Enjoy®Therm

Melitta Enjoy®Therm, ENJOY Therm Návod na používanie

  • Dobrý deň! Prečítal som si návod na použitie kávovaru Melitta Enjoy Therm a som pripravený odpovedať na vaše otázky. Návod obsahuje podrobné informácie o príprave kávy, čistení, údržbe a bezpečnostných pokynoch. Kľúčové funkcie zahŕňajú funkciu Aroma-Selector pre nastavenie intenzity kávy a termoskanicu na udržanie teploty.
  • Ako nastavím intenzitu kávy?
    Ako dlho sa kávovar automaticky vypne?
    Ako vyčistím kávovar?
    Ako často mám odstraňovať vodný kameň?
25
Než si pripravíte svoju prvú šálku kávy
Prečítajte si pozorne prevádzkové a bezpečnostné
pokyny!
Skontrolujte napätie v dome (musí odpovedať
informáciam na dne kávovaru).
Zapnite do zásuvky – kábel možno predĺ’žiť alebo
skrátiť pomocou úložného priestoru pre kábel ().
Vnútorné časti kávovaru vyčistite dvojím úplným vare-
ním iba s čistou vodou (viď “Príprava kávy” body 1 – 8,
ale bez použitia filtračného vrecka a kávy).
Príprava kávy
1. Otvorte veko filtra ().
2. Naplňte nádobu na vodu (
) potrebným množstvom
čerstvej studenej vody. Požadované množstvo šálok
môžete určiť pomocou stupnice so šálkou na nádobe
na vodu () (symbol malej šálky = 90 ml hotovej kávy
na šálku, symbol veľkej šálky = 125 ml hotovej kávy na
šálku).
3. Poskladajte filtračné vrecko Melitta
®
o rozmere 1x4
®
a
umiestnite ho do filtra ().
4. Do filtru nasypte potrebné množstvo mletej kávy
(odporúčanie: 1 odmerka = 6 g na šálku).
5. Uzatvorte veko filtra.
6.
Aroma-Selector Vám umožní vybrať si výslednú
vu – od jemnej po silnú – podľa Vašej osobnej chuti
(
).
7. Do prístroja vložte thermo kanvicu aj s vekom. Systém
drip-stop (
) je otvorený. Bez použitia veka funkcia
drip-stop nefunguje. Hrozí pretečenie filtra.
8. Zapnite prístroj – rozsvieti sa spínač (
). Spustí sa
varenie.
9. Prístroj je vybavený funkciou automatického vypnutia –
prístroj sa automaticky po 15 minútach vypne.
10.
Pre nalitie kávy stláčte páčku na veku.
Medzi dvoma variacimi cyklami prístroj vypnite a nechajte
ho približne 5 minút vychladnúť.
Čistenie a údržba
Pred čistením prístroja vždy vytiahnite zástrčku zo
zásuvky.
Prístroj ani kábel nikdy nenamáčajte vo vode.
Používajte mäkkú vlhkú handričku a zvonka umyte
vodou.
Sklenenú kanvicu a vložku filtra možno umývať v
myčke na riad.
Odstránenie vodného kameňa: Pravidelné
odstraňovanie vodného kameňa zaistí dokonalú
prevádzku, odporúčame ho odstraňovať po každých 40
filtráciách. Používajte prípravky na odstránenie vodné-
ho kameňa. Príprava a použitie prípravku na odstráne-
nie vodného kameňa je popísaná výrobcom na ich
obale.
Thermo kanvica:
Nikdy nemiešajte obsah kanvice kovovou lyžicou,
nevkladajte l‘ad alebo vodu obsahujúcu oxid uhličitý.
Mohlo by dôjsť k poškodeniu vnútorné sklenené
vložky.
Nikdy nestavte kanvicu na horké podklady.
Nepoužívajte kanvicu v mikrovlnnej rúre.
Nevystavujte kanvicu vysokým teplotným rozdielom.
Kvôli pádu alebo ťažším otrasom môže dôjsť k poško-
deniu vnútorné sklenené vložky. Nepite obsah kanvice
– môže obsahovať sklenené úlomky.
Naplnenú kanvicu nepokladajte vodorovne, držte ju z
priama – tekutina by sa mohla vyliať.
Nepoužívajte na mliečny tovar alebo detskú stravu,
mohlo by dôjsť k bakteriálnemu množeniu.
Bezpečnostné pokyny
!
Keď je prístroj zapnutý, niektoré jeho časti (napr. varná
doska) sa zahrievajú. Nedotýkajte sa – nebezpečenstvo
popálenia!
!
Vždy uchovávajte prístroj mimo dosah detí.
!
Nikdy nedopusťte, aby sa kábel dostal do styku s var-
nou doskou.
!
Pri čistení a v prípade dlhodobej neprítomnosti vždy
vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
!
Zariadenie nikdy nenamáčajte vo vode.
!
Sklenená kanvica nie je vhodná do mikrovlnnej rúry.
!
Nepoužívajte horúcu vodu. Do nádoby na vodu lejte
iba čerstvú studenú vodu.
!
Počas varenia kávy neotvárajte veko filtra.
!
Tento prístroj nie je určený pre osoby (vrátane detí)
so zníženou fyzickou, senzorickou alebo mentálnou
schopnosťou alebo s nedostatkom skúseností a/alebo s
nedostatkom znalostí, pokiaľ nie sú pod dohľadom
osoby, ktorá zodpovedá za ich bezpečnosť alebo pokiaľ
nedostanú pokyny, ako prístroj používať.
!
Vždy uchovávajte prístroj mimo dosah detí, na zaiste-
nie ich bezpečnosti musia byť pod dohľadom, aby sa
zaistilo, že sa s ním nebudú hrať.
!
Výmenu kábla a všetky ďalšie opravy môžu vykonávať
iba oprávnené servisné strediská pre zákazníkov
Melitta® alebo osoby s podobnou kvalifikáciou.
SK
Garantie
Guarantee
Garantie
Garantie
24 måneders reklamationsret
ifølge købeloven
Konsumentköp EHL 91
Garantie
Takuu
Gwarancja
Garantinės sąlygos
Garancia
Гарантия
Garanti şartlari
Умови гарантії
Гаранция
ᾅᾖ⢘㖶
뇑븽ꚩ덒
Záruční podmínky
Záručné podmienky
Garantiitingimused
Garancija
Garantija
Garanţie
Garancija
Εγγηση
Garantía
Garanizia
DE
GB
FR
NL
DK
SE
NO
FI
PL
LT
HU
RU
TR
UA
BG
CN
KR
CZ
SK
EE
HR
LV
RO
SL
GR
ES
IT
31
43
Podmienky záruky
Nad rámec zákonných záručných podmienok, na ktoré má
koncový užívateľ nárok vo vzťahu k predajcovi, pokiaľ bolo
toto zariadenie zakúpené od predajcu oprávneného spo-
ločnosťou Melitta, poskytujeme záruku výrobcu za nasledu-
júcich podmienok:
1.
Záručná lehota začína dňom predaja produktu koncovému
užívateľovi. Záruka je 24 mesiacov. Dátum predaja zaria-
denia musí byť uvedený na predajnom doklade.
Zariadenie je určené iba na použitie v domácnosti. Nie je
určené na komerčné používanie.
Vykonanie opravy v rámci záruky nevedie ani k
predĺženiu záručnej lehoty ani k novému začiatku
záručnej doby pre zariadenie alebo inštalované náhradné
súčiastky.
2. Počas záručnej doby opravíme všetky vady materiálu
prístroja alebo výrobné vady buď opravou, alebo
výmenou zariadenia, čo závisí na našom uvážení.
Vymenené súčasti sa stávajú majetkom spoločnosti
Melitta.
3. Na vady, ktoré vzniknú v dôsledku nesprávneho
pripojenia, nesprávneho zaobchádzania alebo pokusom o
opravu neoprávnenými osobami, sa záruka nevzťahuje. To
isté platí v prípade nedodržania pokynov pre použitie,
starostlivosť a údržbu, alebo v prípade použitia spo-
trebných materiálov (napr. čistiacich prostriedkov, pro-
striedkov proti vodnému kameňu alebo vodných filtrov),
ktoré nezodpovedajú pôvodným špecifikáciám. Zo záruky
sú vyňaté opotrebiteľné súčasti (napr. tesnenie a ventily)
a krehké súčiastky ako sklo.
4. Záruky sa riešia prostredníctvom predajcov v danom
štáte.
5. Tieto záručné podmienky sú platné pre zariadenie zakú-
pené a používané vo Slovenskej republike. Pokiaľ je zaria-
denie zakúpené v iných štátoch alebo prevezené do
iného štátu, poskytujú sa záručné podmienky podľa špe-
cifikácie v záručných podmienkach platných pre tento
štát.
Melitta ČR s.r.o.
je účastníkom kolektívného systému podľa zák. č.409/2006
Z.z. o odpadoch.
www.melitta.cz
Garancija
Poleg zakonsko predpisanih garancijskih pravic, ki jih mora
prodajalec zagotoviti končnemu kupcu, pripada temu apara-
tu tudi garancija proizvajalca, če je bil aparat prodan pri
trgovcu, ki ga je podjetje Melitta pooblastilo zaradi njegove
pristojnosti za svetovanje. Garancija velja pri naslednjih
pogojih:
1. Garancija začne veljati na dan prodaje končnemu upor-
abniku in traja 24 mesecev. Datum nakupa lahko
dokažete z računom.
Aparat je namenjen uporabi v gospodinjstvu in ni
primeren za komercialne namene.
Opravljene storitve iz garancije ne pomenijo, da se
garancijski rok za aparat ali vgrajene nadomestne dele
takrat podaljša oziroma ponovno začne.
2. V garancijskem roku odpravimo vse pomanjkljivosti apa-
rata, ki so posledica napak materiala ali izdelave. Pri tem
se odločimo, ali bomo aparata popravili ali ga zamenjali z
novim. Zamenjani deli postanejo naša last.
3. Garancija ne vključuje napak, ki nastanejo zaradi nepravil-
nega priključka, nepravilne uporabe ali popravila, ki so ga
poskusile opraviti nepooblaščene osebe. Enako velja, če
ne upoštevate navodil za uporabo, vzdrževanje in čiščen-
je ali če uporabljate potrošni material (npr. sredstvo za
čiščenje ali odstranjevanje vodnega kamna, filter za
vodo), ki ne ustreza originalnim specifikacijam. Garancija
tudi ne velja za obrabne dele (npr. tesnila in ventili) in
lahko lomljive dele iz stekla.
4. Storitve iz garancije opravi servisno podjetje v vsako-
kratni državi (glejte navedbe spodaj).
5. Ta garancijska določila veljajo za aparate, ki so bili kuplje-
ni in uporabljani v Sloveniji. Če ste aparat kupili v tujini
ali ga prinesli tja, bodo opravljena samo garancijska dela,
ki veljajo v tisti državi.
Piskar d.o.o.
Sneberska 138 B
1260 Ljubljana -Polje
www.melitta.si
SK SL
/