Sony ZS-RS70BT Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
ZS-RS70BT_CET [CZ] 4-470-545-73(1)
4-470-545-73(1)
Personal Audio System
Návod k obsluze
©2013 Sony Corporation Printed in China
ZS-RS70BT
* Tlačítka
a VOLUME +
jsou opatřena dotykovým bodem.
Osvětlení
Osvětlení
má následující dvě funkce.
Indikace změny funkce
Při přepnutí na jednu zpěti funkcí se intenzita
středu osvětlení (bílá) zvýší, aby byl uživatel
upozorněn na změnu funkce. Při přepnutí na
funkci Bluetooth se obě strany osvětlení také
rozsvítí modře.
Světelné efekty pro audiovýstup
Vytvořené světelné efekty (obě strany osvětlení
se rozsvítí červeně) jsou synchronizovány se
zdrojem hudby. Funkci lze podle potřeby zapnout
či vypnout (viz „Vypnutí funkce světelné
synchronizace“).
Europe Only
Nakládání s nepotřebnými
bateriemi (platí v Evropské unii
a dalších evropských státech
využívajících systém
odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím
obalu upozorňuje, že s baterií opatřenou tímto
označením by se nemělo nakládat jako s běžným
domácím odpadem. Symbol nacházející se na
určitých typech baterii může být použit v
kombinaci s chemickou značkou. Značky pro rtuť
(Hg) nebo olovo (Pb) se použijí, pokud baterie
obsahuje více než 0,0005% rtuti nebo 0,004%
olova. Správným nakládáním s těmito
nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit
možným negativním dopadům na životní
prostředí a lidské zdraví, k nímž by mohlo
docházet v případech nevhodného zacházení s
vyřazenými bateriemi. Materiálová recyklace
pomůže chránit přírodní zdroje.
V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti,
funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé
spojení s vloženou baterií, je třeba, aby
takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze
kvalifikovaný personál. K tomu, aby s baterií bylo
správně naloženo, předejte výrobek, který je na
konci své životnosti na místo, jenž je určené ke
sběru elektrických a elektronických zařízení za
účelem jejich recyklace.
Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte
do té části návodu k obsluze, která popisuje
bezpečné vyjmutí baterie z výrobku.
Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na
příslušné sběrné místo.
Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku či baterii kontaktujte, prosím, místní
obecní úřad, podnik zabezpečující místní
odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde jste
výrobek zakoupili.
Licence a ochranné známky
Technologie komprimace zvuku MPEG Layer-3
a patenty s licencí od Fraunhofer IIS a
Thomson.
Windows Media je registrovaná ochranná
známka nebo ochranná známka společnosti
Microsoft Corporation ve Spojených státech
nebo jiných zemích.
Tento výrobek obsahuje technologie
podléhající určitým právam na duševní
vlastnictví společnosti Microsoft. Použití nebo
distribuce této technologie mimo rámec tohoto
produktu je zakázáno bez příslušné licence
nebo licencí společnosti Microsoft.
Slovní označení a loga Bluetooth jsou
vlastnictvím společnosti Bluetooth SIG, Inc. a
jakékoli použití těchto značek společností Sony
Corporation se děje na základě licence.
N Mark je ochranná známka nebo registrovaná
ochranná známka společnosti NFC Forum, Inc.
ve Spojených státech amerických a v dalších
zemích.
Android je ochrannou známkou společnosti
Google Inc.
Ostatní ochranné známky a obchodní názvy
jsou majetkem příslušných vlastníků. Symboly
™ a
®
nejsou v tomto návodu k obsluze
uváděny.
Základní funkce
Před použitím audiosystému
Zapnutí nebo vypnutí napájení
Stiskněte tlačítko POWER (nebo OPERATE)
.
Audiosystém lze zapnout také pomocí funkce
přímé zapnutí (dole).
Vtomto návodu jsou operace vysvětleny hlavně
prostřednictvím funkce přímé zapnutí.
Použití funkce přímé zapnutí
Když je audiosystém vypnutý, stiskněte tlačítko
CD
, USB
, BLUETOOTH
, RADIO FM/AM
nebo AUDIO IN
. Napájení se zapne
spříslušnou aktivovanou funkcí.
Nastavení hlasitosti
Stiskněte tlačítko VOLUME + nebo
.
Úroveň hlasitosti tohoto audiosystému lze
nastavit vrozsahu 0 až 31. U 31. kroku se zobrazí
VOL MAX“.
Poslech na sluchátka
Sluchátka zapojte do zdířky soznačením
(sluchátka)
.
Zdůraznění hloubek
Stiskněte tlačítko MEGA BASS
.
Na displeji se rozsvítí nápis „MEGA BASS“.
Chcete-li obnovit normální poslech, stiskněte
tlačítko ještě jednou.
Vypnutí automatického demorežimu
(pouze modely určené pro Latinskou
Ameriku)
Protože je demorežim standardně povolen,
ukázka se vnásledujících případech spustí
automaticky:
když je audiosystém vypnutý.
když u funkcí CD a USB nehraje žádný zvukový
výstup.
pokud na funkci Bluetooth není navázáno
žádné připojení Bluetooth (zobrazí se „NO BT“).
Chcete-li automatický demorežim vypnout,
přidržte tlačítko MODE
dokud se na displeji
nezobrazí nápis „DEMO MODE OFF“.
Poznámka
Demorežim nepracuje při napájení zbaterií.
Vypnutí funkce světelné
synchronizace
Funkce světelné synchronizace vytváří světelné
efekty, které se synchronizují zdrojem hudby.
Standardně je tato funkce zapnuta, ale vpřípadě
potřeby ji lze vypnout.
Stiskněte tlačítko LIGHT SYNC
, dokud se na
displeji nezobrazí nápis „LIGHT SYNC OFF“.
Chcete-li funkci zapnout, přidržte tlačítko znovu,
dokud se na displeji nezobrazí „LIGHT SYNC ON“.
Přehrávání hudebního disku
V tomto přístroji můžete přehrávat následující
typy disků.
Audio CD, na kterých jsou nahrány stopy CD-DA
ve formátu CD-DA
Disky CD-R/CD-RW, na nichž jsou
zaznamenány audiosoubory MP3 nebo WMA
ve standardu ISO9660 Level 1/Level 2 nebo
Joliet
1 Chcete-li zapnout funkci CD, stiskněte
tlačítko CD
.
2 Stiskněte tlačítko PUSH OPEN/CLOSE
a do přihrádky na CD vložte disk
štítkem vzhůru.
Při vkládání kompaktního disku jemně tlačte
na střední část disku, dokud neuslyšíte
cvaknutí a disk nezajede do držáku.
Štítkem vzhůru
3 Kryt přihrádky na CD bezpečně uzavřete
stisknutím značky PUSH OPEN/CLOSE
.
(Příklad: při vložení kompaktního disku)
Celkový počet stop
Celková doba přehrávání
(Příklad: při vložení disku MP3/WMA)
Celkový počet složek*
* Pokud jsou soubory MP3/WMA umístěny
pouze vkořenovém adresáři (složka „ROOT“),
na displeji se zobrazí nápis „1FLDR“.
4 Chcete-li zahájit přehrávání, stiskněte
tlačítko
.
Skladba nebo číslo
souboru MP3/WMA
Doba přehrávání
Při přehrávání disku MP3/WMA se před
zobrazení údaje hrací doby*
2
objeví název
složky*
1
a název skladby.
*
1
Pokud tam není žádná složka, objeví se na
displeji „ROOT“.
*
2
Pokud je hrací doba delší než 100minut, na
displeji se zobrazí „--:--“.
Další operace
Akce Postup
Pozastavit
přehrávání
(pauza)
Stiskněte
. Pro návrat k
přehrávání stiskněte tlačítko
znovu.
Ukončit
přehrávání
Stiskněte
. Pokud po
zastavení přehrávání
stisknete
, přehrávání
začne od začátku naposledy
přehrávané skladby/souboru
(funkce obnovení přehrávání
Resume Play).
Zrušit funkci
obnovení
přehrávání
Dvakrát stiskněte
. Pokud
po zrušení přehrávání
stisknete tlačítko
,
přehrávání se spustí od
začátku první skladby/
souboru.
Výběr složky na
disku MP3/
WMA
Stiskněte
(Složka) + nebo
.
Výběr stopy/
souboru
Stiskněte
nebo
.
Stopy nebo soubory můžete
přeskakovat po jednom.
Vyhledání místa
na stopě nebo v
souboru
Během přehrávání přidržte
tlačítka
nebo
a
vpožadovaném bodě tlačítko
uvolněte. Při vyhledávání
bodu během pozastavení
spusťte po nalezení
požadovaného bodu
přehrávání tlačítkem
.
Tip
Funkce obnovení přehrávání bude zrušena, pokud
stisknete tlačítko
, otevřete přihrádku na CD
nebo audiosystém vypnete.
Poznámka
Při odebírání zařízení USB vždy přidržte tlačítko
, dokud se na displeji neobjeví nápis „NO DEV“. Při
odebrání zařízení USB bez provedení tohoto kroku
může dojít kpoškození dat na zařízení USB nebo
kpoškození samotného zařízení.
Změna režimů přehrávání
Při zastavení zařízení USB stiskněte opakovaně
tlačítko MODE
.
Podrobnosti vyhledejte vodstavci „Volba režimu
přehrávání“ na zadní straně.
Poznámky kzařízení USB
V následujících případech může spuštění
přehrávání trvat delší dobu:
uspořádání složek je složité.
kapacita zařízení USB je téměř zaplněna.
Na zařízení USB, které obsahuje soubory MP3/
WMA, neukládejte soubory jiné než MP3/WMA
nebo složky, které nejsou nutné.
Při přehrávání se složky, které neobsahují soubory
MP3/WMA, přeskakují.
Tento audiosystém podporuje následující
audioformáty:
MP3: přípona souboru „.mp3“
WMA: přípona souboru „.wma“
I když název souboru obsahuje správnou příponu
souboru, pokud byl tento soubor vytvořen vjiném
audio formátu, bude přístroj šumět nebo může
dojít kporuše.
Formát MP3 PRO není podporován.
Soubory WMA kódované ve formátech WMA DRM,
WMA Lossless a WMA PRO nelze přehrávat.
Tento audiosystém nemůže vnásledujících
případech přehrávat audiosoubory na zařízení
USB:
když je celkový počet audiosouborů vjediné
složce vyšší než 999.
když je celkový počet audiosouborů na jediném
zařízení USB vyšší než 5000.
když je celkový počet složek na jediném zařízení
USB vyšší než 255 (včetně kořenové složky
„ROOT“).
když je počet úrovní adresářů (hloubka složek)
vyšší než 8 (včetně kořenové složky „ROOT“).
Tyto hodnoty se mohou lišit pode struktury
souborů a složek.
Kompatibilita sveškerým softwarem ke kódování/
zápisu není zaručena. Pokud byly audiosoubory
na zařízení USB původně zakódovány pomocí
nekompatibilního softwaru, při přehrávání těchto
souborů může vznikat šum nebo docházet k
výpadkům zvuku, nebo přehrávání nemusí být
možné.
Názvy složek a souborů se mohou zobrazovat až
do 32 znaků, včetně uvozovek.
Znaky a symboly, které nelze zobrazit vpřístroji, se
objeví jako „_“.
Tento přístroj vyhovuje verzi 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 a 2.4
formátu tagu ID3 pro soubory MP3 a formátu tagu
WMA (definovaného specifikacemi ASF (Advanced
Systems Format)) pro soubory WMA. Když soubor
obsahuje údaje tagu ID3 nebo WMA, zobrazí se
název skladby, jméno interpreta a název alba.
Pokud soubor neobsahuje údaje tagu, zobrazí
přístroj následující:
Místo názvu skladby název souboru.
Místo jména interpreta zprávu „NO ARTIST“.
Místo názvu alba zprávu „NO ALBUM“.
Údaje tagů ID3 a WMA lze zobrazit vdélce až
32znaků.
Záznam hudby zdisku na
zařízení USB
Na zařízení USB (digitální přehrávač nebo úložné
médium USB apod.) lze zaznamenat celý disk
(Synchronizovaný záznam) nebo momentálně
přehrávanou skladbu či soubor (záznam jedné
skladby).
Při záznamu zdisku CD se skladby zaznamenají
jako soubory MP3 srychlostí datového toku
128kb/s. Při záznamu zdisku MP3/WMA se
soubory MP3/WMA zaznamenají se stejnou
rychlostí datového toku jako originální soubory.
Seznam kompatibilních zařízení USB naleznete v
odstavci „Kompatibilní zařízení USB “ na zadní
straně.
1 Zařízení USB zapojte do portu
(USB)
.
2 Do přihrádky na CD vložte disk, který
chcete zaznamenat.
Záznam celého disku
Pokračujte krokem 3.
Záznam souborů MP3/WMA do určené
složky
Opakovaným stiskem tlačítka (Složka) +
nebo
vyberte požadovanou složku.
Záznam pouze oblíbených skladeb/
souborů
Postupujte dle pokynů 1 až 5 vodstavci
Tvorba vlastního programu (programovatelné
přehrávání)“ na zadní straně.
Záznam jediné skladby/souboru
Vyberte skladbu/soubor, které chcete
zaznamenat, a spusťte jejich přehrávání.
3 Stiskněte tlačítko REC CD USB
.
Symbol „REC“ bude blikat a audiosystém
začne vypočítávat množství volného místa na
zařízení USB.
Po dokončení výpočtu se na displeji zobrazí
„FREE***G“/„FREE***M“ (zbývající úložný
prostor na zařízení vgigabytech/megabytech)
a poté nápis „PUSH ENT“.
Pokud se na displeji zobrazí „LOW ***M“, na
zařízení je nedostatek volného místa. Chcete-li
záznam stornovat, stiskněte
. Chce-li
vzáznamu přesto pokračovat, přejděte na
krok 4.
4 Stiskněte ENTER
.
Spustí se záznam. Během záznamu zařízení
USB neodebírejte.
Po dokončení synchronizovaného záznamu se
přehrávání automaticky ukončí.
Po dokončení záznamu jediné skladby/
souboru přehrávání pokračuje.
Další operace
Akce Postup
Zastavit
nahrávání
Stiskněte
. Soubor MP3/
WMA se vytvoří až do místa,
kde byl záznam zastaven.
Odebrat
zařízení USB
Stiskněte tlačítko USB
,
poté přidržte tlačítko
,
dokud se na displeji
nezobrazí nápis „NO DEV“.
Poté zařízení USB odpojte.
Mazání audiosouborů nebo složek ze
zařízení USB
1 Vyberte audiosoubor nebo složku, kterou
chcete smazat.
Tlačítkem
nebo
vyberte
audiosoubor.
Tlačítkem
(Složka) + nebo
vyberte
složku.
2 Stiskněte ERASE
.
Na displeji se zobrazí dotaz „ERASE?“.
3 Stiskněte ENTER
.
Na displeji se zobrazí dotaz „TRACK ERASE?“
nebo „FOLDER ERASE?“.
4 Stiskněte ENTER
.
Vybraný audiosoubor nebo složka budou
smazány a na displeji se zobrazí nápis
„COMPLETE“.
Pravidla generování složek a souborů
Při prvním záznamu do zařízení USB se přímo
pod úrovní „ROOT“ vytvoří složka „MUSIC“.
Složky a soubory se generují v rámci některých
složek určených k přenosu následujícím
způsobem.
Synchronizovaný záznam*
1
Zdroj
záznamu
Název složky
Název
souboru
MP3/WMA Stejný jako zdroj záznamu*
2
CD-DA „FLDR001“*
3
TRACK001“*
4
Záznam jediné skladby
Zdroj
záznamu
Název složky
Název
souboru
MP3/WMA
„REC1“*
5
Stejný jako
zdroj
záznamu*
2
CD-DA TRACK001“*
4
*
1
Záznam celého disku, souborů MP3/WMA do
specifické složky a pouze vašich oblíbených
skladeb/souborů (Program play)
*
2
Název složky může obsahovat až 32 znaků.
*
3
Názvy složek se přiřazují postupně až do
maximálního počtu 255 (včetně složek „ROOT“ a
„MUSIC“).
*
4
Názvy souborů se přiřazují postupně.
*
5
Při každém záznamu jediné skladby se do složky
„REC1“ zaznamená nový soubor.
Poznámky
Pokud zahájíte záznam vrežimu náhodného nebo
opakovaného přehrávání, zvolený režim
přehrávání se automaticky změní na normální.
Během záznamu nebo mazání zařízení USB
neodebírejte. Jinak může dojít kpoškození dat na
zařízení nebo kpoškození samotného zařízení.
Během záznamu zdisku MP3/WMA se neozývá
žádný zvuk a na displeji se zobrazí nápis
„HI-SPEED“.
Do vytvářených souborů MP3 se nepřenáší údaje
CD-TEXT.
Vnásledujících případech se záznam automaticky
zastaví:
pokud se zařízení USB během záznamu zaplní.
pokud počet audiosouborů a složek na zařízení
USB dosáhne limitu, který může jednotka
rozpoznat.
funkce se změnila.
Pokud má složka nebo soubor, který zkoušíte
zaznamenat, stejný název jako složka nebo
soubor, jenž na zařízení USB již existuje, za název
se přidá pořadové číslo a kpřepsání původní
složky nebo souboru nedojde.
Složky MP3/WMA nelze smazat během přehrávání
nebo vpauze.
Soubory vjiném formátu než MP3/WMA nebo
podložky ve složce, která se má smazat, nebudou
smazány.
Na zařízení USB nelze zaznamenat zvuk rozhlasu.
Příklad struktury složek a pořadí
přehrávání
Pořadí přehrávání složek a souborů je následující:
Složka
soubor MP3/WMA
Poznámky kdiskům MP3/WMA
Když je vložen disk, přístroj si přečte všechny
složky, které na něm jsou. V tuto dobu se zobrazí
„READING“. Pokud je na disku velké množství
složek nebo souborů jiných než MP3/WMA, může
trvat delší dobu, než začne přehrávání nebo než
začne hrát další soubor MP3/WMA.
Doporučujeme, abyste při vytváření disků MP3/
WMA vyloučili soubory jiného typu než MP3/WMA
nebo nepotřebné složky.
Při přehrávání se složky, které neobsahují soubory
MP3/WMA, přeskakují.
Tento audiosystém podporuje následující
audioformáty:
MP3: Přípona souboru „.mp3“
WMA: Přípona souboru „.wma“
I když název souboru obsahuje správnou příponu
souboru, pokud byl tento soubor vytvořen vjiném
audio formátu, bude přístroj šumět nebo může
dojít kporuše.
Formát MP3 PRO není podporován.
Soubory WMA kódované ve formátech WMA DRM,
WMA Lossless a WMA PRO nelze přehrávat.
Tento přístroj nemůže přehrávat zvukové soubory
na disku v následujících případech:
Když celkový počet zvukových souborů
přesáhne 511.
Když celkový počet složek na jednom disku
přesáhne 511.
Když je počet úrovní adresářů (hloubka) vyšší
než 9 (včetně kořenové složky „ROOT“).
Názvy složek a názvy souborů lze zobrazit v délce
maximálně 32 znaků včetně uvozovek.
Znaky a symboly, které audiosystém nezobrazuje,
se objeví jako „_“.
Tento přístroj vyhovuje verzi 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 a 2.4
formátu tagu ID3 pro soubory MP3 a formátu tagu
WMA (definovanému specifikacemi ASF
(Advanced Systems Format)) pro soubory WMA.
Když soubor obsahuje údaje tagu ID3 nebo WMA,
zobrazí se název skladby, jméno interpreta a název
alba. Pokud soubor neobsahuje údaje tagu,
zobrazí přístroj následující:
Místo názvu skladby název souboru.
Místo jména interpreta zprávu „NO ARTIST“.
Místo názvu alba zprávu „NO ALBUM“.
Údaje tagů ID3 a WMA lze zobrazit vdélce až
32znaků.
Změna režimů přehrávání
Při zastavení disku stiskněte opakovaně tlačítko
MODE
.
Podrobnosti vyhledejte vodstavci „Volba režimu
přehrávání“ na zadní straně.
Poslech hudby na zařízení
USB
Lze poslouchat audiosoubory uložené na zařízení
USB (digitální hudební přehrávač nebo paměťové
zařízení USB).
Na tomto přístroji lze přehrávat audio soubory ve
formátu MP3 a WMA*.
Seznam kompatibilních zařízení USB naleznete v
odstavci „Kompatibilní zařízení USB “ na zadní
straně.
* Soubory opatřené ochranou DRM (Digital Rights
Management (Systém ochrany proti kopírování))
nebo soubory stažené zonline hudebních
obchodů nelze na tomto audiosystému přehrávat.
Pokud se pokusíte o přehrání jednoho ztěchto
souborů, audiosystém přehraje následující soubor,
který není opatřen ochranou.
1 Zařízení USB zapojte do portu
(USB)
.
Poznámka
Tento audiosystém nelze použít knabíjení
zařízení USB.
2 Funkci USB zapněte tlačítkem USB
.
Přes displej přejede nápis jmenovka svazku* a
poté se na displeji zobrazí celkový počet
složek.
Celkový počet složek
* Pokud zařízení USB není opatřeno jmenovkou
svazku, přes displej přejede nápis „STORAGE
DRIVE“.
Jmenovka svazku je název, který můžete
přiřadit médiu nebo zařízení kukládání dat.
3 Chcete-li zahájit přehrávání, stiskněte
tlačítko
.
Zobrazí se název složky a název skladby a
poté se objeví číslo souboru a hrací doba.
Číslo souboru
Hrací doba*
* Pokud je hrací doba delší než 100minut, na
displeji se zobrazí „--:--“.
Další operace
Akce Postup
Pozastavit
přehrávání
(pauza)
Stiskněte
. Pro návrat k
přehrávání stiskněte tlačítko
znovu*.
Ukončit
přehrávání
Stiskněte
. Pokud po
zastavení přehrávání
stisknete tlačítko
,
přehrávání bude automaticky
pokračovat od místa, kde jste
je pozastavili (funkce
obnovení přehrávání).
Zrušit funkci
obnovení
přehrávání
Dvakrát stiskněte
. Pokud
po zrušení funkce obnovení
přehrávání stisknete tlačítko
, přehrávání se spustí
od začátku prvního souboru.
Zvolit složku
Stiskněte
(Složka) + nebo
.
Výběr složky Stiskněte
nebo
.
Soubory lze přeskakovat po
jednom.
Chcete-li soubory souvisle
přeskakovat, přidržte tlačítko
nebo
a u
požadovaného souboru/
skladby tlačítko uvolněte.
Najít místo
vsouboru
Během přehrávání přidržte
tlačítka
nebo
a
vpožadovaném bodě tlačítko
uvolněte. Při vyhledávání
bodu během pozastavení
spusťte po nalezení
požadovaného bodu
přehrávání tlačítkem
.
Odebrat
zařízení USB
Přidržte tlačítko
, dokud
se na displeji nezobrazí nápis
„NO DEV“. Poté zařízení USB
odpojte.
* Pokud přehráváte soubor VBR MP3/WMA, může
se přehrávání spustit od jiného místa.
VÝSTRAHA
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti,
předejdete tak nebezpečí vzniku požáru či
úrazu elektrickým proudem.
Neotevírejte kryt zařízení - hrozí riziko úrazu
elektrickým proudem. Opravy zařízení smí
provádět jen kvalifikovaný technik.
Zástrčka napájecího kabelu slouží k odpojení
přístroje od zdroje napájení, připojte tedy přístroj
do snadno přístupné síťové zásuvky. Zjistíte-li ve
funkci přístroje jakékoliv nesrovnalosti, odpojte
jej ihned ze síťové zásuvky.
Pokud je přístroj připojen k síťové zásuvce, není
odpojen od zdroje střídavého napětí (od
elektrické sítě), a to ani v případě, že je přístroj
vypnutý.
Zařízení neumísťujte do stísněných prostor, jako
je knihovna nebo sekretář.
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může
způsobit ztrátu sluchu.
Nevystavujte akumulátory (modul akumulátoru
nebo nainstalované akumulátory) přílišnému
horku, např. přímému slunečnímu svitu, ohni a
podobně.
Typový štítek je umístěn na spodní straně
audiosystému.
Poznámka pro zákazníky:
následující informace se
vztahují jen na produkty
prodávané v zemích, ve
kterých platí směrnice EU.
Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v
zastoupení společností Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonskon.
Žádosti týkající se technických požadavků na
výrobky danými směrnicemi Evropské unie je
třeba adresovat na zplnomocněného zástupce,
kterým je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, SRN. Pro záležitosti
servisu a záručních podmínek se obracejte na
adresy uvedené v servisních a záručních
dokumentech.
Likvidace nepotřebného
elektrického a elektronického
zařízení
(platné v Evropské unii a dalších
evropských státech
uplatňujících oddělený systém
sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho
balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení
jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s
běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho
odvézt do sběrného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku
pomůžete zabránit případným negativním
dopadům na životní prostředí a lidské zdraví,
které by jinak byly způsobeny nevhodnou
likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z
nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní
zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku zjistíte u příslušného místního obecního
úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů
nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Zdroje napájení
Poznámka kobsahu chráněnému autorským
právem
Využití zaznamenané hudby je omezeno pouze na
soukromé účely. Použití hudby mimo tato omezení
vyžaduje svolení držitelů autorských práv.
Vytvoření bezdrátového
připojení se zařízením
Bluetooth
Díky vestavěné funkci Bluetooth si můžete
vychutnat hudbu bezdrátově.
Vyberte si jednu ze třech následujících metod
připojení nejlépe vyhovujících pro zařízení
Bluetooth. Podrobnosti týkající se ovládání
vyhledejte vdokumentaci dodávané kvašemu
zařízení.
Párování se zařízením Bluetooth:
viz
Postup A
Zařízení Bluetooth je nutno předem navzájem
spárovat.
Připojení se spárovaným zařízením:
viz
Postup B
Chcete-li poslouchat hudbu na zařízení
Bluetooth, které bylo spárováno, projděte si tento
postup.
Připojení k chytrému telefonu jediným
dotykem (NFC):
viz
Postup C
Pomocí chytrého telefonu kompatibilního
sfunkcí NFC lze vytvořit připojení Bluetooth
pouhým dotykem přístroje.
Před použitím audiosystému zkontrolujte
následující položky.
Audiosystém i zařízení jsou umístěny ve
vzdálenosti do 1m od sebe.
Audiosystém je připojen ksíťovému
napájecímu kabelu nebo svítí indikátor OPR/
BATT .
Mějte po ruce pokyny dodávané kzařízení.
Postup A
Párování a připojení kzařízení
Bluetooth
1
Funkci Bluetooth zapněte tlačítkem
BLUETOOTH
.
2 Aktivujte funkci Bluetooth na zařízení.
Podrobnosti vyhledejte vpokynech
dodávaných kaudiosystému.
Pokud nebylo spárováno žádné zařízení (např.
když stisknete tlačítko BLUETOOTH
poprvé
po zakoupení audiosystému), audiosystém se
automaticky přepne do režimu párování a na
displeji začne blikat indikátor Bluetooth (
) a
nápis „PAIRING“. V tomto případě pokračujte
krokem 4.
3 Přidržte tlačítko BLUETOOTH-PAIRING
,
dokud neuslyšíte dvojitý zvukový signál.
Audiosystém se přepne do režimu párování a
na displeji začne blikat indikátor Bluetooth
( )
a nápis „PAIRING“.
4 Na zařízení Bluetooth proveďte spárování
kvůli detekci audiosystému.
5 Vyberte položku „SONY:ZS-RS70BT/BTB“
zobrazenou na displeji zařízení
Bluetooth.
Pokud se položka „SONY:ZS-RS70BT/BTB“ na
displeji zařízení nezobrazí, opakujte postup od
kroku 2.
Poznámka
Některá zařízení nemohou zobrazit seznam
detekovaných zařízení.
6 Pokud je na displeji zařízení Bluetooth
vyžadováno zadání hesla*, zadejte
„0000“.
Je navázáno připojení Bluetooth. Na displeji se
zobrazí nápis „BT AUDIO“.
* Za „heslo“ může být považován „Vstupní kód“,
„PIN kód, „číslo PIN“ nebo „Heslo“.
Tip
Pokud chcete spárovat další zařízení Bluetooth, pro
každé zařízení opakujte kroky 2 až 6.
Poznámky
Režim párování audiosystému bude po
5minutách zrušen a indikátor Bluetooth ( ) začne
blikat. Pokud se režim párování během této
procedury přeruší, začněte znovu krokem 3.
Audiosystém používá fixní heslo „0000“.
Audiosystém nelze spárovat se zařízením
Bluetooth, jehož heslo není „0000“.
Jednou spárovaná zařízení Bluetooth není nutno
párovat znovu. Ale vnásledujících případech
musíte provést spárování znovu.
Audiosystém je spárován s10 nebo více
zařízeními.
S audiosystémem lze spárovat až 9zařízení
Bluetooth. Pokud je nové zařízení párováno po
spárování 9 zařízení, zařízení, jehož poslední
doba připojení je mezi 9 spárovanými zařízeními
nejstarší, bude nahrazeno zařízením novým.
Saudiosystémem lze spárovat více než jedno
zařízení, ale zvuk bude slyšet pouze zjednoho
znich.
Postup B
Připojení se spárovaným zařízením
Bluetooth
1
Funkci Bluetooth zapněte tlačítkem
BLUETOOTH
.
2 Aktivujte funkci Bluetooth na zařízení.
Tip
Vpřípadě naposledy připojeného zařízení
Bluetooth se přístroj pokusí znovu navázat
připojení Bluetooth, pokud je funkce Bluetooth na
zařízení zapnuta. Po navázání připojení zůstane
indikátor Bluetooth (
) trvale rozsvícen.
3 Vyberte položku „SONY:ZS-RS70BT/BTB“
zobrazenou na displeji zařízení
Bluetooth.
Vpřípadě potřeby vyberte profil Bluetooth
„A2DP“, který audiosystém podporuje.
Podrobnosti o profilech naleznete v odstavci
„Co je to bezdrátová technologie Bluetooth?“
Je navázáno připojení Bluetooth a na displeji
se zobrazí nápis „BT AUDIO“.
Poznámky
Tento krok nemusí být u některých zařízení
nutný.
Pokud se audiosystém nemůže připojit
kzařízení Bluetooth, odstraňte ze zařízení
Bluetooth položku „SONY:ZS-RS70BT/BTB“ a
poté znovu proveďte párování.
Pohotovostní režim Bluetooth
Když se budete pokoušet o navázání připojení se
zařízením Bluetooth (pouze při připojení síťového
napájecího kabelu), pohotovostní režim
Bluetooth zapne audiosystém a automaticky
přepne na funkci Bluetooth.
Přidržte tlačítko POWER (OPERATE)
, dokud se
na displeji neobjeví nápis „BT STANDBY ON“.
Audiosystém se vypne a přepne se do
pohotovostního režimu Bluetooth.
Chcete-li režim zrušit, opakujte postup, dokud se
na displeji neobjeví nápis „BT STANDBY OFF“.
Audiosystém se vypne (a vpřípadě evropských
modelů se přepne do pohotovostního režimu).
Připojte síťový kabel
nebo do prostoru pro baterie
vložte šest baterií R14 (velikost C) (baterie nejsou
součástí dodávky).
U modelů vybavených voličem síťového napětí nastavte přepínač VOLTAGE SELECTOR
na hodnotu
odpovídající velikosti místního síťového napětí.
Do zásuvky
Do konektoru napájení
AC IN
Síťový kabel
(součást dodávky)
nebo
(pouze pro modely
vybavené voličem
síťového napětí)
Poznámky
Pokud se indikátor OPR/BATT
ztlumí nebo se audiosystém stane neovladatelným, vyměňte baterie. Všechny
baterie vyměňte za nové. Před výměnou baterií nezapomeňte vyjmout CD a od audiosystému odpojte veškerá
USB zařízení nebo volitelné komponenty.
Chcete-li audiosystém použít jen sbateriemi, odpojte napájecí kabel od audiosystému i od zásuvky.
Použití funkce řízení spotřeby
Audiosystém je vybaven funkcí pro automatický přechod do pohotovostního režimu. Díky této funkci se po
15minutách nečinnosti nebo absenci výstupního zvukového signálu audiosystém automaticky přepne do
pohotovostního režimu.
Chcete-li pohotovostní režim zapnout nebo vypnout, stiskněte tlačítko DISPLAY
a zároveň přidržujte
tlačítko
. Při každém stisku tlačítek se na displeji zobrazí nápis „AUTO STANDBY ON“ nebo „AUTO
STANDBY OFF“.
Poznámky
Asi 2 minuty před přechodem do pohotovostního režimu začne obsah zobrazený na displeji blikat.
Pokud je vpohotovostním režimu připojen napájecí kabel, na displeji se zobrazí nápis „STANDBY“ (pouze
modely určené pro Evropu).
Automatický přechod do pohotovostního režimu není dostupný během funkce FM/AM (a kromě modelů
určených pro Evropu ani při funkci AUDIO IN).
Postup C
Připojení k chytrému telefonu
jediným dotykem (NFC)
Pouhým dotykem audiosystému schytrým
telefonem kompatibilním sNFC se audiosystém
zapne a automaticky se přepne na funkci
Bluetooth. Poté proběhne spárování a připojení
kchytrému telefonu.
Kompatibilní chytré telefony
Chytrý telefon svestavěnou funkcí NFC (Operační
systém: Android 2.3.3 nebo novější, kromě verze
Android 3.x)
O funkci NFC
NFC (Near Field Communication) je technologie,
která umožňuje bezdrátovou komunikaci na
krátkou vzdálenost mezi různými zařízeními, jako
jsou mobilní telefony a zařízení IC-TAG. Díky
funkci NFC může datová komunikace snadno
probíhat pouhým dotykem příslušného symbolu
nebo určeného bodu na zařízeních
kompatibilních sNFC.
1 Na telefonu zapněte funkci NFC.
Podrobnosti vyhledejte vpokynech
dodávaných kchytrému telefonu.
Pokud je operační systém vašeho
telefonu Android 2.3.3 nebo novější,
ale starší než Android 4.1
Pokračujte krokem 2.
Pokud je operační systém vašeho
telefonu Android 4.1 nebo novější
Pokračujte krokem 4.
2 Do telefonu si stáhněte a nainstalujte
aplikaci „NFC-snadné připojení“.
„NFC-snadné připojení“ je originální aplikací
pro telefony Android od společnosti Sony a je
dostupná na webu Google Play Store.
Chcete-li si stáhnout a nainstalovat tuto
bezplatnou aplikaci, hledejte „NFC-snadné
připojení“ nebo si naskenujte níže uvedený
dvojrozměrný kód. Stažení aplikace podléhá
poplatkům za datovou komunikaci.
V některých zemích či oblastech nemusí být
tato aplikace dostupná ke stažení.
Tip
U některých chytrých telefonů může být připojení
jediným dotykem dostupné i bez stahování
aplikace „NFC-snadné připojení“. V tomto případě
se může ovládání a specifikace od uvedeného
popisu lišit. Podrobnosti vyhledejte vpokynech
dodávaných kchytrému telefonu.
Pro dvojrozměrný kód:
Použijte aplikaci pro čtení dvojrozměrných
kódů.
3 Na chytrém telefonu spusťte aplikaci
„NFC-snadné připojení“.
Ujistěte se, že je zobrazena stránka aplikace.
4 Chytrým telefonem se dotkněte
audiosystému.
Chytrý telefon ponechte vkontaktu se
značkou N na audiosystému , dokud chytrý
telefon nezareaguje.
Poznámka
Pokud je displej vašeho chytrého telefonu
uzamčen, telefon nebude pracovat. Uvolněte
zámek a poté se telefonem znovu dotkněte
značky N .
Chytrý telefon zareagoval
(audiosystém byl rozpoznán)
Při navazování spojení postupujte podle
zobrazených pokynů.
Po navázání spojení Bluetooth se na displeji
zobrazí nápis „BT AUDIO“.
Tipy
Pokud je navázání spojení obtížné, zkuste
následující postup.
Aktivujte aplikaci „NFC-snadné připojení“ a
chytrým telefonem lehce přejeďte přes
značku N na audiosystému.
Pokud je chytrý telefon vpouzdře, vyndejte
ho.
Pokud se chcete odpojit, znovu se chytrým
telefonem dotkněte audiosystému.
Pokud máte větší počet zařízení kompatibilních
sfunkcí NFC, stačí se chytrým telefonem
dotknout jiného zařízení a připojení se přepne
na toto zařízení. Když je například váš chytrý
telefon připojen ke sluchátkům kompatibilním
sfunkcí NFC, stačí se telefonem dotknout
audiosystému, aby se připojení Bluetooth
přepnulo na audiosystém (přepínání připojení
jediným dotykem).
Bezdrátový poslech hudby na
zařízení Bluetooth
Operace se mohou lišit podle zařízení Bluetooth.
Podrobnosti vyhledejte také vpokynech
dodávaných kvašemu zařízení Bluetooth.
1 Vytvořte připojení Bluetooth mezi
audiosystémem a zařízením.
Podrobnosti o připojení Bluetooth viz
Vytvoření bezdrátového připojení se
zařízením Bluetooth“. Po navázání připojení
Bluetooth zůstane indikátor Bluetooth (
)
trvale rozsvícen.
2 Na zařízení spusťte přehrávání a po
upravte hlasitost.
Na zařízení Bluetooth nastavte střední
hlasitost a na audiosystému stiskněte tlačítko
VOLUME nebo +
.
Po použití
Proveďte jeden z následujících kroků.
Na zařízení vypněte funkci Bluetooth.
Podrobnosti vyhledejte vpokynech
dodávaných kaudiosystému.
Vypněte zařízení Bluetooth.
Změňte funkci zařízení.
Vypněteaudiosystém.
Pokud se chcete odpojit, znovu se chytrým
telefonem dotkněte audiosystému (pouze
chytré telefony kompatibilní sfunkcíNFC).
Vymazání informace o spárovaném
zařízení uložené vaudiosystému
1 Funkci Bluetooth zapněte tlačítkem
BLUETOOTH
.
2 Přidržte tlačítko ERASE
, dokud se na
displeji nezobrazí nápis „BT RESET“.
3 Chcete-li informace o spárovaném
zařízení vynulovat a vymazat, stiskněte
ENTER
.
Po vymazání informace o spárovaném zařízení
se na displeji zobrazí „COMPLETE“.
Chcete-li reset zrušit, před stiskem ENTER
stiskněte
.
Poslech rozhlasu
1 Opakovaným stiskem tlačítka RADIO FM/
AM
vyberte vlnový rozsah „FM“ nebo
„AM“.
2 Přidržte tlačítko TUNE + nebo
,
dokud se na displeji nezačnou měnit
hodnoty frekvence.
Audiosystém automaticky prochází rozhlasové
kmitočty a při nalezení stanice s čistým
příjmem se zastaví.
Pokud nelze naladit stanici automaticky,
opakovaným stiskem TUNE + nebo
změňte kmitočet krok po kroku.
Při příjmu stereofonního FM vysílání se na
displeji zobrazí „ST“.
Tip
Pokud je stereofonní příjem zašuměný, stiskněte
opakovaně tlačítko MODE
, dokud se na displej
nezobrazí nápis „MONO“. Přijdete sice o stereoefekt,
ale kvalita příjmu se zlepší.
Změna intervalu ladění FM/AM
(Pouze modely pro Uruguay, Paraguay, Peru,
Chile, Bolívii, Brazílii, Singapur, Malajsii a Indii)
V případě potřeby lze interval ladění FM/AM
změnit podle následujícího postupu.
1 Opakovaným stiskem tlačítka RADIO FM/
AM
vyberte vlnový rozsah.
2 Přidržte tlačítko MANUAL PRESET
,
dokud na displeji nezačne blikat nápis
„FM-xx“ nebo „AM-xx“.
3 Přidržte tlačítko RADIO FM/AM
, dokud
se nezobrazí momentální krok ladění.
4 Tlačítkem
nebo
vyberte
požadovaný krok ladění.
Pro pásmo FM lze vybrat nastavení „FM 50K“
(interval 50kHz) nebo „FM 100K“ (interval
100kHz) a pro pásmo AM nastavení „AM 9K“
(interval 9kHz) nebo „AM 10K“ (interval
10kHz).
5 Stiskněte ENTER
.
Při změně intervalu ladění se vymažou všechny
uložené předvolby stanic FM/AM. Po změně
intervalu ladění předvolby obnovte.
Zdokonalení rozhlasového příjmu
FM příjem lze zlepšit přesměrováním antény.
AM příjem lze zlepšit pootočením celého
audiosystému.
ZS-RS70BT_CET [CZ] 4-470-545-73(1)
* Tlačítka
a VOLUME +
jsou opatřena dotykovým bodem.
Používání displeje
Kontrola informací o souboru MP3/
WMA
Během přehrávání souboru MP3/WMA
zdisku/zařízení USB opakovaně tiskněte
tlačítko DISPLAY
.
Zobrazené údaje se mění následujícím
způsobem:
Název skladby ( )*
1
Jméno interpreta (
)*
1
Název alba (
)*
1
Číslo aktuálního souboru a doba přehrávání*
2
*
1
Pokud soubor nemá odpovídající údaje tagu ID3
nebo WMA, namísto názvu skladby, jména
interpreta a názvu alba se objeví název souboru
„NO ARTIST“ a „NO ALBUM“.
*
2
Jméno interpreta nebo název alba se na tento
údaj změní za několik sekund.
Kontrola volného místa na zařízení
USB
1
Chcete-li zrušit režim přehrávání složky,
režim opakovaného přehrávání složky,
režim přehrávání vnaprogramovaném
pořadí nebo režim opakovaného
přehrávání vnaprogramovaném pořadí,
stiskněte tlačítko MODE
.
2 Při zastavení zařízení USB stiskněte
tlačítko DISPLAY
.
Na displeji se zobrazuje „FREE***G“/
„FREE***M“ (zbývající úložný prostor na
zařízení (v gigabytech/megabytech)).
Kontrola názvu připojeného zařízení
Bluetooth
Při připojování zařízení Bluetooth stiskněte
tlačítko DISPLAY
.
Kontrola údajů radiopřijímače
Během poslechu rozhlasu tiskněte
opakovaně tlačítko DISPLAY
.
Zobrazené údaje se mění následujícím
způsobem:
Číslo předvolby* Frekvence
Normální zobrazení se obnoví tlačítkem ENTER
.
* Číslo předvolby se zobrazuje pouze tehdy, jestliže
posloucháte předvolenou stanici.
Volba režimu přehrávání
Když je disk nebo zařízení USB zastaveno,
můžete si nastavit, aby přístroj přehrával stopy
nebo soubory opakovaně nebo vnáhodném
pořadí.
Opakovaně tiskněte tlačítko MODE
.
Po každém stisknutí tlačítka se indikace změní
následujícím způsobem:
Normální přehrávání (žádná ikona)
Opakované přehrání jediné skladby (
1)
Opakovat vše (
)
Přehrávání vybrané složky (
)*
Opakované přehrávání vybrané složky
(
, )*
Náhodné přehrávání (SHUF)
Programovatelné přehrávání (PGM)
Opakované programovatelné přehrávání
(
, PGM)
* Tyto funkce jsou dostupné, pouze když přehráváte
soubory MP3/WMA z disku MP3/WMA nebo
zařízení USB.
Opakované přehrávání skladeb/
souborů (opakované přehrávání)
Audiosystém lze nastavit tak, aby opakovaně
přehrával skladby CD-DA na kompaktních discích
nebo soubory MP3/WMA na discích CD-R/
CD-RW nebo zařízení USB vnormálním režimu a
vrežimu přehrávání vnaprogramovaném pořadí.
1 Funkci CD nebo USB zapněte tlačítkem
CD
nebo USB
.
2 Postupujte následovně.
Opakovat Postup
Jediná skladba/
soubor
1 Opakovaně tiskněte
tlačítko MODE
, dokud
se neobjeví „
1“.
2 Tlačítkem
nebo
vyberte skladbu/
soubor, který chcete
zopakovat. Pokud chcete
určit složku, která
obsahuje soubory MP3/
WMA, nejprve stiskem
tlačítka
(Složka) + nebo
vyberte složku a
poté tlačítkem
nebo
vyberte soubor.
3 Chcete-li zahájit
opakované přehrávání,
stiskněte
.
Všechny skladby/
soubory
1
Opak
ovaně tiskněte
tlačítko MODE
, dokud
se neobjeví „
“.
2 Chcete-li zahájit
opakované přehrávání,
stiskněte
.
Vybraná složka
na disku MP3/
WMA nebo na
zařízení USB
1
Opak
ovaně tiskněte
tlačítko MODE
, dokud
se nezobrazí „
(Složka)
a „
“.
2 Tlačítkem
(Složka) +
nebo
vyberte složku.
3 Chcete-li zahájit
opakované přehrávání,
stiskněte
.
Naprogramované
skladby/soubory
1
Napr
ogramujte skladby/
soubory (viz „Tvorba
vlastního programu
(programovatelné
přehrávání)“).
2
S
tiskněte tlačítko MODE
, dokud se na displeji
neobjeví nápis „PGM“ a
symbol „
“.
3 Chcete-li zahájit
opakované přehrávání,
stiskněte
.
Ukončení opakovaného přehrávání
Chcete-li přehrávání zastavit, stiskněte tlačítko
a poté opakovaně tiskněte tlačítko MODE
,
dokud zdispleje nezmizí symbol „
(nebo
1“).
Další operace
Přehrávání skladeb/souborů
vnáhodném pořadí (náhodné
přehrávání)
Audiosystém lze nastavit tak, aby přehrával
skladby CD-DA na kompaktních discích nebo
soubory MP3/WMA na discích CD-R/CD-RW
nebo zařízení USB vnáhodném pořadí.
1 Funkci CD nebo USB zapněte tlačítkem
CD
nebo USB
.
2 Opakovaně tiskněte tlačítko MODE
,
dokud se na displeji neobjeví nápis
„SHUF“.
3 Chcete-li zahájit přehrávání vnáhodném
pořadí, stiskněte tlačítko
.
Zrušení náhodného přehrávání
Chcete-li přehrávání zastavit, stiskněte tlačítko
a poté opakovaně tiskněte tlačítko MODE
,
dokud zdispleje nezmizí nápis „SHUF“.
Tipy
Během náhodného přehrávání nelze tlačítkem
vybrat předchozí skladbu/soubor.
Vrežimu náhodného přehrávání sfunkcí USB je
kdispozici funkce obnovení přehrávání. Poté, co
jste zastavili náhodné přehrávání tlačítkem
,
stiskněte
. Náhodné přehrávání začne od
místa, kde došlo kzastavení.
Tvorba vlastního programu
(programovatelné přehrávání)
U skladeb na disku/zařízení USB lze uspořádat
pořadí přehrávání až 25 skladeb/souborů.
1 Funkci CD nebo USB zapněte tlačítkem
CD
nebo USB
.
2 Opakovaně tiskněte tlačítko MODE
,
dokud se na displeji neobjeví nápis
„PGM“.
3 Tlačítkem  nebo
vyberte
skladbu/soubor.
Pokud chcete určit složku, která obsahuje
soubory MP3/WMA, nejprve stiskem tlačítka
(Složka) + nebo
vyberte složku a poté
tlačítkem nebo
vyberte soubor.
4 Stiskněte ENTER
.
Je naprogramována skladba/soubor.
Objeví se číslo programového kroku a za ním
celková hrací doba.
(Příklad: audio CD)
Číslo kroku
Číslo naposledy
naprogramované skladby
Celková hrací doba*
* Při programování disku MP3/WMA/zařízení
USB nebo když je celková hrací doba delší než
100minut, na displeji se zobrazí „--:--“.
5 Další skladby/soubory naprogramujete
opakováním kroků 3 a 4.
6 Chcete-li zahájit přehrávání
vnaprogramovaném pořadí, stiskněte
tlačítko
.
Vytvořený program zůstává dostupný, dokud
neotevřete přihrádku na CD, neodeberete
zařízení USB nebo audiosystém nevypnete.
Chcete-li přehrát stejný program znovu,
stiskněte tlačítko
.
Poznámka
Pokud se pokusíte naprogramovat 26 nebo více
skladeb/souborů, na displeji se zobrazí nápis „FULL.
Tip
V režimu přehrávání vnaprogramovaném pořadí
sfunkcí USB je kdispozici funkce obnovení
přehrávání. Poté, co jste zastavili přehrávání
vnaprogramovaném pořadí tlačítkem
,
stiskněte
. Přehrávání vnaprogramovaném
pořadí začne od místa, kde došlo kzastavení.
Zobrazení údajů o naprogramované
skladbě/souboru
Po vytvoření vlastního programu můžete
zkontrolovat údaje o naprogramovaných
skladbách/souborech.
Při opakovaném stisku tlačítka DISPLAY
se
zobrazí tyto údaje:
Celkový počet naprogramovaných kroků Číslo
naposledy naprogramované skladby/souboru a
celková hrací doba*
* U disků MP3/WMA a zařízení USB se zobrazí
„--:--“.
Zrušení přehrávání vnaprogramovaném
pořadí
Chcete-li přehrávání zastavit, stiskněte tlačítko
a poté opakovaně tiskněte tlačítko MODE
,
dokud zdispleje nezmizí nápis „PGM“.
Odstranění všech skladeb/souborů
vaktuálním programu
Zastavte přehrávání a poté stiskněte tlačítko
. Objeví se nápis „NO STEP“ a podle pokynů
odstavce „Tvorba vlastního programu
(programovatelné přehrávání)“ můžete vytvořit
nový program.
Ukládání rozhlasových stanic
Rozhlasové stanice lze uložit do paměti
audiosystému. Přednastavit lze až 30 stanic, 20
pro pásmo FM a 10 pro pásmo AM.
1 Opakovaným stiskem tlačítka RADIO FM/
AM
vyberte vlnový rozsah.
2 Stiskněte a přidržte tlačítko RADIO FM/
AM-AUTO PRESET
, dokud na displeji
nezačne blikat nápis „AUTO“.
3 Stanici uložte stiskem ENTER
.
Stanice budou uloženy do paměti od nižších
po vyšší frekvence.
Pokud nelze stanici uložit
automaticky
Stanici se slabým signálem je nutno uložit ručně.
1 Opakovaným stiskem tlačítka RADIO FM/
AM
vyberte vlnový rozsah.
2 Nalaďte požadovanou stanici.
3 Přidržte tlačítko MANUAL PRESET
,
dokud na displeji nezačne blikat nápis
„FM-xx“ nebo „AM-xx“.
(Příklad: FM)
4 Stiskněte tlačítko PRESET + nebo
,
dokud na displeji nezačne blikat číslo
předvolby, na kterou chcete stanici uložit.
5 Stanici uložte stiskem ENTER
.
Pokud byla na zvolené číslo předvolby již
uložena jiná stanice, bude nahrazena stanicí
novou.
Tip
Předvolby rozhlasových stanic zůstanou uloženy
vpaměti audiosystému i vnásledujících případech.
Síťový kabel je odpojen.
Baterie jsou vyjmuty.
Poslech předvolených
rozhlasových stanic
1 Opakovaným stiskem tlačítka RADIO FM/
AM
vyberte vlnový rozsah.
2 Stiskem tlačítka PRESET + nebo
vyberte číslo uložené předvolby
požadované stanice.
Připojení volitelných
komponentů
Prostřednictvím reproduktoru tohoto
audiosystému si můžete vychutnat zvuk
zvolitelného komponentu, například
zpřenosného digitálního přehrávače.
Před jakýmkoli připojováním nezapomeňte
vypnout napájení každého komponentu.
Podrobnosti vyhledejte vdokumentaci ke
komponentu, který se má připojovat.
Propojovací audiokabel
(není součástí dodávky)
Do
komponentu
(např. přenosný
digitální
přehrávač)
Do
konektoru
AUDIO IN
1 Prostřednictvím audiokabelu (není
součástí dodávky) propojte konektor
AUDIO IN
slinkovým výstupem
přenosného digitálního přehrávače nebo
jiného komponentu.
2 Zapněte připojený komponent.
3 Stiskněte tlačítko AUDIO IN
a na
připojeném komponentu spusťte
přehrávání.
Z reproduktorů se bude ozývat zvuk
zpřipojeného komponentu.
Chcete-li připojit audiosystém ktelevizoru
nebo videorekordéru, použijte prodlužovací
kabel (není součástí dodávky), který je na
jednom konci osazen stereo mini konektorem
a na druhém konci dvěma konektory cinch.
Poznámky
Pokud připojíte monofonní výstup digitálního
přehrávače, zvuk zpravého reproduktoru
audiosystému se nemusí ozývat.
Pokud připojíte linkový výstup digitálního
přehrávače, může se objevit zkreslení. Pokud je
zvuk zkreslený, připojte se raději do konektoru
kpřipojení sluchátek.
Pokud se připojíte do konektoru sluchátek
digitálního přehrávače, zvyšte hlasitost digitálního
přehrávače a poté upravte hlasitost audiosystému.
Obecné informace
Při připojení síťového kabelu se nezapne
napájení.
Ujistěte se, že je síťový kabel spolehlivě
zapojen do zásuvky.
Napájení se nezapne při provozu na
baterie.
Ověřte, zda jsou baterie vloženy správně.
Na displeji střídavě bliká nápis „LOW“ a
„BATTERY“ a audiosystém se automaticky
vypne.
Vyměňte všechny baterie za nové.
Audiosystém se neočekávaně přepíná do
pohotovostního režimu.
Nejedná se o poruchu. Po 15minutách
nečinnosti nebo absenci výstupního zvukového
signálu se tento audiosystém automaticky
přepne do pohotovostního režimu. Viz „Použití
funkce řízení spotřeby“.
Není slyšet zvuk.
Ujistěte se, zda byla pro hudbu nebo zdroj
zvuku, který chcete poslouchat, zvolena
příslušná funkce.
Při poslechu prostřednictvím reproduktorů
odpojte sluchátka.
Zvuk je zašuměn.
Není vblízkosti audiosystému osoba
používající mobilní telefon nebo jiné zařízení,
které vyzařuje elektromagnetické vlny? Pokud
ano, přemístěte audiosystém a zařízení
Bluetooth dál od těchto zařízení. Zařízení, jako
jsou např. mobilní telefony apod., mohou
ovlivnit komunikaci Bluetooth.
Přehrávač CD/MP3/WMA
Přehrávač CD nehraje nebo se zobrazí
„NO DISC“, i když je CD vloženo.
Disk vložte štítkem vzhůru.
Očistěte CD.
Vyjměte CD a ponechejte přihrádku na CD
otevřenou asi hodinu, aby se kondenzovaná
vlhkost odpařila.
Disk CD-R/CD-RW je prázdný nebo
nefinalizovaný.
Na disku nejsou žádné soubory MP3/WMA,
které by šlo přehrát.
Nastal problém skvalitou CD-R/CD-RW,
záznamovým zařízením nebo aplikačním
softwarem.
Pokud jsou baterie vybité, vyměňte je za nové.
Výpadek zvuku.
Stáhněte zvuk.
Očistěte CD, nebo pokud je velmi poškozené,
vyměňte je.
Umístěte přístroj na místo bez vibrací.
Očistěte čočku komerčně dostupným
ofukovacím balonkem.
Pokud budete používat nekvalitní CD-R/CD-RW
nebo pokud bude problém s nahrávacím
zařízením nebo aplikací, může dojít k výpadku
zvuku nebo bude slyšet šum.
Spuštění přehrávání trvá déle než
obvykle.
U následujících disků trvá spuštění přehrávání
déle.
Disk nahraný s komplikovanou stromovou
strukturou .
Disk, který má mnoho složek nebo souborů
jiných než MP3/WMA .
Zařízení USB
Zařízení USB nepracuje správně.
Pokud jste připojili nekompatibilní zařízení USB,
mohou se vyskytnout následující problémy.
Zařízení USB nelze rozpoznat.
Audiosystém nezobrazuje názvy souborů
nebo složek.
Přehrávání není možné.
Zvuk vypadává.
Ozývá se šum.
Výstup zvuku je zkreslený.
Objeví se nápis OVER CURRENT“.
Na portu
(USB)
byla zjištěna abnormální
úroveň elektrického proudu. Přístroj vypněte a
zportu
(USB)
odeberte zařízení USB.
Ověřte si, zda není nějaký problémse
zařízením USB. Pokud je toto upozornění stále
zobrazeno, obraťte se na nejbližšího prodejce
Sony.
Není slyšet zvuk.
Zařízení USB nemusí být správně připojeno.
Audiosystém vypněte a zařízení USB odpojte a
znovu připojte. Poté audiosystém zapněte.
Ozývá se šum, výpadky nebo zkreslení.
Audiosystém vypněte a zařízení USB odpojte a
znovu připojte. Poté audiosystém znovu
zapněte.
Sama hudební data obsahují šum nebo je zvuk
zkreslený. Šum mohl vzniknout při vytvoření
audiosouborů. Zkuste audiosoubory znovu
vytvořit a přehrát na tomto přístroji.
Zařízení USB nelze zapojit do portu
(USB)
.
Konektor na zařízení USB nebo na kabelu USB
je zasunut obráceně. Zasuňte ho do portu
(USB)
správným směrem.
READING se zobrazuje příliš dlouho
nebo před zahájením přehrávání uplyne
dlouhá doba.
Vnásledujících případech může proces načítání
trvat dlouhou dobu:
Na zařízení USB je mnoho složek nebo
souborů.
Uspořádání souborů je složité.
Paměť je téměř zaplněna.
Interní paměť je fragmentovaná.
Abyste se výše uvedeným problémům vyhnuli,
doporučujeme dodržovat následující pokyny:
Dbejte na to, aby celkový počet složek na
zařízení USB nepřekročil číslo 100.
Dbejte na to, aby celkový počet souborů ve
složce nepřekročil číslo 100.
Chybné zobrazování na displeji
Data uložená na zařízení USB mohou být
poškozena. Znovu odešlete hudební data do
zařízení USB.
Tento audiosystém může zobrazit pouze
písmena abecedy a číslice. Ostatní znaky se
nezobrazují správně.
Zobrazuje se zpráva „REC ERROR“.
Během záznamu došlo kchybě. Audiosystém
vypněte a odeberte od něj zařízení USB. Po
zkontrolujte následující položky:
Velikost zbývajícího úložného prostoru na
zařízení USB. V případě nedostatku volného
místa odstraňte nepotřebné soubory nebo
složky.
Ověřte si, zda data, která se mají
zaznamenat, nejsou poškozena.
Ověřte si, zda audiosystém podporuje
souborový formát, který se má zaznamenat.
Pokud se upozornění stále zobrazuje, obraťte
se na nejbližšího prodejce Sony.
Zařízení USB nelze rozpoznat.
Audiosystém vypněte, zařízení USB odpojte a
znovu připojte a poté audiosystém zapněte.
Zařízení USB nepracuje správně. Podrobnosti
týkající se řešení tohoto problému vyhledejte
vnávodu kzařízení USB.
Přehrávání se nespustí.
Audiosystém vypněte a zařízení USB odpojte a
znovu připojte.
Přehrávání se nespustí od první skladby.
Nastavte normální režim přehrávání.
Nelze přehrávat soubory MP3/WMA.
Audiosoubory mohou mít nesprávnou příponu
souborů. Tento audiosystém podporuje
soubory snásledujícími příponami:
MP3: přípona souboru „.mp3“
WMA: přípona souboru „.wma“
Audio soubory byly možná vytvořeny ve
formátech jiných než MP3/WMA.
Úložiště zařízení USB používá jiný systém
souborů než FAT16 nebo FAT32.*
Úložiště zařízení USB je rozděleno na oddíly.
Lze přehrávat pouze soubory MP3/WMA
zprvního oddílu.
Přehrávání je možné až do 8 úrovní složek.
Počet složek na zařízení je vyšší než 255
(včetně kořenové složky „ROOT“).
Počet souborů na zařízení je vyšší než 5000.
Počet souborů ve složce je vyšší než 999.
Soubory jsou zašifrovány nebo chráněny
heslem.
* Tento audiosystém podporuje systémy FAT16 a
FAT32, ale některá úložná média USB nemusí oba
souborové systémy podporovat.
Podrobnosti naleznete vnávodu kpoužití
příslušného úložiště zařízení USB nebo kontaktujte
výrobce.
Odstraňování problémů
Část přehrávače CD
Systém
Digitální zvukový systém kompaktních disků
Vlastnosti laserové diody
Doba trvání vyzařování: nepřetržité
Výkon laseru: méně než 44,6µW
(Tento výstup je hodnota naměřená ve
vzdálenosti 200mm od povrchu čočky
objektivu na bloku optické přenosky se 7mm
otvorem.)
Počet kanálů
2
Frekvenční rozsah
20Hz 20 000Hz +1/–2dB
Pomalé a rychlé kolísání
Pod měřitelnou hranicí
Část Bluetooth
Komunikační systém
Specifikace Bluetooth verze 3.0
Výstup
Specifikace Bluetooth 2. výkonové třídy
Maximální dosah komunikace
Přímá viditelnost cca 10m*
1
Kmitočtové pásmo
2,4GHz (2,4000GHz 2,4835GHz)
Modulační metoda
FHSS
Podporované profily Bluetooth*
2
Profil A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
Profil AVRCP*
3
(Audio/Video Remote Control
Profile)
Podporovaný kodek*
4
SBC (Subband Codec)
*
1
Skutečný rozsah se bude lišit podle překážek
mezi zařízením, magnetického pole kolem
mikrovlnné trouby, statické elektřiny, citlivosti
příjmu, výkonu antény, operačního systému,
aplikačního softwaru apod.
*
2
Standardní profily Bluetooth určují specifikaci
pro komunikaci Bluetooth mezi zařízeními.
*
3
Některé operace nemusí být dostupné, závisí to
na zařízení.
*
4
Kodek: Formát komprese audiosignálu a
konverze
Část rádio
Kmitočtový rozsah
Modely pro Evropu, Tchaj-wan a Spojené
arabské emiráty
FM: 87,5MHz 108MHz (krok 50kHz)
AM: 531 kHz 1602 kHz (krok 9 kHz)
Modely pro Uruguay, Paraguay, Peru, Chile a
Bolívii
FM: 87,5MHz 108MHz (krok 100 kHz)
87,5MHz 108MHz (krok 50kHz)
AM: 530 kHz 1610 kHz (krok 10 kHz)
531 kHz 1602 kHz (krok 9 kHz)
Latinskoamerické modely kromě modelů
určených pro Uruguay, Paraguay, Peru, Chile,
Bolívii a Brazílii
FM: 87,5MHz 108MHz (krok 100 kHz)
AM: 530 kHz 1710 kHz (krok 10 kHz)
Ostatní modely
FM: 87,5MHz 108MHz (krok 50kHz)
87,5MHz 108MHz (krok 100 kHz)
AM: 531 kHz 1602 kHz (krok 9 kHz)
530 kHz 1610 kHz (krok 10 kHz)
Mezifrekvence
FM: 128kHz
AM: 45kHz
Antény
FM: Teleskopická anténa
AM: Vestavěná feritová tyčová anténa
Vstup
AUDIO IN
Stereo minikonektor
Port
(USB)
Typ A, maximální proud 500mA, USB 2.0 (Full
Speed) kompatibilní
Výstup
(sluchátka) stereo minikonektor
Pro sluchátka simpedancí 16
32
Podporované audio formáty
Podporované rychlosti datového toku
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32kb/s 320kb/s, VBR
WMA:
48kb/s 192kb/s, VBR
Vzorkovací kmitočty
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32/44,1/48kHz
WMA:
32/44,1/48kHz
Obecné informace
Reproduktor
Širokopásmový, průměr 8cm, 3,2
, kuželová
membrána (2)
Výstupní výkon
2,3W + 2,3W (při impedanci 3,2
, harmonické
zkreslení 10%)
Požadavky na napájení
Modely pro Evropu, Uruguay, Paraguay, Peru,
Chile a Bolívii
230V AC, 50 Hz (napájení ze sítě)
9 V DC (6 baterií R14 (velikost C))
Modely pro Brazílii
120V 127V AC/220V 230V AC,
50/60Hz, nastavení voličem síťového
napětí (napájení ze sítě)
9 V DC (6 baterií R14 (velikost C))
Latinskoamerické modely kromě modelů
určených pro Uruguay, Paraguay, Peru, Chile,
Bolívii a Brazílii
120 V AC, 60 Hz (napájení ze sítě)
9 V DC (6 baterií R14 (velikost C))
Model pro Spojené arabské emiráty
240 V AC, 50 Hz (napájení ze sítě)
9 V DC (6 baterií R14 (velikost C))
Model pro Tchaj-wan
120 V AC, 60 Hz (napájení ze sítě)
9 V DC (6 baterií R14 (velikost C))
Ostatní modely
220 V 240 V AC, 50 Hz (napájení ze sítě)
9 V DC (6 baterií R14 (velikost C))
Příkon
AC 16W
Příkon (v pohotovostním režimu)
Méně než AC 0,9 W
Příkon (v pohotovostním režimu Bluetooth)
Méně než AC 1,8 W
Životnost baterie*
1,
*
2
Přehrávání CD
Přibližně 7,5 hodin
Přehrávání zezařízení USB
Přibližně 7 hodin (při zatížení 100mA)
Přibližně 3,5 hodin (při zatížení 500 mA)
Příjem FM
Přibližně 19 hodin
Bluetooth
Přibližně 10 hodin
*
1
Měřeno podle standardů Sony. Skutečná
životnost baterie se může lišit podle podmínek
audiosystému nebo činnosti.
*
2
Při použití alkalických baterií Sony
Rozměry
Cca 380mm × 158mm × 235mm (Š/V/H)
(včetně vyčnívajících dílů)
Hmotnost
Cca 3,3 kg (včetně baterií)
Dodávané příslušenství
Síťový kabel (1)
Ochranný štít (1)
Vzhled a technické údaje se mohou měnit bez
předchozího upozornění.
Technické údaje
Kompatibilní zařízení
Kompatibilní zařízení USB
Zařízení USB musí splňovat následující
požadavky na kompatibilitu. Před použitím
zařízení stímto audiosystémem si ověřte, zda
zařízení splňuje požadavky.
Shoda se standardem USB 2.0 (Full Speed)
Podpora režimu velkokapacitního paměťového
zařízení (Mass Storage)*
* Režim Mass Storage umožňuje přístup kzařízení
USB zhostitelského audiosystému a přenos
souborů. Většina zařízení USB podporuje režim
Mass Storage.
Výběr paměti na zařízení pro přehrávání
nebo záznam
Pokud má zařízení USB více než jednu paměť
(např. interní paměť a paměťovou kartu), můžete
si určit, kterou paměť použijete, a poté zahájit
přehrávání nebo záznam. Paměť si nezapomeňte
vybrat ještě před zahájením přehrávání nebo
záznamu, protože během operace není její volba
možná.
1 Zařízení USB zapojte do portu
(USB)
.
2 Funkci USB zapněte tlačítkem USB
.
3 Stiskněte tlačítko USB-MEMORY SELECT
, dokud se na displeji neobjeví nápis
„SELECT?“.
4 Stiskněte ENTER
.
5 Opakovaným stiskem tlačítka nebo
vyberte číslo paměti.
Zobrazí se název paměti. Název se zobrazí
různým způsobem, který se bude lišit podle
specifikací zařízení USB.
Pokud lze vybrat pouze jednu paměť, postupte
ke kroku 6.
6 Stiskněte ENTER
.
Poznámky kzařízení USB
Činnost není vždy zaručena, i když zařízení USB
splňují požadavky na kompatibilitu.
Po připojení zařízení USB audiosystém načte
všechny soubory na zařízení. Pokud je na zařízení
mnoho složek nebo souborů, dokončení načítání
může trvat delší dobu.
Zařízení USB nepřipojujte kaudiosystému
prostřednictvím rozbočovače USB.
U některých připojených zařízení USB může po
provedení operace nastat na tomto audiosystému
zpoždění.
Tento audiosystém nemusí podporovat všechny
funkce poskytované připojeným zařízením USB.
Pořadí přehrávání na tomto audiosystému se
může lišit od pořadí přehrávání na připojeném
zařízení USB.
Tento přístroj nelze použít knabíjení zařízení USB.
Kompatibilní zařízení Bluetooth
Zařízení musí splňovat následující požadavky na
kompatibilitu. Před použitím zařízení stímto
audiosystémem si ověřte, zda zařízení splňuje
požadavky.
Zařízení musí odpovídat standardu Bluetooth
verze 3.0.
Zařízení musí podporovat profily A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile) a AVRCP
(Audio/Video Remote Control Profile).
Kompatibilita sNFC (vyžaduje se pouze při
použití funkce párování NFC audiosystému).
Nejnovější informace o kompatibilních zařízeních
Bluetooth (včetně chytrých telefonů
kompatibilních sNFC) naleznete na následujících
webových stránkách.
Pro zákazníky vEvropě:
http://support.sony-europe.com/
Pro zákazníky vLatinské Americe:
http://esupport.sony.com/LA
Pro zákazníky vjiných zemích/oblastech:
http://www.sony-asia.com/support
Co je to bezdrátová
technologie Bluetooth?
Bezdrátová technologie Bluetooth umožňuje
bezdrátovou komunikaci na krátkou vzdálenost
mezi digitálními zařízeními, např. počítačem a
digitálním fotoaparátem. Bezdrátová technologie
Bluetooth pracuje vdosahu přibližně 10 metrů.
Spojení dvou zařízení je běžné, ale některá
zařízení lze připojit kněkolika dalším zařízením
současně.
K připojení není nutný kabel a zařízení ani
nemusí být namířena na sebe jako u infračervené
technologie. Zařízení lze použít například
vbrašně nebo vkapse.
Standard Bluetooth je mezinárodní normou,
kterou podporují tisíce společností a využívají
nejrůznější výrobci po celém světě.
Komunikační systém audiosystému a
kompatibilní profily Bluetooth
Profil je standardizací funkce pro specifikaci
každého zařízení Bluetooth. Audiosystém
podporuje tyto verze a profily Bluetooth:
Komunikační systém:
Specifikace Bluetooth verze 3.0
Kompatibilní profily Bluetooth:
Profil A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): Vysílání nebo příjem obsahu
audiosignálu ve vysoké kvalitě.
Profil AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile): Ovládání A/V zařízení; pauza,
zastavení nebo spuštění přehrávání, apod.
Maximální dosah komunikace
Zařízení Bluetooth používejte vrozsahu do 10m
od audiosystému (přímá viditelnost).
Maximální komunikační dosah se může za
následujících podmínek zmenšit.
Mezi audiosystémem a zařízením Bluetooth se
vyskytuje překážka, např. osoba, kov nebo
stěna.
Vblízkosti audiosystému pracuje zařízení
využívající bezdrátovou síť LAN.
Vblízkosti audiosystému se používá
mikrovlnná trouba.
Vblízkosti audiosystému pracuje zařízení, které
vytváří elektromagnetické vlnění.
Audiosystém je umístěn na polici vyrobené
zoceli.
Optimální výkon
Omezený výkon
Audiosystém
Ocelová skříň
Rušení zjiných zařízení
Protože zařízení Bluetooth a bezdrátová síť
(IEEE802.11b/g/n) využívají stejnou frekvenci,
pokud se tento audiosystém použije vblízkosti
bezdrátového síťového zařízení, může vznikat
mikrovlnné rušení, které se projeví snížením
komunikační rychlosti, šumem nebo výpadky
spojení. Vtomto případě postupujte následovně.
Audiosystém používejte nejméně 10m od
bezdrátového síťového zařízení.
Pokud se má audiosystém používat ve
vzdálenosti do 10m od bezdrátového síťového
zařízení, bezdrátové síťové zařízení vypněte.
Zařízení Bluetooth používejte co možná
nejblíže audiosystému.
Rušení jiných zařízení
Mikrovlny vyzařované ze zařízení Bluetooth
mohou ovlivnit činnost elektronických
zdravotnických přístrojů. Na následujících
místech vypněte napájení audiosystému a
dalších zařízení Bluetooth, protože mohou
způsobit nehodu.
tam, kde se vyskytuje hořlavý plyn,
vnemocnici, ve vlaku, vletadle nebo na čerpací
stanici
vblízkosti automatických dveří nebo požárních
alarmů
Poznámky
Abyste mohli použít funkci Bluetooth, zařízení
Bluetooth, které se má připojit, vyžaduje stejný
profil jako audiosystém.
A nezapomeňte, že pokud existuje stejný profil,
funkce zařízení se může lišit podle jejich
specifikací.
Vzhledem kparametrům bezdrátové technologie
Bluetooth bude zvuk přehrávaný na audiosystému
během poslechu hudby lehce zpožděn oproti
zvuku přehrávanému na zařízení Bluetooth.
Tento audiosystém podporuje možnosti
zabezpečení, které vyhovují standardům
Bluetooth při zajištění bezpečného připojení
využívajícího bezdrátovou technologii Bluetooth,
ale zabezpečení nemusí být dostatečné, záleží na
nastavení. Při komunikaci prostřednictvím
bezdrátové technologie Bluetooth dbejte na
opatrnost.
Neneseme jakoukoli odpovědnost za únik
informací během komunikace Bluetooth.
Kpotvrzení souladu se standardem Bluetooth
specifikovaným normou Bluetooth SIG se vyžaduje
zařízení disponující funkcí Bluetooth a jeho
ověření. I když připojené zařízení Bluetooth
splňuje výše uvedený standard Bluetooth, některá
zařízení se nemusí připojit nebo nemusí pracovat
správně – záleží na vlastnostech nebo
specifikacích zařízení.
V závislosti na zařízení Bluetooth připojenému
kaudiosystému, komunikačnímu prostředí nebo
prostředí používání se může ozývat šum nebo
docházet kvýpadkům zvuku.
Zařízení Bluetooth
Není slyšet zvuk.
Ujistěte se, zda audiosystém není od zařízení
Bluetooth (nebo chytrého telefonu) příliš
daleko, nebo zda audiosystém nepřijímá rušení
zbezdrátové sítě nebo jiného zařízení
využívajícího pásmo 2,4GHz, nebo
zmikrovlnné trouby.
Zkontrolujte, zda bylo mezi tímto
audiosystémem a zařízením Bluetooth (nebo
chytrým telefonem) správně dokončeno
připojení Bluetooth.
Proveďte znovu párování (viz „Vytvoření
bezdrátového připojení se zařízením
Bluetooth“).
Audiosystém udržujte dál od kovových
předmětů nebo povrchů.
Ověřte si, zda je na zařízení Bluetooth (nebo na
chytrém telefonu) aktivována funkce Bluetooth.
Zvuk vypadává nebo je odpovídající
vzdálenost krátká.
Pokud je vblízkosti zařízení, které vytváří
elektromagnetické vlnění (např. bezdrátová síť,
jiné(á) zařízení Bluetooth nebo mikrovlnná
trouba), přesuňte se jinam, pokud je to možné.
Nebo použijte zařízení a audiosystém dál od
těchto zařízení.
Z prostoru mezi tímto audiosystémem a
zařízením odstraňte veškeré překážky nebo
přístroje od překážek přemístěte.
Audiosystém a zařízení umístěte co možná
nejblíže ksobě.
Změňte polohu audiosystému.
Zkuste použít zařízení Bluetooth nebo chytrý
telefon vjiné poloze.
Připojení nelze navázat.
Zahájení komunikace může jistou dobu trvat,
závisí to na připojovaném zařízení.
Proveďte znovu párování (viz „Vytvoření
bezdrátového připojení se zařízením
Bluetooth“).
Ověřte si, zda je zařízení Bluetooth stímto
audiosystémem kompatibilní. Nejnovější
informace o kompatibilních zařízeních
Bluetooth naleznete na webu. Adresa URL je
uvedena vodstavci „Kompatibilní zařízení
Bluetooth“.
Párování se nezdařilo.
Zařízení Bluetooth dejte blíž kaudiosystému.
Zezařízení Bluetooth odstraňte název modelu
tohoto audiosystému a znovu proveďte
párování (viz „Vytvoření bezdrátového připojení
se zařízením Bluetooth“).
Ověřte si, zda je zařízení Bluetooth stímto
audiosystémem kompatibilní. Nejnovější
informace o kompatibilních zařízeních
Bluetooth naleznete na webu. Adresa URL je
uvedena vodstavci „Kompatibilní zařízení
Bluetooth“.
Párování pomocí funkce NFC se nezdařilo.
Zkuste provést párování ručně (viz „Vytvoření
bezdrátového připojení se zařízením
Bluetooth“). Některé chytré telefony
kompatibilní sfunkcí NFC se nemusí párovat
pomocí funkce NFC tohoto audiosystému –
záleží na vlastnostech nebo technických
údajích zařízení.
Aplikaci „NFC-snadné připojení“ spusťte znovu
a telefonem pomalu pohybujte nad značkou N
.
Zkontrolujte, zda chytrý telefon splňuje
požadavky na kompatibilitu (viz „Kompatibilní
chytré telefony“).
Rozhlas
Slabý zvuk nebo nekvalitní příjem.
Vyměňte všechny baterie za nové.
Audiosystém přemístěte dál od nejbližšího
televizoru.
Při příjmu v pásmu FM vytáhněte anténu
naplno a přesměrováním vyhledejte nejlepší
příjem signálu FM. Při příjmu v pásmu AM lze
příjem zlepšit pootočením celého
audiosystému.
Pokud jste uvnitř budovy, poslouchejte poblíž
okna.
Pokud se vblízkosti audiosystému nachází
mobilní telefon, zaudiosystému se může
ozývat hlasitý šum. Telefon neponechávejte
vblízkosti audiosystému.
Obraz televizoru je nestabilní.
Pokud posloucháte program FM vblízkosti
televizoru spokojovou anténou, přemístěte
audiosystém dál od televizoru.
Pokud problém trvá stále i po vyzkoušení
doporučovaných postupů, odpojte síťový kabel
nebo vyjměte baterie. Až všechny indikátory na
displeji zhasnou, znovu připojte síťový kabel
nebo vložte baterie. Pokud problém trvá stále,
obraťte se na nejbližšího prodejce Sony.
Další informace
Disky, které tento přístroj MŮŽE přehrávat
Audio CD (stopy CD-DA*
1
)
Disk CD-R/CD-RW, který obsahuje složky MP3/
WMA a je správně finalizován*
2
.
*1
CD-DA je zkratkou pro Compact Disc Digital Audio.
Jedná se o nahrávací standard používaný pro
audio CD.
*2
Finalizace je proces, který umožní, aby se disky
CD-R/CD-RW daly přehrávat na běžných
přehrávačích. U většiny nahrávacích aplikací lze
finalizaci v průběhu tvorby disku umožnit nebo
zrušit jako volitelné nastavení.
Disky, které na tomto přístroji NELZE
přehrávat
Disky CD-R/CD-RW se záznamem vjiném
formátu než je Audio CD nebo veformátech
neodpovídajících standardu ISO9660 Level 1/
Level 2 nebo Joliet

Disky CD-R/CD-RW nahrané ve špatné kvalitě,
poškrábané nebo ušpiněné disky CD-R/CD-RW
nebo disky CD-R/CD-RW nahrané za pomoci
nekompatibilního nahrávacího zařízení
Nefinalizovaný nebo nesprávně finalizované
disky CD-R/CD-RW
Poznámky k diskům
Před přehráváním očistěte CD
utěrkou. Otírejte CD od středu
kokrajům. Pokud jsou na CD
škrábance, špína nebo otisky
prstů, může se vyskytnout chyba
stopy.
Nepoužívejte rozpouštědla, jako
benzín, ředidla, komerčně
dostupné čisticí přípravky nebo antistatické
spreje určené pro vinylové desky.
Nevystavujte CD přímému slunečnímu světlu
nebo zdrojům tepla, jako například
horkovzdušnému potrubí, ani je
neponechávejte v autě zaparkovaném na
přímém slunci, protože uvnitř auta může dojít
ke značnému nárůstu teploty.
Na CD nenalepujte papír nebo samolepky a
povrch CD nepoškrábejte.
Po přehrání uložte CD zpět do obalu.
Poznámka týkající se disků DualDisc
DualDisc je oboustranný disk, jehož jedna
strana obsahuje nahraný materiál ve formátu
DVD a druhá strana digitální zvukový materiál.
Vzhledem k tomu, že strana se zvukovým
materiálem nevyhovuje standardům pro
kompaktní disky (CD), však nelze přehrávání
tohoto produktu zaručit.
Hudební disky kódované pomocí
technologií na ochranu autorských práv
Tento výrobek je sestaven tak, aby přehrával
disky, které vyhovují standardu kompaktních
disků (CD). V poslední době začali některé
nahrávací společnosti uvádět na trh různé
hudební disky kódované kvůli ochraně
autorských práv. Mějte prosím na paměti, že
mezi těmito disky jsou i některé, které
neodpovídají standardu CD, a nemusí tedy být
možné je s tímto výrobkem přehrávat.
Pokyny týkající se bezpečnosti
Protože laserový paprsek používaný v části
přehrávače CD je škodlivý pro oči,
nepokoušejte se přístroj rozebírat. Servis
ponechejte pouze na kvalifikovaném
personálu.
Pokud se do audiosystému dostane pevný
předmět nebo tekutina, audiosystém odpojte a
před dalším používáním ho nechte přezkoušet
kvalifikovanou osobou.
Disky nestandardních tvarů (např. srdce,
čtverec, hvězda) nelze na tomto přístroji
přehrávat. Pokud se o to pokusíte, může dojít
kpoškození přístroje. Takové disky
nepoužívejte.
Pokyny týkající se zdrojů napájení
Knapájení ze sítě používejte dodávaný síťový
kabel. Nepoužívejte žádný jiný kabel.
Pokud nebudete audiosystém delší dobu
používat, odpojte ho od síťové zásuvky.
Pokud nebudete používat knapájení
audiosystému baterie, vyjměte je, aby nedošlo
kpoškození kvůli úniku elektrolytu zbaterie
nebo kvůli korozi.
Pokyny týkající se umístění
Audiosystém neponechávejte poblíž zdrojů
tepla, na přímém slunci, v místech svýskytem
nadměrného množství prachu nebo
mechanického tlaku, nebo ve vozidle
vystaveném přímým slunečním paprskům.
Audiosystém nepokládejte na nakloněné nebo
nestabilní plochy.
Do 10mm za zadní panel audiosystému nic
nepokládejte. Ventilační otvory musí zůstat
volné, aby audiosystém pracoval správně a
byla prodloužena životnost jeho součástí.
V reproduktorech audiosystému je umístěn
silný magnet, a proto do jeho blízkosti
nepokládejte kreditní karty smagnetickým
proužkem nebo hodinky poháněné
pružinovým mechanizmem, aby magnet
nezpůsobil jejich poškození.
Pokyny týkající se činnosti
Pokud je přístroj přenesen z chladného
prostředí přímo do teplého nebo je umístěn do
velmi vlhké místnosti, může vlhkost
kondenzovat na čočce uvnitř části přehrávače
CD. Pokud ktomu dojde, nebude přístroj
pracovat správně. V takovém případě vyjměte
CD a asi hodinu počkejte, než se vlhkost
odpaří.
Jak s přístrojem zacházet
Přihrádku na CD nenechávejte otevřenou, aby
nedošlo ke znečištění prachem a špínou.
Pokyny týkající se čištění krytu
Kčištění krytu audiosystému, panelu a
ovládacích prvků používejte měkkou tkaninu
navlhčenou slabým čistícím roztokem.
Nepoužívejte brusnou vatu, prášek nebo
rozpouštědlo, např. alkohol nebo benzín.
Pokud máte jakékoli otázky nebo problémy
týkající se vašeho audiosystému, obraťte se na
nejbližšího prodejce zařízení Sony.
Zprávy
DATA ERROR: Audiosoubor je poškozen.
ERASE ERROR: Mazání audiosouborů nebo
složek se nezdařilo.
FATAL ERROR: Zařízení USB bylo během
záznamu nebo mazání odebráno a může být
poškozeno.
FULL: Zkoušeli jste naprogramovat více než 25
skladeb nebo souborů (kroků).
LOW BATTERY: Baterie je téměř vybitá.
NO BT: Připojení Bluetooth není navázáno.
NO DEV: Žádné zařízení USB není připojeno
nebo je připojené zařízení USB odebráno.
NO STEP: Všechny naprogramované skladby/
soubory jsou vymazány.
NO TRK: Na zařízení USB nejsou žádné
přehrávatelné soubory MP3/WMA.
NOT IN USED: Pokoušíte se uskutečnit
specifickou operaci za podmínek, při nichž je
tato operace zakázána.
NOT SET: Není uložena žádná předvolba stanice.
NOT SUPPORT: Je připojeno nepodporované
zařízení USB.
PROTECT: Připojené zařízení USB je zajištěno
proti záznamu. Odeberte zařízení USB a poté
odstraňte ochranu proti zápisu, nebo použijte
jiné zařízení USB.
PUSH STOP: Pokoušíte se uskutečnit specifickou
operaci, která je při přehrávání či pozastavení
zakázána. Tlačítkem
zastavte přehrávání
a poté zkuste operaci zopakovat.
REC ERROR: Záznam se nespustil, zastavil se
nebo se jinak neuskutečnil.
Upozornění
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ZS-RS70BT Návod na používanie

Typ
Návod na používanie