ameriku (kromě Bolívie,
Chile, Paraguaye, Peru a Uruguaye)
120 V AC, 60 Hz (napájení ze sítě)
9 V DC (6 baterií R14 (velikost C))
Korejský model
220 V AC, 60 Hz (napájení ze sítě)
9 V DC (6 baterií R14 (velikost C))
Ostatní modely
220 V 240 V AC, 50/60 Hz (napájení ze sítě)
9 V DC (6 baterií R14 (velikost C))
Příkon
15W
0,9 W (v pohotovostním režimu)
Životnost baterie*
1,
*
2
Přehrávání CD
Přibližně 9 hodin
Přehrávání zezařízení USB
Přibližně 11 hodin (při zatížení 100 mA)
Přibližně 3 hodin (při zatížení 500 mA)
Příjem FM
Přibližně 26 hodin
*
1
Měřeno podle standardů Sony. Skutečná životnost
baterie se může lišit podle podmínek audiosystému
nebo činnosti.
*
2
Při použití alkalických baterií Sony.
Rozměry
Přibližně 300mm × 125mm × 210,5mm (Š/V/H) (včetně
vyčnívajících dílů)
Hmotnost
Přibližně 2 kg (včetně baterií)
Dodávané příslušenství
Síťový kabel (1)
Vzhled a technické údaje se mohou měnit bez předchozího
upozornění.
Pokyny týkající se čištění krytu
Kčištění krytu audiosystému, panelu a ovládacích
prvků používejte měkkou tkaninu navlhčenou
slabým čistícím roztokem. Nepoužívejte brusnou
vatu, prášek nebo rozpouštědlo, např. alkohol
nebo benzín.
Pokud máte jakékoli otázky nebo problémy týkající
se vašeho audiosystému, obraťte se na nejbližšího
prodejce zařízení Sony.
Odstraňování problémů
Obecné informace
Napájení se nezapne.
Ujistěte se, že je síťový kabel spolehlivě zapojen
do zásuvky.
Ujistěte se, že zástrčka síťový kabel je řádně
zasunuta do síťové zásuvky.
Zkontrolujte, zda jsou baterie vloženy správně a
mají správně srovnanou polaritu.
Když indikátor OPR/BATT
ztmavne, vyměňte
všechny baterie za nové .
Není slyšet zvuk.
Ujistěte se, zda byla pro hudbu nebo zdroj zvuku,
který chcete poslouchat, zvolena příslušná funkce.
Při poslechu prostřednictvím reproduktorů
odpojte sluchátka.
Zvuk je zašuměn.
Není vblízkosti audiosystému osoba používající
mobilní telefon nebo jiné zařízení, které vyzařuje
elektromagnetické vlny? Pokud tomu tak je,
přesuňte se dál od takových zařízení.
Z rádia je slyšet jemné šumění.
Nejedná se o poruchu. Z rádia může být slyšet
jemné šumění, které záleží na stavu napájení.
Objeví se „notUSE“.
Stiskli jste neplatné tlačítko.
Přehrávač CD/MP3/WMA
Přehrávač CD nehraje, i když je vložen disk
CD.
Disk vložte štítkem vzhůru.
Očistěte CD.
Vyjměte CD a ponechejte přihrádku na CD
otevřenou asi hodinu, aby se kondenzovaná
vlhkost odpařila.
Disk CD-R/CD-RW je prázdný nebo nefinalizovaný.
Na disku nejsou žádné soubory MP3/WMA, které
by šlo přehrát.
Nastal problém skvalitou CD-R/CD-RW,
záznamovým zařízením nebo aplikačním
softwarem.
Když indikátor OPR/BATT
ztmavne, vyměňte
všechny baterie za nové.
Když je vložen disk, objeví se „noCD“.
V přihrádce na CD není disk. Vložte disk.
Disk CD možná nelze přečíst. Vyměňte disk.
Je možné, že disk je vložen opačně. Vložte disk
štítkem nahoru.
Je vložen disk (DVD, BD, atd.), který nelze přehrát.
Vyměňte disk.
Když je disk vložen, na displeji se objeví
„00“.
Nejsou nahrány žádné audio soubory v
podporovaných formátech nebo soubor, který má
být přehrán, obsahuje nepodporovanou příponu
souboru.
Když je vložen disk, objeví se „Err C13“.
CD může být ušpiněné. Očistěte disk.
CD může být poškrábáno. Vyměňte disk.
Disk CD možná nelze přečíst. Vyměňte disk.
V přihrádce na CD může být prázdný disk.
Výpadek zvuku.
Stáhněte zvuk.
Očistěte CD, nebo pokud je velmi poškozené,
vyměňte je.
Umístěte přístroj na místo bez vibrací.
Očistěte čočku komerčně dostupným ofukovacím
balonkem.
Pokud budete používat nekvalitní CD-R/CD-RW
nebo pokud bude problém s nahrávacím
zařízením nebo aplikací, může dojít k výpadku
zvuku nebo bude slyšet šum.
Spuštění přehrávání trvá déle než obvykle.
U následujících disků trvá spuštění přehrávání
déle.
Disk nahraný s komplikovanou stromovou
strukturou.
Disk, který má mnoho složek nebo souborů
jiných než MP3/WMA.
Zařízení USB
Zařízení USB nepracuje správně.
Pokud jste připojili nekompatibilní zařízení USB,
mohou se vyskytnout následující problémy.
Zařízení USB nelze rozpoznat.
Audiosystém nezobrazuje názvy souborů nebo
složek.
Přehrávání není možné.
Zvuk vypadává.
Ozývá se šum.
Výstup zvuku je zkreslený.
Licence a ochranné známky
Technologie komprimace zvuku MPEG Layer-3 a
patenty s licencí od Fraunhofer IIS a Thomson.
Windows Media je registrovaná ochranná známka
nebo ochranná známka společnosti Microsoft
Corporation ve Spojených státech nebo jiných
zemích.
Tento přístroj je chráněn jistými právy na duševní
vlastnictví společnosti Microsoft Corporation.
Používání nebo šíření takové technologie mimo
tento přístroj je zakázáno bez licence společnosti
Microsoft nebo autorizovaného zástupce
společnosti Microsoft.
Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou
majetkem příslušných vlastníků. Symboly ™ a
®
nejsou v tomto návodu k obsluze uváděny.