Sony CFD-S70 Návod na používanie

Kategória
CD rádiá
Typ
Návod na používanie
4-584-348-52(1)
Personal Audio System
Návod k obsluze
©2016 Sony Corporation Printed in China
CFD-S70
*
1
CDPLAY/PAUSE ()
, VOLUME + a
mají dotykový bod.
*
2
Vytáhněte anténu FM pouze při poslechu rádia FM (pro rádio AM je v audiosystému zabudována feritová
tyčová anténa).
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může způsobit
ztrátu sluchu.
Nevystavujte akumulátory (modul akumulátoru
nebo nainstalované akumulátory) přílišnému horku,
např. přímému slunečnímu svitu, ohni a podobně.
Typový štítek je umístěn na spodní straně
audiosystému.
UPOZORNĚNÍ
RIZIKO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM.
NEOTEVÍREJTE.
Základní funkce
ed použitím audiosystému
Zapnutí nebo vypnutí napájení
Stiskněte (napájení)
.
Nastavení hlasitosti
Stiskněte VOLUME + nebo
.
Úroveň hlasitosti audiosystému lze nastavit v krocích
od 0 do 31.
Pokud chcete nastavovat hlasitost plynule, přidržte
tlačítko stisknuté a na požadované úrovni je povolte.
Poslech na sluchátka
Připojte sluchátka do konektoru (sluchátka)
.
Při poslechu přes sluchátka nedávejte hlasitost na
příliš vysokou úroveň, abyste si chránili sluch.
Zapnutí nebo vypnutí funkce zvýraznění
hlubokých tónů
Stiskněte MEGABASS
.
Když stisknete tlačítko, funkce se buď zapne (rozsvítí
se „MEGABASS“) nebo vypne („MEGABASS“ zmizí).
Tato funkce je ve výchozím nastavení zapnuta.
ehrávání hudebního disku
1 Stisknutím
zapnete napájení
audiosystému.
2 Zasuňte špičku prstu do otvírací škvíry pro
otevření krytu přihrádky na CD.
Otevřete kryt
přihrádky na
CD pomocí
otevírací
štěrbiny.
4 Stisknutím CDPLAY/PAUSE ()
spustíte
přehrávání.
Doba přehrávání*
2, 3
*
1
Pokud jsou soubory MP3 pouze v kořenovém adresáři,
objeví se na displeji „001“.
*
2
Pokud je hrací doba delší než 100minut, na displeji se
zobrazí „--:--“.
*
3
Stisknutím DISPLAY/ENTER se obrazovka
přehrávání mění a střídavě zobrazuje čas přehrávání
nebo aktuální číslo stopy (nebo ukazuje číslo aktuální
složky nebo souboru (MP3)).
epnutí na funkci CD z jiných funkcí
Stiskněte CDPLAY/PAUSE ()
.
Pokud byl nastaven disk, který byl předtím
přehráván, začne přehrávání automaticky. Stisknutím
STOP (
)
ukončíte přehrávání, pokud je to nutné.
Další operace
Akce Postup
Pozastavit
přehrávání
(pauza)
Stiskněte CDPLAY/PAUSE ()
. Pro návrat k přehrávání
stiskněte tlačítko znovu.
Ukončit
přehrávání
Stiskněte STOP (
)
. Pokud
stisknete
CDPLAY/PAUSE ()
po
ukončení přehrávání, přehrávání
začne od začátku stopy/
souboru, které jste přehrávali
naposledy (obnovené
přehrávání). Pokud chcete začít
přehrávání od první skladby/
souboru na disku, stiskněte
dvakrát STOP (
)
a pak
stiskněte
CDPLAY/PAUSE ()
.
Výběr složky na
disku MP3
Stiskněte TUNE/
+ nebo
.
Výběr stopy/
souboru
Stiskněte
nebo
.
Stopy nebo soubory můžete
přeskakovat po jednom.
Vyhledání místa
na stopě nebo v
souboru
Během přehrávání přidržte
nebo
a v požadovaném
bodě tlačítko uvolněte. Při
vyhledávání bodu při pauze
spustíte přehrávání, když po
nalezení požadovaného bodu
stisknete CDPLAY/PAUSE ()
.
Poznámka
Funkce obnovení přehrávání bude zrušena v následujících
případech:
Když otevřete kryt přihrádky na CD.
Když vypnete napájení.
Příklad struktury složek a pořadí přehrávání
Pořadí přehrávání složek a souborů je následující.
Pořadí přehrávání se však může lišit od původního
pořadí na disku. Záleží na použitém způsobu
nahrávání.
Složka
Soubor MP3
Poznámky kdiskům MP3
Když je vložen disk, audiosystém si přečte všechny
soubory na daném disku. Po tuto dobu bliká „READ“.
Pokud je na disku velké množství složek nebo souborů
jiných než MP3, může trvat delší dobu, než začne
přehrávání nebo než začne hrát další soubor MP3.
Doporučujeme, abyste při vytváření disků MP3 vyloučili
soubory jiného typu než MP3 nebo nepotřebné složky.
Při přehrávání se přeskočí audio soubory jiné než MP3, i
když budou tyto soubory ve složce.
Tento audiosystém může přehrávat pouze soubory MP3,
které mají rozšíření souboru „.mp3“.
I když název souboru obsahuje správnou příponu
souboru, pokud byl tento soubor vytvořen vjiném audio
formátu, bude přístroj šumět nebo může dojít kporuše.
Formát MP3 PRO není podporován.
Tento přístroj nemůže přehrávat zvukové soubory na disku
v následujících případech:
Když celkový počet zvukových souborů přesáhne 413.
Když celkový počet složek na jednom disku přesáhne 99
(včetně složky „ROOT“).
Když úroveň adresáře (hloubka vnoření) přesahuje 9
(včetně složky „ROOT“).
3 Umístěte disk CD do přihrádky a pak zavřete
kryt přihrádky.
Zatlačte na střed disku, až zapadne na
místo.
Štítkem vzhůru
Disk je načten a na displeji se objeví informace o
disku.
Audio CD
(Postupně se zobrazí celkový počet skladeb a
celkový čas přehrávání.)
Celkový počet stop
Celková doba přehrávání
Disk MP3
Celkový počet
složek*
1
Celkový počet
souborů
VÝSTRAHA
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti,
předejdete tak nebezpečí vzniku požáru či úrazu
elektrickým proudem.
Nepřikrývejte ventilační otvor přístroje novinami,
ubrusem, závěsem a podobně. Vyhnete se riziku
požáru. Nevystavujte přístroj zdrojům otevřeného
ohně (například zapáleným svíčkám).
Neotevírejte kryt zařízení - hrozí riziko úrazu
elektrickým proudem. Opravy zařízení smí provádět
jen kvalifikovaný technik.
Zástrčka napájecího kabelu slouží k odpojení
přístroje od zdroje napájení, připojte tedy přístroj do
snadno přístupné síťové zásuvky. Zjistíte-li ve funkci
přístroje jakékoliv nesrovnalosti, odpojte jej ihned ze
síťové zásuvky.
Pokud je přístroj připojen k síťové zásuvce, není
odpojen od zdroje střídavého napětí (od elektrické
sítě), a to ani v případě, že je přístroj vypnutý.
Zařízení neumísťujte do stísněných prostor, jako je
knihovna nebo sekretář.
Zdroje napájení
Připojte síťový kabel
nebo vložte šest baterií R14 (velikost C) (nejsou součástí dodávky) do prostoru pro baterie
.
Do zásuvky
Do konektoru
napájení AC IN
Síťový kabel
(součást dodávky)
Spodní část
Stiskněte kryt prostoru pro baterie na
a posuňte jej ve směru šipky .
Baterie jsou
orientované
různým
směrem.
Vložte je
správným
směrem, jak
je to vidět na
obrázku.
dy vkládejte stranu baterie jako první.
Poznámky
Když jsou baterie téměř vybité, začne blikat varování „LO-BATT“. Pokud se objeví toto hlášení, vyměňte všechny baterie za nové.
Viz také „Kontrola zbývající kapacity baterie“.

Když je odpojen síťový kabel nebo když jsou vyjmuty baterie, nastavení uložená v paměti audiosystému budou buď vymazána,
nebo zůstanou uložena.
Vymazaná nastavení: Úroveň hlasitosti, radiové pásmo (FM/AM) a frekvence, nastavení režimu FM (stereo/mono), režim
přehrávání CD, nastavení MEGA BASS (zapnuto/vypnuto) a poslední používaná funkce
Uložená nastavení: Nastavení zapnutí/vypnutí řízení spotřeby (pouze evropské modely) a uložené rozhlasové stanice
registrované pomocí funkce automatické/ruční předvolby nebo tlačítek FAVORITERADIOSTATIONS(–SET)
Než budete vyměňovat baterie, nezapomeňte z audiosystému vytáhnout všechna CD nebo kazety, odpojit volitelné komponenty
a složit teleskopickou anténu FM
do původní polohy, pokud je vytažená.
Chcete-li audiosystém použít jen sbateriemi, odpojte síťový kabel od audiosystému i od zásuvky.
V pohotovostním režimu s připojeným síťovým kabelem se na displeji objeví „STANDBY“.
Nemíchejte starou baterii s novou nebo různé typy baterií.
Používání funkce řízení spotřeby (pouze evropské modely)
Audiosystém je vybaven funkcí pro automatický přechod do pohotovostního režimu. Díky této funkci se po
15minutách nečinnosti nebo absenci výstupního zvukového signálu audiosystém automaticky přepne do
pohotovostního režimu.
Pro zapnutí nebo vypnutí pohotovostního režimu stiskněte VOLUME +
a současně přidržte PLAY MODE
. Při
každém stisknutí tlačítek bude po 2 sekundy blikat „STANDBY“ a na displeji se objeví „ON“ nebo „OFF“.
Poznámky
Asi 2 minuty před přechodem do pohotovostního režimu začne obsah zobrazený na displeji blikat.
Automatický přechod do pohotovostního režimu není k dispozici s funkcemi FM/AM.
Když je nastaveno časované vypnutí, bude funkce automatického pohotovostního režimu zrušena.
Poslech rozhlasu
1 Stisknutím
zapnete napájení
audiosystému.
2 Nastavte anténu pro optimální příjem.
FM
Natáhněte
teleskopickou
anténu
a upravte
její délku a úhel pro
optimální příjem.
AM
Pro optimální
příjem pootočte
celý audiosystém
(v audiosystému
je zabudována
ferritová tyčová
anténa).
3 Pro výběr pásma „FM“ nebo „AM“ tiskněte
opakovaně FM/AM
.
4 Přidržte TUNE/ + nebo
, dokud se na
displeji nezačnou měnit hodnoty frekvencí.
Audiosystém automaticky prochází rozhlasové
kmitočty a při nalezení stanice s čistým příjmem
se zastaví.
Pokud nemůžete naladit stanici automatickým
režimem ladění, opakovaným stisknutím
TUNE/
+ nebo
můžete měnit frekvenci po
krocích.
Při příjmu stereofonního FM vysílání se na displeji
zobrazí „ST“.
Tipy
Jednotkou frekvence naladěných stanic je MHz pro pásmo
FM a kHz pro pásmo AM.
Pokud je příjem FM plný šumu, tiskněte opakovaně PLAY
MODE
, dokud se na displeji neobjeví „Mono“. Ztratíte
stereo efekt, ale příjem se zlepší.
Zdokonalení rozhlasového příjmu
Používejte rádio na místech s dobrým příjmem
radiového signálu, například u okna. Pro lepší příjem
natočte anténu (FM) nebo změňte orientaci celého
audiosystému (AM).
Oblasti se špatným
příjmem:
Daleko od oken
apod.
Oblasti s dobrým
příjmem:
Blízko oken apod.
Pokud problém s příjmem přetrvává, zkuste změnit
umístění.
Vyhýbejte se následujícím místům:
Mezi
budovami
V blízkosti
mobilních
telefonů,
elektrických
spotřebičů
Na ocelových
lavicích nebo
stolech
Ukládání rozhlasových stanic
Rozhlasové stanice lze uložit do paměti
audiosystému. Přednastavit lze až 30 stanic, 20 pro
pásmo FM a 10 pro pásmo AM.
1 Stisknutím
zapnete napájení
audiosystému.
2 Pro výběr pásma „FM“ nebo „AM“ tiskněte
opakovaně FM/AM
.
3 Přidržte FM/AM
, dokud na displeji nebude
blikat „AUTO“.
4 Stisknutím DISPLAY/ENTER
uložíte stanici.
Stanice budou uloženy do paměti od nižších po
vyšší frekvence.
Pokud nelze stanici uložit automaticky
Stanici se slabým signálem je nutno uložit ručně.
1 Opakovaným tisknutím FM/AM
vyberte
pásmo.
2 Nalaďte požadovanou stanici.
3 Přidržte DISPLAY/ENTER
, dokud na displeji
nezačne blikat „FM-xx“ nebo „AM-xx“.
(Příklad: FM)
4 Tiskněte PRESET + nebo
, dokud na
displeji nezačne blikat číslo požadované
uložené stanice.
5 Stisknutím DISPLAY/ENTER
uložíte stanici.
Pokud byla na zvolené číslo předvolby již uložena
jiná stanice, bude nahrazena stanicí novou.
Pokud chcete zrušit uložení stanice, stiskněte
STOP (
)
.
Tip
Předvolby rozhlasových stanic zůstanou uloženy vpaměti
audiosystému i vnásledujících případech.
Síťový kabel je odpojen.
Baterie jsou vyjmuty.
Poslech předvolených
rozhlasových stanic
1 Stisknutím
zapnete napájení
audiosystému.
2 Pro výběr pásma „FM“ nebo „AM“ tiskněte
opakovaně FM/AM
.
3 Stisknutím PRESET + nebo
vyberte
uložené číslo požadované rozhlasové stanice.
Tip
Když opakovaně stisknete DISPLAY/ENTER
při poslechu
rádia, objevuje se střídavě uložené číslo a frekvence.
Zobrazení uloženého čísla se automaticky vrátí k zobrazení
frekvence po uplynutí 2 sekund.
Ukládání stanic na tlačítka
FAVORITE RADIO STATIONS
Ke třem tlačítkům FAVORITE RADIO STATIONS
(–SET)
můžete uložit až tři oblíbené stanice.
Přiřte jeden program FM nebo AM ke každému
tlačítku.
1 Pro výběr pásma „FM“ nebo „AM“ tiskněte
opakovaně FM/AM
.
2 Nalaďte stanici, kterou chcete uložit.
3 Stiskněte a přidržte tlačítko FAVORITE RADIO
STATIONS (–SET)
, dokud neuslyšíte pípnutí.
Naladěná stanice je uložena ke zvolenému
tlačítku FAVORITE RADIO STATIONS (–SET)
a
číslo tlačítka se rozsvítí na displeji.
(Příklad: Uložení FM 87,50 MHz k číslu )
Změna uložené stanice
Opakujte krok 1 až 3.
Stanice uložená na tlačítku bude nahrazena jinou.
Poslech uložených stanic
prostřednictvím tlačítek
FAVORITE RADIO STATIONS
Stiskněte požadované tlačítko FAVORITE RADIO
STATIONS (–SET)
.
Poznámka
Aby se uložená stanice nezměnila omylem, nedržte tlačítko
stisknuté po delší dobu. Pokud byste to udělali, uložená
stanice na tlačítku by se změnila na aktuálně naladěnou
stanici.
ehrávání kazety
Před začátkem činnosti ověřte následující.
Používejte pouze kazety typu I (normální).
Kazety typu II (high position), typu III (ferro-
chrome) a typu IV (metal) nejsou podporovány.
Pokud se kazeta nechce
otáčet, přetočte místo pomocí
tužky, abyste nepoškodili
kazetu nebo audiosystém.
1 Stiskněte 
(
), vložte kazetu do
přihrádky na kazetu (
) a pak kryt přihrádky
na kazetu zavřete.
Strana,
kde je
páska
viditelně
umístěná
nahoře
Strana přehrávání směřuje dopředu
2 Stisknutím
spustíte přehrávání.
Další operace
Akce Postup
Ukončit
přehrávání
Stiskněte

.
Pozastavit
přehrávání
(pauza)
Stiskněte
. Pro návrat k
přehrávání stiskněte tlačítko
znovu.
Přetáčení
dopředu nebo
dozadu
Stiskněte
nebo
.
Vysunutí kazety
Stiskněte

.
Poznámky
Při přehrávání kazety nevypínejte napájení. Pokud byste to
udělali, mohlo by to způsobit poruchu. Před vypnutím
napájení vypněte přehrávání.
Když je kazeta přetočena na začátek nebo na konec a
nebo není uvolněno, začne na displeji blikat „STOP
TAPE“. Nezapomeňte stisknout  , abyste uvolnili
tlačítko. Po uplynutí 8 minut od rychlého přetáčení vpřed
( ) nebo vzad ( ) začne blikat „STOP TAPE“. Po
uplynutí asi 10 minut se audiozařízení automaticky vypne.
Když bliká „STOP TAPE“, vždy zkontrolujte tlačítko
nebo a uvolněte je.
Po přehrávání času nastaveného v časovaném vypnutí,
začne blikat indikátor „SLEEP“, ale audiozařízení se
nevypne. Audiozařízení se vypne, až skončí přehrávání.
Nahrávání na kazetu
Před začátkem činnosti ověřte následující.
Používejte pouze kazety typu I (normální).
Kazety typu II (high position), typu III (ferro-
chrome) a typu IV (metal) nejsou podporovány.
Zkontrolujte, zda nebyl odstraněn čtvereček
ochrany proti nahrávce. Pokud byl čtvereček
odstraněn, přelepte místo lepicí páskou.
Nezapomeňte připojit síťový kabel, aby
nedošlo k neočekávanému výpadku nahrávání.
1 Stisknutím
zapněte napájení
audiosystému a pak si připravte zdroj, který
chcete nahrávat.
Nahrávání stop CD-DA nebo souborů
MP3 na disk
Vložte disk do přihrádky na CD. Nespouštějte
přehrávání. Viz „Přehrávání hudebního disku“.
Nahrávání rozhlasového pořadu
Nalaďte požadovanou stanici. Viz „Poslech
rozhlasu“.
Nahrávání zvuku z připojeného
volitelného komponentu
Stiskněte AUDIO IN
, připojte zvolený
komponent, například televizor, přenosný
digitální přehrávač atd. do konektoru AUDIO
IN
a spusťte přehrávání.
2 Stiskněte 
(
), vložte kazetu do
přihrádky na kazetu (
) a pak kryt přihrádky
na kazetu zavřete.
Strana,
kde je
páska
viditelně
umístěná
nahoře
Nahrávací strana směřuje dopředu
Oznámení pro zákazníky: následující
informace platí jen pro zařízení
prodávané v zemích, které přijímají
směrnice EU
Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v
zastoupení společností Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Žádosti
týkající se technických požadavků na výrobky
danými směrnicemi Evropské unie je třeba
adresovat na zplnomocněného zástupce, kterým je
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie. Pro
záležitosti servisu a záručních podmínek se
obracejte na adresy uvedené v servisních a
záručních dokumentech.
Pro zákazníky v Evropě a Oceánii
Nakládání s nepotřebnými bateriemi a
elektrickým nebo elektronickým
zařízením (platí v Evropské unii a dalších
evropských státech využívajících systém
odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku, na
baterii nebo na jejím obalu upozorňuje,
že s výrobkem a baterií by se nemělo
nakládat jako s běžným domácím
odpadem.
Symbol nacházející se na určitých
typech baterii může být použit v kombinaci s
chemickou značkou. Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo
(Pb) se použijí, pokud baterie obsahuje více než
0,0005% rtuti nebo 0,004% olova.
Správným nakládáním s těmito nepotřebnými
výrobky a bateriemi pomůžete zabránit možným
negativním dopadům na životní prostředí a lidské
zdraví, k nimž by mohlo docházet v případech
nevhodného zacházení. Materiálová recyklace
pomůže chránit přírodní zdroje.
V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce
nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s
vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii
vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál.
K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo,
předejte výrobky, které jsou na konci své životnosti
na místo, jenž je určené ke sběru elektrických a
elektronických zařízení za účelem jejich recyklace.
Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do
té části návodu k obsluze, která popisuje bezpečné
vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii
odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo.
Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku či baterii kontaktujte, prosím, místní obecní
úřad, podnik zabezpečující místní odpadové
hospodářství nebo prodejnu, kde jste výrobek nebo
baterii zakoupili.
Tento přístroj je určen k používání pro následující
účely:
Přehrávání hudby z disků nebo kazet
Poslech rádiových stanic
Nahrávání na kazetu
Poslech zvuku z připojeného libovolného
zařízení
3 Stisknutím
spusťte nahrávání (současně
se automaticky stiskne tlačítko přehrávání
).
Při nahrávání z disku
Přehrávání začne automaticky a nahrávání
všech stop/souborů na disku bude postupovat
od první stopy/souboru. Když kazeta dojede
na konec, nahrávání automaticky skončí.
Při nahrávání rozhlasového pořadu
nebo zvuku z připojeného volitelného
komponentu
Nahrávání pokračuje, dokud kazeta nedojede
na konec.
Poznámka
Po uplynutí času nastaveného v časovaném vypnutí při
nahrávání, začne blikat indikátor „SLEEP“, ale audiozařízení
se nevypne. Audiozařízení se vypne, až skončí nahrávání.
Tipy
Nastavení hlasitosti nebo důrazu zvuku neovlivní úroveň
nahrávání.
Pokud program AM dělá syčivé zvuky po stisknutí v
kroku 3, stiskněte opakovaně PLAY MODE pro výběr
polohy ISS (Interference Suppress Switch - přepínače
potlačení interferencí), který může šum potlačit.
Další operace
Akce Postup
Ukončení
nahrávání
Stiskněte

.
Pozastavení
nahrávání
Stiskněte
. Pro návrat k
nahrávání stiskněte tlačítko
znovu.
Nahrávání od začátku dané stopy/souboru
Stisknutím
nebo
vyberte stopu/soubor
na disku a pak stiskněte
.
Přehrávání začne automaticky a nahrávání zvolené
stopy/souboru a následujících stop/souborů bude
probíhat, dokud kazeta nedojede na konec.
Nahrávání od místa po začátku aktuální
stopy CD-DA nebo souboru MP3
Stisknutím CDPLAY/PAUSE ()
pozastavte
přehrávání v místě, od kterého chcete začít nahrávat,
a pak stiskněte
.
Nahrávání oblíbených stop CD-DA nebo
souborů MP3 na disk
Vytvořte program (viz „Tvorba vlastního programu
(programovatelné přehrávání)“), pak stisknutím
začněte nahrávat.
Vymazání nahraných kazet
Pokud chcete vymazat kazetu, je třeba nahrát přes
předchozí nahrávku ticho.
1 Stisknutím
zapnete napájení
audiosystému.
2 Vložte nahranou kazetu do přihrádky na
kazetu.
3 Stiskněte
.
Vymazávání začne a předchozí nahrávka je
přepsána tichem.
Další operace
Výběr režimu přehrávání CD
Když je disk zastaven, můžete si vybrat režim
přehrávání CD.
Před výběrem režimu přehrávání CD ověřte
následující. Pokud se budete snažit nastavit
nebo změnit režim přehrávání při přehrávání,
objeví se „PUSH STOP“.
Pokud se přehrává disk, ukončete přehrávání
stisknutím STOP (
)
.
Pokud jste přepnuli na funkci CD z jiné funkce
stisknutím CDPLAY/PAUSE ()
, stiskněte
jednou STOP (
)
a ukončete přehrávání.
Tiskněte opakovaně PLAY MODE
.
Po každém stisknutí tlačítka se indikace změní
následujícím způsobem:
Normální přehrávání (žádná ikona)
Opakované přehrání jediné skladby (
1)
Opakovat vše (
)
Přehrávání vybrané složky (
)*
Opakované přehrávání vybrané složky (
, )*
Náhodné přehrávání (
)
Programovatelné přehrávání (PGM)
Opakované programovatelné přehrávání
(
, PGM)
* Tyto funkce jsou k dispozici pouze při přehrávání souborů
MP3 na disku MP3.
Poznámka
Zvolený režim přehrávání CD je zrušen v následujících
situacích.
Síťový kabel je vypojen.
Baterie jsou vyjmuty.
Když otevřete kryt přihrádky na CD.
Když vypnete napájení audiosystému.
Opakované přehrávání skladeb/souborů
(opakované přehrávání)
V režimech normálního a programovatelného
přehrávání můžete nastavit audiosystém tak, aby
přehrával opakovaně skladby CD-DA z audio CD a
soubory MP3 z disku CD-R/CD-RW.
1 Stisknutím
zapněte napájení
audiosystému a pak vložte disk do přihrádky
na CD.
2 Postupujte následovně.
Opakovat Postup
Jediná skladba/
soubor
1 Tiskněte opakovaně PLAY
MODE
, dokud se neobjeví
1“.
2 Pro výběr skladby/souboru,
které chcete opakovat,
stiskněte
nebo
.
Když chcete specifikovat
složku, která obsahuje soubory
MP3, stiskněte nejprve
TUNE/ + nebo
a pak
stiskněte
nebo
pro
výběr souboru.
3 Stiskněte
CDPLAY/PAUSE ()
.
Všechny
skladby/soubory
1 Opakovaně tiskněte PLAY
MODE
, dokud se neobjeví
“.
2 Stiskněte
CDPLAY/PAUSE ()
.
Zvolená složka
na disku MP3
1 Opakovaně tiskněte PLAY
MODE
, dokud se neobjeví
“ a „ “.
2 Vyberte složku stisknutím
TUNE/ + nebo
.
3 Stiskněte
CDPLAY/PAUSE ()
.
Naprogramované
skladby/soubory
1 Naprogramujte skladby/
soubory (viz „Tvorba vlastního
programu (programovatelné
přehrávání)“).
2 Tiskněte PLAY MODE
,
dokud se na displeji neobjeví
„PGM“ a „ “.
3 Stiskněte
CDPLAY/PAUSE ()
.
Ukončení opakovaného přehrávání
Stisknutím STOP (
)
zastavte přehrávání a pak
opakovaně tiskněte PLAY MODE
, dokud z
displeje nezmizí „ (nebo „ 1“).
ehrávání skladeb/souborů vnáhodném
pořadí (náhodné přehrávání)
Můžete nastavit audiosystém tak, aby přehrával
skladby CD-DA z audio CD a soubory MP3 z disku
CD-R/CD-RW v nahodilém pořadí.
1 Stisknutím
zapněte napájení
audiosystému a umístěte disk do přihrádky na
CD.
2 Opakovaně tiskněte PLAY MODE
, dokud se
na displeji neobjeví „ “.
3 Stisknutím CDPLAY/PAUSE ()
spusťte
náhodné přehrávání.
Zrušení náhodného přehrávání
Stisknutím STOP (
)
ukončete přehrávání a pak
opakovaně tiskněte PLAY MODE
, dokud z
displeje nezmizí „ “.
Tip
Při náhodném přehrávání nemůžete vybírat předchozí
skladbu/soubor stisknutím
.
Tvorba vlastního programu
(programovatelné přehrávání)
U skladeb na disku lze uspořádat pořadí přehrávání
až 25 skladeb/souborů.
1 Stisknutím
zapněte napájení
audiosystému a umístěte disk do přihrádky na
CD.
2 Tiskněte opakovaně PLAY MODE
, dokud se
na displeji neobjeví „PGM“.
3 Pro výběr skladby/souboru stiskněte
nebo
.
Když chcete specifikovat složku, která obsahuje
soubory MP3, stiskněte nejprve TUNE/ + nebo
a pak stiskněte nebo pro výběr
souboru.
4 Stiskněte DISPLAY/ENTER
.
Skladba/soubor je naprogramován a objeví se
číslo kroku programu.
(Příklad: audio CD)
Číslo kroku
5 Další skladby/soubory naprogramujete
opakováním kroků 3 a 4.
6 Stisknutím CDPLAY/PAUSE ()
spustíte
programovatelné přehrávání.
Pokud chcete stejný program přehrát znovu,
stiskněte CDPLAY/PAUSE ()
.
Uvědomte si, že vytvořený program bude
vymazán v následujících případech:
Když otevřete kryt přihrádky na CD.
Když vypnete napájení audiosystému ve funkci
CD.
Poznámka
Pokud se pokusíte naprogramovat 26 nebo více skladeb/
souborů, na displeji bude blikat „FULL.
Zobrazení údajů o naprogramované
skladbě/souboru
Po vytvoření vlastního programu můžete
zkontrolovat údaje o naprogramovaných skladbách/
souborech.
Stisknutím STOP (
)
ukončete přehrávání a pak
tiskněte opakovaně DISPLAY/ENTER
. Displej se
bude měnit následovně:
Celkový počet kroků Číslo naposledy
programované skladby/souboru
Zrušení přehrávání vnaprogramovaném
pořadí
Stisknutím STOP (
)
ukončete přehrávání a pak
opakovaně tiskněte PLAY MODE
dokud z displeje
nezmizí „PGM“.
Odstranění všech skladeb/souborů
vaktuálním programu
Ukončete přehrávání a pak stiskněte STOP (
)
.
Objeví se „noSTEP“ a můžete vytvářet nový program
podle postupu „Tvorba vlastního programu
(programovatelné přehrávání)“.
Používání časovaného vypnutí
Audiosystém můžete nastavit tak, aby se
automaticky vypnul po uplynutí nastavené doby.
1 Stiskněte SLEEP
.
Objeví se výchozí nastavení („90“) a na displeji se
rozsvítí indikátor „SLEEP“.
2 Opakovaným stisknutím SLEEP
vyberte
požadované nastavení.
Při každém stisknutí tlačítka se na displeji změní
doba trvání (v minutách) a po asi 4 sekundách se
automaticky potvrdí zvolené nastavení.
Zrušení časovaného vypnutí
Opakovaným tisknutím SLEEP
vyberte „OFF“
nebo audiosystém vypněte.
Tipy
Při aktivaci časovaného vypnutí bude indikátor „SLEEP“
blikat jednou za 8 vteřin.
Asi 1 minutu před vypnutím audiosystému začne na
displeji blikat indikátor „SLEEP“.
Dobu zbývající do vypnutí můžete zkontrolovat
opětovným stisknutím SLEEP
po nastavení časovaného
vypnutí. Tuto činnost však neprovádějte v době, kdy bliká
indikátor „SLEEP“ (blikání začne 1 minutu před vypnutím
audiosystému). Když provedete tuto činnost v této době,
bude zrušeno časované vypnutí, místo aby se zobrazila
zbývající doba.
Po uplynutí nastaveného času při činnosti kazety
(přehrávání/nahrávání/vymazávání), začne blikat indikátor
„SLEEP“, ale audiosystém se nevypne. Audiozařízení se
vypne, až skončí činnost.
Nezapomeňte uvolnit tlačítko nebo stisknutím
 po vypnutí audiozařízení po přetočení kazety
vpřed nebo vzad.
Při používání funkce časovaného vypnutí s funk
připojeného audiozdroje nezapomeňte vypnout napájení
volitelného komponentu připojeného do konektoru
AUDIO IN . Časované vypnutí nevypne napájení
komponentu.
Připojení volitelných komponentů
Prostřednictvím reproduktorů tohoto audiosystému
si můžete vychutnat zvuk zvolitelného komponentu,
například ztelevizoru a přenosného digitálního
přehrávače.
Před jakýmkoli připojováním nezapomeňte vypnout
napájení každého komponentu.
Podrobnosti vyhledejte vdokumentaci ke
komponentu, který se má připojovat.
1 Připojte konektor AUDIO IN
do linkového
výstupu přenosného digitálního přehrávače,
televizoru nebo jiného komponentu
prostřednictvím audio kabelu (není součástí
dodávky).
2 Zapněte připojený komponent.
3 Stiskněte AUDIO IN
a začněte přehrávat
zvuk na připojeném komponentu.
Z reproduktorů se bude ozývat zvuk
zpřipojeného komponentu.
Pokud chcete připojit audiosystém k televizoru
nebo videorekordéru/přehrávači, použijte
prodlužovací kabel (není součástí dodávky) se
stereo minikonektorem na jednom konci a s
dvěma konektory cinch na druhém konci.
Pokyny týkající se umístění
Audiosystém neponechávejte poblíž zdrojů tepla,
na přímém slunci, v místech svýskytem
nadměrného množství prachu nebo
mechanického tlaku, nebo ve vozidle vystaveném
přímým slunečním paprskům.
Neumísťujte audiosystém v blízkosti zařízení, která
produkují teplo, například světel nebo radiátorů.
Teplo z těchto přístrojů může deformovat povrch a
způsobit poruchu systému.
Audiosystém nepokládejte na nakloněné nebo
nestabilní plochy.
Do 10mm za zadní panel audiosystému nic
nepokládejte. Ventilační otvory musí zůstat volné,
aby audiosystém pracoval správně a byla
prodloužena životnost jeho součástí.
V reproduktorech audiosystému je umístěn silný
magnet, a proto do jeho blízkosti nepokládejte
kreditní karty smagnetickým proužkem nebo
hodinky poháněné pružinovým mechanizmem,
aby magnet nezpůsobil jejich poškození.
Pokyny týkající se činnosti
Pokud je přístroj přenesen z chladného prostředí
přímo do teplého nebo je umístěn do velmi vlhké
místnosti, může vlhkost kondenzovat na čočce
uvnitř části přehrávače CD. Pokud ktomu dojde,
nebude přístroj pracovat správně. V takovém
případě vyjměte CD a asi hodinu počkejte, než se
vlhkost odpaří.
Jak s přístrojem zacházet
Přihrádku na CD nenechávejte otevřenou, aby
nedošlo ke znečištění prachem a špínou.
Při přenášení držte audiosystém za rukojeť
, aby
vám nespadl.
Pokyny týkající se čištění krytu
Kčištění krytu audiosystému, panelu a ovládacích
prvků používejte měkkou tkaninu navlhčenou
slabým čistícím roztokem. Nepoužívejte brusnou
vatu, prášek nebo rozpouštědlo, např. alkohol
nebo benzín.
Pokud máte jakékoli otázky nebo problémy týkající
se vašeho audiosystému, obraťte se na nejbližšího
prodejce zařízení Sony.
Odstraňování problémů
Obecné informace
Na displeji se objeví blikající hlášení
„LO-BATT“.
Vyměňte všechny baterie za nové. Toto hlášení se
objeví, když používáte audiosystém na baterie a
kapacita baterie klesne na jistou úroveň.
Napájení se nezapne.
Ujistěte se, že je síťový kabel spolehlivě zapojen
do zásuvky.
Ujistěte se, že zástrčka síťového kabelu je řádně
zasunuta do konektoru AC IN.
Zkontrolujte, zda jsou baterie vloženy správně a
mají správně srovnanou polaritu.
Není slyšet zvuk.
Ujistěte se, zda byla pro hudbu nebo zdroj zvuku,
který chcete poslouchat, zvolena příslušná funkce.
Při poslechu prostřednictvím reproduktorů
odpojte sluchátka.
Zvuk je zašuměn.
Není vblízkosti audiosystému osoba používající
mobilní telefon nebo jiné zařízení, které vyzařuje
elektromagnetické vlny? Pokud tomu tak je,
přesuňte se dál od takových zařízení.
Z rádia je slyšet jemné šumění.
Nejedná se o poruchu. Z rádia může být slyšet
jemné šumění, které záleží na stavu napájení.
ehrávač CD
ehrávač CD nehraje, i když je vložen disk
CD.
Disk vložte štítkem vzhůru.
Očistěte CD.
Vyjměte CD a ponechejte přihrádku na CD
otevřenou asi hodinu, aby se kondenzovaná
vlhkost odpařila.
Disk CD-R/CD-RW je prázdný nebo nefinalizovaný.
Na disku nejsou žádné soubory MP3, které by šlo
přehrát.
Nastal problém skvalitou CD-R/CD-RW,
záznamovým zařízením nebo aplikačním
softwarem.
Kontrola zbývající kapacity baterie
Když používáte audiosystém na baterie, můžete
zkontrolovat, kolik kapacity baterie zbývá.
Úroveň baterie a zbývající kapacita
baterie
Zbývající kapacita baterie se zobrazuje v 5 úrovních,
jak je to vidět níže na obrázku (ikony baterie jsou
uvedeny pouze pro názornost). Čím vyšší číslo, tím
více kapacity baterie zbývá.
Plná
Prázdná
Pro kontrolu zbývající kapacity baterie proveďte
následující:
Při používání funkce CD nebo FM/AM
Opakovaně tiskněte DISPLAY/ENTER
.
Při používání funkce kazety nebo vstupu
audia
Stiskněte jednou DISPLAY/ENTER
.
Hlášení výstrahy baterie
Když kapacita baterie klesne na jistou úroveň, bude
hlášení „LO-BATT“ 8 sekund blikat a pak se napájení
audiosystému vypne automaticky. Když se objeví
toto hlášení, vyměňte všechny baterie za nové.
Poznámka
Když audiosystém znovu zapnete, aniž byste vyměnili
baterie po výzvě „LO-BATT“, možná půjdou krátce používat
některé funkce, například rádio, ale pravděpodobně dojde k
následujícímu. Když se objeví „LO-BATT“, vyměňte baterie za
nové.
Audiosystém se zapne, ale pak se po 8 sekundách
blikání „LO-BATT“ zase vypne.
Audiosystém se nezapne.
Čištění páskových hlav a průběhu
pásky
Pokud nebudete čistit páskové hlavy, může se zvuk
zhoršit nebo nebude audiosystém schopen kazety
přehrávat nebo na ně nahrávat. Hřídelku, přítlačný
váleček, přehrávací/nahrávací hlavu a mazací hlavu
čistěte vždy po 10 hodinách provozu. Použijte
komerčně dostupnou čisticí sadu. Podle níže
uvedeného obrázku očistěte povrch vatovou
tyčinkou navlhčenou čisticím roztokem z čisticí sady.
Čištění hřídelky, přítlačného válečku a
ehrávací/nahrávací hlavy
Stiskněte
(
) a pak proveďte čištění (
).
Čištění mazací hlavy
Stiskněte
(
) při současném stisknutí páčky
(
) prstem a pak proveďte čištění (
).
Použijte
vatovou
tyčinku
navlhčenou
čisticím
roztokem.
Páčka
Přehrávací/
nahrávací hlava
Hřídelka
Mazací hlavaPřítlačný váleček
Když je vložen disk, objeví se „noCD“.
V přihrádce na CD není disk. Vložte disk.
Disk CD možná nelze přečíst. Vyměňte disk.
Je možné, že disk je vložen opačně. Vložte disk
štítkem nahoru.
Je vložen disk (DVD, BD, atd.), který nelze přehrát.
Vyměňte disk.
Když je disk vložen, na displeji se objeví
„00“.
Nejsou nahrány žádné audio soubory v
podporovaných formátech nebo soubor, který má
být přehrán, obsahuje nepodporovanou příponu
souboru.
Když je vložen disk, objeví se „Err“.
CD může být ušpiněné. Očistěte disk.
CD může být poškrábáno. Vyměňte disk.
Disk CD možná nelze přečíst. Vyměňte disk.
V přihrádce na CD může být prázdný disk.
Výpadek zvuku.
Stáhněte zvuk.
Očistěte CD, nebo pokud je velmi poškozené,
vyměňte je.
Umístěte přístroj na místo bez vibrací.
Očistěte čočku komerčně dostupným ofukovacím
balonkem.
Pokud budete používat nekvalitní CD-R/CD-RW
nebo pokud bude problém s nahrávacím
zařízením nebo aplikací, může dojít k výpadku
zvuku nebo bude slyšet šum.
Spuštění přehrávání trvá déle než obvykle.
U následujících disků trvá spuštění přehrávání
déle.
Disk nahraný s komplikovanou stromovou
strukturou.
Disk, který má mnoho složek, souborů nebo
souborů jiných než MP3.
Rozhlas
Slabý zvuk nebo nekvalitní příjem.
Vyměňte všechny baterie za nové.
Audiosystém přemístěte dál od nejbližšího
televizoru.
Pro příjem v pásmu FM vytáhněte anténu na celou
její délku a natočte ji tak, aby příjem signálu FM
byl co nejlepší. Při příjmu v pásmu AM lze příjem
zlepšit pootočením celého audiosystému.
Pokud jste uvnitř budovy, poslouchejte poblíž
okna.
Pokud se vblízkosti audiosystému nachází mobilní
telefon, zaudiosystému se může ozývat hlasitý
šum. Telefon neponechávejte vblízkosti
audiosystému.
Obraz televizoru je nestabilní.
Pokud posloucháte program FM vblízkosti
televizoru spokojovou anténou, přemístěte
audiosystém dál od televizoru.
Kazeta
Když stisknete ovládací tlačítko, kazeta se
nehýbe.
Zavřete kryt přihrádky na kazetu pečlivě.
Při přehrávání je slyšet šum.
Nejedná se o poruchu. Při přehrávání můžete
slyšet zvuky z pozadí („syčení“), mechanické zvuky
nebo zvuky způsobené elektromagnetickým
rušením.
Tlačítko
nefunguje nebo kazeta
nezačne přehrávat nebo nahrávat.
Zkontrolujte, že nebyl odstraněn ochranný
čtvereček zamezující nahrávce.
Kvalita přehrávání, nahrávání nebo mazání
je špatná nebo zkreslená.
Vyčistěte hřídelku, přítlačný váleček, přehrávací/
nahrávací a mazací hlavy. Podrobnosti viz „Čištění
páskových hlav a průběhu pásky“.
Demagnetizujte hlavy pomocí komerčně
dostupného demagnetizéru kazetových hlav.
Používejte kazety typu I (normální). Kazety typu II
(high position), typu III (ferro-chrome) a typu IV
(metal) nejsou podporovány.
Pokud problém trvá stále i po vyzkoušení
doporučovaných postupů, odpojte síťový kabel
nebo vyjměte baterie. Až všechny indikátory na
displeji zhasnou, znovu připojte síťový kabel nebo
vložte baterie. Pokud problém trvá stále, obraťte se
na nejbližšího prodejce Sony.
Upozornění
Disky, které tento přístroj MŮŽE přehrávat
Audio CD (stopy CD-DA*
1
)
Disky CD-R/CD-RW, na kterých jsou nahrány stopy
CD-DA ve formátu CD-DA.
Disk CD-R/CD-RW, který obsahuje soubory MP3 a
je správně finalizován*
2
.
*1
CD-DA je zkratkou pro Compact Disc Digital Audio. Jedná
se o nahrávací standard používaný pro audio CD.
*2
Finalizace je proces, který umožní, aby se disky CD-R/
CD-RW daly přehrávat na běžných přehrávačích. U většiny
nahrávacích aplikací lze finalizaci v průběhu tvorby disku
umožnit nebo zrušit jako volitelné nastavení.
Disky, které na tomto přístroji NELZE
ehrávat
Disky CD-R/CD-RW se záznamem vjiném formátu
než je Audio CD nebo veformátech
neodpovídajících standardu ISO9660 Level 1/
Level 2 nebo Joliet

Disky CD-R/CD-RW nahrané ve špatné kvalitě,
poškrábané nebo ušpiněné disky CD-R/CD-RW
nebo disky CD-R/CD-RW nahrané za pomoci
nekompatibilního nahrávacího zařízení
Nefinalizované nebo nesprávně finalizované disky
CD-R/CD-RW
BD-ROM, BD-R/BD-RE
DVD-ROM, DVD-R/DVD-RW, DVD+R/DVD+RW,
DVD-RAM
Poznámky k diskům
Když je disk ušpiněný, očistěte jej
utěrkou. Disk otírejte od středu
směrem k okraji. Pokud jsou na
disku škrábance, špína nebo otisky
prstů, může dojít k chybě stopy.
Nepoužívejte rozpouštědla, jako
benzín, ředidla, komerčně dostupné
čisticí přípravky nebo antistatické
spreje určené pro vinylové desky.
Nevystavujte CD přímému slunečnímu světlu nebo
zdrojům tepla, jako například horkovzdušnému
potrubí, ani je neponechávejte v autě
zaparkovaném na přímém slunci, protože uvnitř
auta může dojít ke značnému nárůstu teploty.
Na CD nenalepujte papír nebo samolepky a
povrch CD nepoškrábejte.
Po přehrání uložte CD zpět do obalu.
Poznámka týkající se disků DualDisc
DualDisc je oboustranný disk, jehož jedna strana
obsahuje nahraný materiál ve formátu DVD a
druhá strana digitální zvukový materiál. Vzhledem
k tomu, že strana se zvukovým materiálem
nevyhovuje standardům pro kompaktní disky (CD),
však nelze přehrávání tohoto produktu zaručit.
Hudební disky kódované pomocí
technologií na ochranu autorských práv
Tento výrobek je sestaven tak, aby přehrával disky,
které vyhovují standardu kompaktních disků (CD).
V poslední době začali některé nahrávací
společnosti uvádět na trh různé hudební disky
kódované kvůli ochraně autorských práv. Mějte
prosím na paměti, že mezi těmito disky jsou i
některé, které neodpovídají standardu CD, a
nemusí tedy být možné je s tímto výrobkem
přehrávat.
Poznámky ke kazetám
Ze strany A nebo B odstraňte čtvereček chránící
kazetu před náhodnou nahrávkou. Pokud budete
chtít kazetu znovu použít pro nahrávání, místo po
čtverečku překryjte lepicí páskou.
Strana A
Čtvereček pro stranu B
Čtvereček pro stranu A
Používání kazety delší než 90 minut se
nedoporučuje, s výjimkou dlouhé nepřetržité
nahrávky nebo přehrávání.
Pokyny týkající se bezpečnosti
Protože laserový paprsek používaný v části
přehrávače CD je škodlivý pro oči, nepokoušejte se
přístroj rozebírat. Servis ponechejte pouze na
kvalifikovaném personálu.
Pokud se do audiosystému dostane pevný
předmět nebo tekutina, audiosystém odpojte a
před dalším používáním ho nechte přezkoušet
kvalifikovanou osobou.
Disky nestandardních tvarů (např. srdce, čtverec,
hvězda) nelze na tomto přístroji přehrávat. Pokud
se o to pokusíte, může dojít kpoškození přístroje.
Takové disky nepoužívejte.
Pokyny týkající se zdrojů napájení
Knapájení ze sítě používejte dodávaný síťový
kabel. Nepoužívejte žádný jiný kabel.
Pokud nebudete audiosystém delší dobu
používat, odpojte ho od síťové zásuvky.
Pokud nebudete používat knapájení
audiosystému baterie, vyjměte je, aby nedošlo
kpoškození kvůli úniku elektrolytu zbaterie nebo
kvůli korozi.
Technické údaje
Část přehrávače CD
Systém
Digitální zvukový systém kompaktních disků
Vlastnosti laserové diody
Doba trvání vyzařování: nepřetržité
Výkon laseru: méně než 44,6µW
(Tento výstup je hodnota naměřená ve vzdálenosti
200mm od povrchu čočky objektivu na bloku optické
přenosky se 7mm otvorem.)
Počet kanálů
2
Frekvenční rozsah
20Hz 20 000Hz +1/–2dB
Pomalé a rychlé kolísání
Pod měřitelnou hranicí
Podporované audio formáty
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3)
Část rádio
Kmitočtový rozsah
FM: 87,5 MHz 108 MHz (krok 50 kHz)
AM: 531 kHz 1 602 kHz (krok 9 kHz)
Mezifrekvence
FM: 128kHz
AM: 45kHz
Antény
FM: Teleskopická anténa
AM: Vestavěná feritová tyčová anténa
Část pro přehrávání kazet
Nahrávací systém
4 stopy, 2 kanály, stereo
Doba rychlého přetáčení
Přibližně 150 s u kazety Sony C-60
Frekvenční rozsah
Typ I (normální): 80 Hz – 10 000 Hz
Vstup
AUDIO IN
Stereo minikonektor
Výstup
(sluchátka) stereo minikonektor
Pro sluchátka simpedancí 16
32
Obecné informace
Reproduktor
Širokopásmový, průměr 8cm, 4
, kuželová membrána
(2)
Výstupní výkon
1,7W + 1,7W (při impedanci 4
, harmonické zkreslení
10%)
Požadavky na napájení
Modely pro Evropu a Oceánii
230V AC, 50 Hz (napájení ze sítě)
9 V DC (6 baterií R14 (velikost C))
Ostatní modely
220 V 240 V AC, 50/60 Hz (napájení ze sítě)
9 V DC (6 baterií R14 (velikost C))
Příkon
11W
Méně než 1W (při pohotovostním režimu)
Životnost baterie*
1,
*
2
Přehrávání CD
Přibližně 10 hodin (při úrovni hlasitosti asi 23)
Nahrávání pořadů FM
Přibližně 23 hodin
Přehrávání kazety
Přibližně 15 hodin (při úrovni hlasitosti asi 23)
*
1
Měřeno podle standardů Sony. Skutečná životnost
baterie se může lišit podle podmínek audiosystému
nebo činnosti.
*
2
Při použití alkalických baterií Sony.
Rozměry
Přibližně 310mm × 140mm × 212mm (Š/V/H) (včetně
vyčnívajících dílů)
Hmotnost
Přibližně 1,9 kg (bez baterií)
Přibližně 2,3 kg (včetně baterií)
Množství
Jednotka: 1
Dodávané příslušenství
Síťový kabel (1)
Vzhled a technické údaje se mohou měnit bez předchozího
upozornění.
Licence a ochranné známky
Technologie komprimace zvuku MPEG Layer-3 a
patenty s licencí od Fraunhofer IIS a Thomson.
Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou
majetkem příslušných vlastníků. Symboly ™ a
®
nejsou v tomto návodu k obsluze uváděny.
Po 8 sekundách blikání výstrahy „LO-BATT“ se
audiosystém vypne automaticky.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony CFD-S70 Návod na používanie

Kategória
CD rádiá
Typ
Návod na používanie