Canon Digital IXUS 110 IS Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Uživatelská příručka
k fotoaparátu
Před použitím fotoaparátu si přečtěte tuto příručku.
Příručku si poté uložte na bezpečném místě pro její možné budoucí
použití.
ČESKY
2
Zkontrolujte, zda balení fotoaparátu obsahuje následující položky. Pokud
některá z položek chybí, obraťte se na prodejce, od něhož jste fotoaparát
zakoupili.
Paměťová karta není součástí dodávky.
Pro zobrazení příruček ve formátu PDF musíte mít nainstalován program
Adobe Reader. Pro zobrazení příruček ve formátu Microsoft Word si můžete
nainstalovat prohlížeč Microsoft Word Viewer 2003 (pouze Střední východ).
Nemáte-li na počítači nainstalován tento software, zobrazte si následující
webovou stránku pro stažení softwaru:
http://www.adobe.com (pro soubory ve formátu PDF)
http://www.microsoft.com/downloads/ (pro soubory ve formátu Microsoft Word).
Kontrola obsahu balení
Fotoaparát
Modul baterie NB-4L
(s krytkou kontaktů)
Kabel rozhraní
IFC-400PCU
AV kabel
AVC-DC400
Poutko
WS-DC7
Brožura záručního
systému
Začínáme
CD-ROM Canon DIGITAL
CAMERA Solution Disk
Nabíječka baterií
CB-2LV/CB-2LVE
Další informace naleznete rovněž v návodech k obsluze
na disku CD-ROM Canon DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
Uživatelská příručka k fotoaparátu (tato příručka)
Po zvládnutí základů můžete pomocí mnoha funkcí fotoaparátu
pořizovat náročnější snímky.
Příručka k tisku
Tuto příručku si přečtěte v případě, že chcete propojit fotoaparát
s tiskárnou a tisknout snímky.
Příručka k softwaru
Tuto příručku si přečtěte v případě, že chcete propojit fotoaparát
spočítačem.
CD-ROM Canon
DIGITAL CAMERA
Manuals Disk
3
Zkušební snímky
Pořiďte několik počátečních zkušebních snímků a přehrajte je, abyste se
ujistili, že snímky byly zaznamenány správně. Upozorňujeme, že společnost
Canon Inc., její dceřiné firmy a pobočky ani distributoři nenesou žádnou
odpovědnost za jakékoli následné škody vzniklé nesprávnou funkcí
fotoaparátu nebo příslušenství (včetně paměťových karet), jež mají za
následek poškození snímku, který má být zaznamenán a/nebo který má
být zaznamenán ve strojově čitelném tvaru.
Varování před porušováním autorských práv
Snímky pořízené tímto fotoaparátem jsou určeny k osobnímu využití.
Nepořizujte snímky, na které se vztahují autorská práva jiného subjektu,
bez předchozího svolení držitele autorských práv. Upozorňujeme dále,
že kopírování snímků zhotovených na vystoupeních, výstavách nebo
v obchodních prostorách fotoaparátem nebo jiným zařízením může
vurčitých případech vést k porušení autorského práva nebo jiných práv,
atoi v případě, že takový snímek byl pořízen pro osobní potřebu.
Omezení záruky
Informace ohledně záruky na fotoaparát naleznete v brožuře záručního
systému Canon, kterou obdržíte s tímto fotoaparátem. Kontakty na
zákaznickou podporu společnosti Canon naleznete v brožuře záručního
systému.
LCD monitor
LCD monitor je vyroben mimořádně složitou a přesnou technologií. Více
než 99,99 % pixelů pracuje podle uvedených technických údajů, ale čas
od času se mohou vyskytnout nefunkční pixely v podobě světlých nebo
tmavých bodů. Tento jev nemá žádný vliv na kvalitu zaznamenávaného
snímku a nejedná se o chybnou funkci zařízení.
Teplota těla fotoaparátu
Při delším používání fotoaparátu dbejte určité opatrnosti z důvodu možného
zahřátí těla fotoaparátu na vyšší teplotu. Nejedná se o chybnou funkci.
Paměťové karty
Různé typy paměťových karet použitelných ve fotoaparátu jsou v této
příručce společně nazývány „paměťové karty“.
Čtěte jako první
4
Požadovaná činnost
Fotografování
4
Fotografování s automatickým nastavením . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Úprava nastavení pro nestandardní podmínky . . . . . . . . . . 56 – 58
Zaostření na obličeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 64, 80
Fotografování na místech, kde nelze použít blesk
(vypnutí blesku). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Pořízení snímků, na nichž je přítomen i fotograf
(samospoušť) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63, 64
Vložení data a času do snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Fotografování objektů zblízka
(fotografování v režimu makro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Fotografování objektů zblízka s využitím zoomu
(fotografování v digitálním režimu makro). . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Pořízení sépiových nebo černobílých snímků. . . . . . . . . . . . . . . 75
Změna velikosti pořizovaných snímků
(zaznamenávané pixely) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Pořízení sérií snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
y
Akvária
(str. 57)
S
Podvodní snímky
(str. 57)
Z
Nízká hladina osvětlení
(str. 58)
Ht
Interiéry
(str. 57)
Ohňostroje
(str. 57)
IF w P
Noční snímky
(str. 56)
Snímky na plážích
(str. 57)
Zasněžené krajiny
(str. 58)
V
Děti a zvířata
(str. 56)
Portréty
(str. 56)
Pořízení kvalitních snímků osob
OU
Stromy a listí
(str. 57)
Západy slunce
(str. 57)
Pořízení kvalitních snímků krajiny
Fotografování různých jiných scén
Požadovaná činnost
5
Fotografování s potlačenými účinky chvění fotoaparátu
(stabilizace obrazu). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Fotografování s potlačenými účinky chvění fotoaparátu
za nízké hladiny osvětlení (Auto. vysoká citl. ISO) . . . . . . . . 58, 72
Udržení ostrosti u pohyblivých objektů (AF servo) . . . . . . . . . . . 82
Světlejší zobrazení tmavých objektů (i-Contrast) . . . . . . . . . . . . 85
Prohlížení
1
Prohlížení pořízených snímků. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Automatické přehrávání snímků (prezentace) . . . . . . . . . . . . . 101
Přehrávání snímků na televizoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Rychlé vyhledání snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98, 100
Smazání snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 107
Ochrana snímků před náhodným smazáním . . . . . . . . . . . . . . 110
Záznam a prohlížení filmů
E
Záznam filmů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Prohlížení filmů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2
Snadný tisk snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tisk
Ukládání
Uložení snímků do počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Další
3
Vypnutí informačních zvuků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Použití fotoaparátu v zahraničí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 127
6
Kapitoly 1 až 3 vysvětlují základní operace a často používané funkce tohoto
fotoaparátu. Kapitola 4 a další kapitoly vysvětlují pokročilé funkce
a postupně uživatele seznamují s dalšími možnostmi přístroje.
Kontrola obsahu balení......................2
Čtěte jako první..................................3
Požadovaná činnost ..........................4
Konvence použité v této příručce ......8
Bezpečnostní upozorně..................9
Nabití baterie ...................................14
Vložení baterie a paměťové karty....16
Nastavení data a času.....................19
Nastavení jazyka pro
zobrazované údaje.....................21
Formátování paměťových karet.......22
Stisknutí tlačítka spouště .................23
A Fotografování .........................24
1 Prohlížení snímků.......................27
Mazání snímků ................................29
Tisk snímků......................................30
E Záznam filmů..............................32
1 Prohlížení filmů...........................34
Přenos snímků do počítače .............35
Příslušenství ....................................38
Samostatně prodávané
příslušenství...............................40
Popis částí přístroje .........................42
Informace zobrazované
na obrazovce .............................44
Indikátor ...........................................46
m Nabídka FUNC. – základní
operace ......................................47
n – základní operace ..............48
Změna nastavení zvuku...................49
Změna jasu obrazovky.....................50
Obnovení výchozích nastavení
fotoaparátu ................................ 51
Nízkoúrovňové formátování
paměťové karty ......................... 52
Funkce Úspora energie
(Autom. vypnutí) ........................ 53
Funkce hodin................................... 53
Fotografování v různých
podmínkách............................... 56
! Vypnutí blesku............................ 59
Přiblížení objektů pomocí zoomu
(Digitální zoom) ......................... 60
Vložení data a času......................... 62
Ò Použití samospouště .................. 63
" Použití samospouště .................. 64
G Fotografování v režimu
Programové automatiky ............ 66
h Zapnutí blesku............................. 67
u Fotografování vzdálených
objektů (Nekonečno) ................. 67
e Fotografování snímků zblízka
(Makro) ...................................... 68
R Přiblížení blízkých objektů
pomocí zoomu (Digitální
makro) ....................................... 69
Změna počtu zaznamenávaných
pixelů......................................... 70
Změna kompresního poměru
(Kvalita obrazu) ......................... 70
Obsah
1Začínáme..............................13
2 Další informace....................41
3 Fotografování ve speciálních
podmínkách a běžně
používané funkce ............... 55
4 Manuální nastavení
fotoaparátu.......................... 65
Obsah
7
Změna citlivosti ISO........................ 72
Nastavení Vyvážení bí ................. 73
Úprava expozice snímků
(Kompenzace expozice) ........... 74
W Souvislé fotografování............... 74
Změna barevného tónu snímku
(Mé barvy)................................. 75
Î Fotografování s pomocí
dvousekundové
samospouště............................. 76
$ Přizpůsobení samospouště........ 77
Fotografování s pomocí
televizoru................................... 78
Změna kompozice snímku
s využitím blokování
zaostření ................................... 78
Změna nastavení režimu
rámečku AF............................... 80
Zvětšení zaostřovaného místa........ 81
% Pořizování snímků s funkcí
blokování AF ............................. 82
Pořizování snímků s funkcí
AF servo.................................... 82
Změna režimu měření expozice...... 83
& Pořizování snímků s funkcí
blokování AE............................. 83
( Pořizování snímků s funkcí
blokování FE ............................. 84
Fotografování s využitím
funkce Pomalá synchr............... 84
@ Světlejší zobrazení tmavých
objektů (i-Contrast) ................... 85
Œ Korekce červ. očí....................... 86
Kontrola zavřených očí ................... 86
Pořizování dlouhých expozic...... 87
Pořizování snímků se
změněnými barvami.................. 88
L Pořizování snímků pomocí
funkce Stitch Assist ................... 90
Změna nastavení režimu filmů ........92
Změna kvality obrazu ...................... 92
Blokování AE/Posun expozice ........93
Další funkce záznamu ..................... 94
Funkce přehrávání .......................... 94
* Úpravy.........................................95
g Rychlé vyhledání snímků ..........98
Prohlížení snímků pomocí
filtrů pro přehrávání ................. 100
. Prohlížení prezentací ................101
Kontrola zaostření ......................... 103
k Zvětšování snímků ................... 104
+ Změna přechodů mezi
snímky .....................................104
Prohlížení snímků na televizoru .... 105
Prohlížení snímků na
televizoru typu HDTV...............106
/ Smazání všech snímků.............107
: Ochrana snímků ..................... 110
; Uspořádání snímků podle
kategorie (Má kategorie).......... 112
\ Otáčení snímků.........................114
= Změna velikosti snímků ............ 115
[řez......................................... 116
? Přidání efektů pomocí funkce
Mé barvy..................................117
@ Světlejší zobrazení tmavých
objektů (i-Contrast) .................. 118
] Korekce efektu červených očí...119
5 Maximální využití
možností fotoaparátu ......... 79
6Pořizování filmových
záznamů svyužitím
různých funkcí..................... 91
7 Použití funkcí přehrávání
a dalších funkcí................... 97
Konvence použité v této příručce
8
Tisk snímků ze Seznamu tisků
(DPOF).....................................120
Výběr snímků pro tisk (DPOF).......121
Změna nastavení funk ................126
Změna funkcí režimu
fotografování............................130
Změna funkcí přehrávání...............134
Změna úvodního obrázku
a zvuku.....................................135
Používání napájení
v domácnosti ........................... 138
Řešení možných problémů ........... 139
Seznam zpráv zobrazovaných
na obrazovce........................... 142
Funkce dostupné v jednotlivých
režimech fotografování............ 144
Nabídky ......................................... 146
Pokyny pro manipulaci .................. 150
Specifikace.................................... 151
Rejstřík .......................................... 154
Ikony použité v textu označují tlačítka a přepínače fotoaparátu.
Jazyk pro zobrazované informace je uváděn v hranatých závorkách [ ].
Tlačítka se šipkami, otočný ovladač a tlačítko FUNC./SET jsou označeny
následujícími ikonami.
: Tato ikona označuje tipy týkající se řešení problémů.
: Tato ikona označuje tipy pro maximální využití fotoaparátu.
: Tato ikona upozorňuje na skutečnosti vyžadující zvýšenou
pozornost.
: Tato ikona označuje doplňující informace.
(str. xx): Stránky s referenčními informacemi. „xx“ znamená číslo stránky.
U všech funkcí v této kapitole se předpokládá výchozí nastavení.
8 Uživatelské nastavení
fotoaparátu.........................125
9 Praktické informace ......... 137
Konvence použité v této příručce
(Tlačítko Vpravo)
(Tlačítko FUNC./SET)
(Tlačítko Nahoru)
(Tlačítko Vlevo)
(Tlačítko Dolů)
(Otočný ovladač)
9
Před použitím fotoaparátu si nezapomeňte pečlivě pročíst níže uvedená bezpečnostní
upozornění. Dbejte vždy na to, abyste fotoaparát obsluhovali správným způsobem.
Účelem bezpečnostních upozornění uvedených na následujících stránkách je zabránit
zranění uživatele či dalších osob a poškození zařízení.
U každého samostatně prodávaného příslušenství si před jeho použitím přečtěte pokyny.
Fotoaparát
Varování
Označuje možnost vážného zraněči smrtelného úrazu.
Upozorně
Označuje možnost zranění.
Upozorně
Označuje možnost poškození zařízení.
Varování
Nespouštějte blesk v bezprostřední blízkosti očí.
Působení intenzivního světla vytvořeného bleskem může poškodit zrak.
Při fotografování s bleskem udržujte odstup minimálně jeden metr od malých dětí.
Zařízení skladujte mimo dosah dětí a batolat.
Řemínek: Umístění fotoaparátu na řemínek zavěšený okolo krku dítěte může vést
k udušení.
Paměťová karta, baterie: Hrozí nebezpečí náhodného polknutí. Dojde-li k takovéto
situaci, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
Nepokoušejte se zařízení rozebírat nebo upravovat jakoukoli jeho část, pokud
to není výslovně uvedeno v této příručce.
Abyste se neporanili, nedotýkejte se vnitřních částí fotoaparátu v případě,
že došlo k jeho pádu na zem nebo jinému poškození.
Fotoaparát přestaňte ihned používat v případě, že z něho vychází kouř nebo
neobvyklý zápach, a v dalších případech, kdy se přístroj chová nestandardním
způsobem.
K čiště
ní zařízení nepoužívejte organická rozpouštědla, jako je alkohol, benzín
nebo ředidla.
Zamezte vniknutí kapalin a cizích předmětů do fotoaparátu.
Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud dojde ke kontaktu vnitřních částí fotoaparátu s kapalinou či cizím předmětem,
ihned fotoaparát vypněte a vyjměte baterii.
Používejte pouze doporučené napájecí zdroje.
Použití jiných napájecích zdrojů může vést k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Bezpečnostní upozorně
Bezpečnostní upozorně
10
Baterie, nabíječka baterií
Další varovné informace
Používejte pouze doporučené baterie.
Neumisťujte baterii do blízkosti otevřeného ohně ani ji do něj nevhazujte.
Zabraňte kontaktu baterie s vodou (například mořskou vodou) nebo jinými kapalinami.
Baterii nerozebírejte, neupravujte, ani ji nevystavujte vysokým teplotám.
Chraňte baterii před pádem a nevystavujte ji silným nárazům.
Mohlo by dojít k explozi nebo úniku elektrolytu a následnému vzniku požáru, zranění osob
nebo poškození okolí. V případě, že dojde k úniku elektrolytu z baterie a k potřísnění očí, úst,
pokožky nebo oděvu, okamžitě postižená místa opláchněte vodu a vyhledejte lékařskou pomoc.
Pokud nabíječka baterií navlhne, odpojte ji od elektrické sítě a poraďte se s distributorem
fotoaparátu nebo se obraťte na nejbližší zákaznické centrum společnosti Canon.
K nabíjení baterie používejte jen k tomu určenou nabíječku.
Nezkracujte ani jinak neupravujte síťový kabel, zabraňte jeho poškození a nepokládejte
na něj těžké předměty.
Pravidelně odpojujte síťový kabel a otírejte prach a nečistoty ulpělé na síťové vidlici,
vnějších částech zásuvky elektrické sítě a okolním prostředí.
Nedotýkejte se síťového kabelu mokrýma rukama.
Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Dodávaný(é) disk(y) CD-ROM nepřehrávejte v přehrávačích zvukových disků CD,
které nepodporují přehrávání datových disků CD-ROM.
Přehrávání disků CD-ROM v přehrávači zvukových disků CD může vést k poškození
reproduktorů. Rovněž může dojít k ztrátě sluchu v důsledku poslouchání hlasitých zvuků
vydávaných přehrávačem při přehrávání disku CD-ROM na přehrávači zvukových disků CD
s použitím sluchátek.
Upozorně
Při manipulaci s fotoaparátem zavěšeným na řemínku dbejte na to, abyste přístrojem
do ničeho neudeřili nebo jej nevystavili silným nárazům nebo otřesům.
Dejte pozor, abyste nevystavili objektiv působení silného nárazu nebo tlaku.
Mohli byste se poranit nebo poškodit fotoaparát.
Nepoužívejte zařízení způsobem vedoucím k překročení jmenovité kapacity zásuvky
elektrické sítě a/nebo kabelových rozvodů. Nepoužívejte zařízení v případě poškození
ťového kabelu nebo síťové vidlice, ani v případě neúplného zasunutí vidlice kabelu
do zásuvky elektrické sítě.
Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Fotoaparát nepoužívejte, neumisťujte ani neskladujte na následujících místech.
-
Místa vystavená silnému slunečnímu záření.
-
Místa vystavená teplotám překračujícím 40 °C.
-
Místa s vysokou vlhkostí či prašností.
Na výše uvedených místech může dojít k úniku elektrolytu, přehřátí nebo výbuchu baterie
a následnému požáru, popálení nebo jinému úrazu. Vysoké teploty mohou způsobit deformace
pouzdra.
Bezpečnostní upozorně
11
Dejte pozor, aby se konektory ani vidlice nabíječky nedostaly do kontaktu
s kovovými předměty (jako jsou špendlíky nebo klíče) nebo nečistotami.
Mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem či jinému poškození.
Dlouhodobé přehrávání může vést k pocitu nevolnosti.
Upozorně
Nemiřte fotoaparátem do jasných světelných zdrojů (slunce apod.).
Mohlo by dojít k závadě nebo poškození obrazového snímače (CCD).
Při používání fotoaparátu na pláži nebo ve větrném prostředí dbejte na to,
aby se do přístroje nedostal písek nebo prach.
Nepoužívejte blesk, pokud se na jeho povrchu nachází prach nebo jiné
nečistoty a/nebo pokud je zakryt prsty nebo oděvem fotografa.
Mohlo by dojít k poškození fotoaparátu.
Po dokončení nabíjení baterie a/nebo v případě nepoužívání nabíječky odpojte
nabíječku od elektrické sítě.
V průběhu nabíjení neumisťujte na horní stranu nabíječky žádné předměty
(například textil).
Dlouhodobé nepřerušené zapojení nabíječky do elektrické sítě může způsobit
přehřátí a deformaci jednotky a následný požár.
Nepracujete-li s fotoaparátem, vyjměte baterii a uložte ji na bezpečném místě.
Ponecháte-li baterii ve fotoaparátu, může dojít k poškození přístroje v důsledku
vytečení baterie.
Př
ed likvidací baterie překryjte její kontakty páskou či jiným izolačním
materiálem.
Kontakt s kovovými materiály mezi odpadky může vést k vzniku požáru nebo
výbuchu.
Baterii držte mimo dosah domácích zvířat.
Dojde-li ke skousnutí baterie zvířetem, může dojít k následnému úniku elektrolytu,
přehřátí nebo explozi baterie, vzniku požáru a popálení resp. jinému úrazu.
Nesedejte si s fotoaparátem vloženým do kapsy.
Mohlo by dojít k závadě nebo poškození LCD monitoru.
Při vkládání fotoaparátu do brašny se ujistěte, že nedochází ke kontaktu LCD
monitoru s tvrdými předměty.
Neupevňujte žádné příslušenství na řemínek fotoaparátu.
Pokud by se tak stalo, mohlo by dojít k poškození nebo závadě LCD monitoru.
12
16
Do fotoaparátu vložte dodanou baterii a paměťovou kartu.
Zkontrolujte přepínač ochrany
proti zápisu na kartě.
Pokud je karta opatřena přepínačem
ochrany proti zápisu, nebude možné
pořizovat snímky v případě, že se
přepínač nachází v poloze znemožňující
zápis (a mazání) dat na kartu. V takovém
případě posuňte přepínač tak daleko do
druhé polohy, až slyšitelně zaklapne.
Otevřete krytku.
Posuňte krytku směrem a otevřete
ji .
Vložte baterii.
Zasuňte baterii vyobrazeným způsobem
tak daleko do přístroje, až zaklapne do
aretované polohy.
Ujistěte se, že baterii vkládáte správným
směrem. V opačném případě nedojde
ke správnému zajištění baterie v těle
fotoaparátu.
Vložte paměťovou kartu.
Zasuňte paměťovou kartu vyobrazeným
způsobem tak daleko do slotu,
až zaklapne do aretované polohy.
Dbejte na správnou orientaci vkládané
karty. Vložíte-li paměťovou kartu
nesprávným směrem, může dojít
k poškození fotoaparátu.
Vložení baterie a paměťové karty
Kontakty
Kontakty
Vložení baterie a paměťové karty
17
Zavřete krytku.
Zavřete krytku a posunujte ji
směrem , dokud nezaklapne
do aretované polohy.
Vyjmutí baterie a paměťové karty
Vyjměte baterii.
Otevřete krytku a odmáčkněte aretaci
baterie ve směru šipky.
X Baterie se uvolní a povysune.
Vyjměte paměťovou kartu.
Zatlačte paměťovou kartu směrem do těla
přístroje, až uslyšíte klapnutí, a poté ji
pomalu uvolněte.
X Paměťová karta se uvolní a povysune.
Vložení baterie a paměťové karty
18
Přibližný počet snímků, které lze uložit na paměťovou kartu
Uvedené hodnoty jsou stanoveny s využitím výchozích nastavení fotoaparátu.
Počet snímků, které lze pořídit, se liší v závislosti na nastavení fotoaparátu, objektu
a použité paměťové kartě.
Počet snímků, které lze zaznamenat, můžete zjistit při nastavení fotoaparátu do
režimu fotografování (str. 24).
Kompatibilní paměťové karty
Paměťové karty SD
Paměťové karty SDHC
Paměťové karty MultiMediaCards
Paměťové karty MMCplus
Paměťové karty HC MMCplus
Paměťové karty SD a SDHC jsou vybaveny přepínačem ochrany proti zápisu.
Pokud se tento přepínač nachází v poloze zamezující zápisu a mazání dat,
zobrazí se na obrazovce hlášení [Karta zamčena!] a nebude možné pořizovat
ani mazat snímky.
Paměťová karta
2 GB 8 GB
Počet snímků
626 2505
Je možné zjistit počet snímků, které lze zaznamenat?
Co je přepínač ochrany proti zápisu?
Počet zaznamenatelných snímků
19
Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka Datum/čas. Protože
jsou hodnoty data a času zaznamenávané se snímky založeny na těchto
nastaveních, dbejte na zadání správných hodnot.
Zapněte fotoaparát.
Stiskněte tlačítko ON/OFF.
X Zobrazí se obrazovka Datum/čas.
Nastavte datum a čas.
Stisknutím tlačítek qr vyberte možnost.
Hodnotu nastavte stisknutím tlačítek op
nebo otočením ovladače
Â
.
Proveďte nastavení.
Stiskněte tlačítko m.
X Po nastavení data a času se obrazovka
Datum/čas zavře.
Stisknutím tlačítka ON/OFF vypnete
fotoaparát.
Nastavte správné hodnoty data a času. Pokud jste nenastavili datum a čas,
bude se obrazovka Datum/čas zobrazovat při každém zapnutí fotoaparátu.
Pokud v kroku 2 vyberete možnost a stisknutím tlačítek op nebo otočením
ovladačem
Â
vyberete možnost , aktivuje se letní čas (posunutí údaje hodin
o jednu hodinu dopředu).
Nastavení data a času
Opakované zobrazení obrazovky Datum/čas
Nastavení letního času
Nastavení data a času
20
Změna nastavení data a času
Aktuální nastavení data a času lze změnit.
Zobrazte nabídky.
Stiskněte tlačítko n.
Na kartě 3 vyberte položku
[Datum/čas].
Stisknutím tlačítek qr vyberte kartu 3.
Stisknutím tlačítek op nebo otočením
ovladače
Â
vyberte položku [Datum/čas]
a poté stiskněte tlačítko m .
Změňte datum a čas.
Podle pokynů uvedených v krocích 2 a 3
na str. 19 upravte nastavení.
Pro zavření nabídky stiskněte
tlačítko n .
Fotoaparát je vybaven vestavěnou baterií pro datum/čas (záložní baterií),
která umožňuje uchovat nastavení data a času po dobu přibližně tří týdnů
po vyjmutí baterie.
Vložením nabité baterie nebo připojením sady napájecího adaptéru (prodáván
samostatně, str. 40) lze baterii pro datum/čas nabít přibližně za 4 hodiny,
atoivpřípadě vypnutého fotoaparátu.
Dojde-li k vybití baterie pro datum/čas, zobrazí se po zapnutí fotoaparátu
obrazovka Datum/čas. Podle pokynů uvedených v krocích na str. 19 nastavte
datum a čas.
Baterie pro datum/čas
21
Jazyk, ve kterém jsou zobrazovány nabídky a zprávy na LCD monitoru,
lze změnit.
Nastavte režim přehrávání.
Stiskněte tlačítko 1.
Zobrazte obrazovku nastavení.
Stiskněte a držte tlačítko m a ihned
poté stiskněte tlačítko n .
Nastavte jazyk pro zobrazova
údaje.
Stisknutím tlačítek opqr nebo
otočením ovladače  vyberte jazyk
a poté stiskněte tlačítko m.
X Po dokončení nastavování jazyka pro
zobrazované údaje se obrazovka pro
volbu jazyka zavře.
Hodiny se zobrazí v případě, kdy uběhne příliš dlouhá doba mezi stisknutím
tlačítek m a n v kroku 2. Pokud se zobrazí hodiny, odstraňte je
stisknutím tlačítka m a opakujte krok 2.
Nastavení jazyka pro zobrazované údaje
Jak postupovat, když se po stisknutí tlačítka m zobrazí
hodiny?
Jazyk pro zobrazované údaje můžete změnit také stisknutím
tlačítka
n, výběrem karty 3 a výběrem položky [Jazyk].
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146

Canon Digital IXUS 110 IS Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka