Canon IXUS 500 HS Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Uživatelská příručka
k fotoaparátu
ČESKY
•Před použitím fotoaparátu si přečtěte tuto příručku,
a to včetně bezpečnostních upozornění.
•Příručka vám pomůže naučit se správně používat fotoaparát.
•Příručku mějte při vždy při ruce pro budoucí použití.
2
Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky.
Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu.
Pamětová karta není součástí balení (str. 3).
Informace o dodávaném softwaru obsahuje ImageBrowser EX Uživatelská
příručka na disku CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk (str. 26).
Obsah balení
Použití prírucek
Pro zobrazení příruček ve formátu PDF musí být nainstalovaný prohlížeč
Adobe Reader. Pro zobrazení příruček ve formátu .doc si můžete
nainstalovat Microsoft Word nebo prohlížeč Word Viewer (nutný
pouze pro příručky určené pro Střední východ).
Fotoaparát Baterie NB-9L
(s krytkou kontaktů)
Nabíječka baterií
CB-2LB/2LBE
Kabel rozhraní
IFC-400PCU
Řemínek na zápěstí
WS-DC11
Brožura záručního
systému Canon
Příručka Začínáme CD-ROM DIGITAL CAMERA
Solution Disk
Části přístroje a typografické konvence
5
V této příručce jsou tlačítka a přepínače fotoaparátu označeny ikonami,
které se na nich na fotoaparátu nacházejí, resp. ikonami jim podobnými.
Následující tlačítka fotoaparátu jsou označeny ikonami.
o Tlačítko nahoru na zadní straně
q Tlačítko doleva na zadní straně
r Tlačítko doprava na zadní straně
p Tlačítko dolů na zadní straně
m Tlačítko FUNC./SET na zadní straně
Text zobrazovaný na monitoru je uváděn v závorkách.
Krytka prostoru pro baterii
Krytka konektoru pro stejnosměrnou
spojku
Stativový závit
LCD monitor
Krytka pamětové karty
Očko pro upevněřemínku
Konektor HDMI
TM
Konektor AV OUT (výstup Audio/Video) /
DIGITAL (digitální výstup)
Tlačítko filmu
Tlačítko b (Kompenzace expozice) /
Nahoru
Tlačítko e (Makro) / Doleva
Tlačítko h (Blesk) / Doprava
Tlačítko l (Zobrazení) / Dolů
Tlačítko FUNC./SET
Tlačítko n
Bezpečnostní upozorně
11
Na místech, kde je zakázáno fotografovat, fotoaparát vypněte.
Elektromagnetické vlnění produkované fotoaparátem může narušovat činnost elektronických
přístrojů a dalších zařízení. Při použití fotoaparátu na místech, kde je používání elektronických
zařízení omezeno (například uvnitř letadel a zdravotnických zařízení), dbejte patřič
pozornosti a dodržujte pokyny.
Dodávané disky CD-ROM nepřehrávejte v přehrávačích zvukových disků CD,
které nepodporují přehrávání datových disků CD-ROM.
Posloucháním hlasitých zvuků vydávaných přehrávačem při přehrávání datového disku
CD-ROM na hudebním přehrávači zvukových disků CD s připojenými sluchátky může
dojít k poškození sluchu. Navíc může dojít i k poškození reprosoustav.
Upozorně
Označuje možnost zranění.
Při držení fotoaparátu za popruh dbejte na to, abyste přístrojem do ničeho neudeřili,
ani jej nevystavili silným nárazům nebo otřesům nebo jej nezachytili o jiné předměty.
Dejte pozor, abyste nevystavili objektiv působení silného nárazu nebo tlaku.
Mohli byste poškodit fotoaparát nebo se poranit.
Dejte pozor, abyste nevystavili monitor silným nárazům.
Dojde-li k prasknutí monitoru, můžete se zranit střepy z monitoru.
Při použití blesku dejte pozor, abyste nezakrývali reflektor blesku prsty nebo
oblečením.
Mohlo by dojít k popálení nebo poškození blesku.
Výrobek nepoužívejte, neumist’ujte ani neskladujte na následujících místech:
- Místa vystavená silnému slunečnímu záření
- Místa vystavená teplotám nad 40 °C
- Místa s vysokou vlhkostí či prašností
Na výše uvedených místech může dojít k úniku elektrolytu, přehřátí nebo výbuchu baterie
a následnému požáru, popálení, úrazu elektrickým proudem nebo jinému úrazu.
Vysoké teploty mohou způsobit deformaci vnějšího obalu fotoaparátu nebo nabíječky baterií.
Dlouhodobé pozorování snímků na monitoru fotoaparátu může vyvolat
nepříjemné pocity.
Upozorně
Označuje možnost poškození zařízení.
Nemiřte fotoaparátem do silných zdrojů světla (např. do slunce za jasného dne).
Mohlo by dojít k poškození obrazového snímače.
Při použití fotoaparátu na pláži nebo ve větrném prostředí dbejte na to, aby se do
přístroje nedostal písek nebo prach.
Mohlo by dojít k poškození výrobku.
Bezpečnostní upozorně
12
Při opakovaném použití blesku se může z reflektoru blesku uvolnit malé množství
kouře.
Příčinou je vznícení částeček prachu a dalších cizích objektů přichycených na krycím skle
reflektoru blesku v důsledku vysoké energie záblesků. Abyste zamezili nadměrnému nárůstu
teploty reflektoru blesku, otírejte prach a další cizí objekty z krycího skla reflektoru blesku
bavlněným hadříkem.
Pokud fotoaparát nepoužíváte, vyjměte a uložte baterii.
Zůstane-li baterie ve fotoaparátu, může dojít k jejímu poškození únikem elektrolytu.
Před likvidací baterie zakryjte kontakty páskou či jiným izolačním materiálem.
Dotyk těchto kontaktů a jiných kovových materiálů může vést k vzniku požáru nebo výbuchu.
Pokud jste dokončili nabíjení baterie a/nebo nepoužíváte nabíječku baterií,
odpojte ji od elektrické sítě.
V průběhu nabíjení neumist’ujte na horní stranu nabíječky baterií žádné předměty
(například textil).
Dlouhodobé nepřerušené zapojení nabíječky baterií do elektrické sítě může způsobit
přehřátí a deformaci je
dnotky a násled
ný požár.
Neumistujte baterii do blízkosti domácích zvířat.
Rozkousáním baterie zvířetem může dojít k úniku elektrolytu, přehřátí nebo výbuchu
baterie a následnému požáru nebo úrazu.
Nesedejte si s fotoaparátem vloženým do kapsy.
Mohlo by dojít k závadě nebo k poškození monitoru.
Při vkládání fotoaparátu do brašny se ujistěte, že nedochází ke kontaktu monitoru
s tvrdými předměty.
Na fotoaparát neupevňujte žádné tvrdé předměty.
Mohlo by dojít k závadě nebo k poškození monitoru.
13
Na fotografování se připravte následujícím způsobem.
z Konec řemínku protáhněte otvorem v očku
pro upevněřemínku ( ) a poté protáhněte
druhý konec řemínku smyčkou na protaženém
konci řemínku ( ).
z Řemínek fotoaparátu si nasaďte na zápěstí.
z Během fotografování přitiskněte paže k tělu
a držte fotoaparát pevně, abyste zabránili jeho
pohybu. Dejte pozor, abyste prsty nezakrývali
blesk.
Základní příprava
Nasazení řemínku
Správné držení fotoaparátu
Základní příprava
14
Baterii před použitím nabijte pomocí dodávané nabíječky. Na toto úvodní
nabití baterie nezapomeňte, protože baterie není při zakoupení fotoaparátu
nabitá.
Sejměte krytku.
Vložte baterii.
z Po vyrovnání značek S na baterii a nabíječce
vložte baterii tak, že ji zasunete do
nabíječky ( ) a stisknete směrem dolů ().
Nabijte baterii.
z Pro CB-2LB: Vyklopte sítovou zástrčku ( )
a zapojte nabíječku do zásuvky elektrické
sítě ().
z Pro model CB-2LBE: Zapojte jeden konec
napájecího kabelu do nabíječky a druhý
konec do zásuvky elektrické sítě.
X Kontrolka nabíjení se rozsvítí oranžově
a baterie se začne nabíjet.
X Po dokončení nabíjení změní kontrolka
barvu na zelenou.
Vyjměte baterii.
z Po odpojení nabíječky od elektrické sítě
vyjměte baterii tak, že ji posunete dovnitř ()
a vyjmete směrem nahoru ( ).
Nabíjení baterie
Základní příprava
17
z Otevřete krytku a zatlačte pamětovou kartu
směrem do těla přístroje, až uslyšíte klapnutí,
potom pamětovou kartu pomalu uvolněte.
X Pamětová karta se uvolní a povysune.
Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka pro nastavení data a času.
Dbejte na nastavení správných hodnot data a času – na těchto hodnotách
jsou založeny informace o datu a čase přidávané ke snímkům.
Zapněte fotoaparát.
z Stiskněte tlačítko ON/OFF.
X Zobrazí se obrazovka [Datum/čas].
Nastavte datum a čas.
z Stisknutím tlačítek qr vyberte možnost.
z Stisknutím tlačítek op zadejte hodnoty data
a času.
z Po dokončení stiskněte tlačítko m.
Vyjmutí pamět’ové karty
Nastavení data a času
Základní příprava
18
Nastavte domácí časové pásmo.
z Stisknutím tlačítek qr vyberte domácí
časové pásmo.
Dokončete proces nastavení.
z Po dokončení nastavování stiskněte
tlačítko m. Po zobrazení zprávy pro
potvrzení obrazovka pro nastavení zmizí.
z Stisknutím tlačítka ON/OFF vypnete
fotoaparát.
Dokud nenastavíte datum, čas a domácí časové pásmo, bude se
obrazovka [Datum/čas] zobrazovat při každém zapnutí fotoaparátu.
Zadejte správné informace.
Chcete-li nastavit letní čas (posunutí času o 1 hodinu dopředu), vyberte v kroku
2 možnost a potom vyberte stisknutím tlačítek op možnost .
Základní příprava
19
Úpravu zobrazení data a času proveďte následujícím způsobem.
Vstupte do nabídek fotoaparátu.
z Stiskněte tlačítko n.
Vyberte [Datum/čas].
z Posunutím páčky zoomu vyberte kartu 3.
z Stisknutím tlačítek op vyberte položku
[Datum/čas] a potom stiskněte tlačítko m.
Změňte datum a čas.
z Podle pokynů uvedených v kroku 2 na str. 17
upravte nastavení.
z Stisknutím tlačítka n zavřete nabídku.
Změna zobrazení data a času
Nastavení data/času jsou po vyjmutí baterie z fotoaparátu uchována po dobu
přibližně tří týdnů pomocí vestavěné baterie pro datum/čas (záložní baterie).
Po vložení nabité baterie nebo propojení fotoaparátu se sadou napájecího
adaptéru (prodávaná samostatně, str. 175) se baterie pro datum/čas přibližně
za čtyři hodiny nabije.
Dojde-li k vybití baterie pro datum/čas, zobrazí se po zapnutí fotoaparátu obrazovka
[Datum/čas]. Podle pokynů uvedených v krocích na str. 17 nastavte datum a čas.
Základní příprava
20
Jazyk zobrazování lze podle potřeby změnit.
Přejděte do režimu přehrávání.
z Stiskněte tlačítko 1.
Otevřete obrazovku nastavení.
z Stiskněte a přidržte tlačítko m a ihned
potom stiskněte tlačítko n.
Nastavte jazyk zobrazování.
z Pomocí tlačítek opqr vyberte jazyk
a potom stiskněte tlačítko m.
X Po nastavení jazyka zobrazování se
obrazovka nastavení zavře.
Jazyk zobrazování
Pokud v kroku 2 čekáte po stisknutí tlačítka m příliš dlouho před stisknutím
tlačítka n, zobrazí se ikona hodin. V takovém případě zrušte stisknutím
tlačítka m ikonu hodin a opakujte krok 2.
Jazyk zobrazování můžete změnit také stisknutím tlačítka n, výběrem
karty 3 a položky [Jazyk ].
21
Pomocí těchto pokynů zapnete fotoaparát, pořídíte statické snímky nebo
filmy a prohlédnete si pořízené výsledky.
Chcete-li používat plně automatický výběr optimálního nastavení pro
specifické motivy, jednoduše nechte určit fotoaparát fotografovaný objekt
a snímací podmínky.
Zapněte fotoaparát.
z Stiskněte tlačítko ON/OFF.
X Zobrazí se úvodní obrazovka.
Přejděte do režimu A.
z Nastavte přepínač režimů do polohy A.
z Namiřte fotoaparát na objekt. Fotoaparát po
dobu určování fotografovaného motivu lehce
cvaká.
X V pravém horním rohu monitoru se zobrazí
ikona motivového programu a ikona režimu
stabilizace obrazu.
X Rámečky zobrazené okolo libovolných
rozpoznaných objektů značí zaostření těchto
objektů.
Určete kompozici snímku.
z Chcete-li nastavit delší ohniskovou
vzdálenost a zvětšit fotografovaný objekt,
pohněte páčkou zoomu směrem k symbolu
i (teleobjektiv), chcete-li nastavit kratší
ohniskovou vzdálenost, pohněte páčkou
zoomu směrem k symbolu j (širokoúhlý
objektiv).
Seznámení s činností fotoaparátu
Fotografování (Režim Smart Auto)
Statické snímky Filmy
Seznámení s činností fotoaparátu
22
Exponujte.
Pořizování statických snímků
Zaostřete.
z Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
Fotoaparát po dokončeném zaostření
dvakrát pípne a zobrazí rámeček AF jako
indikaci zaostřeného místa.
Exponujte.
z Stiskněte tlačítko spouště až na doraz.
X Během expozice přehrává fotoaparát zvuk
závěrky a za nízké hladiny osvětlení dochází
k automatickému spuštění blesku.
X Fotoaparátem nehýbejte až do odezně
zvuku závěrky.
X Pořízený snímek zůstává po dobu přibližně
dvou sekund zobrazený na monitoru.
z Opětovným stisknutím tlačítka spouště
můžete pořídit další snímek i ve chvíli,
kdy je na monitoru zobrazen snímek.
Rámečky AF
Seznámení s činností fotoaparátu
23
Záznam filmů
Zahajte záznam.
z Stiskněte tlačítko filmu. Fotoaparát jednou
pípne, začne zaznamenávat film a na monitoru
se zobrazí údaj [ ZÁZN] a uplynulý čas.
X Černé pruhy zobrazené v horní a spodní části
monitoru značí místa obrazového pole, která
nebudou zaznamenána.
X Rámečky zobrazené okolo libovolných tváří
rozpoznaných osob značí zaostření těchto osob.
z Jakmile je zahájeno pořizování záznamu,
můžete uvolnit tlačítko filmu.
Dokončete záznam.
z Záznam filmu ukončete opětovným stisknutím
tlačítka filmu. Fotoaparát dvakrát pípne
a záznam filmu se ukončí.
X Záznam filmu se ukončí automaticky po
zaplnění pamětové karty.
Uplynulý čas
Seznámení s činností fotoaparátu
24
Pořízené snímky nebo filmy lze následujícím způsobem prohlížet na monitoru.
Přejděte do režimu přehrávání.
z Stiskněte tlačítko 1.
X Zobrazí se poslední pořízený snímek.
Procházejte snímky.
z Chcete-li zobrazit předcházející snímek,
stiskněte tlačítko q. Chcete-li zobrazit
následující snímek, stiskněte tlačítko r.
z Chcete-li aktivovat režim Rolování zobrazení,
stiskněte a přidržte tlačítka qr na dobu
minimálně 1 sekundy. V tomto režimu
procházíte snímky stisknutím tlačítek qr.
z Chcete-li se vrátit do režimu zobrazení
jednotlivých snímků, stiskněte tlačítko m.
z Stisknete-li v režimu Rolování zobrazení
tlačítka op, můžete procházet snímky
seskupené podle data pořízení.
z Filmy jsou označeny ikonou . Chcete-li
přehrávat filmy, pokračujte krokem 3.
Prohlížení
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194

Canon IXUS 500 HS Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka