Sony ZS-BTY52 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
4-440-696-51(1)
PERSONAL AUDIO SYSTEM
Návod k obsluze
©2012 Sony Corporation Printed in China
ZS-BTY52
* Tlačítko /ENTER
je opatřeno dotykovým
bodem.
Osvětlení
Osvětlení držadla má dvě následující funkce.
Indikaci změny funkce (
)
Když přepnete na jednu ze čtyř funkcí,
intenzita osvětlení se zvýší, aby byl uživatel
upozorněn na změnu funkce. Osvětlení je
modré pro Bluetooth a bílé pro ostatní
funkce.
Světelné efekty pro audiovýstup (
)
Vytvořené červené světelné efekty jsou
synchronizovány se zdrojem hudby. Funkci
lze podle potřeby zapnout či vypnout (viz
Vypnutí funkce světelné synchronizace“).
STRAHA
Europe Only
Nakládání s nepotřebnými
bateriemi (platí v Evropské unii
a dalších evropských státech
využívajících systém
odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím
obalu upozorňuje, že s baterií opatřenou tímto
označením by se nemělo nakládat jako s běžným
domácím odpadem. Symbol nacházející se na
určitých typech baterii může být použit v
kombinaci s chemickou značkou. Značky pro rtuť
(Hg) nebo olovo (Pb) se použijí, pokud baterie
obsahuje více než 0,0005% rtuti nebo 0,004%
olova. Správným nakládáním s těmito
nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit
možným negativním dopadům na životní
prostředí a lidské zdraví, k nímž by mohlo
docházet v případech nevhodného zacházení s
vyřazenými bateriemi. Materiálová recyklace
pomůže chránit přírodní zdroje.
V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti,
funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé
spojení s vloženou baterií, je třeba, aby
takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze
kvalifikovaný personál. K tomu, aby s baterií bylo
správně naloženo, předejte výrobek, který je na
konci své životnosti na místo, jenž je určené ke
sběru elektrických a elektronických zařízení za
účelem jejich recyklace.
Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte
do té části návodu k obsluze, která popisuje
bezpečné vyjmutí baterie z výrobku.
Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na
příslušné sběrné místo.
Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku či baterii kontaktujte, prosím, místní
obecní úřad, podnik zabezpečující místní
odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde jste
výrobek zakoupili.
Licence a ochranné známky
Technologie komprimace zvuku MPEG Layer-3
a patenty s licencí od Fraunhofer IIS a
Thomson.
Windows Media je registrovaná ochranná
známka nebo ochranná známka společnosti
Microsoft Corporation ve Spojených státech
nebo jiných zemích.
Tento výrobek obsahuje technologie
podléhající určitým právam na duševní
vlastnictví společnosti Microsoft. Použití nebo
distribuce této technologie mimo rámec tohoto
produktu je zakázáno bez příslušné licence
nebo licencí společnosti Microsoft.
Slovní označení a loga Bluetooth jsou
vlastnictvím společnosti Bluetooth SIG, Inc. a
jakékoli použití těchto značek společností Sony
Corporation se děje na základě licence.
N Mark je ochranná známka nebo registrovaná
ochranná známka společnosti NFC Forum, Inc.
ve Spojených státech amerických a v dalších
zemích.
Android je ochrannou známkou společnosti
Google Inc.
Všechny ostatní obchodní značky a
registrované ochranné známky patří příslušným
vlastníkům. Symboly ™ a ® nejsou v tomto
návodu k obsluze uváděny.
Základní funkce
ed použitím audiosystému
Zapnutí nebo vypnutí napájení
Stiskněte tlačítko POWER (nebo OPERATE)
.
Audiosystém lze zapnout také pomocí funkce
přímé zapnutí (dole).
Vtomto návodu jsou operace vysvětleny hlavně
prostřednictvím funkce přímé zapnutí.
Použití funkce přímé zapnutí
Když je audiosystém vypnutý, stiskněte tlačítka
USB
, BLUETOOTH
, RADIO FM/AM
nebo
AUDIO IN
. Napájení se zapne přímo na
vybrané funkci.
Nastavení hlasitosti
Ovladač VOLUME
otáčejte ve směru
hodinových ručiček (+) nebo proti směru
hodinových ručiček ().
Úroveň hlasitosti tohoto audiosystému lze
nastavit vrozsahu 0 až 31. U 31. kroku se zobrazí
VOL MAX“.
Poslech na sluchátka
Sluchátka zapojte do zdířky (sluchátka)
.
Zdůraznění hloubek
Stiskněte tlačítko MEGA BASS
.
Na displeji se rozsvítí nápis „MEGA BASS“.
Chcete-li obnovit normální poslech, stiskněte
tlačítko ještě jednou.
Vypnutí automatického
demorežimu (pouze modely
určené pro Latinskou
Ameriku)
Protože je demorežim standardně povolen,
ukázka se vnásledujících případech spustí
automaticky:
když je audiosystém vypnutý.
když na funkci USB nehraje žádný zvukový
výstup.
pokud na funkci Bluetooth není navázáno
žádné připojení Bluetooth (zobrazí se „NO BT“).
Chcete-li automatický demorežim vypnout,
stiskněte PLAY MODE
, dokud se na displeji
nezobrazí „DEMO MODE OFF“.
Poznámka
Demorežim nepracuje při napájení zbaterií.
Vypnutí funkce světelné
synchronizace
Funkce světelné synchronizace tohoto
audiosystému vytváří světelné efekty, které se
synchronizují se zdrojem hudby. Standardně je
tato funkce zapnuta, ale vpřípadě nutnosti ji lze
vypnout.
Stiskněte tlačítko LIGHT SYNC
, dokud se na
displeji systému nezobrazí „LIGHT SYNC OFF“.
Chcete-li funkci zapnout, během přehrávání
stiskněte tlačítko znovu, dokud se na displeji
nezobrazí „LIGHT SYNC ON“, zatímco je při
jakékoli funkci přehráván.
Poslech hudby na zařízení
USB
Lze poslouchat audiosoubory uložené na zařízení
USB (digitální hudební přehrávač nebo paměťové
zařízení USB).
Na tomto audiosystému lze přehrávat
audiosoubory ve formátech MP3, WMA a AAC*.
* Soubory opatřené ochranou DRM (Digital Rights
Management (Systém ochrany proti kopírování))
nebo soubory stažené zonline hudebních
obchodů nelze na tomto audiosystému přehrávat.
Pokud se pokusíte o přehrání jednoho ztěchto
souborů, audiosystém přehraje následující soubor,
který není opatřen ochranou.
Kompatibilní zařízení USB
Zařízení USB musí splňovat následující
požadavky na kompatibilitu. Před použitím
tohoto audiosystému si ověřte, zda zařízení
tyto požadavky splňuje.
Shoda se standardem USB 2.0 (Full Speed)
Podpora režimu velkokapacitního
paměťového zařízení (Mass Storage mode)*
* Režim Mass Storage umožňuje přístup
kzařízení USB zhostitelského audiosystému
a přenos souborů.tšina zařízení USB
podporuje režim Mass Storage.
1 Do portu
(USB)
zapojte zařízení
USB.
2 Tlačítkem USB
zapněte funkci USB.
Pokud zařízení USB není opatřeno
jmenovkou svazku
*
es displej přejede nápis „STORAGE DRIVE“ a
poté se na displeji zobrazí „xxxFLDR“**.
Zařízení USB je opatřeno jmenovkou
svazku
es displej přejede jmenovka svazku* a poté
se na displeji zobrazí „xxxFLDR“**.
* Jmenovka svazku je název, který můžete
přiřadit médiu nebo zařízení kukládání dat.
** „xxx“ je celkový počet složek.
Tento audiosystém nemůže vnásledujících
případech přehrávat audiosoubory na zařízení
USB:
když je celkový počet audiosouborů vjediné
složce vyšší než 999.
když je celkový počet audiosouborů na jediném
zařízení USB vyšší než 65535.
když je celkový počet složek na jediném zařízení
USB vyšší než 256 (včetně kořenové složky
„ROOT“).
když je počet úrovní adresářů (hloubka složek)
vyšší než 8 (včetně kořenové složky „ROOT“).
Tyto hodnoty se mohou lišit pode struktury
souborů a složek.
Kompatibilita sveškerým softwarem ke kódování/
zápisu není zaručena. Pokud byly audiosoubory
na zařízení USB původně zakódovány pomocí
nekompatibilního softwaru, při přehrávání těchto
souborů může vznikat šum nebo docházet k
výpadkům zvuku, nebo přehrávání nemusí být
možné.
Názvy složek a souborů se mohou zobrazovat až
do 32 znaků, včetně uvozovek.
Zobrazitelné znaky: velká písmena (A až Z), číslice
(0 až 9) a podtržítko (_). Jiné znaky jsou zobrazeny
jako „_“.
Tento audiosystém vyhovuje verzi 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 a
2.4 formátu tagu ID3. Pokud soubor obsahuje
údaje tagu ID3, zobrazí se „název skladby“, „jméno
interpreta“ a „název alba“. Pokud soubor
neobsahuje údaje tagu ID3, audiosystém zobrazí
tyto údaje:
Místo názvu skladby název souboru.
Místo jména interpreta zprávu „NO ARTIST“.
Místo názvu alba zprávu „NO ALBUM“.
Údaje tagů ID3 lze zobrazit až do 32znaků.
Bezdrátový poslech hudby na
zařízení Bluetooth
Prostřednictvím připojení Bluetooth lze
poslouchat hudbu zbezdrátově připojených
zařízení Bluetooth - např. z mobilních telefonů,
chytrých telefonů, hudebních přehrávačů, apod.
Tento audiosystém podporuje zařízení Bluetooth
nekompatibilní sNFC (dále jenom „zařízení
Bluetooth“) a chytré telefony kompatibilní sNFC.
Kompatibilní zařízení Bluetooth
Zařízení musí splňovat následující požadavky na
kompatibilitu. Před použitím tohoto
audiosystému si ověřte, zda zařízení tyto
požadavky splňuje.
Zařízení musí odpovídat standardu
Bluetooth verze 3.0.
Zařízení musí podporovat profily A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile) a
AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile).
Kompatibilita sNFC (vyžaduje se pouze při
použití funkce párování NFC audiosystému).
Nejnovější informace o kompatibilních zařízeních
Bluetooth (včetně chytrých telefonů
kompatibilních sNFC) naleznete na následujících
webových stránkách.
Pro zákazníky vEvropě a Rusku:
http://support.sony-europe.com/
Pro zákazníky vLatinské Americe:
http://www.sony-latin.com/index.crp
Pro zákazníky vjiných zemích/oblastech:
http://www.sony-asia.com/support
Párování
Zařízení Bluetooth musí být předem navzájem
spárována. Jednou spárovaná zařízení Bluetooth
není nutno párovat znovu, dokud se údaje o
párování nevymažou. S tímto audiosystémem lze
spárovat až 9 zařízení Bluetooth.
Pokud máte chytrý telefon kompatibilní sNFC,
ruční párování není nutné. Chytrý telefon použijte
stímto audiosystémem podle pokynů popsaných
vodstavci „Připojení k chytrému telefonu
jediným dotykem (NFC)“.
Při použití funkce Bluetooth dbejte na stavový
indikátor Bluetooth (
) na displeji, který
znázorňuje stav sítě mezi jednotkou a vaším
audiosystémem.
Indikátor funkce Bluetooth
Stav
Indikátor Bluetooth (
)
Připojení
Bluetooth je
vypnuto
Nesvítí
Probíhá
párování nebo
komunikace
Bliká
Připojení je
navázáno
Trvale svítí
Párování se zařízením Bluetooth
Zařízení Bluetooth a audiosystém umístěte při
této operaci asi 1metr ode sebe.
1 Funkci Bluetooth zapněte tlačítkem
BLUETOOTH
.
2 Režim párování audiosystému aktivujte
stiskem a přidržením tlačítka BLUETOOTH
PAIRING
.
Po aktivaci režimu párování se ozve dvojitý
zvukový signál a indikátor Bluetooth (
)
zobrazený na displeji začne blikat.
Pokud se aktivace nezdaří, znovu stiskněte a
přidržte tlačítko BLUETOOTH
PAIRING
a
pokuste se znovu aktivovat režim párování.
Chcete-il režim párování ukončit, tlačítko
BLUETOOTH
PAIRING
přidržte nejméně
2sekundy.
3 Proveďte párování na zařízení Bluetooth.
Zapněte zařízení Bluetooth a na svém
audiosystému aktivujte funkci Bluetooth.
Podrobnosti vyhledejte vdokumentaci ke
svému zařízení Bluetooth.
Pokud je na vašem zařízení aktivována funkce
Bluetooth, zařízení bude vyhledávat
párovatelná zařízení a na displeji zobrazí
seznam detekovaných zařízení. Ze seznamu
vyberte tento audiosystém. Audiosystém se
zobrazí jako „ZS-BTY50/52/55“.
Pokud se „ZS-BTY50/52/55“ nezobrazí,
zopakujte postup od kroku 2.
Pokud je vyžadováno heslo
Některá zařízení Bluetooth mohou vyžadovat
4 ciferné heslo. Pokud vaše zařízení heslo
vyžaduje, zadejte „0000“.
Po dokončení spárování a navázání připojení
přestane indikátor Bluetooth (
) blikat a na
displeji se zobrazí nápis „BT AUDIO“.
Pokud chcete spárovat další zařízení
Bluetooth, opakujte kroky 1 až 3.
Poznámky kpárování se zařízením Bluetooth
Pokud audiosystém vypnete nebo vypnete
zařízení Bluetooth před navázáním spojení
Bluetooth, informace o spárování se neuloží a
párování nebude dokončeno.
Režim párování se cca po 5 minutách přeruší.
Pokud se průběh párovánípřeruší, začněte znovu
krokem 2.
Postup a zobrazení se může u různých zařízení
Bluetooth nebo verze softwaru Bluetooth lišit.
„Heslo“ může být označeno také jako „Vstupní
kód“, „PIN“, „PIN kód“ apod., záleží na zařízení
Bluetooth. Podrobnosti o heslu vyhledejte
vdokumentaci ke svému zařízení.
3 Chcete-li zahájit přehrávání, stiskněte
.
Číslo souboru
Po zobrazení názvu složky a názvu
skladby se objeví číslo souboru a hrcí
doba*.
* Pokud je doba přehrávání delší než 100minut,
na displeji se zobrazí „--:--“.
Další operace
Akce Postup
Pozastavit
přehrávání
(pauza)
Během přehrávání stiskněte
tlačítko
. Chcete-li
vpřehrávání pokračovat,
stiskněte tlačítko znovu*.
Ukončit
přehrávání
Tlačítkem
pozastavte
přehrávání a poté stiskněte
POWER (nebo OPERATE)
,
BLUETOOTH
, RADIO FM/
AM
nebo AUDIO IN
.
Zvolit složku Stiskněte tlačítko
(Složka) +
nebo
.
eskočit
soubor
Jednou stiskněte tlačítko
nebo
. Soubory lze
přeskakovat po jednom.
Rychlý přesun
vzad/vpřed
Stiskněte a přidržte tlačítko
nebo
. Soubory
se budou plynule
přeskakovat, dokud tlačítko
neuvolníte.
Najít místo
vsouboru
Během přehrávání přidržte
nebo
a
vpožadovaném bodě tlačítko
uvolněte.
Odebrat
zařízení USB
Tlačítkem
pozastavte
přehrávání a poté stiskem
POWER (nebo OPERATE)
,
BLUETOOTH
, RADIO FM/
AM
nebo AUDIO IN
vypněte funkci USB. Poté
zařízení USB odeberte.
* Při přehrávání souboru VBR MP3/WMA/AAC může
audiosystém pokračovat vpřehrávání od jiného
bodu.
Tipy
Přehrávání začne od naposledy přehrávaného
audiosouboru (Obnovení přehrávání). Během
pauzy (Pozastavení) se zobrazí číslo souboru a
doba přehrávání momentálního audiosouboru.
Celkový počet složek se zobrazí po dokončení
čtení, a když se zařízení USB zastaví po připojení
zařízení nebo po přepnutí na funkci USB zjiné
funkce.
Po dokončení přehrávání všech audiosouborů a
zastavení zařízení USB se zobrazí pouze číslo
souboru.
Chcete-li zrušit obnovení přehrávání (zahájit
přehrávání od začátku prvního souboru MP3/
WMA/AAC), tlačítkem
pozastavte
přehrávání a stiskněte tlačítko POWER (nebo
OPERATE)
, BLUETOOTH
, RADIO FM/AM
nebo AUDIO IN
. Poté spusťte přehrávání
stiskem
.
Poznámka
dy před odebráním zařízení USB pozastavte
přehrávání a vypněte funkci USB tlačítkem POWER
(nebo OPERATE)
nebo jiným funkčním tlačítkem
než USB
. Jinak by při odebrání zařízení USB
mohlo dojít kpoškození dat vzařízení USB bez
provedení tohoto postupu nebo poškození
samotného zařízení USB.
Změna režimů přehrávání
Pokud zařízení USB přehrává nebo je přehrávání
pozastaveno, opakovaně tiskněte tlačítko
PLAYMODE
.
Můžete si vybrat normální režim přehrávání
(postupné přehrávání všech souborů na zařízení
USB), režim přehrávání složek („
pro všechny
soubory vdané složce na zařízení USB), režim
opakovaného přehrávání („
pro opakování
všech souborů /„
1“ pro opakování jediného
souboru), nebo režim náhodného přehrávání
(„SHUF“). Podrobnosti vyhledejte vodstavci
Volba režimu přehrávání“ na zadní straně.
Poznámky kzařízení USB
V následujících případech může spuštění
přehrávání trvat delší dobu:
uspořádání složek je složité.
kapacita zařízení USB je téměř zaplněna.
Po připojení zařízení USB audiosystém načte
všechny soubory na zařízení. Pokud je na zařízení
mnoho složek nebo souborů, dokončení načítání
může trvat delší dobu.
Zařízení USB nepřipojujte kaudiosystému
prostřednictvím rozbočovače USB.
U některých připojených zařízení USB může po
provedení operace nastat na tomto audiosystému
zpoždění.
Činnost není vždy zaručena, i když zařízení USB
splňují požadavky na kompatibilitu.
Tento audiosystém nemusí podporovat všechny
funkce poskytované připojeným zařízením USB.
Pořadí přehrávání na tomto audiosystému se
může lišit od pořadí přehrávání na připojeném
zařízení USB.
Na zařízení USB obsahující soubory MP3/WMA/
AAC neukládejte soubory, které nejsou ve formátu
MP3/WMA/AAC, nebo nepotřebné složky.
Během přehrávání budou složky, které
neobsahující žádné soubory MP3/WMA/AAC,
vynechány.
Tento audiosystém podporuje následující
audioformáty:
MP3: přípona souboru: „.mp3“
WMA: přípona souboru: „.wma
AAC: přípona souboru: „.m4a“ a „.mp4“
Pamatujte si, že i když má název souboru
správnou příponu, ale skutečný soubor byl
vytvořen vodlišném audioformátu,
zaudiosystému se může ozývat šum nebo může
nastat porucha.
Formát MP3 PRO není podporován.
Soubory WMA kódované ve formátech WMA DRM,
WMA Lossless a WMA PRO nelze přehrávat.
Soubory AAC kódované ve formátu AAC
opatřeného ochranou proti kopírování nelze
přehrávat.
Tento audiosystém podporuje profil AAC-LC (AAC
Low Complexity). Profil HE-AAC (High Efficiency
AAC) není podporován.
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti,
předejdete tak nebezpečí vzniku požáru či
úrazu elektrickým proudem.
Neotevírejte kryt zařízení - hrozí riziko úrazu
elektrickým proudem. Opravy zařízení smí
provádět jen kvalifikovaný technik.
Zástrčka napájecího kabelu slouží k odpojení
přístroje od zdroje napájení, připojte tedy přístroj
do snadno přístupné síťové zásuvky. Zjistíte-li ve
funkci přístroje jakékoliv nesrovnalosti, odpojte
jej ihned ze síťové zásuvky.
Pokud je přístroj připojen k síťové zásuvce, není
odpojen od zdroje střídavého napětí (od
elektrické sítě), a to ani v případě, že je přístroj
vypnutý.
Zařízení neumísťujte do stísněných prostor, jako
je knihovna nebo sekretář.
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může
způsobit ztrátu sluchu.
Nevystavujte akumulátory (modul akumulátoru
nebo nainstalované akumulátory) přílišnému
horku, např. přímému slunečnímu svitu, ohni a
podobně.
Typový štítek je umístěn na spodní straně
audiosystému.
Poznámka pro zákazníky:
následující informace se
vztahují jen na produkty
prodávané v zemích, ve
kterých platí směrnice EU.
Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v
zastoupení společností Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonskon.
Žádosti týkající se technických požadavků na
výrobky danými směrnicemi Evropské unie je
třeba adresovat na zplnomocněného zástupce,
kterým je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, SRN. Pro záležitosti
servisu a záručních podmínek se obracejte na
adresy uvedené v servisních a záručních
dokumentech.
Pro zákazníky vEvropě a
Austrálii
Likvidace nepotřebného
elektrického a elektronického
zařízení
(platné v Evropské unii a dalších
evropských státech
uplatňujících oddělený systém
sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho
balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení
jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s
běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho
odvézt do sběrného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku
pomůžete zabránit případným negativním
dopadům na životní prostředí a lidské zdraví,
které by jinak byly způsobeny nevhodnou
likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z
nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní
zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku zjistíte u příslušného místního obecního
úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů
nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Zdroje napájení
Připojení k chytrému telefonu
jediným dotykem (NFC)
Po dotyku audiosystému schytrým telefonem
kompatibilním sNFC se audiosystém
automaticky zapne. Poté bude automaticky
pokračovat vdokončení spárování a připojení
Bluetooth.
Kompatibilní chytré telefony
Chytrý telefon svestavěnou funkcí NFC
(Operační systém: Android 2.3.3 nebo novější,
kromě verze Android 3.x)
Co znamená zkratka „NFC“?
NFC (Near Field Communication) je technologie,
která umožňuje bezdrátovou komunikaci na krátkou
vzdálenost mezi různými zařízeními, jako jsou
mobilní telefony a zařízení IC-TAG. Díky funkci NFC
může datová komunikace probíhat snadno – stačí
dotyk příslušného bodu na zařízeních
kompatibilních sNFC.
1 Stáhněte a nainstalujte si aplikaci
„NFC-snadné připojení“.
„NFC-snadné připojení“ je bezplatná aplikace
pro chytré telefony Android, kterou lze získat
na Google Play. Aplikaci na serveru vyhledejte
pomocí klíčového slova „NFC-snadné
připojení“ nebo vstupte na stránku stahování
přímo, prostřednictvím níže uvedeného
dvourozměrného kódu.
Všimněte si že aplikace „NFC-snadné
připojení“ je bezplatná, ale poplatky za
datovou komunikaci při stahování jsou
účtovány zvlášť.
Dvojrozměrný kód* pro přímý přístup
* Použijte aplikaci pro čtení dvourozměrných
kódů.
Poznámka
V některých zemích či oblastech nemusí být tato
aplikace dostupná ke stažení.
2 Na chytrém telefonu spusťte aplikaci
„NFC-snadné připojení“.
Ujistěte se, že je zobrazena stránka aplikace.
3 Chytrým telefonem se dotkněte části
audiosystému označené písmenem N
,
dokud chytrý telefon nezačne vibrovat.
Poté, co audiosystém
rozpozná chytrý telefon,
vydá upozornění vibrací.
Po rozpoznání přístrojem postupujte podle
pokynů zobrazených na chytrém telefonu, a
připojení Bluetooth dokončete.
Po navázání připojení Bluetooth přestane
indikátor Bluetooth (
) blikat a na displeji se
zobrazí nápis „BT AUDIO“.
Tip
Pokud bude párování a připojení Bluetooth
neúspěšné, proveďte následující opatření.
Aplikaci „NFC-snadné připojení“ spusťte znovu
a telefonem pomalu pohybujte nad částí
soznačením N
.
Pokud používáte běžně prodávaný obal na
chytrý telefon, tento obal sundejte.
Poslech zvuku
Zařízení Bluetooth (nebo chytrý telefon
kompatibilní sNFC) a tento audiosystém
umístěte do vzdálenosti maximálně 10 metrů od
sebe a před operací zkontrolujte tyto položky.
Funkce Bluetooth na audiosystému je
aktivována.
Párování a připojení Bluetooth proběhlo
úspěšně. Pokud ne, proveďte nejprve párování.
(Viz odstavec „Párování se zařízením
Bluetooth“ nebo „Připojení k chytrému telefonu
jediným dotykem (NFC)“).
Ą
Pro zařízení Bluetooth
1 Funkci Bluetooth zapněte tlačítkem
BLUETOOTH
.
Naposledy připojené zařízení se připojí
automaticky.
2 Na zařízení spusťte přehrávání ze zdroje
audiosignálu, např. hudbu, video, hry
apod.
Podrobnosti o přehrávání naleznete
vuživatelské příručce ke svému zařízení.
Ą
Pro chytrý telefon kompatibilní sNFC
Na chytrém telefonu spusťte přehrávání
audiosignálu, např. hudby, videa, her apod.
Podrobnosti o přehrávání naleznete vuživatelské
příručce ke svému telefonu.
Poznámka
Funkce Bluetooth se vypne:
pokud audiosystém vypnete stiskem POWER
(nebo OPERATE)
.
přepnete na jinou funkci než Bluetooth.
Tip
Pokud je hlasitost příliš nízká, upravte nejprve
hlasitost audiosystému. Pokud je hlasitost stále příliš
nízká, upravte hlasitost na připojeném zařízení
Bluetooth nebo na chytrém telefonu.
Tipy pro zařízení Bluetooth
Pokud se naposledy připojené zařízení nepřipojí
automaticky, znovu vyberte funkci Bluetooth: po
stisku tlačítek POWER (nebo OPERATE)
, USB
,
RADIO FM/AM
nebo AUDIO IN
stiskněte
BLUETOOTH
. Pokud se stále nepřipojí, ze
seznamu zařízení vyberte název modelu tohoto
audiosystému (krok 3 vodstavci „Párování se
zařízením Bluetooth“).
Ukončení připojení Bluetooth
Připojení Bluetooth lze ukončit některou
znásledujících operací.
Ą
Pro zařízení Bluetooth
Vypněteaudiosystém.
Vypněte zařízení.
Stiskněte tlačítko POWER (nebo OPERATE)
,
USB
, RADIO FM/AM
nebo AUDIO IN
.
Na zařízení vypněte funkci Bluetooth.
Ą
Pro chytrý telefon kompatibilní sNFC
Chytrým telefonem se znovu dotkněte části
označené písmenem N
.
Vypněteaudiosystém.
Vypněte zařízení.
Stiskněte tlačítko POWER (nebo OPERATE)
,
USB
, RADIO FM/AM
nebo AUDIO IN
.
Na chytrém telefonu vypněte funkci Bluetooth.
Napájení síťovým kabelem
Připojte síťový kabel
nebo do prostoru pro baterie
vložte šest baterií R14 (velikost C) (baterie nejsou
součástí dodávky).
Do zásuvky
Do konektoru napájení
AC IN
Síťový kabel
(součást dodávky)
nebo
Poznámky
Pokud se indikátor OPR/BATT
ztlumí nebo se audiosystém stane neovladatelným, baterie vyměňte. Vyměňte
všechny baterie za nové.ed výměnou baterií nezapomeňte od audiosystému odpojit všechna zařízení USB a
volitelné komponenty.
Chcete-li audiosystém použít jen sbateriemi, odpojte napájecí kabel od audiosystému i od zásuvky.
Použití funkce řízení spoeby (pouze modely pro Evropu)
Audiosystém je vybaven funkcí pro automatický přechod do pohotovostního režimu. Díky této funkci se po
20minutách nečinnosti nebo absenci výstupního zvukového signálu audiosystém automaticky přepne do
pohotovostního režimu.
Chcete-li pohotovostní režim vypnout nebo zapnout, současně stiskněte tlačítko DISPLAY
a /ENTER
. S každým stiskem tlačítka se na displeji zobrazí „AUTO STANDBY ON“ nebo „AUTO STANDBY OFF“.
Poznámky
Asi 2 minuty před přechodem do pohotovostního režimu začne na displeji blikat nápis „AUTO.STBY“.
Pokud je vpohotovostním režimu připojen napájecí kabel, na displeji se zobrazí „STANDBY“.
Automatický přechod do pohotovostního režimu není dostupný během funkce FM/AM.
Vymazání informace o spárovaném
zařízení uložené vaudiosystému
1
Funkci Bluetooth zapněte tlačítkem
BLUETOOTH
.
2 Současně stiskněte tlačítka FM MONO
,
DISPLAY
a TUNE
.
Na displeji se zobrazí údaj „BT RESET“.
3 Chcete-li informace o spárovaném
zařízení vynulovat a vymazat, stiskněte
ENTER
.
Po vymazání informace o spárovaném zařízení
se na displeji zobrazí „COMPLETE“.
Chcete-li tuto operaci zrušit, před stiskem
tlačítka ENTER
stiskněte znovu FM MONO
, DISPLAY
a TUNE
.
Poslech rozhlasu
1 Opakovaným stiskem RADIO FM/AM

vyberte vlnový rozsah.
Po každém stisknutí tlačítka se indikace změní
následujícím způsobem:
„FM“ „AM“
2 Stiskněte a přidržte tlačítko TUNE + nebo
, dokud se na displeji nezačnou
měnit hodnoty frekvence.
Audiosystém automaticky prochází rozhlasové
kmitočty a při nalezení stanice s čistým
příjmem se zastaví.
Pokud nelze naladit stanici automaticky,
opakovaným stiskem TUNE + nebo
změňte kmitočet krok po kroku.
Při příjmu stereofonního FM vysílání se na
displeji zobrazí „ST“.
Tip
Pokud je stereofonní příjem zašuměný, stiskněte
tlačítko FM MONO
, dokud se na displeji nezobrazí
„MONO“. Přijdete sice o stereoefekt, ale kvalita
příjmu se zlepší.
Změna intervalu ladění FM/AM
V případě potřeby lze interval ladění FM/AM
změnit podle následujícího postupu.
Všimněte si, že tato funkce není dostupná u
modelů určených pro Evropu, Austrálii, Tchaj-wan
a Latinskou Ameriku, kromě modelů pro Uruguay,
Paraguay, Peru a Chile.
1 Opakovaným stiskem RADIO FM/AM

vyberte vlnový rozsah.
2 Tlačítkem
nebo
vyberte
„MANUAL a poté stiskněte ENTER
.
Na displeji se zobrazí „FM-xx“.
3 Stiskněte a přidržte tlačítko RADIO FM/
AM
, dokud se nezobrazí momentální
krok ladění.
4 Tlačítkem
nebo
vyberte
požadovaný krok ladění.
Pro pásmo FM lze vybrat nastavení „FM 50K“
(interval 50kHz) nebo „FM 100K“ (interval
100kHz) a pro pásmo AM nastavení „AM 9K“
(interval 9kHz) nebo „AM 10K“ (interval
10kHz).
5 Stiskněte tlačítko ENTER
.
Při změně intervalu ladění se vymažou všechny
uložené předvolby stanic FM/AM. Po změně
intervalu ladění předvolby obnovte.
Zdokonalení rozhlasového příjmu
FM příjem lze zlepšit přesměrováním antény.
AM příjem lze zlepšit přemístěním celého
audiosystému.
* Tlačítko /ENTER
je opatřeno dotykovým
bodem.
Používání displeje
Na displeji můžete zobrazit informace o právě
přehrávaném audiosouboru ze zařízení USB.
Celkový počet složek
Tipy
Pokud na zařízení USB nejsou žádné soubory
MP3/WMA/AAC, na displeji se zobrazí nápis „NO
FILE“.
Pokud jsou soubory MP3/WMA/AAC pouze
vkořenovém adresáři zařízení USB, na displeji se
zobrazí nápis „1FLDR“.
Zobrazení informací o souboru
Během přehrávání souboru MP3/WMA/AAC na
zařízení USB opakovaně tiskněte tlačítko DISPLAY
. Zobrazené údaje se mění následujícím
způsobem:
Název skladby ( )*
Jméno interpreta (
)*
Název alba (
)*
Číslo aktuálního souboru a doba
přehrávání**
* Pokud soubor nemá odpovídající informace ID3,
místo názvu skladby, jména interpreta a názvu
alba se bude na displeji posouvat název souboru
a nápis „NO ARTIST“ a „NO ALBUM“.
** Jméno interpreta nebo název alba se na tento
údaj změní za několik sekund.
Volba režimu přehrávání
Během přehrávání nebo pozastavení ze zařízení
USB lze na audiosystému nastavit opakované
přehrávání nebo přehrávání vnáhodném pořadí.
Opakovaně tiskněte tlačítko PLAY MODE
.
Po každém stisknutí tlačítka se indikace změní
následujícím způsobem:
Normální přehrávání (žádná ikona)
Opakované přehrání jediné skladby (
1)
Opakovat vše (
)
ehrávání vybrané složky (
)
Opakované přehrávání vybrané složky (
, )
Náhodné přehrávání (SHUF)*
* Indikátor „SHUF“ bude přibližně 3 sekundy blikat,
dokud nebude režim náhodného přehrávání
potvrzen.
Opakovat Postup
Soubor MP3/
WMA/AAC
1 Opakovaně tiskněte tlačítko
PLAY MODE
, dokud se
nezobrazí „
1“.
2 Tlačítkem
nebo
vyberte audiosoubor,
který chcete zopakovat.
3 Stiskněte
.
Všechny
soubory MP3/
WMA/AAC na
zařízení USB
1
Opak
ovaně tiskněte tlačítko
PLAY MODE
, dokud se
nezobrazí „
“.
2 Stiskněte
.
Vybraná složka
1
Opak
ovaně tiskněte tlačítko
PLAY MODE
, dokud se
nezobrazí „
(Složka) a
“.
2 Složku vyberte stiskem
+
nebo
.
3 Stiskněte
.
Ukončení opakovaného přehrávání
Opakovaně tiskněte tlačítko PLAY MODE
,
dokud z displeje nezmizí ikona „
“.
Zrušení náhodného přehrávání
Opakovaně tiskněte tlačítko PLAY MODE
,
dokud z displeje nezmizí nápis „SHUF“.
Tip
Během náhodného přehrávání nelze tlačítkem
vybrat předchozí soubor MP3/WMA/AAC.
Výběr paměti na zařízení USB
Pokud má zařízení USB více než jednu paměť
(např. interní paměť a paměťovou kartu), můžete
si určit, kterou paměť použijete, a poté zahájit
přehrávání.
Paměť si nezapomeňte vybrat před zahájením
přehrávání, protože během přehrávání není volba
možná.
1 Do portu
(USB)
zapojte zařízení
USB.
2 Tlačítkem USB
zapněte funkci USB.
3 Stiskněte a přidržte tlačítko USB
MEMORY SELECT
.
4 Číslo paměti vyberte opakovaným
stiskem tlačítka
nebo
.
Číslo paměti
Zobrazí se název paměti. Zobrazení názvu se
bude lišit podle specifikací zařízení USB.
Pokud lze zvolit pouze jednu paměť,
pokračujte krokem 5.
Chcete-li výběr paměti zrušit, stiskněte tlačítko
USB
MEMORY SELECT
znovu.
5 Stiskněte tlačítko ENTER
.
Další operace
Ukládání rozhlasových stanic
Rozhlasové stanice lze uložit do paměti
audiosystému. Přednastavit lze až 30 stanic, 20
pro pásmo FM a 10 pro pásmo AM.
1 Opakovaným stiskem RADIO FM/AM

vyberte vlnový rozsa.
2 Nalaďte požadovanou stanici.
3 Stiskněte a přidržte tlačítko RADIO FM/
AM
PRESET SETTING
, dokud na
displeji nezačne blikat „AUTO“.
4 Stanici uložte stiskem ENTER
.
Chcete-li uložit další stanice, kroky 2 až 4
zopakujte. Stanice budou uloženy do paměti
od nižších po vyšší frekvence.
Pokud nelze stanici uložit automaticky
Stanici se slabým signálem je nutno uložit ručně.
1 Opakovaným stiskem RADIO FM/AM

vyberte vlnový rozsah.
2 Nalaďte požadovanou stanici.
3 Stiskněte a přidržte tlačítko RADIO FM/
AM
PRESET SETTING
, dokud na
displeji nezačne blikat „AUTO“.
4 Tlačítkem
nebo
vyberte
„MANUAL a poté stiskněte ENTER
.
Na displeji se zobrazí „FM-xx“.
5 Stiskněte PRESET +
nebo
, dokud
na displeji nezačne blikat číslo předvolby,
na kterou chcete stanici uložit.
6 Stanici uložte stiskem ENTER
.
Pokud byla na zvolené číslo předvolby již
uložena jiná stanice, bude nahrazena stanicí
novou.
Tip
Předvolby rozhlasových stanic zůstanou uloženy
vpaměti audiosystému i vnásledujících případech.
Síťový kabel je odpojen.
Baterie jsou vyjmuty.
Poslech rozhlasu zpředvoleb
stanic
1 Opakovaným stiskem RADIO FM/AM

vyberte vlnový rozsah.
2 Stiskem tlačítka PRESET +
nebo
vyberte uložené číslo předvolby
požadované stanice.
Připojení volitelných
komponentů
Prostřednictvím reproduktoru tohoto
audiosystému si můžete vychutnat zvuk
zvolitelného komponentu, například
zpřenosného digitálního přehrávače.
ed jakýmkoli připojováním nezapomeňte
vypnout napájení každého komponentu.
Podrobnosti vyhledejte vdokumentaci ke
komponentu, který se má připojovat.
Propojovací audiokabel
(není součástí dodávky)
Do komponentu
(např. přenosný
digitální
přehrávač)
Do
konektoru
AUDIO IN
1 Prostřednictvím audiokabelu (není
součástí dodávky) propojte konektor
AUDIO IN
slinkovým výstupem
přenosného digitálního přehrávače nebo
jiného komponentu.
2 Zapněte připojený komponent.
3 Stiskněte tlačítko AUDIO IN
a na
připojeném komponentu spusťte
přehrávání.
Z reproduktorů se bude ozývat zvuk
zpřipojeného komponentu.
Chcete-li připojit audiosystém ktelevizoru
nebo videorekordéru, použijte prodlužovací
kabel (není součástí dodávky), který je na
jednom konci osazen stereo mini konektorem
a na druhém konci dvěma konektory cinch.
Poznámky
Pokud připojíte monofonní výstup digitálního
přehrávače, zpravého reproduktoru audiosystému
se nemusí ozývat zvuk.
Pokud připojíte linkový výstup digitálního
přehrávače, může se objevit zkreslení. Pokud je
zvuk zkreslený, připojte se raději do konektoru
kpřipojení sluchátek.
Pokud se připojíte do konektoru sluchátek
digitálního přehrávače, zvyšte hlasitost digitálního
přehrávače a poté upravte hlasitost audiosystému.
Obecné informace
Na displeji se zobrazuje ukázka.
Demorežim vypněte tlačítkem PLAY MODE
dokud se na displeji nezobrazí „DEMO MODE
OFF“.
Při připojení síťového kabelu se nezapne
napájení.
Ujistěte se, že je síťový kabel spolehlivě
zapojen do zásuvky.
Napájení se nezapne při provozu na
baterie.
Ověřte, zda jsou baterie vloženy správně.
Na displeji bliká nápis „LOW BATTERY“ a
audiosystém se automaticky vypne.
Vyměňte všechny baterie za nové.
Audiosystém se neočekávaně přepíná do
pohotovostního režimu.
Nejedná se o poruchu. Po 20minutách
nečinnosti nebo absence výstupního
zvukového signálu se tento audiosystém
automaticky přepne do pohotovostního
režimu. Viz „Použití funkce řízení spotřeby
(pouze modely pro Evropu)“.
Není slyšet zvuk.
Ujistěte se, zda byla pro hudbu nebo zdroj
zvuku, který chcete poslouchat, zvolena
příslušná funkce.
Při poslechu prostřednictvím reproduktorů
odpojte sluchátka.
Zvuk je zašuměn.
Není vblízkosti audiosystému osoba
používající mobilní telefon nebo jiné zařízení,
které vyzařuje elektromagnetické vlny? Pokud
ano, přemístěte audiosystém a zařízení
Bluetooth dál od těchto zařízení. Zařízení jako
jsou např. mobilní telefony apod. mohou
ovlivnit komunikaci Bluetooth.
Zařízení USB
Používáte kompatibilní zařízení USB?
Pokud jste připojili nekompatibilní zařízení USB,
mohou se vyskytnout následující problémy.
Zařízení USB nelze rozpoznat.
Audiosystém nezobrazuje názvy souborů
nebo složek.
ehrávání není možné.
Zvuk vypadává.
Ozývá se šum.
Výstup zvuku je zkreslený.
Objeví se nápis „OVER CURRENT.
Na portu
(USB)
byla zjištěna abnormální
úroveň elektrického proudu. Přístroj vypněte a
zportu
(USB)
odeberte zařízení USB.
Ověřte si, zda není nějaký problémse
zařízením USB. Pokud je toto upozornění stále
zobrazeno, obraťte se na nejbližšího prodejce
Sony.
Není slyšet zvuk.
Zařízení USB nemusí být správně připojeno.
Audiosystém vypněte a zařízení USB odpojte a
znovu připojte. Poté audiosystém zapněte.
Ozývá se šum, výpadky nebo zkreslení.
Audiosystém vypněte a zařízení USB odpojte a
znovu připojte. Poté audiosystém znovu
zapněte.
Sama hudební data obsahují šum nebo je zvuk
zkreslený. Šum mohl vzniknout při vytvoření
audiosouborů. Zkuste audiosoubory znovu
vytvořit a přehrát na tomto přístroji.
Zařízení USB nelze připojit do portu
(USB)
.
Konektor na zařízení USB nebo na kabelu USB
je zasunut obráceně. Zapojte ho do portu
(USB)
správným směrem.
READING se zobrazuje příliš dlouho
nebo před zahájením přehrávání uplyne
dlouhá doba.
Vnásledujících případech může proces načítání
trvat dlouhou dobu:
Na zařízení USB je mnoho složek nebo
souborů.
Uspořádání souborů je složité.
Paměť je téměř zaplněna.
Interní paměť je fragmentovaná.
Abyste se výše uvedeným problémům vyhnuli,
doporučujeme dodržovat následující pokyny:
Dbejte na to, aby celkový počet složek na
zařízení USB nepřekročil číslo 100.
Dbejte na to, aby celkový počet souborů ve
složce nepřekročil číslo 100.
Chybné zobrazování na displeji
Data uložená na zařízení USB mohou být
poškozena. Znovu odešlete hudební data do
zařízení USB.
Tento audiosystém může zobrazit pouze
písmena abecedy a číslice. Ostatní znaky se
nezobrazují správně.
Zařízení USB nelze rozpoznat.
Audiosystém vypněte, zařízení USB odpojte a
znovu připojte a poté audiosystém zapněte.
Zařízení USB nepracuje správně. Podrobnosti
týkající se řešení tohoto problému vyhledejte
vnávodu kzařízení USB.
ehrávání se nespustí.
Audiosystém vypněte a zařízení USB odpojte a
znovu připojte.
ehrávání se nespustí od první skladby.
Nastavte normální režim přehrávání.
Soubory MP3/WMA/AAC nelze přehrát.
Audiosoubory mohou mít nesprávnou příponu
souborů. Tento audiosystém podporuje
soubory snásledujícími příponami:
MP3: přípona souboru: „.mp3“
WMA: přípona souboru: „.wma
AAC: přípona souboru: „.m4a“ a „.mp4“
Audiosoubory mohly být vytvořeny vjiných
formátech než MP3/WMA/AAC.
Úložiště zařízení USB používá jiný systém
souborů než FAT16 nebo FAT32.*
Úložiště zařízení USB je rozděleno na oddíly.
Lze přehrávat pouze soubory MP3/WMA/AAC
zprvního oddílu.
Přehrávání je možné až do 8 úrovní složek.
Počet složek na zařízení je vyšší než 256
(včetně kořenové složky „ROOT“).
Počet souborů na zařízení je vyšší než 65535.
Počet souborů ve složce je vyšší než 999.
Soubory jsou zašifrovány nebo chráněny
heslem.
* Tento audiosystém podporuje systémy FAT16 a
FAT32, ale některá úložná média USB nemusí oba
souborové systémy podporovat.
Podrobnosti naleznete vnávodu kpoužití
příslušného úložiště zařízení USB nebo kontaktujte
výrobce.
Upozornění
Odstraňování problémů
Zařízení Bluetooth
Není slyšet zvuk.
Ujistěte se, zda audiosystém není od zařízení
Bluetooth (nebo chytrého telefonu) příliš
daleko, nebo zda audiosystém nepřijímá rušení
zbezdrátové sítě nebo jiného zařízení vpásmu
2,4GHz, nebo zmikrovlnné trouby.
Zkontrolujte, zda bylo mezi tímto
audiosystémem a zařízením Bluetooth (nebo
chytrým telefonem) správně dokončeno
připojení Bluetooth.
Proveďte znovu párování (viz „Párování se
zařízením Bluetooth“).
Audiosystém udržujte dál od kovových
předmětů nebo povrchů.
Ověřte si, zda je na zařízení Bluetooth (nebo na
chytrém telefonu) aktivována funkce Bluetooth.
Zvuk vypadává nebo je odpovídající
vzdálenost krátká.
Pokud je vblízkosti zařízení, které vytváří
elektromagnetické vlnění (např. bezdrátová síť,
jiné zařízení Bluetooth nebo mikrovlnná
trouba), snažte se od těchto zdrojů přesunout
(pokud je to možné). Nebo použijte zařízení a
audiosystém dál od těchto zařízení.
Z prostoru mezi tímto audiosystémem a
zařízením odstraňte veškeré překážky nebo
přístroje přemístěte.
Audiosystém a zařízení umístěte co možná
nejblíže ksobě.
Audiosystém přemístěte.
Zkuste použít zařízení Bluetooth nebo chytrý
telefon vjiné poloze.
Připojení nelze navázat.
Proveďte znovu párování (viz „Párování se
zařízením Bluetooth“).
Ověřte si, zda je zařízení Bluetooth stímto
audiosystémem kompatibilní. Nejnovější
informace o kompatibilních zařízeních
Bluetooth naleznete na webu. Adresa URL je
uvedena vodstavci „Kompatibilní zařízení
Bluetooth“.
Párování se nezdařilo.
Zařízení Bluetooth dejte blíž kaudiosystému.
Zezařízení Bluetooth odstraňte název modelu
tohoto audiosystému a znovu proveďte
párování (viz „Párování se zařízením
Bluetooth“).
Ověřte si, zda je zařízení Bluetooth stímto
audiosystémem kompatibilní. Nejnovější
informace o kompatibilních zařízeních
Bluetooth naleznete na webu. Adresa URL je
uvedena vodstavci „Kompatibilní zařízení
Bluetooth“.
Párování pomocí funkce NFC se nezdařilo.
Zkuste provést párování ručně (viz „Párování se
zařízením Bluetooth“). Některé chytré telefony
kompatibilní sfunkcí NFC se nemusí párovat
pomocí funkce NFC tohoto audiosystému –
záleží na vlastnostech nebo technických
údajích zařízení.
Aplikaci „NFC-snadné připojení“ spusťte znovu
a telefonem pomalu pohybujte nad částí
soznačením N
.
Zkontrolujte, zda chytrý telefon splňuje
požadavky na kompatibilitu (viz „Kompatibilní
chytré telefony“).
Rozhlas
Zvuk je slabý nebo má příjem špatnou
kvalitu.

Vyměňte všechny baterie za nové.
Audiosystém přemístěte dál od nejbližšího
televizoru.
Při příjmu v pásmu FM vytáhněte anténu
naplno a přesměrováním vyhledejte nejlepší
příjem signálu FM. Při příjmu v pásmu AM lze
příjem zlepšit přemístěním celého
audiosystému.
Obraz televizoru je nestabilní.
Pokud posloucháte program FM vblízkosti
televizoru spokojovou anténou, přemístěte
audiosystém dál od televizoru.
Pokud problém trvá stále i po vyzkoušení
doporučovaných postupů, odpojte síťový kabel
nebo vyjměte baterie. Až všechny indikátory na
displeji zhasnou, znovu připojte síťový kabel
nebo vložte baterie. Pokud problém trvá stále,
obraťte se na nejbližšího prodejce Sony.
Zprávy
DATA ERROR: Audiosoubor je poškozen.
LOW BATTERY: Baterie je téměř vybitá.
NO BT: Připojení Bluetooth není navázáno.
NO DEVICE: Žádné zařízení USB není připojeno
nebo je připojené zařízení USB odebráno.
NO FILE: Na zařízení USB nejsou žádné
přehrávatelné soubory.
NOT IN USED: Pokoušíte se uskutečnit
specifickou operaci za podmínek, za nichž je
tato operace zakázána.
NOT SUPPORT: Je připojeno nepodporované
zařízení USB.
Část USB
Podporované rychlosti datového toku
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32 kb/s 320 kb/s, VBR
WMA:
48 kb/s 192 kb/s, VBR
AAC (MPEG 4 AAC-LC):
16 kb/s 320 kb/s, VBR
Vzorkovací kmitočty
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32/44,1/48kHz
WMA:
32/44,1/48kHz
AAC (MPEG 4 AAC-LC):
32/44,1/48kHz
Část Bluetooth
Komunikační systém
Specifikace Bluetooth verze 3.0
Modulační metoda
FHSS
Výstup
Specifikace Bluetooth 2. výkonové třídy
Maximální dosah komunikace
Přímá viditelnost cca 10m*
1
Kmitočtové pásmo
2,4GHz (2,4000GHz 2,4835GHz)
Podporované profily Bluetooth*
2
Profil A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
Profil AVRCP*
3
(Audio/Video Remote Control
Profile)
Podporovaný kodek*
4
SBC (Subband Codec)
*
1
Skutečný rozsah se bude lišit podle překážek
mezi zařízením, magnetického pole kolem
mikrovlnné trouby, statické elektřiny, citlivosti
příjmu, výkonu antény, operačního systému,
aplikačního softwaru apod.
*
2
Standardní profily Bluetooth určují specifikaci
pro komunikaci Bluetooth mezi zařízeními.
*
3
Některé operace nemusí být dostupné, závisí to
na zařízení.
*
4
Kodek: Formát komprese audiosignálu a
konverze
Část rádio
Kmitočtový rozsah
Modely pro Evropu, Austrálii a Tchaj-wan
FM: 87,5MHz 108MHz (krok 50kHz)
AM: 531 kHz 1602 kHz (krok 9 kHz)
Modely určené pro Uruguay, Paraguay, Peru a
Chile
FM: 87,5MHz 108MHz (krok 100 kHz)
87,5MHz 108MHz (krok 50kHz)
AM: 530 kHz 1610 kHz (krok 10 kHz)
531 kHz 1602 kHz (krok 9 kHz)
Latinskoamerické modely kromě modelů
určených pro Uruguay, Paraguay, Peru a Chile
FM: 87,5MHz 108MHz (krok 100 kHz)
AM: 530 kHz 1710 kHz (krok 10 kHz)
Ostatní modely
FM: 87,5MHz 108MHz (krok 50kHz)
87,5MHz 108MHz (krok 100 kHz)
AM: 531 kHz 1602 kHz (krok 9 kHz)
530 kHz 1610 kHz (krok 10 kHz)
Mezifrekvence
FM: 128kHz
AM: 45kHz
Antény
FM: Teleskopická anténa
AM: Vestavěná feritová tyčová anténa
Vstup
AUDIO IN
Stereo minikonektor
Port
(USB)
Typ A, maximální proud 500mA, USB 2.0 (Full
Speed) kompatibilní
Výstup
(sluchátka) stereo minikonektor
Pro sluchátka simpedancí 16
32
Obecné informace
Reproduktor
Širokopásmový, průměr 10cm, 3
, kuželová
membrána (2)
Výstupní výkon
2,5W + 2,5W (při impedanci 3
, 10%
harmonické zkreslení)
Požadavky na napájení
Modely určené pro Evropu, Austrálii, Uruguay,
Paraguay, Peru a Chile
230V AC, 50 Hz (napájení ze sítě)
9 V DC (6 baterií R14 (velikost C))
Latinskoamerické modely kromě modelů
určených pro Uruguay, Paraguay, Peru a Chile
120 V AC, 60 Hz (napájení ze sítě)
9 V DC (6 baterií R14 (velikost C))
Ostatní modely
230 V 240 V AC, 50 Hz (napájení ze sítě)
9 V DC (6 baterií R14 (velikost C))
Příkon
AC 13W
Životnost baterie*
1,
*
2
ehrávání zezařízení USB
Přibližně 11 hodin (při zatížení 100mA)
Přibližně 3,5 hodin (při zatížení 500 mA)
Příjem FM
Přibližně 16 hodin
*
1
Měřeno podle standardů Sony. Skutečná životnost baterie se
může lišit podle podmínek audiosystému nebo činnosti.
*
2
Při použití alkalických baterií Sony
Rozměry
Cca 398mm × 159mm × 220mm (Š/V/H)
(včetně vyčnívajících dílů)
Hmotnost
Cca 2,9 kg (včetně baterií)
Dodávané příslušenství
Síťový kabel (1)
Vzhled a technické údaje se mohou měnit bez
předchozího upozornění.
Technické údaje
Pokyny týkající se bezpečnosti
Pokud se do audiosystému dostane pevný
předmět nebo tekutina, audiosystém odpojte a
před dalším používáním ho nechte přezkoušet
kvalifikovanou osobou.
Pokyny týkající se zdrojů napájení
Knapájení ze sítě používejte dodávaný síťový
kabel. Nepoužívejte žádný jiný kabel.
Pokud nebudete audiosystém delší dobu
používat, odpojte ho od síťové zásuvky.
Pokud nebudete používat knapájení
audiosystému baterie, vyjměte je, aby nedošlo
kpoškození kvůli úniku elektrolytu zbaterie
nebo kvůli korozi.
Pokyny týkající se umístění
Audiosystém neponechávejte poblíž zdrojů
tepla, na přímém slunci, v místech svýskytem
nadměrného množství prachu nebo
mechanického tlaku, nebo ve vozidle
vystaveném přímým slunečním paprskům.
Audiosystém nepokládejte na nakloněné nebo
nestabilní plochy.
Do 10mm za zadní panel audiosystému nic
nepokládejte. Ventilační otvory musí zůstat
volné, aby audiosystém pracoval správně a
byla prodloužena životnost jeho součástí.
V reproduktorech audiosystému je umístěn
silný magnet, a proto do jeho blízkosti
nepokládejte kreditní karty smagnetickým
proužkem nebo hodinky poháněné pružinovým
mechanizmem, aby magnet nezpůsobil jejich
poškození.
Pokyny týkající se činnosti
Pokud je audiosystém náhle přenesen ze
studeného do teplého prostředí, na jeho
povrchu nebo uvnitř se může vytvořit
kondenzace, která ho může poškodit. Pokud se
vytvoří kondenzace, audiosystémvypněte a
ponechte ho vypnutý, dokud se vlhkost
neodpaří. Audiosystém nepoužívejte, dokud se
kondenzace úplně neodpaří.
Pokyny týkající se čištění krytu
Kčištění krytu audiosystému, panelu a
ovládacích prvků používejte měkkou tkaninu
navlhčenou slabým čistícím roztokem.
Nepoužívejte brusnou vatu, prášek nebo
rozpouštědlo, např. alkohol nebo benzín.
Pokyny týkající se komunikace Bluetooth
Bezdrátová technologie Bluetooth pracuje
vdosahu přibližně 10 metrů.
Maximální dosah komunikace se může lišit
podle překážek (lidské tělo, kov, stěna apod.)
nebo elektromagnetického působení prostředí.
Optimální výkon
Omezený výkon
Audiosystém
Ocelová skříň
Následující podmínky mohou ovlivnit citlivost
komunikace Bluetooth.
Mezi audiosystémem a používaným
zařízením Bluetooth se vyskytuje překážka,
např. osoba, kov nebo stěna.
Vblízkosti audiosystému se používají
přístroje nebo zařízení využívající frekvenční
pásmo 2,4GHz, např. bezdrátová síťová
zařízení, mikrovlnné trouby, bezdrátové
telefony apod.
Audiosystém je umístěn na polici vyrobené
zoceli.
Protože zařízení Bluetooth a bezdrátová síťová
zařízení (IEEE802.11b/g/n) využívají stejné
frekvenční pásmo (2,4GHz), pokud se tento
audiosystém použije vblízkosti bezdrátových
síťových zařízení, může vznikat mikrovlnné
rušení, které se projeví snížením komunikační
rychlosti, šumem nebo výpadky spojení.
Vtěchto případech postupujte následovně.
Audiosystém umístěte nebo používejte
nejméně 10 m od bezdrátových síťových
zařízení.
Pokud se audiosystém používá vblízkosti do
10 m od jiných bezdrátových síťových
zařízení, bezdrátové síťové zařízení vypněte
(pokud je to možné) nebo tento audiosystém
přemístěte, aby byl od bezdrátových síťových
zařízení vzdálen nejméně 10m.
Zařízení Bluetooth používejte co možná
nejblíže audiosystému.
Mikrovlny vyzařované ze zařízení Bluetooth
mohou ovlivnit činnost elektronických
zdravotnických přístrojů. Na následujících
místech vypněte napájení audiosystému
izařízení Bluetooth, protože mohou způsobit
nehodu.
Kde se vyskytuje hořlavý plyn, vnemocnici,
ve vlaku, vletadle nebo na čerpací stanici
Vblízkosti automatických dveří nebo
požárních alarmů
Tento audiosystém podporuje možnosti
zabezpečení, které vyhovují standardům
Bluetooth při zajištění bezpečného připojení
využívajícího bezdrátovou technologii
Bluetooth, ale zabezpečení může být
nedostatečné, záleží na nastavení. Při
komunikaci prostřednictvím bezdrátové
technologie Bluetooth dbejte na opatrnost.
Společnost Sony nenese jakoukoli
odpovědnost za únik informací při použití
funkce Bluetooth na tomto audiosystému.
Připojení ke všem zařízením Bluetooth nelze
zaručit.
Zařízení Bluetooth používaná stímto
audiosystémem musí splňovat standard
Bluetooth, který specifikovala společnost
Bluetooth SIG, Inc., a vyhovovat certifikaci.
I když připojené zařízení Bluetooth splňuje
výše uvedený standard Bluetooth, některá
zařízení se nemusí připojit nebo nemusí
pracovat správně – záleží na vlastnostech
nebo technických údajích zařízení.
Zahájení komunikace může jistou dobu trvat,
závisí to na připojovaném zařízení.
Pokud máte jakékoli otázky nebo problémy
týkající se vašeho audiosystému, obraťte se na
nejbližšího prodejce zařízení Sony.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ZS-BTY52 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie