Panasonic NNGT45KW Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Model No.
NN-GT45KW
Operating Instructions
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Manuale di istruzioni
Instrucciones de funcionamiento
Instruções de funcionamento
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Kezelési útmutató
Instrucţiuni de operare
Grill / Microwave Oven
Grill / Mikrowellengerät
Four à Micro-ondes-Gril
Forno a Microonde e Grill
Horno Microondas / Grill
Forno micro-ondas / Forno com grelhador
Kuchenka Mikrofalowa z Grillem
Mikrovlnná / trouba / Gril
Grillezős / mikrohullámú sütő
Cuptor cu microunde
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
UITSLUITEND VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK
À USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
PER USO DOMESTICO
SOLO PARA USO DOMÉSTICO
APENAS PARA USO DOMÉSTICO
TYLKO DO UŻYTKU DOMOWEGO
URČENO POUZE PRO POUŽITÍ V DOMÁCNOSTECH
KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA
EXCLUSIV PENTRU UZ CASNIC
NN-GT45KW
English
Nederlands
Français Italiano Español
Português
Polski Česky Magyar
Românã
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. Before operating this oven, please read
these instructions carefully and keep for future reference.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Alvorens u deze microgolfoven
gebruikt, raden wij u ten zeerste aan deze gebruiksaanwijzing door te lezen en bij te
houden voor eventueel toekomstig gebruik.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à micro-
ondes, lisez attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les
soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Prima di utilizzare il forno, leg-
gere con attenzione questo manuale e conservarlo per future consultazioni.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Antes de comenzar a
utilizar su horno microondas, lea cuidadosamente las siguientes instrucciones y
guardelas para futuras cuestiones.
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA. Antes de utilizar este forno, leia
atentamente as instruções e guarde-as para consulta futura.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Przed włączeniem kuchenki prosimy
o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi i o zachowanie jej na przyszłość.
DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro
pozdější použití.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE: Înainte de utilizarea a aces-
tui cuptor, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru
referinţe ulterioare.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE: Înainte de utilizarea a aces-
tui cuptor, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru
referinţe ulterioare.
1 HU
Magyar
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Panasonic készüléket!
Tartalomjegyzék
Biztonsági utasítások.........................2-6
Tájékoztatás felhasználók számára
az elhasználódott készülékek,
begyűjtéséről és ártalmatlanításáról .....7
Üzembe helyezés és csatlakoztatás ....8
A mikrohullámú sütő elhelyezése .........8
Fontos biztonsági utasítások ........... 9-11
A sütő tartozékai ................................. 12
A sütő részei ....................................... 13
Kezelőpult ...........................................14
Az óra beállítása .................................15
Gyermekzár ........................................ 15
Főzés és kiolvasztás mikro
üzemmódban ......................................16
Kiolvasztási utasítások .......................17
Grillezés.........................................18-19
Kombinált főzés .............................20-21
A 30 mp-es Gyorsfunkció
használata ..........................................22
A további idő hozzáadása
funkció használata ..............................23
Az időzítő használata ....................24-25
Többfokozatú sütés ............................26
Turbó kiolvasztás ...........................27-28
Automatikus érzékelő
programok .....................................29-31
Automatikus súlykiválasztású
programok ..........................................32
Automatikus súlykiválasztású
ital programok .....................................32
Automatikus súlyú gyermek
programok gombja..............................33
Automatikus súlyú olvasztás
és puhítás programok .........................34
Auto Combi programok..................35-36
Kérdések és válaszok....................37-38
A mikrosütő karbantartása ..................39
Minőségtanúsítás, Műszaki adatok ....40
2 HU
Fontos biztonsági előírások: Mielőtt beüzemelné a
mikrohullámú sütőt, kérjük, olvassa el gyelmesen az
utasításokat és tartsa be ezeket a jövőben is.
A készüléket 8 év feletti gyermekek illetve csökkent
zikai, érzékszervi, vagy szellemi képességű, vagy
tapasztalattal és gyakorlattal nem rendelkező
személyek csak olyan, a biztonságukért felelős
személy felügyelete és irányítása alatt használhatják,
aki ismerik annak veszélyeit és biztonságos kezelését.
Gyerekek a készülékkel nem játszhatnak. A készülék
tisztítását és karbantartását gyerekek - felügyelet
nélkül nem végezhetik. A berendezést és annak
vezetékét tartsa távol a 8 évesnél kisebb gyerekektől.
Úgy kell a készüléket üzembe helyezni, hogy a
csatlakozódugó kihúzásával, vagy valamilyen megszakító
beiktatásával könnyen le lehes sen választani a hálózatról.
Ha a hálózati kábel sérült, akkor a gyártónak, hivatalos
szervizének vagy hasonló képzettségű szakembernek
kell kicserélnie az életveszély megszüntetése se végett!
Figyelem! Az ajtó tömítését és környékét nedves ruhával
kell tisztítani. A készüléket ellenőrizni kell, hogy nem
sérült-e az ajtótömítés és környéke. Ha igen, akkor addig
nem szabad hasz nálni a készüléket, amíg egy, a gyártó
által képzett szakember meg nem javítja!
Figyelem! Tilos átalakítani vagy javítani a készülék ajtaját,
a kezelőpult házát, a biztonsági kapcsolókat, vagy
a mikrohullámú sütő bármely más alkatrészét! Tilos
eltávolítani a mikrohullámú sütő külső burkolatát, mert az
védelmet nyújt a mikrohullám sugárzó energiája ellen!
Biztonsági utasítások
3 HU
Magyar
A készülék javítását csak szakember végezheti!.
Figyelem! Tilos a mikrohullámú sütőt villany- vagy
gáztűzhely közelében használni!
Nem szabad folyadékot és más ételt lezárt tartóedényben
melegíteni, mert felrobbanhat!
Figyelem! Csak olyankor szabad gyermeknek felügyelet
nélkül használnia a mikrohullámú sütőt, ha ellátták
őt megfelelő utasításokkal, hogy képes legyen
biztonságosan használni azt, és ismeri a nem megfelelő
használattal kapcsola tos veszélyeket!
A készülék csakis munkalapra állítva használ ható!
Nem szabad beépítve vagy konyhaszek nyben
tartva üzemeltetni! A mikrohullámú sütőt nem szabad
szekrénybe helyezni.
Pulton történő használata:
A sütőt egy stabil, sík felületre, a padlószinttől 85 cm-es
magasságra kell helyezni. A helyes működés érdekében
a sütőnek megfelelő légáramlást kell biztosítani, azaz
5 cm-t az egyik oldalon, a másik oldalnak nyitottnak
kell lennie; 15 cm szabad hely legyen felette és 10 cm
mögötte.
Amikor az ételt műanyag- vagy papíredényben melegíti,
gyakran ellenőrizze a mikrohullámú sütőt, mivel az ilyen
edény meggyullad, ha túlhevül.
Ha a sütőben füst vagy tűz keletkezik, nyomja meg a
Stop/törlés gombot, és hagyja becsukva az ajtót, hogy
elfojtsa a lángokat. Húzza ki a tápkábelt, vagy kapcsolja
ki az áramot a biztosítéknál, vagy a megszakítópanelnél.
A készüléket csak háztartási alkalmazásokban szabad
használni.
Biztonsági utasítások
4 HU
Az italok mikrohullámú melegítése késleltetett,
robbanásszerű forráshoz vezethet, ezért erre megfelelően
ügyelni kell.
A cumisüveg vagy a bébiételes üveg tartal mát fel kell
rázni, vagy össze kell keverni! Fogyasztás előtt ellenőrizni
kell a hőmérsékletet, nehogy megégesse a gyermek
száját!
Tilos nyers tojást és kemény tojást főzni mikrohullámú
üzemmódban! A tojásban nyomás keletkezik, és
szétrobbanhat, még a melegítés befejezése után is.
Rendszeres időközönként tisztítsa meg a mikrohullámú
sütő belső terét, az ajtótömítést és kör nyé két! Ha a
kifröccsent étel vagy a kiömlött folyadék megtapad
a készülék falán, az ajtótömítésen, törölje le nedves
ruhával. Ha nagyon elszennyeződik, enyhe mosószert
lehet használni. Durva vagy koptató hatású mosószert
nem ajánlatos használni.
Ne használjon a kereskedelemben kapható
sütőtisztítót erre a célra!
A grill vagy a kombinált üzemmód használatakor
bizonyos ételek esetén elkerülhetetlenül zsíros lesz a
mikrohullámú sütő fala. Ha nem tisztítják meg időnként a
készüléket, lehetséges, hogy használat közben „füstölni”
kezd.
Ha a mikrohullámú sütőt nem tartják tiszta állapotban, a
felületek állapota sérülhet, ami károsan befolyá solhatja
a készülék élettartamát, és esetleg veszélyes helyzetet
Biztonsági utasítások
5 HU
Magyar
teremthet.
A hozzáférhető részek is felforrósodhat nak a kombinációs
használat során. A kis gyermekeket távol kell tartani,
és a magas hőmérséklet miatt gyermekek csak felnőtt
felügyelete mellett használ hatják a sütőt.
Gőztisztítót nem szabad használni!
Az ajtóüveg tisztítására ne használjon durva, koptató
hatású tisztítószert, vagy éles fém kaparóeszközt,
mert megkarcolhatja a felüle tet, s emiatt az üveg
megrepedezhet!
A sütő külső felületei és a sütő ajtaja a kombinált és grill
üzemmódokban felforrósodnak, ezért legyen óvatos
az ajtó nyitásánál és zárásánál, valamint az étel és a
tartozékok behelyezésénél és kivételénél.
A készülék nem arra készült, hogy külső időzítővel, vagy
különálló távirányító rendszerrel működtessék.
Csak olyan eszközöket, edényeket használjon, melyek
alkalmasak mikrohullámú sütőben történő használatra.
A sütő felső részében két fűtőelem van. A kombinált
és a grill funkció használata után a belső felületek
nagyon felforrósod nak. Vigyázzon, nehogy megérintse
a mikrohullámú sütő fűtőelemeit. Az égési sérülés
elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy ne érjen a sütő
belső felületeihez.
Biztonsági utasítások
6 HU
Biztonsági utasítások
A sütő kizárólag ételek és italok felmelegítésére szolgál.
Alacsony nedvességtartalmú ételek, például kenyér,
csokoládé, keksz és sütemények melegítésekor óvatosan
járjon el. Ezek az ételek odaéghetnek, kiszáradhatnak
vagy meggyulladhatnak, ha túl sokáig melegíti őket.
Alacsony nedvességtartalmú élelmiszerek, mint például
pattogatott kukorica vagy lepények (poppadom)
melegítésére nem javasoljuk. Élelmiszerek, újságok,
ruhák, melegítőpárnák, papucsok, szivacsok, nedves
ruhák, forróvizes palackok és hasonló tárgyak melegítése
sérülésveszélyt vagy tüzet okozhatnak.
Nyitott állapotban a mikrohullámú sütő ajtajára ne fejtsen
ki lefelé ható erőt. Előfordulhat, hogy a sütő előrebukik.
A sütő lámpáját csak a gyártó által kiképzett
szerviztechnikus cserélheti. Ne próbálja meg eltávolítani a
sütő külső burkolatát.
Figyelem! Azon kockázatok elkerülése érdekében, mely
abból fakadhat, hogy hőkioldó véletlenül alaphelyzetbe
kerül, a készüléket külső kapcsolóeszközön, például egy
időzítőn vagy egy olyan áramkörhöz csatlakoztatva, mely
rendszeresen ki- és bekapcsolja az eszközt, használni
tilos! Ügyeljen arra, hogy ne mozdítsa el a forgótányért,
amikor kiveszi az edényt a készülékből.
7 HU
Magyar
Csak az Európai Unió
és olyan országok
részére, amelyek
begyűjtő rendszerekkel
rendelkeznek
Ha ez a szimbólum szerepel a
termékeken, a csomagoláson és /
vagy a mellékelt dokumentumokon, az
elhasznált elektromos és elektronikus
termékeket nem szabad keverni az
általános háztartási szeméttel.
Az elhasználódott készülékek,
megfelelő kezelése, hasznosítása
és újrafelhasználása céljából,
kérjük, hogy a helyi törvényeknek,
megfelelően juttassa el azokat a kijelölt
gyűjtőhelyekre.
E termékek előírásszerű
ártalmatlanításával Ön hozzájárul az
értékes erőforrások megóvásához, és
megakadályozza az emberi egészség
és a környezet károsodását.
Amennyiben a begyűjtéssel és
újrafelhasználással kapcsolatban
további kérdése lenne, kérjük,
érdeklődjön a helyi önkormányzatnál.
E hulladékok szabálytalan elhelyezését
a nemzeti jogszabályok büntethetik.
Tájékoztatás felhasználók számára az
elhasználódott készülékek, begyűjtéséről és
ártalmatlanításáról
8 HU
Ellenőrizze a mikrohullámú sütőt!
Csomagolja ki, távolítsa el az összes
csomago lóanyagot, és vizsgálja meg
a mikrohullámú sütőt, hogy nincs-e
rajta valamilyen sérülés, pl. ütődés,
törött ajtóretesz vagy repedés az
ajtón. Ha bármilyen sérülést észlel,
haladéktalanul értesítse a forgalmazót!
Ha sérült a mikrohullámú sütő, ne
vegye használatba!
Földelési utasítás
Amennyiben a hálózati csatlakozóaljzat
nincs földelve, a vevő feladata
kicseréltetni azt meg felelően földelt
hálózati csatlakozóaljzatra.
Fontos gyelmeztetés
A balesetek elkerülése végett a
készüléket megfelelően földelni
kell!
Üzemi feszültség
A feszültség meg kell, hogy egyezzen
a hálózati csatlakozóaljzat címkéjén
feltüntetett feszültséggel. Az elő írtnál
nagyobb feszültség használata tüzet
vagy egyéb károsodást okozhat.
A készülék csakis munkalapra állítva
használ ha tó! Nem szabad beépítve
vagy konyhaszek nyben tartva
üzemeltetni!. A mikrohullámú sütőt nem
szabad szekrénybe helyezni.
Munkalapra állítva:
1. Helyezze a mikrohullámú sütőt
vízszintes, stabil felü letre, a
padlótól legalább 85 cm
magas ságba.
2. Úgy kell a készüléket üzembe
helyezni, hogy a csatlakozódugó
kihúzásával, vagy valamilyen
megszakító beiktatásával könnyen
le lehes sen választani a hálózatról.
3. A helyes működés érdekében
biztosítson megfelelő szellőzést a
mikrohullámú sütő számára.
4. Biztosítson 5 cm szabad területet
az egyik oldalon, a másik oldalnak
nyitottnak kell lennie; 15 cm szabad
hely legyen felette, 10 cm pedig
mögötte.
5. Tilos a mikrohullámú sütőt
villany- vagy gáztűzhely közelében
használni!.
6. A lábakat nem szabad eltávolítani!
7. A mikrohullámú sütő csak
háztartási célra használható!
Kültéren használni tilos!
8. Magas páratartalmú helyen ne
használja a mikrohullámú sütőt!
9. A hálózati kábel nem érhet hozzá
a mikrohullámú sütőhöz! A hálózati
kábelt tartsa távol mindenféle
forró felülettől! Ne hagyja lógni
a hálózati kábelt asztal vagy
munkalap szélén! A hálózati
kábelt, a csatlakozódugót vagy a
mikrohullámú sütőt vízbe meríteni
tilos!
10. Ne zárja el a sütő oldalain és
hátlapján lévő szellőzőnyílásokat.
Ha ezek a nyílások működés
közben elzáródnak, a sütő
túlmelegedhet. Ez esetben a
sütőt biztonsági hőkapcsoló védi,
és a készülék csak lehűlés után
kapcsolható be újra.
A mikrohullámú sütő elhelyezése
Üzembe helyezés és csatlakoztatás
5 cm
15 cm
10 cm
Open
Hagyja
szabadon!
Munkalap
9 HU
Magyar
1. A mikrohullámú sütőt étel
készítésén kívül más célra
használni tilos! Ez a mikrohullámú
sütő ki fe jezetten étel melegítésére,
vagy fő sére szolgál. Ezt a
mikrohullámú sütőt tilos vegyszer
vagy egyéb, nem ételnek mi sülő
ter mék melegítésére használni!
2. Használat előtt ellenőrizze, hogy
az edény, illetve a tárolóedény
alkalmas-e mikrohullámú sütőben
történő használatra!
3. Szigorúan tilos mikrohullámú vagy
kombinált üzem mód ban használni
a mikrohullámú sütőt, ha nincs
benne étel! Az ilyen hasz nálat
miatt a készülék tönkremehet.
4. Amikor a sütő használaton kívül
van, ne tároljon benne semmit,
mivel a sütőt akár véletlenül is
bekapcsolhatja.
5. A sütő kizárólag ételek és italok
felmelegítésére szolgál. Alacsony
nedvességtartalmú ételek,
például kenyér, csokoládé, keksz
és sütemények melegítésekor
óvatosan járjon el. Ezek az ételek
odaéghetnek, kiszáradhatnak
vagy meggyulladhatnak, ha túl
sokáig melegíti őket. Alacsony
nedvességtartalmú élelmiszerek,
mint például pattogatott kukorica
vagy lepények (poppadom)
melegítésére nem javasoljuk.
Élelmiszerek, újságok, ruhák,
melegítőpárnák, papucsok,
szivacsok, nedves ruhák, forróvizes
palackok és hasonló tárgyak
melegítése sérülésveszélyt vagy
tüzet okozhatnak.
6. Ha a sütőben füst vagy tűz
keletkezik, nyomja meg a
Stop/törlés gombot, és hagyja
becsukva az ajtót, hogy
elfojtsa a lángokat. Húzza ki a
tápkábelt, vagy kapcsolja ki az
áramot a biztosítéknál, vagy a
megszakítópanelnél.
A melegítés használata
1. Mielőtt első alkalommal kombinált
vagy grill üzemmódban használná
a sütőt, először étel és tartozékok
nélkül (de az üvegtányérral és
görgőgyűrűvel együtt) kapcsolja
be 1-es grill fokozaton 5 percre.
Ezáltal a rozsdavédelem érdekében
felhordott olaj leég. Ez az egyetlen
alkalom, amikor megengedett a
sütő használata üresen.
Figyelem! Forró felületek
A sütő valamennyi belső felülete
felforrósodik.
2. A sütő külső felületei és a
sütő ajtaja a kombinált és grill
üzemmódokban felforrósodik, ezért
legyen óvatos az ajtó nyitásánál
és zárásánál, valamint az étel és
a tartozékok behelyezésénél és
kivételénél.
3. A sütő felső részében két fűtőelem
van.
Figyelem!
A kombinált és a grill funkció
használata után ezek a
felületek nagyon felforrósod nak.
Vigyázzon, nehogy megérintse
a mikrohullámú sütő fűtőelemeit!
4. A hozzáférhető részek is
felforrósodhat nak a kombinációs
használat során. A kis gyermekeket
távol kell tartani, és a magas
hőmérséklet miatt gyermekek csak
felnőtt felügyelete mellett
használ hatják a sütőt.
Figyelem! Forró felületek
Az említett üzemmódban
történő főzést követően a
mikrohullámú sütő tartozékai
nagyon felforrósodnak!
Fontos biztonsági utasítások
10 HU
A mikrohullámú sütő világítása
Ha szükségessé válik a mikrohullámú
sütő lámpájának cseréje, szíveskedjék
ahhoz a forgalmazóhoz fordulni, akinél
vásárolta a készüléket.
Főzési idő
A főzési idő az étel állapotától,
hőmérsékletétől, mennyiségétől,
valamint a főző edény fajtájától függ.
A túlfőzés megelőzése végett kezdjen
a minimális főzési idővel. Ha az étel
nincs eléggé megfőve, mindig lehet
egy kissé tovább főzni.
Fontos gyelmeztetés
Az ajánlott főzési idő
tartamának túllépésekor az
étel tönk re megy, szélsőséges
esetben meg is gyulladhat,
és esetleg károsítja a
mikrohullámú sütő belső
terét.
Kis mennyiségű étel
Ha az étel kevés vagy kicsi a
nedvességtartalma, akkor megéghet,
kiszáradhat vagy meggyulladhat, ha
túlságosan sokáig főzik. Amennyiben
a mikrohullámú sütőben lévő anyagok
meggyulladnak, tartsa zárva az ajtót,
kapcsolja ki a sütőt, és húzza ki a
hálózati csatlakozódugót!
A héj megszurkálása
A nem porózus héjú élelmiszereket,
mint például a burgonyát, a
tojássárgáját és a kolbászt
mikrohullámú üzemmódban történő
főzés előtt meg kell szur kálni, nehogy
szétrobbanjanak.
Húshőmérő
Húshőmérővel lehet ellenőrizni, hogy
milyen állapotban van a készülő hús
vagy szárnyas – de csak miután kivette
a mikrohullámú sütőből! Ne használjon
hagyomá nyos húshőmérőt a
készülékben, mert szikrázást okozhat!
Tojás
Tilos nyers tojást és kemény tojást
főzni mikrohullámú üzemmódban!
A tojásban nyomás keletkezik, és
szétrobbanhat, még a melegítés
befejezése után is.
Fontos biztonsági utasítások
11 HU
Magyar
Folyadékok
Folyadék, pl. leves, szósz és ital
melegí té se kor lehetséges, hogy a
folyadék túllépi a forráspontját anélkül,
hogy ezt a buborék képződés előre
jelezné. Emiatt a forró folya dék hirtelen
kifuthat.
Ennek a megelőzésére a következőket
kell tennie:
a Lehetőleg ne használjon egyenes
falú, szűk nyakú tárolóedényt.
b Kerülje a túlmelegítést!
c Keverje meg a folyadékot,
mielőtt be tenné a tárolóedényt a
mikrohullámú sütőbe, majd a főzési
idő felénél ismét keverje meg.
d A melegítés után hagyja rövid ideig
állni a mikrohullámú sütőben, és
keverje meg újra, mielőtt óvatosan
kivenné a tárolóedényt.
Papír/műanyag
Amikor az ételt műanyag- vagy
papíre-dényben melegíti, gyakran
ellenőrizze a mikrohullámú sütőt, mivel
az ilyen edény meggyullad, ha túlhevül.
Csakis olyan újrahasznált
papírterméket (pl. konyhai kéztörlőt)
használjon, amelyen fel van tüntetve,
hogy mikrohullámú sütőben történő
használatra alkalmas! Az újrahasznált
papírtermékben lehetnek olyan
szennyező dések, amelyek szikrá zást,
illetve tüzet okoz hatnak használat
közben.
Mielőtt a zacskót betenné a
mikrohullámú sütőbe, távolítsa el a
kötözőhuzalt a sütőzacskó ról.
Edény/fólia
Tilos mindenféle zárt kannát vagy
palackot melegíteni, mert felrobbanhat!
Fém tartóedényt vagy fémfestékkel
díszí tett tányért nem szabad használni
mikrohullámú sütőben történő
főzéshez, mert szikrázást ok oz hat!
Ha alumíniumfóliát, hústűt vagy
fémtárgyat használ, akkor közötte és a
mikrohullámú sütő fala között legalább
2 cm távolságot kell tartani a szikrázás
megelőzése végett.
Cumisüveg, bébiételes üveg
A cumisüvegről vagy a bébiételes
üvegről le kell venni a cumit, illetve a
fedelet, mie lőtt betenné a mikrosütőbe.
A cumisüveg vagy a bébiételes üveg
tartal mát fel kell rázni, vagy össze kell
keverni!
Fogyasztás előtt ellenőrizni kell a
hőmér sék letet, nehogy megégesse a
gyermek száját!
A ventilátormotor működése
A sütő használata után a
ventilátormotor az elektromos
alkatrészek hűtése érdekében még
néhány percig foroghat. Ez teljesen
normális, nyugodtan kiveheti az ételt
a sütőből, miközben a ventilátor
még működik. Ez idő alatt a sütő
használatát folytathatja.
Fontos biztonsági utasítások
12 HU
Tartozékok
A mikrohullámú sütőt különféle
tartozékokkal szállítjuk. Mindig
tartsa be a tartozékok használatára
vonatkozó útmutatást!
Forgótányér
1. Tilos a mikrohullámú sütőt
használni anélkül, hogy a
görgőgyűrű és a forgótányér a
helyén lenne!
2. Soha ne használjon másfajta
forgótányért, csak olyat, amelyik
kifejezetten ehhez a mikrohullámú
sütőhöz való!
3. Ha a forgótányér forró, hagyja
kihűlni, mielőtt tisztítaná vagy
vízbe tenné!
4. A forgótányér mindkét irányba tud
forogni.
5. Ha a forgótányéron levő étel
vagy a főző edény hozzáér a
mikrohullámú sütő falához, és
emiatt megáll a forgótányér, akkor
auto ma tikusan ellenkező irányban
forog tovább. Ez nem jelent
rendellenes működést.
6. Tilos az ételt közvetlenül a
forgótányérra téve főzni!
Görgőgyűrű
1. A görgőgyűrűt és a mikrohullámú
sütőt belsejét rendszeresen
tisztítani kell a zaj, vala mint az
ételmaradék lerakódásának a
meg előzése végett.
2. A görgőgyűrűt mindig használni
kell a főzéshez, a forgótányérral
együtt.
Fémrács
1. A fémrács kis adag étel pirítására
szolgál, ugyanakkor a javítja a
hőlégkeverést.
2. Tilos bármiféle fém tárolóedényt
közvetle nül a fémrácsra tenni
a kombinált mikrohullámú
üzemmódban!
3. Tilos a fémrácsot csak
mikrohullámú üzemmódban
használni!
A sütő tartozékai
13 HU
Magyar
Megjegyzés
1.
Az ábra csak tájékoztató jellegű.
2.
Csak az üvegtálca és a fémrács tartozéka a sütőnek. A kézikönyvben
említett minden más főzőedényt külön kell megvásárolni.
A sütő részei
1 Ajtónyitó gomb
Ezt megnyomva kinyílik az
ajtó. Ha főzés közben kinyitja
az ajtót, a főzés átmenetileg
leáll, a korábbi beállítások
azonban változatlanok maradnak
Amint becsukja az ajtót, és
megnyomja a start gombot, a
főzés folytatódik. A sütés
folytatódik, amikor az ajtót
becsukja, és megnyomja a Start
gombot.
2 A mikrohullámú sütő ablaka
3 Biztonsági ajtózár rendszer
4 A mikrohullámú sütő
szellőzőnyílása
5 Hullámvezető borítás
(ne távolítsa el)
6 Külső szellőzőnyílások
7 Kezelőpult
8 Tápkábel
9 Csatlakoztatás
10 Figyelmeztető címke
11 Forgótányér
12 Görgőgyűrű
13 Grillező betétek
14 Figyelmezető címke
(forró felület)
15 Fémrács
16 Figyelmeztető címke
17 Távtartó (nem eltávolítható)
A távtartó biztosítja a szellőzéshez
elegendő helyet a sütő hátlapja
mögött.
18 Sütővilágítás
1717
15
16
4
13
1
12
2
7
9
10
6
11
14
6
8
3
5
3
18
44
14 HU
Kezelőpult
Megjegyzés
A sütő energiatakarékos
funkcióval van ellátva.
Készenléti módban a kijelző
fényereje lecsökken. A sütő
készenléti módba kerül az első
elektromos hálózatba történő
csatlakoztatáskor, illetve közvetlenül
az utolsó művelet elvégzése után.
Ha beállít egy műveletet, de nem
nyomja meg a Start gombot, a sütő
6 perc elteltével automatikusan törli
a műveletet. A kijelző visszatér az
idő üzemmódhoz.
“Bip” hang
Ha megfelelően nyomja meg
a gombot, hangjelzés hallható.
Ha megnyomja a gombot, de nem
hallható hangjelzés, akkor a készülék
nem fogadta el, vagy nem tudta
elfogadni az utasítást. Bármely teljes
program végén a sütő 5 alkalommal
ad hangjelzést.
1 Kijelzőablak
2 Mikrohullámú energiafokozatok
gomb (16. oldal)
3 Grill gomb (18. oldal)
4 Automatikus újramelegítés program
gombja (30. oldal)
5 Automatikus italsúly kiválasztó
programok gombja (32. oldal)
6 Turbó kiolvasztás gomb (27-28. oldal)
7 Automatikus zöldség/hal programok
gomb (31. oldal)
8 Automatikus kombinált programok
gomb (35-36. oldal)
9 Több/Kevesebb súly gombok
(28-29 és 32, 35. oldal)
10 Idő hozzáadása gomb (23. oldal)
11 Időgombok
12 Időzítő/óra gomb (15. 24-25. oldal)
13 Automatikus súly gyermek menü
programok gombja (33. oldal)
14 Automatikus rizs/tészta programok
gomb (31. oldal)
15 Automatikus súly olvasztás és
puhítás programok gomb (34. oldal)
16 30 mp-es gomb (22. oldal)
17 Start gomb
Nyomja meg a start gombot a sütő
működtetéséhez. Ha a sütés során
kinyitja az ajtót, vagy megnyomja a
Stop törlés gombot, akkor a sütés
folytatásához még egyszer meg kell
nyomnia a Start gombot.
18 Állj/Törlés gomb:
Állj/Törlés gomb:
Főzés előtt:
Egy gombnyomás törli az Ön
utasításait.
Főzés közben:
Egy gombnyomás átmenetileg leállítja a
főzőprogramot. Egy másik
gombnyomás törli az Ön összes
utasítását; ekkor a napi idő jelenik meg
a kijelzőn.
2
4
5
6
7
3
8
9
10
18
11
12
13
14
15
9
16
17
1
15 HU
Magyar
Amikor először csatlakoztatja a mikrohullámú sütő csatlakozódugóját,
“88:88” jelenik meg a kijelzőablakban.
Nyomja meg
kétszer az Időzítő/
Óra gombot
A kettőspont elkezd
villogni.
Nyomja meg az Idő gombot
Az időgombok használatával
állítsa be az időt. Az órák
beállításához a „10 perc” gombot,
a percekhez pedig az „1 perc” és
a „10 mp” gombokat használja.
Nyomja meg az
Időzítő/Óra gombot
A kettőspont nem
villog tovább; meg
lehet adni a napi időt.
Az óra beállítása
Megjegyzés
1. A napi idő nullázásához ismételje meg az 1–3. lépést.
2. Az óra mindaddig megőrzi a napi időt, amíg a mikrohullámú sütő dugója
be van dugva, és hálózati feszültséget kap.
3. Ez 24-órás óra, azaz du. 2 óra = 14:00, nem pedig 2:00.
Gyermekzár
Ez a rendszer zárolja a mikrohullámú sütő kezelőszerveit; az ajtó azonban
nyitható. A gyermekzárat akkor lehet beállítani, ha a kijelzőn a kettőspont
vagy az idő látható.
Beállítás:
Törlés:
Nyomja meg háromszor az állj/
törlés gombot.
Ekkor a napi idő ismét megjelenik
a kijelzőn.
Megjegyzés
A gyermekzár aktiválásához 10 másodpercen belül háromszor kell
megnyomni a Start gombot
Nyomja meg háromszor a start
gombot.
Ekkor eltűnik a napi idő. A tényleges
idő azonban nem vész el. A “Kulcs
szimbólum” jelenik meg a kijelzőn .
16 HU
A mikrohullámú sütő használatakor a forgótányérnak mindig a helyén kell
lennie.
Válassza ki a kívánt
mikrohullámú teljesítményt
Állítsa be a sütési időt
Maximális sütési idő:
1000 W-on maximálisan 30
perc, más teljesítményszinten
maximálisan 99 perc
50 másodperc.
Nyomja meg a
start gombot.
Ekko megkezdődik
a főzőprogram, és
a kijelzőn az idő
vissza számlálása
látható.
Főzés és kiolvasztás mikro üzemmódban
Figyelem!
Ha a főzési időt úgy adja meg, hogy előzőleg nem állította be a
teljesítményszintet, a mikrohullámú sütő automatikusan 1000 W
teljesítményen működik
Megjegyzés
1. A többfokozatú sütést lásd a 26. oldalon.
2. A pihentetési idő a mikrohullám-teljesítmény és az idő beállítása után
programozható be. Az időzítő használatát lásd a 24-45. oldalon.
3. Szükség esetén sütés közben növelheti a sütési időt. Az időt 1 perces
lépésekben lehet növelni, maximálisan 10 percig. Nyomja meg egyszer
az „Idő hozzáadása” gombot, majd nyomja az „1 perc” gombot a
maximális 10 perc hozzáadásához. Az „Idő hozzáadása” funkció
kiválasztása után az időt 5 másodpercen belül kell hozzáadni. Főzés
közben a főzés ideje nem csökkenthető.
4. Mikrohullámú üzemmódban ne használjon fémedényeket.
Gombnyomás
Teljesítmé-
nyszint
Wattérték
1 Gombnyomás
Max 1000 W
2 Gombnyomás
Közepes -
Nagy
800W
3 Gombnyomás
Kiolvasztás 270 W
4 Gombnyomás
Közepes 600 W
5 Gombnyomás
Gyenge 440 W
6 Gombnyomás
Párolás 300 W
7 Gombnyomás
Melegen
tartás
100 W
17 HU
Magyar
Kiolvasztási ötletek
Többször ellenőrizze a kiolvasztást,
még akkor is, ha automatikus
programot használ. Tartsa be az
állásidőt.
Állásidő
Egyes (kisebb) ételadagok csaknem
rögtön kiol vasztás után főzhetők.
Az normális jelenség, hogy a nagy
ételadag fagyott a közepén. Főzés
előtt hagyja állni minimum egy órát.
Ezen állásidő alatt a hőmérséklet
egyenletesen eloszlik, és az étel a
hővezetés révén kiolvad. Megjegyzés:
Amennyiben az ételt nem kívánja
azonnal meg főzni, tegye be a
hűtőszekrénybe. Soha ne fagyassza
vissza a kiolvasztott ételt, csak, ha
előbb megfőzi!
Egészben sütött hús és szárnyas
Az egybesütni való húst jobb rátenni
egy felfor dított tálra vagy műanyag
rácsra, hogy ne álljon a levében.
Nagyon fontos az ilyen étel apró
vagy kinyúló részeit kis darab fóliába
csomagolni, hogy ezek a részek ne
égjenek meg. Nem veszélyes a
mikrohullámú sütőben kis darab
fóliákat használni, feltéve, hogy
nem kerülnek érintkezésbe a
mikrohullámú sütő falával.
Vagdalthús vagy húskockák és
tengeri hal/rák
Tekintettel arra, hogy az ilyen ételek
külső része gyorsan kiolvad, szét kell
választani őket, kiolva dás közben
gyakran darabokra kell törni a
töm ket, és eltávolítani őket, ha már
kiolvadtak.
Kis adag ételek
Amint lehetséges, a húszeleteket és
a csirkedara bokat szét kell választani,
hogy mindenütt egyen letesen
olvadjanak ki. A zsíros részek és a
végek hamarabb olvadnak ki. Ezeket
helyezze a forgó tányér közepére, vagy
védje őket (fóliával).
Kenyér
A kenyérnek 5–30 perces pihentetési
időre van szüksége, hogy a
közepe kiolvadjon. A pihentetési
idő lerövidíthető, ha a szeleteket
szétválasztja, a zsemléket és a cipókat
pedig félbevágja.
Hangjelzések
Az automatikus kiolvasztási
programok során hangjelzések
hallhatók. A hangjelzések az ételek
ellenőrzésére, keverésére és
szétválasztására, vagy a kis darabok
befedésére gyelmeztetnek. Ennek
elmulasztása egyenetlen kiolvasztást
eredményezhet.
Kiolvasztási utasítások
18 HU
A sütési idő beállítása sütés közben
Szükség esetén sütés közben növelheti a sütési időt. Az időt 1 perces lépésekben
lehet növelni, maximálisan 10 percig. Nyomja meg egyszer az „Idő hozzáadása”
gombot, majd nyomja az „1 perc” gombot a maximális 10 perc hozzáadásához.
Az „Idő hozzáadása” funkció kiválasztása után az időt 5 másodpercen belül kell
hozzáadni. Főzés közben a főzés ideje nem csökkenthető.
Megjegyzés
1. Tegye az üvegtálcára a fémrácsot és arra az ételt. Helyezzen hőálló
tálat (Pyrex®) alá, hogy felfogja a lecsepegő zsírt és levet.
2. Soha ne fedje le az ételt grillezéskor!
3. Ne kísérletezzen azzal, hogy előmelegíti a grillt!
4. A grill csak olyankor működik, ha a mikrohullámú sütő ajtaja zárva van.
Nyitott ajtóval nem lehet használni a grillező funkciót.
5. A külön grill program használata esetén nincs mikrohullámú sugárzás.
6. A legtöbb ételt meg kell fordítani a főzési idő felénél. Amikor megfordítja
az ételt, nyissa ki a mikrohullámú sütő ajtaját, és óvatosan, kesztyűvel
vegye ki a fémrácsot.
Nyomja meg a Grill
gombot
A grill szint (1, 2 vagy
3) és a hozzá tartozó
jelzőlámpa megjelenik
a ki jelzőn.
Grillezés
A sütő grillrendszere számos ételféle, például karaj, kolbász, pecsenyék,
pirítós stb. elkészítésére gyors és hatékony módszert kínál. 3 különböző grill-
beállítás áll rendelkezésre. A sütő használatakor az üvegtányérnak mindig a
helyén kell lennie.
Állítsa be a sütési időt
Maximális sütési idő: 99
perc 50 másodperc.
Nyomja meg a
start gombot.
Ekko megkezdődik
a főzőprogram, és
a kijelzőn az idő
vissza számlálása
látható.
Gombnyomás Teljesítményszint
1 Gombnyomás
Grill 1
(Erös)
2 Gombnyomás
Grill 2
(közepes)
3 Gombnyomás
Grill 3
(gyenge)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Panasonic NNGT45KW Návod na používanie

Typ
Návod na používanie