Pottinger NOVACAT 351 ALPHA MOTION ED Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Návod k používání
Překlad originálního návodu k obsluze
Ë.
(= Číslo stroje pro objednávání ND)
Diskový žací stroj
99+3751.CS.80X.0
NOVACAT 261 alpha motion master
(Typ PSM 3750 : + . . 00001)
NOVACAT 261 alpha motion pro /ED /RC /RCB
(Typ PSM 3753 : + . . 00001)
NOVACAT 301 alpha motion master
(Typ PSM 3760 : + . . 00001)
NOVACAT 301 alpha motion pro /ED /RC /RCB
(Typ PSM 3763 : + . . 00001)
NOVACAT 351 alpha motion master
(Typ PSM 3810 : + . . 00001)
NOVACAT 351 alpha motion pro /ED /RC /RCB
(Typ PSM 3813 : + . . 00001)
1900_CS-SEITE2
Produkční závazky, informační povinnosti
Za výrobek odpovědný výrobce a prodejce je povinen předat stroj zákazníkovi a proškolit obsluhu ve všech ovládacích, bezpečnostních
a údržbových předpisech.
Jako důkaz o řádném předání stroje je nutné odpovídající písemné potvrzení. K tomuto účelu jste obdrželi potvrzovací mail od firmy
Pöttinger. Pokud jste tento mail nedostali, obraťte se prosím na Vašeho dealera. Váš dealer může předávací protokol vyplnit online.
Ve smyslu zákona o odpovědnosti za škodu způsobenou vadou výrobku je každý zemědělec podnikatel.
Věcná škoda ve smyslu zákona o odpovědnosti za škodu způsobenou vadou výrobku je škoda, která vzniká strojem, ale ne na
stroji; pro odpovědnost je stanovena spoluúčast (Euro 500,-)
Podnikatelské věcné škody ve smyslu zákona o odpovědnosti za škodu způsobenou vadou výrobku jsou z odpovědnosti vyloučeny.
Pozor! I při pozdějším prodeji stroje jinému uživateli musí být stroj předán s návodem k obsluze a tento uživatel se musí řídit
předpisy v tomto návodu uvedenými.
Pöttinger - Důvěra dělá přátele - Již od 1871
Kvalita je hodnota, která se vyplácí. Proto dohlížíme na vysoký standart kvality našich produktů, která je neustále kontrolována
managementem kvality a obchodním vedením. Jistota, bezchybná funkce, vysoká kvalita a absolutní spolehlivost našich strojů v
provozu jsou jádro věci, které zastáváme.
Protože neustále a plynule pracujeme na dalším zdokonalení našich strojů, může dojít k některým nesrovnalostem na stroji a
informacích v tomto návodu. Z údajů, zobrazení a popisů nemusí tedy odpovídat. Případné chybějicí informace pro obsluhu Vašeho
stroje žádejte u Vašeho autorizovaného prodejce.
Mějte prosím porozumění s tím, že se naše stroje neustále zlepšují a tato situace je možná.
Vytištění, překlad a kopírování v jakékoliv formě, i částečné, vyžaduje písemný souhlas firmy Alois Pöttinger Ges.m.b.H.
Všechny neoprávněné kopie jsou postižitelné.
© Pöttinger Landtechnik GmbH – 31. Října 2012
Najděte potřebné informace o stroji ve Vašem PÖTPRO:
Hledáte správné příslušenství pro Váš stroj? Žádný problém, zde Vám předkládáme mnoho informací o Vašem stroji Pomocí QR-
kódu na výrobním štítku, nebo na www.poettinger.at/poetpro
Pokud jste nenašli co potřebujete, je Vám stále k dispozici Váš autorizovaný servis s radami a pomocí
CS-1900 Dokum D Anbaugeräte 3
TTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Tel. 07248 / 600 -0
Fax 07248 / 600-2511
Odpovídající prosím zakřížkujte X
Prosíme Vás, přiměřeně k povinnostem z výrobního závazku, vyzkoušejte následující body.
Pokyny k předání stroje
Jako důkaz o řádném předání stroje je nutné odpovídající písemné potvrzení. K tomuto účelu jste obdrželi potvrzovací mail od firmy Pöttinger.
Pokud jste tento mail nedostali, obraťte se prosím na Vašeho dealera. Váš dealer může předávací protokol vyplnit online.
Stroj byl vyzkoušen podle předávacího protokolu. Všechny přiložené části byly odstraněny Všechny potřebné bezpečnostní a
provozní zařízení jsou k dispozici.
Ovládání, uvedení do provozu a údržba stroje příp. zařízení v příloze návodu k obsluze byly zákazníkovi vysvětleny.
Kontrola tlaku v pneumatikách.
Kontrola utažení matic kol.
Upozornění na správné otáčky vývodového hřídele.
Provedení přizpůsobení na Traktor: Nastavení třetího bod
Správné zkrácení kloubového hřídele.
Provedena zkouška funkce a nezjištěn žádný nedostatek.
Vysvětlení funkce při provozní zkoušce.
Vysvětleno sklápění do transportní a pracovní polohy.
Předány informace o výbavě na přání.
Předáno upozornění na bez.
CS
- 4 -
CZ
2300_CZ-Inhalt_3751
OBSAH
Dbejte bez-
peËnostnÌch
upozornÏnÌ v
P¯Ìloze A
Obsah
POUŽITÉ SYMBOLY
CE-značka ................................................................. 5
Bezpečnostní upozornění: ......................................... 5
NÁVOD
Návod......................................................................... 6
VÝSTRAŽNÝ PIKTOGRAM
Význam varovných značek ........................................ 7
Pozice obtisků ............................................................ 9
PŘIPOJENÍ NA TRAKTOR
Bezpečnostní pokyny ............................................... 10
Připijení všeobecně ................................................. 10
kloubový hřídel ......................................................... 10
Problémy při připojování .......................................... 10
Ochranné plechy a ochranné plachty .......................11
Hydraulické ochranné kryty. ...................................... 11
Uvedení do transportní polohy .................................11
Silniční doprava ....................................................... 12
horní rameno závěsu ............................................... 12
Odstavení stroje ....................................................... 12
PŘIPOJOVACÍ JEDNOTKA " ALPHA MOTION
"
Všeobecná bezpečnostní upozornění ..................... 13
Odstavná pozice ...................................................... 13
Uvedení do transportní polohy ................................. 13
Závěs ....................................................................... 13
Nastavte předepnutí pružin ...................................... 15
UVEDENÍ DO PROVOZU
Bezpečnostní pokyny ............................................... 16
Důležitá upozornění před prvním uvedením do
provozu .................................................................... 16
Nastavení výšky strniště (1) ...................................17
Sečení .......................................................................17
Couvání. ...................................................................17
SHAZOVACÍ DISKY
Přehled a funkce ...................................................... 18
Možnosti nastavení .................................................. 18
Údržba ..................................................................... 19
Demontáž a montáž shazovacích disků .................. 19
Výbava na přání ....................................................... 19
PRSTOVÝ LAMAČ = ED
Princip činnosti ......................................................... 20
Všeobecná bezpečnostní upozornění ..................... 20
Možnosti nastavení .................................................. 20
Nasazení .................................................................. 21
Údržba ..................................................................... 22
Nasazení a demontáž lamače ................................. 23
Prsty rotoru: ............................................................. 23
Pozice prstů rotoru na lamači .................................. 24
MAČKACÍ VÁLCE = RC
Bezpečnostní pokyny ............................................... 26
Přehled a funkce ...................................................... 26
Možnosti nastavení .................................................. 27
Nasazení .................................................................. 28
Údržba ..................................................................... 29
VÝMĚNA LAMAČE
Přehled .................................................................... 32
Vlevo-vpravo-vyrovnáí. ............................................ 32
Demontáž lamače. ................................................... 32
Montáž lamače ........................................................ 33
VŠEOBECNÁ ÚDRŽBA
Bezpečnostní pokyny ............................................... 34
Všeobecná upozornění pro údržbu .......................... 34
Čištění částí stroje ................................................... 34
Odstavení venku ...................................................... 34
Zazimování: ............................................................. 34
kloubové hřídele....................................................... 35
Hydraulické zařízení ................................................ 35
Kontrola stavu oleje v žací liště ................................ 36
Výměna oleje u žací lišty ......................................... 37
Úhlová převodovka ................................................. 37
Montáž žacích nožů ................................................ 38
ÚDRŽBA
Kontrola opotřebení žacích nožů a jejich uchycení .. 39
Odložení páky .......................................................... 40
Odložení páky ...........................................................41
TECHNICKÉ ÚDAJE
Technické údaje ...................................................... 42
Výstroj na přání: ....................................................... 42
Potřebné přípoje ...................................................... 42
Typový štítek ............................................................ 43
Specifikace nasazení žacího stroje ......................... 43
Varianty výrobního štítku ......................................... 43
PRÍLOHA
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Mazací plán ............................................................. 50
NOVACAT 261 alpha motion pro /ED /RC /RCB ......51
NOVACAT 301 alpha motion pro /ED /RC /RCB ......51
NOVACAT 351 alpha motion pro /ED /RC /RCB ......51
NOVACAT 261 alpha motion master ........................ 52
NOVACAT 301 alpha motion master ........................ 52
NOVACAT 351 alpha motion master ........................ 52
MazacÌ prost¯edky.................................................... 53
ROZPĚRNÁ ŘEMENICE
N·vod pro mont·û kuûelovÈho rozpÏrnÈho
pouzdra .................................................................... 56
Kombinace traktoru a nástavbového stroje .............. 57
5
1800_CS-Sicherheit ANSI
CS
POUŽITÉ SYMBOLY
CE-značka
CE-značkou výrobce dokumentuje shodu stroje s platnými předpisy a jiným příslušnými předpisy EU.
EU-prohlášení o shodě (Viz příloha)
Potvrzením EU-prohlášení o shodě dokládá výrobce, že stroj uvedený do provozuodpovídá
všem příslušným bezpečnostním a zdravotním předpisům.
Bezpečnostní upozornění:
V tomto návodu k obsluze najdete následující
zobrazení:
NEBEZPEČÍ
Pokud nedodržíte všechny příkazy v označených
částech textu, hrozí riziko těžkého, nebo smrtelného
zranění.
• Všechny příkazy v označených částech
textu bezpodmínečně dodržujte
VAROVÁNÍ
Pokud nedodržíte všechny příkazy v označených
částech textu, hrozí riziko těžkého zranění.
• Všechny příkazy v označených částech
textu bezpodmínečně dodržujte
POZOR
Pokud nedodržíte všechny příkazy v označených
částech textu, hrozí riziko těžkého zranění.
• Všechny příkazy v označených částech
textu bezpodmínečně dodržujte
UPOZORNĚNÍ
Pokud nedodržíte příkazy v označených částech
textu, hrozí riziko věcných škod
• Všechny příkazy v označených částech
textu bezpodmínečně dodržujte
TIP
Takto označené části textu Vám dávájí mimořádné dopo-
ručení a rady vzhledem k hospodárnému užívání stroje.
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
Takto označené části textu Vám dávají způsob chování
a rady pro
Jako označené příslušenství je dodáváno pouze na určitých
verzích strojů sériově a na některých jako zvláštní výbava,
případně je nabízen pouze v určitých zemích.
Zobrazení se mohou v některých detailech lišit od Vašeho
stroje a jsou rozuměny jako obecné principielní znázornění.
Popisy vpravo a vlevo platí zásadně ve směru jízdy stroje,
pokud není v textu uvedeno jinak.
- 6 -
CS
1700_CS-Einleitung
NÁVOD
Návod
Vážení obchodní partneři!
Předložený návod k obsluze Vám má ulehčit seznámení
se strojem a informuje v přehledné formě o bezpečném
zacházení, péči a údržbě stroje. Věnujte proto čas, pro-
studování návodu.
vod k obsluze je součástí stroje. Musí být vždy během
provozu stroje uložen na bezpečném místě a být kdykoliv
k dispozici personálu, který stroj obsluhuje. Návody jsou z
důvodu předpisů země, kde je stroj provozován neustále
doplňovány pro zabránění nehod, správný provoz po
pozemních komunikacích a ochranu životního prostředí.
Všechny osoby, které stroj provozují, nebo provádějí údržbu,
či transport stroje musí bezpodmínečně prostudovat návod
k obsluze a být s ním srozuměny. Pokud není dodržen
návod k obsluze, propadá.
Pokud máte otázky ohledně obsahu tohoto návodu k obslu-
ze, nebo otázky ke stroji, kontaktujte prosím svého dealera.
Pomocí správné údržby a péče podle zadaných časových
intervalů zajistíte provozní a přepravní bezpečnost, stejně
jako spolehlivost Vašeho stroje.
Používejte výhradně originální náhradní díly Pöttinger, nebo
jím povolené náhradní díly a příslušenství. U těchto dílů je
zajištěna spolehlivost, bezpečnost a způsobilost speciálné
pro stroje Pöttinger. Pokud použijete neoriginální náhradní
díly, ztrácíte nárok na záruku a reklamace. Pro dlouhodobé
udržení výkonosti stroje doporučujeme používat originální
náhradní díly i po uplynutí záruční doby.
Zákon o odpovědnosti výrobce za škody způsobené va-
dou výrobku zavazuje výrobce i prodejce při prodeji stroje
zákazníkovi předat návod k obsluze a proškolit zákazníka
o bezepčnostních, provozních a údržbových předpisech.
Jako důkaz o řádném předání stroje je nutné odpovída-
jící písemné potvrzení. Předávací protokol je přiložen ke
každému expedovanému stroji.
Ve smyslu zákona o odpovědnosti výrobce za škody
způsobené vadou výrobku je každý zemědělec podni-
katel. Podnikatelské věcné škody ve smyslu zákona o
odpovědnosti za škodu způsobenou vadou výrobku jsou
z odpovědnosti vyloučeny. Jako věcné škody ve smyslu
zákona o odpovědnosti výrobce za škody způsobené
vadou výrobku platí škody, které jsou způsobeny strojem,
ale ne na něm.
vod k obsluze je součástí stroje. Předejte ho vždy spo-
lečně se strojem při dalším prodeji stroje. Proškolte ho a
informujte o příslušných předpisech.
Mnoho úspěchů Vám přeje servisní tým Pöttinger.
- 7 -
2000_DE-Warnbilder_3751
CS
VÝSTRAŽNÝ PIKTOGRAM
Význam varovných značek
1
(2x)
Před prováděním údržby a oprav vypněte motor a vytáhněte klíček.
495.165.0001
2
(2x)
Nezdržujte se ve sklopné oblasti pracovních částí.
495 166
3
(2x)
Nikdy nesahejte do oblasti s nebezpečím přimáčknutí, dokud
se části stroje pohybují.
495 171
4
(2x)
Nedotýkejte se žádných točících se částí stroje. Vyčkejte na
klid stroje.
Při běžícím motoru a zapnutém vývodovém hřídeli dodržujte
dostatečný odstup od stroje.
Před zapnutím vývodového hřídele uzavřete oba boční kryty
Nebezpečí vymrštěných dílů při běžícím motoru - dodržujte
bezpečnou vzdálenost.
495.175.0001
5
(2x)
Před pohybem v nebezpečné oblasti stroje založte bezepčnostní
popruh.
495 169
6
(2x)
Zavěšovací body při vykládání
495 404
- 8 -
2000_DE-Warnbilder_3751
CS
výstražný piktogram
7
(1x)
Během pracovního nasazení uveďte hydraulický okruh do
plovoucí polohy.
495 469
8
(1x)
Záruka na stroj
495 713
9
(1x)
Výměna nožů
495 725
10
(1x)
434.960 434.961
434.969.999 434.970.999
495.855/19
Výbava noži
495 855
11
(1x)
690 mm
495.665.0003/18
Přípojná výška Master
495.665.0003
Přípojná výška Pro
495.XXX.xxxx
- 9 -
2000_DE-Warnbilder_3751
CS
výstražný piktogram
12
(1x)
Před uvedením do provozu si přečtěte návod k oblsuze!
494.529.0003
Pozice obtisků
7
11
9
10
2
4
6
3
5
2
5
4
3
8
1
6
1
12
068-19-011
- 10 -
2000-CS AnbAu-3751
CS
2. věs s příčným nosníkem
U závěsů s příčným nosníkem může při položení stroje dojít
ke kolizi s kloubovým hřídelem.
Pro zamezení škod je možno namontovat mezi závěs a
připojovací trojúhleník zvýšení závěsu.
V takovém případě prosím kontakutje naší zákaznickou službu.
3. Vývodový hřídel je moc vysunutý
U traktorů, které mají vývodový hřídel hodně vysunutý je
potřeba extrémně zkrátit kloubový hřídel.
- Ve zdvižené poloze potom nedostačuje překrytí profilů
kloubového hřídele.
- Je prekročen maximální úhel zalomení kloubového hřídele
(viz příloha B)
V takovém případě je potřeba použít připojovací sadu, ktrá
posune stroj o 200 mm dopředu.
V takovém případě prosím kontakutje naší zákaznickou
službu.
Bezpečnostní pokyny
POZOR:
Riziko lehkých nebo středně těžkých poranění při
dvojčinném předním tříbodovém závěsu traktoru.
• Nepřekračujte maximální hloubku položení
žacího stroje! Tím dojde k nepřípustnému
tlaku na jisticí řetězy a ty mohou prasknout.
V těchto případech může dojít k poranění
osob, které se zdržují v nebezpečné oblasti
žacího stroje.
Připijení všeobecně
1. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené v příloze A !
2. Zapojte stroj do tříbodového závěsu traktoru.
3. Připojovací čepy jsou zajištěny závlačkou
kloubový hřídel
• Předprvnímnasazenímzkontrolujtedílkukloubového
hřídele. (Voz kapitola "Kloubový hřídel" v příloze-B.)
#
Problémy při připojování
1. Žádný hydraulický okruh vpředu
Pokud traktor nemá přední hydraulický okruh, je nutné
natáhnout hadici ze zadního hydraulického okruhu.
U některých traktorů je nunté přepnout funkci předního
závěsu (HW) na přední hydr. okruh (SG).
HW
SG
PŘIPOJENÍ NA TRAKTOR
- 11 -
2000-CS AnbAu-3751
PřiPojení na traktor CS
Ochranné plechy a ochranné plachty
NEBEZPEČÍ
Nebezpečí života - rotujícími, nebo odrštěnými
předměty
• Ochranné prvky zkontrolujte před započetím
práce na funkci, správnou pozici a dostup-
nost.
• Před započetím práce sklopte všechny
bezpečnostní prvky.
• V případě poškození bezpečnostní prvky
ihned vyměňte.
• Manipulace nebo neodborné použití bez-
pečnostních prvků zbavuje výrobce odpo-
vědnsoti za škody.
• Nevstupujte k bezpečnostnám prvkům,
pokud jsou poškozeny.
NEBEZPEČÍ
Nebezpečí života - rotujícími, nebo odrštěnými
předměty
• Vypněte pohon stroje
• Vyčkejte klidu stroje, než stroj zdvihnete.
Ochranné plechy a plachty musí být před započetím práce
sklopeny (= uvedeny do pracovní polohy)
Pro práce údržby nebo při odstavení mohou být ochranné
kryty zdvihnuty.
Zdvižení
1. Uvolněte zajištění (1) a sklopte kryt (2) nahoru
1
2
2. Ochranný rám nechte zaklapnout do držáku
3
Hydraulické ochranné kryty.
POZOR:
Riziko lehkých, nebo středně těžkých zranění
skřípnutím hydr. ochranným krytem.
• Sledujte jejich pohyb po celý čas sklápění
• Nesahejte do nebezpečné oblasti.
• Vykažte všechny osoby z nebezpečného
prostoru stroje.
Jako výbava na přání je možné provádět sklápění bočních
krytů hydraulicky
K tomu není zapotřebí žádného zajištění, či držáku.
Uvedení do transportní polohy
Pokud jsou oba kryty sklopeny (2), nebo zaklapnuty v
držáku (3) je dosaženo transportní šířky.
Typ NC 261 NC 301 NC 351
Transportní šířka
(X) < 2,58m < 3,00m < 3,42m
- 12 -
2000-CS Anb
A
u-3751
Při
P
oje na traktor
CS
Silniční doprava
V příloze-C najdete upozorněpro připevnění osvětlení,
platné pro německo.
• Jízdu
po
veřejných
komunikacích
lze
provádět
jen
podle
popisu v kapitole „Přepravní poloha“.
• Hydraulická
ramena
traktoru
(U)
zajisěte
tak,
aby
se
stroj nemohl pohybovat do stran.
horní rameno závěsu
TI
P
Použijte silný třetí bod
Odstavení stroje
Žací stroj s lamačem odstavte vždy na odstavnu nohu,
jinak hrozí nebezpečí převeržení!
- Odstavnou nohu zajistěte čepem a závlačkou
30
TI
P
Žací stroj s řádkovačem nepotřebuje odstsvnou nohu pro
bezpečné odstavení.
UPO
Z
ORN
Ě
N
Í
Nebezpečí věcných škod při odstavení stroje kolizí
kloubového hřídele s tříbodovým závěsem.
•
Dávejte pozor na ukazatel přípojné výšky.
Optimální výška závěsu nesmí být podkro
-
čena! Proto nesmí šipka uakzatele překročit
značku.
•
- 13 -
1801_CS-AlphaMotion_3751
CS
Uvedení do transportní polohy
- Při transportní jízdě stroj vždy zajistěte.
- Rameno (K) sklopte "Poz. 1"
K
Pos 1
-
Uzavřete ventil (Poz. A)
Pos.
E
Pos.
A
Závěs
-.
Pružný závěs (EX) zahákněte do správné pozice
Poloha A
- Před zapojením stroje na traktor
A
EX
Poloha B:
- Po připojení stroje na traktor a během sečení
B
Všeobecná bezpečnostní upozornění
UPO
Z
ORN
Ě
N
Í
Riziko věcných škod kolizí žacího stroje s okolím.
•
Před transportní jízdou zajistěte žací stroj.
VA
VA
ROV
Á
ROVÁROV
N
Í
Riziko poranění se smrtelnými následky nebo jiných
těžkých poranění převržením stroje.
•
Stroj odstavujte vždy na rovné pevné ploše.
PO
PO
Z
OR:
Riziko lehkých nebo středně těžkých poranění při
dvojčinném předním tříbodovém závěsu traktoru.
•
Nepřekračujte maximální hloubku položení
žacího stroje! Tím dojde k nepřípustnému
tlaku na jisticí řetězy a ty mohou prasknout.
V těchto případech může dojít k poranění
osob, které se zdržují v nebezpečné oblasti
žacího stroje.
Odstavná pozice
- Rameno pro odpojení stroje (K) je zdvihnuto nahoru
(Poz. 0)
K
Pos 0
A
-
Uzavřete ventil (Poz. A)
Pos.
E
Pos.
A
TI
P
Odpojení lamače je možné pouze tehdy, pokud je klapka
(K) v pozici 0
PŘI
P
PŘIPPŘI
OJOVACÍ JED
N
OTKA "
A
lpha
M
otion
Motion M
"
- 14 -
1801_CS-AlphaMotion_3751
CS
PŘIPOJOVACÍ JEDNOTKA " Alpha Motion "
- Rameno (K) sklopte směrem dopředu.
K
Poz. 2
- Nastavte pracovní výšku na 1370 mm pomocí řetězů (7).
Pouze u modelů Alpha Motion.
(jisticí řetězy slouží jako pomoc při nastavení!
- Nastavte výšku dolních ramen hydrauliky na cca 690 mm.
690 mm
495.665.0003/18
- Zapojte kloubový hřídel
- Držák kloubového hřídele uveďte do parkovací pozice
- Hydraulické vedení pro válec zdvihu zapojte do
jednočinného okruhu traktoru (EW).
EW
T
P
T
021-06-04
- Otevřete Kohout (pozice E)
- Pomocí hydrauliky traktoru zdvihněte zapojovací rám (A).
Pos. E
Pos.
A
- 15 -
1801_CS-AlphaMotion_3751
CS
PŘIPOJOVACÍ JEDNOTKA " Alpha Motion "
Nastavte předepnutí pružin
E = Odlehčovací pružiny
R = Vyvážení vpravo
L = Vyvážení vlevo
Žací stroj s řádkovacími disky. (Doporučené
hodnoty)
Type E R L
(mm) (mm) (mm)
NOVACAT 261 245 55 25
NOVACAT 301 270 25 60
NOVACAT 351 250 25 90
NOVACAT 261 MASTER 215 40 85
NOVACAT 301 MASTER 180 70 85
NOVACAT 351 MASTER 205 40 85
Žací stroj s lamačem ED (Doporučené hodnoty)
Type E R L
(mm) (mm) (mm)
NOVACAT 261 180 45 45
NOVACAT 301 205 45 45
NOVACAT 351 185 25 25
Žací stroj s lamačem RC (Doporučené hodnoty)
Type E R L
(mm) (mm) (mm)
NOVACAT 301 160 45 45
NOVACAT 351 210 25 25
- Důležitější, než stranové vyvážení je odlehčení stroje od
země. - Mělo by být asi 150 Kg (vlevo a vpravo 75 Kg)
75 kg
TD 71-98-05
TIP
• Uzavřete hydraulický ventil čelního závěsu
během pracovního nastavení a transportní
jízdy.
- 16 -
2000-CS Ein
S
atz_3751
CS
u
vede
N
vedeNvede
í do
Ní do N
P
rovozu
• Vývodo
hřídel
zapínejte
pouze
tehdy,
pokud
jsou
všechny bezpečnostní prvky (Kryty, ochranné plachty,
masky atd.) v odpovídajícím stavu a jsou zajištěny v
pracovní poloze.
- Expander (EX) je zaháknut
EX
3.
Pozor na správný smysl
otáčení vývodového hřídele.
TD8/95/6a
4.
Z
abraňte poškození!
• Sečená
plocha
musí
být
zbavena
překážek
a
cizích předmětů.
C
izí předměty (např. velké
kameny, kusy dřeva, hraniřní kameny atd.)
mohou poškodit žací jednotku.
Pokud přesto dojde ke kolizi
- Ihned zastavte a vypněte pohon
• Svědomitě
zkontrolujte
stroj
na
poškození.
Především
zkontrolujte žací bubínky a jejich pohonohřídele (4a).
- V přÌpadě potřeby nechejte potom ještě zkontrolovat
odbornou dílnou.
Bezpečnostní pokyny
NEBEZ
NEBEZ
P
EČÍ
Nebezpečí poranění - odletujícím nožem
•
Po první hodině provozu utáhněte všechna
upevnění nožů.
•
Před uvedením do provozu zkontrolujte
všechny ochranné kryty. Zvláště je třeba
dbát na to, aby boční kryty byly správně
odklopeny do polohy pro dopravu na poli!
NEBEZ
NEBEZ
P
EČÍ
Nebezpečí poranění - Odmrštěnými předměty při
odstraňování ucpání, při výměně nožů, nebo při
nastavování stroje během práce.
•
Odstavte soupravu a zabrzděte traktor.
•
Uveďte stroj do pracovní polohy.
•
Přesvědčte před vstupem ke stroji, že vývo
-
dový hřídel stojí a hydraulická vedení jsou
bez tlaku.
•
Vytáhněte klíček.
NEBEZ
NEBEZ
P
EČÍ
Nebezpečí poranění - spadnutím pod stroj
•
Nevystupujte na stroj nebo jeho části
•
Nenechejte nikoho vystoupit na stroj, nebo
jeho části
•
Před odjezdem se přesvědčte, že se na
stroji, nebo jeho nebezpečném okolí nikdo
nenachází
TI
P
Další bezpečnostní upozornění viz v příloze - A Bod 1. - 7.)
Důležitá upozornění před prvním
uvedením do provozu
1.
K
ontrola
- Zkontrolujte stav nožů a jejich upevnění
Kontrolujte žací disky na poškození (Viz kapitola "Údržba
a udržování").
2.
S
troj zapínejte pouze v pracovní poloze a
nepřekračujte předepsané otáčky.
Obrázek umístěný vedle vstupní převodovky udává,
pro jaký počet otáček je stroj určen.
- 17 -
2000-CS EinSatz_3751
CS
Uvedení do provozU
TIP
Při odstavení žacího stroje uveďte závěs znovu
do vodorovné polohy pro jednodušší vyklouznutí
rychloupínacího trojúhůlníku.
S vyššími splazy:
Změna výšky sečení až o 6 cm.
Sečení
NEBEZPEČÍ
Nebezpečí od odletujících dílů.
• Zkonrolujte před započetím práce všechny
bezpečnostní kryty, zda jsou ve správné
poloze a zajištěny. Zkontrolujte také, zda
bezpečnostní prvky nevykazují nějaký nedo-
statek, který ovlivňuje jejich funkci.
• Při sečení mohou odlétávat kameny, nebo
jiné překáky. Vykažte všechny osoby z
nebezpečné oblasti
1. Nastavte výšku řezu pomocí táhla třetího bodu
(Max. 5° sklonu žacích disků).
2. Pro sečení zapněte vývodvý hřídel mimo
sečenou hmotu (= v sovraťové poloze) a pomalu
ho uveďte do plných otáček.
- Postupným a plynulým navyšováním otáček předejdete
nepravidelnostem a hluku na volnoběžné spojce
kloubového hřídele.
- Pracovní rychlost přizpůsobte místním podmínkám a
obracené hmotě.
Couvání.
Při couvání a reverzaci vždy stroj zdvihněte!!!
1)Pouze u žacích disků
Po každém kontaktu s cizím předmětem.
• Zkontrolujtestavnožůajejichupevnění.
Dotáhněte všechny šroubové spoje
• SvědomitězkontrolujtestrojnapoškozeníPředevším
zkontrolujte žací bubínky a jejich pohonové hřídele.
- V přÌpadě potřeby nechejte potom ještě zkontrolovat
odbornou dílnou.
5. Při běžícím motoru udržujte odstup
- Vykažte všechny osoby z nebezpečného prostoru, hrozí
zde nebezpečí poranění odmrštěným předmětem.
Zvláštní pozor dávejte na kamenitých pozemcích a v
blízkosti silnic.
bsb 447 410
6. Používejte ochranu sluchu!
Na základě rozdílností traktorových kabin se může
naměřená hladina hluku (Viz techická data) odlišovat.
• Pokudjehladinahluku85dB(A),nebovyšší,musímít
uživatel (zemědělec) k dispozici ochranu sluchu (UVV
1.1 § 2).
- Pokud je hladina hluku vyšší než 90 dB (A), musí uživatel
použít ochranu sluchu (UVV 1.1 § 16).
Nastavení výšky strniště (1)
Pomocí třetího bodu (O):
Při změně délky třetího bodu L +/- je možná změna výšky
řezu v rozsahu 6 cm.
Přehled a funkce
Pomocí shazovacích kotoučů se při sekání vytvoří úzký řádek. To zabraňuje jízdě po plodině při širokých pneumatikách
traktoru.
1
2
3
Označení:
(1) Shrnovací disky (2) Držák kotouče
(3) Nastavovací jednotka
Možnosti nastavení
NEBEZPEČÍ
Nebezpečí života - Ztažení dlouhých vlasů, nebo
oděvu rotujícími částmi
• Před prováděním údržby a oprav vypněte
motor a vytáhněte klíček.
• Vypněte motor před otevřením, nebo odstra-
něním bezpečnostních krytů
• Dlouhé vlasy sjou staženy
• Noste rukavice a odpovídající pracovní
oděv+
Pracovní poloha:
Horizontální pracovní poloha talíře může být nastaven
pomocí oválných otvorů (1).
1
Optimální nastavení
Disky jsou o 0-10 mm nižší než spodní okraj sekačky.
- 18 -
1800-CS_SChwadformer_3751
CS
SHAZOVACÍ DISKY
Údržba
NEBEZPEČÍ
Nebezpečí života - vtažením dlouhých vlasů nebo
oděvu rotujícími částmi
• Před prováděním údržby a oprav vypněte
motor a vytáhněte klíček.
• Vypněte motor před otevřením, nebo odstra-
něním bezpečnostních krytů.
• Dlouhé vlasy jsou staženy
• Noste rukavice a odpovídající pracovní oděv
Shazovací disky jsou až na čištění bezúdržbové.
Demontáž a montáž shazovacích disků
Na žací jednotku je možné podle volby namontovat prstový,
nebo válcový lamač, nebo formovač řádku. Podle toho,
která jednotka je namontována, jsou nutné speciální
pracovní kroky.
Detaily k tomu v kapitole "Výměna kondicionéru"
Výbava na přání
Přídavný kotouč
Nastavení dvou tažných pružin:
A = pro vysoké, husté porosty píce
B = základní nastavení.
C = pro nízké porosty píce
Podávací bubínky
Podávací bubínky se doporučují
pro zlepšení výkonu podavače odkládání pokosů,
zvláště u těžkých, hustých porostů píce.
- Viz katalog náhradních dílů
- 19 -
1800-CS_SChwadformer_3751
shazovací disky CS
Princip činnosti
Cílem lámání je poškodit voskovou (Ochrannou) vrstvu stébel. Hmota potom rychleji ztrácí vodu a rychleji schne. Lámání
probíhá pomocí V-prstů, uspořádaných na válci do spirály Intenzita je nastavena pomocí protiplechu.
Označení:
(1) nastavitelné řádkovací plechy (2) Nastavení intenzity lámání
(3) Rotor (4) Pohonná jednotka
(5) opěrná patka
1
3
4
2
5
Všeobecná bezpečnostní upozornění
NEBEZPEČÍ
Nebezpečí poranění - zachycením rotujícími částmi.
• neoteírejte, nebo neodstraňujte ochranné
kryty, dokud běží motor, nebo se stále točí
části stroje.
Možnosti nastavení
Pro optimální nastavení k okolním podmínkám jsou možná
na lamači tato nastavení
Nastavení efektu lamače:
Pomocí páky (1) se nastavuje odstup mezi rotorem klapkou
- Pozice (3): Lámání na plno Hmota je silně narušena
Hmota ale nesmí být nasekaná
- Pozice (0): Povrch hmoty je jen lehce narušen.
1
3
210
355-08-15
Správné nastavení je odvislé od množství hmoty, pojezdové
rychlosti a výkonu traktoru. Zde nelze udat žádnou hodnotu
pro základní nastavení.
- 20 -
1700-CS_Zinkenaufbereiter_3751
CS
PRSTOVÝ LAMAČ = ED
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Pottinger NOVACAT 351 ALPHA MOTION ED Návod na používanie

Typ
Návod na používanie