Panasonic SCBT330EP Návod na obsluhu

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na obsluhu

Tento návod je vhodný aj pre

Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Zestaw kina domowego Blu-ray Disc
Zvuková aparatura domácího kina Blu-ray Disc
Model No. SC-BT735
SC-BT330
SC-BT230
Drogi Kliencie
Dziękujemy za nabycie tego produktu.
Aby optymalnie i bezpiecznie korzystać z tego urządzenia, przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi.
Przed podłączeniem, używaniem lub ustawianiem tego produktu przeczytaj całą instrukcję obsługi.
Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
Vážený zákazníku
Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.
Pro dosažení jeho optimálního a bezpečného výkonu si přečtěte tyto pokyny.
Předtím, než tento výrobek zapojíte a budete jej provozovat či nastavovat, přečtěte si prosím celý tento návod.
Tento návod si uložte pro další použití.
EP
VQT2Q53-1
Na rysunku przedstawiono model SC-BT735.
Ilustrace znázorňuje zařízení SC-BT735.
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 1 ページ 2010年3月26日 金曜日 午後3時23
2
VQT2Q53
Czynności wstępne
(Wewnątrz urządzenia)
UWAGA!
W TYM URZĄDZENIU ZNAJDUJE SIĘ LASER.
WYKONYWANIE REGULACJI INNYCH NIŻ OPISANE
LUB POSTĘPOWANIE W SPOSÓB NIEPRZEWIDZIANY
W INSTRUKCJI OBSŁUGI GROZI NIEBEZPIECZNYM
NAŚWIETLENIEM PROMIENIAMI LASERA.
PROSIMY NIE OTWIERAĆ OBUDOWY I NIE
DOKONYWAĆ NAPRAW SAMODZIELNIE. PROSIMY
POWIERZYĆ NAPRAWY KWALIFIKOWANEMU
PERSONELOWI.
UWAGA!
NINIEJSZEGO URZĄDZENIA NIE NALEŻY
INSTALOWAĆ LUB UMIESZCZAĆ W SZAFCE NA
KSIĄŻKI, ZABUDOWANEJ SZAFCE LUB INNEJ
OGRANICZONEJ PRZESTRZENI, W CELU
ZAPEWNIENIA DOBREJ WENTYLACJI. NALEŻY
UPEWNIĆ SIĘ, ŻE ZASŁONY I INNE MATERIAŁY NIE
ZASŁANIAJĄ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH TAK,
ABY ZAPOBIEC RYZYKU PORAŻENIA PRĄDEM LUB
POŻARU W WYNIKU PRZEGRZANIA.
NIE ZASŁANIAJ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH
URZĄDZENIA GAZETAMI, OBRUSAMI, ZASŁONAMI I
PODOBNYMI PRZEDMIOTAMI.
NIE UMIESZCZAJ NA URZĄDZENIU ŹRÓDEŁ
OTWARTEGO OGNIA, TAKICH JAK ZAPALONE
ŚWIECE.
POZBYWAJ SIĘ ZUŻYTYCH BATERII W SPOSÓB
NIEZAGRAŻAJĄCY ŚRODOWISKU NATURALNEMU.
OSTRZEŻENIE:
ABY OGRANICZYĆ NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU,
PORAŻENIA PRĄDEM LUB USZKODZENIA
URZĄDZENIA,
NIE NALEŻY WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA
DZIAŁANIE DESZCZU, WILGOCI, KAPANIE LUB
ZACHLAPANIE; PONADTO NA URZĄDZENIU NIE
NALEŻY USTAWIAĆ ŻADNYCH NACZYŃ
ZAWIERAJĄCYCH PŁYNY, TAKICH JAK WAZONY.
NALEŻY KORZYSTAĆ WYŁĄCZNIE Z ZALECANYCH
AKCESORIÓW.
NIE NALEŻY DEMONTOWAĆ OBUDOWY
URZĄDZENIA. WEWNĄTRZ URZĄDZENIA NIE
ZNAJDUJĄ SIĘ ELEMENTY NADAJĄCE SIĘ DO
SAMODZIELNEJ NAPRAWY. NAPRAWĘ
URZĄDZENIA NALEŻY ZLECIĆ
WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM SERWISU.
URZĄDZENIE JEST PRZEZNACZONE DO UŻYWANIA W
KLIMACIE UMIARKOWANYM.
To urządzenie może odbierać zakłócenia wywołane
uży
ciem telefonu komórkowego. Jeżeli takie zakłócenia
wystąpią, wskazane jest zwiększenie odległości pomiędzy
urządzeniem a telefonem komórkowym.
Urządzenie powinno zostać umieszczone w pobliżu łatwo
dostępnego gniazda ściennego.
Wtyczka zasilania sieciowego powinna być łatwo dostępna.
Aby całkowicie odłączyć zasilanie urządzenia, należy
odłączyć przewód zasilania od gniazda zasilania.
2
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 2 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
3
VQT2Q53
Zasady bezpieczenstwa
Urządzenie należy ustawić na równej powierzchni, z dala od
miejsc bezpośrednio nasłonecznionych, w których panuje
wysoka temperatura, duża wilgotność lub występują
nadmierne drgania. Takie warunki mogą doprowadzić do
uszkodzenia obudowy i innych podzespołów, a tym samym
skrócić okres eksploatacji urządzenia.
Na urządzeniu nie wolno umieszczać żadnych ciężkich
przedmiotów.
Nie wolno stosować źródeł zasilania o wysokim napięciu.
Można w ten sposób doprowadzić do przeciążenia urządzenia
i spowodować pożar.
Nie wolno stosować zasilania prądem stałym. Przed
podłączeniem urządzenia do zasilania na statku lub w innych
miejscach, gdzie występuje zasilanie prądem stałym, należy
sprawdzić dokładnie parametry źródła zasilania.
Należy sprawdzić, czy przewód zasilający jest
dobrze podłączony i czy nie jest uszkodzony. Złe
podłączenie lub uszkodzenie przewodu może być
przyczyną pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym. Nie wolno ciągnąć za przewód,
zginać go ani kłaść na nim ciężkich przedmiotów.
Przy odłączaniu przewodu należy chwycić mocno za wtyczkę.
Chwytanie za przewód grozi porażeniem prądem. Nie wolno
dotykać wtyczki mokrymi rękoma. Grozi to porażeniem prądem.
Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostały się
metalowe przedmioty. Mogą one być przyczyną porażenia
prądem lub nieprawidłowej pracy urządzenia.
Należy uważać, aby do środka urządzenia nie dostały się
substancje płynne. Mogą one być przyczyną porażenia
prądem lub nieprawidłowej pracy urządzenia. Jeżeli do tego
dojdzie, należy natychmiast odłączyć urządzenie od zasilania i
skontaktować się ze sprzedawcą.
Nie wolno rozpylać na powierzchnię urządzenia lub do jego
wnętrza środków owadobójczych. Zawierają one bowiem
palne gazy, które mogą zapalić się, jeżel
i środek dostanie się
do wnętrza urządzenia.
Użytkownik nie powinien podejmować prób samodzielnej
naprawy urządzenia. Jeżeli dźwięk nie jest odtwarzany,
wskaźniki nie są podświetlone, pojawi się dym lub wystąpi
problem, który nie został omówiony w niniejszej instrukcji,
należy odłączyć przewód zasilający i skontaktować się ze
sprzedawcą lub autoryzowanym punktem serwisowym. W
przypadku napraw, demontażu lub przeróbek wykonywanych
przez osoby niewykwalifikowane, może dojść do porażenia
prądem elektrycznym lub uszkodzenia urządzenia.
Okres eksploatacji urządzenia można wydłużyć odłączając je
od zasilania, jeżeli nie będzie używane przez dłuższy czas.
Ustawienie urządzenia
Napięcie
Ochrona przewodu zasilającego
Obce przedmioty i substancje
Naprawa
Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i
pozbywaniu się zużytych urządzeń i baterii
Niniejsze symbole umieszczane na
produktach, opakowaniach i/lub w
dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że
nie wolno mieszać zużytych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych oraz baterii z
innymi odpadami domowymi.
W celu zapewnienia właściwego
przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu
zużytych produktów i baterii, należy
oddawać je do wyznaczonych punktów
gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami
prawa krajowego oraz postanowieniami
Dyrektyw 2002/96/WE i 2006/66/WE.
Prawidłowe pozbywanie się w/w produktów i baterii
pomaga oszczędzać cenne zasoby naturalne i zapobiegać
potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie
człowieka oraz stan środowiska naturalnego, który
towarzyszy niewłaściwej gospodarce odpadami.
Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych
produktów i baterii można otrzymać od władz lokalnych,
miejscowego przedsiębiorstwa oczyszczania lub w punkcie
sprzedaży, w którym użytkownik nabył przedmiotowe
towary.
Za niewłaściwe pozbywanie się po
wyższych odpadów
mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa
krajowego.
Dotyczy użytkowników firmowych
działających na terenie Unii Europejskiej
Chcąc w odpowiedni sposób pozbyć się
urządzeń elektrycznych lub elektronicznych,
należy skontaktować się ze sprzedawcą lub
dostawcą, który udzieli dalszych informacji.
[Informacje o pozbywaniu się w/w urządzeń w
państwach trzecich]
Niniejsze symbole obowiązują wyłącznie na terenie Unii
Europejskiej. Chcąc pozbyć się w/w urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych, należy skontaktować się
z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w sprawie
właściwego sposobu wyrzucania tego rodzaju
przedmiotów.
Dotyczy symbolu baterii (symbole
przykładowe):
Ten symbol może występować wraz z
symbolem pierwiastka chemicznego. W
takim przypadku spełni
a on wymagania
Dyrektywy w sprawie określonego środka
chemicznego.
Cd
3
POLSKI
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 3 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
4
VQT2Q53
Java i wszystkie znaki towarowe bazujące na Java są logo bądź znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sun
Microsystems, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic
oraz symbol podwójnego D są znakami handlowymi firmy Dolby
Laboratories.
Wyprodukowano na licencji urzędu patentowego USA, numery patentów:
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535;
7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 i inne opublikowane oraz
zgłoszone amerykańskie i światowe patenty.
DTS i jego symbol są zastrzeżonymi znakami towarowymi, & DTS-HD,
DTS-HD Master Audio | Essential i logo DTS są znakami towarowymi firmy
DTS, Inc.
Produkt zawiera oprogramowanie.
© DTS, Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Ten produkt wykorzystuje technologię ochrony praw autorskich chronioną
patentami zarejestrowanymi w USA i innymi prawami własności
intelektualnej. Korzystanie z technologii ochrony praw autorskich podlega
wymogowi uzyskania zezwolenia od firmy Macrovision i jest dozwolone
tylko w przypadku zastosowań domowych i innych ograniczonych
sposobów użytkowania, chyba że firma Macrovision wyraźnie zaznaczyła
inaczej. Zabrania się inżynierii wstecznej oraz demontażu urządzenia.
HDMI, logo HDMI oraz High-Definition Multimedia Interface są znakami
towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi HDMI Licensing
LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Licencja na produkt jest udzielana w ramach portfolio patentów AVC i VC-1
w zakresie użytku prywatnego i niekomercyjnego w celu (i) kodowania
wideo zgodnie ze standardem AVC i VC-1 (“wideo AVC/VC-1”) oraz/lub (ii)
dekodowania wideo AVC/VC-1 zakodowanego przez użytkownika w
ramach użytku prywatnego i niekomercyjnego oraz/lub uzyskanego od
dystrybutora wideo posiadającego licencje na dystrybucje wideo AVC/
VC-1. Nie udziela się licencji, w tym dorozumianej, w zakresie
jakiegokolwiek innego użytku. Dodatkowe informacje można uzyskać w
firmie
MPEG LA, LLC. Zobacz http://www.mpegla.com
.
HDAVI Control
TM
jest znakiem handlowym
Panasonic Corporation.
x.v.Colour
TM
jest znakiem towarowym.
VIERA CAST jest znakiem towarowym firmy Panasonic Corporation.
“AVCHD” i logo “AVCHD” są znakami towarowymi firm Panasonic
Corporation i Sony Corporation.
Logo SDXC jest znakiem towarowym SD-3C, LLC.
“Blu-ray Disc” jest znakiem towarowym.
DivX
®
jest zarejestrowanym znakiem handlowym firmy DivX, Inc., i użycie
jego jest uwarunkowane licencją.
DivX
®
is a registered trademark of DivX, Inc., and is used under license.
“BD-LIVE” jest znakiem towarowym firmy Blu-ray Disc Association.
“BONUSVIEW” jest znakiem towarowym firmy Blu-ray Disc Association.
YouTube i Picasa są znakami towarowymi Google, Inc.
“Made for iPod” oznacza, że niniejsze
elektroniczne akcesorium zostało
zaprojektowane specjalnie w celu
podłączenia go do iPod’a i posiada certyfikat
firmy - autora opracowania, zaświadczający
jego zgodność ze standardami
eksploatacyjnymi firmy Apple.
Tekst “Works with iPhone” oznacza, że
urządzenie elektroniczne zostało specjalnie
zaprojektowane do współpracy z
urządzeniem iPhone i spełnia normy
wydajności firmy Apple.
Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności za
działanie tego urządzenia, lub, że spełnia
ono wymogi i normatywy prawne w zakresie
bezpieczeństwa.
iPod jest znakiem handlowym firmy Apple Inc., zarejestrowanym w U.S.A i
w innych krajach.
iPhone to znak towarowy firmy Apple Inc.
DLNA
®
, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED
TM
are trademarks, service
marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance
Windows jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Microsoft
Corporation w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach.
This product incorporates the following software:
(1) the software developed independently by or for Panasonic
Corporation,
(2) the software owned by third party and licensed to Panasonic
Corporation,
(3) the software licensed under the GNU General Public License, Version
2 (GPL v2),
(4) the software licensed under the GNU LESSER General Public
License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,
(5) open sourced software other than the software licensed under the
GPL v2 and/or LGPL v2.1
For the software categorized as (3) and (4), please refer to the terms and
conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the case may be at
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
In addition, the software categorized as (3) and (4) are copyrighted by
several individuals.
Please refer to the copyright notice of those individuals at
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY, without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
At least three (3) years from delivery of products, Panasonic will give to
any third party who contacts us at the contact information provided below,
for a charge no more than our cost of physically performing source code
distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding
source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.
Contact Information
Source code is also freely available to you and any other member of the
public via our website below.
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
4
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 4 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
TV
Radio
Czynności wstępne
Zaawansowane
działania
Informacje
dodatkowe
Pozostała aparatura
Opcjonalne ustawienia
głośnika
Odtwarzanie
5
VQT2Q53
Spis treści
Zasady bezpieczenstwa .................................... 3
Czynności wstępne
Akcesoria ........................................................... 6
Dbanie o urządzenie i nośniki ........................... 7
Użycie pilota ...................................................... 7
Przewodnik po funkcjach sterowania ................ 8
•Pilot zdalnego sterowania .................................................8
•Główne urządzenie (przód) ..............................................9
•Główne urządzenie (tył) ....................................................9
Kompatybilne płyty/karty/urządzenia USB ...... 10
Wkładanie lub usuwanie nośników .................. 22
Menu START ................................................... 23
Odtwarzanie efektów dźwiękowych ze
wszystkich głośników ...................................... 24
•Korzystanie z efektów dźwięku dookólnego ...................24
Odtwarzanie
Odtwarzanie zawartości video ......................... 25
•Inne operacje podczas odtwarzania ...............................25
•Użyteczne funkcje ..........................................................26
•Oglądanie BD-Live lub BONUSVIEW w BD-Video .........26
•Informacje o DivX ...........................................................27
Odtwarzanie muzyki ........................................ 27
Odtwarzanie nieruchomych obrazów .............. 28
•Użyteczne funkcje ..........................................................28
Radio
Słuchanie radia ................................................ 29
•Automatyczne wstępne ustawienia stacji .......................29
•Ręczne wstępne ustawienie stacji ..................................29
•Odsłuch/Potwierdzenie wstępnie ustawionych
kanałów .........................................................................29
•Transmisja RDS .............................................................29
TV
Dźwięk z telewizora przez głośniki tego
urządzenia .......................................................30
•Efekty dźwięku przestrzennego ..................................... 30
•Tryby dźwięku ................................................................ 30
•Wykonanie ustawień dla cyfrowego wejścia audio ........ 30
Operacje powiązane z TV
(VIERA Link “HDAVI Control
TM
”) ......................31
•Ustawianie połączenia dźwięku ..................................... 31
Łatwe sterowanie tylko przy pomocy pilota zdalnego
sterowania VIERA ........................................................ 32
Pozostała aparatura
Używanie iPod/iPhone’a ..................................32
•Podłączenie iPod/iPhone’a ............................................ 32
•iPod/iPhone Odtwarzanie .............................................. 33
Zaawansowane działania
Korzystanie z VIERA CAST .............................34
Menu odtwarzania ...........................................34
Funkcja DLNA ..................................................36
Menu SETUP ...................................................37
•Ustawienia Głośnika ...................................................... 41
Opcjonalne ustawienia głośnika
Opcja instalacji głośnika ..................................42
Informacje dodatkowe
Przewodnik poszukiwania niesprawności ........43
Komunikaty ......................................................45
Informacje o plikach MP3/JPEG/DivX/AVCHD/
MPEG2 ............................................................47
Dodatkowe informacje .....................................48
Słowniczek .......................................................49
Dane techniczne ..............................................50
Indeks ............................................................102
KROK 1: Przygotowanie głośników ................. 12
•Montaż głośników ...........................................................12
•Opcja zmontowania głośnika ..........................................13
KROK 2: Rozmieszczanie ............................... 14
KROK 3: Połączenia ........................................ 15
•Połączenie przewodu głośnika .......................................15
•Gniazdo na antenę radiową ...........................................15
•Podłączanie do telewizora ..............................................16
•Podłączanie wzmacniacza/odbiornika ............................18
KROK 4: Podłączenie zasilania ....................... 18
KROK 5: Smart setup / Easy setup ................. 19
Łatwe ustawienia sieci ...................................................20
•Aktualizacja oprogramowania układowego ....................21
KROK 6: Ponowne programowanie pilota ....... 22
5
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 5 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
6
VQT2Q53
Wprowadzenie
Oznaczenie funkcji dostępnych tylko w niektórych modelach:
[BT735]:
SC-BT735 tylko
[BT330]
: SC-BT330 tylko
[BT230]:
SC-BT230 tylko
Niektóre modele mogą nie być dostępne w sprzedaży w niektórych regionach.
Niektóre z akcesorii i urządzeń zewnętrznych wspomnianych w tej instrukcji obsługi, które nie zostały załączone do
tego produktu, nie są do kupienia w niektórych regionach.
Akcesoria
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia sprawdź załączone akcesoria.
Numery produktów zgodne ze stanem na grudzień 2009 roku. Mogą ulec zmianie.
Nie należy używać kabla zasilania z innymi urządzeniami.
Niniejsza instrukcja obsługi przeznaczona jest dla
modeli SC-BT735, SC-BT330 i SC-BT230. O ile nie
wskazano inaczej, ilustracje przedstawione w tej
instrukcji obsługi dotyczą modelu SC-BT735.
W instrukcji obsługi opisano głównie czynności
wykonywane z poziomu pilota, można je jednak
wykonać z poziomu urządzenia głównego, jeżeli
znajdujące się tam przyciski są takie same.
Zestaw SC-BT735 SC-BT330 SC-BT230
Główne urządzenie SA-BT735 SA-BT330 SA-BT230
Systemu głośników Głośniki przednie SB-HF730 SB-HF330 SB-HF230
Głośnik centralny SB-HC730 SB-HC230 SB-HC230
Głośniki dźwięku
przestrzennego
SB-HS735 SB-HS230 SB-HS230
Głośnik niskotonowy SB-HW330 SB-HW330 SB-HW480
[BT735] [BT330] [BT230]
1Pilot
(N2QAKB000090)
2 Baterie do
pilota
1 Kabel wideo 1Wewnętrzna
antena FM
1 Arkusze
nalepek na
kable
głośnikowe
Kabel głośnika
(centralny)
z zielonym wtykiem
1Przewód
zasilania
[BT230]
Kabel głośnikowe
(Front)
z czerwonym
wtykiem
z białym wtykiem
z szarym wtykiem
z niebieskim
wtykiem
[BT735]
1 Mikrofon do
automatycznego
ustawiania
goników
4 Stojaki głośników (z kablem) 4 Podstawy 8 Śruby
4 Śruby
z białym wtykiem
z czerwonym
wtykiem
z szarym wtykiem
z niebieskim wtykiem
[BT330]
1 Mikrofon do
automatycznego
ustawiania
goników
2 Stojaki
głośnik
ów
(z kablem)
z białym wtykiem
z czerwonym
wtykiem
Kabel głośnikowe
(surround)
z szarym wtykiem
z niebieskim wtykiem
2 Podstawy 8 Śruby
6
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 6 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
Czynności wstępne
7
VQT2Q53
Dbanie o urządzenie i
nośniki
Urządzenie należy czyścić miękką, suchą
ściereczką
Nigdy nie używaj alkoholu, rozcieńczalnika ani benzyny do
czyszczenia tego urządzenia.
Zanim użyjesz ścierki zawierającej środki chemiczne,
uważnie przeczytaj dołączone do niej informacje.
Czyść obiektyw używając środka do
czyszczenia obiektywów
Czyszczenie płyt
Wytrzyj wilgotną ściereczką, a następnie wytrzyj do sucha.
Środki ostrożności dotyczące obchodzenia
się z płytami i kartami
Płyty należy trzymać za krawędzie, aby uniknąć zarysowań
lub odcisków palców na płycie.
Nie nalepiaj nalepek lub etykiet na płyty.
Nie należy stosować sprayów do czyszczenia płyt, benzyny,
rozcieńczalnika, płynów antystatycznych lub jakichkolwiek
innych rozpuszczalników.
Styki na spodzie karty należy chronić przed działaniem
kurzu, wody i ciał obcych.
Nie należy stosować następujących rodzajów płyt:
jPłyty, na których jest klej pozostały z usuniętych nalepek
lub etykiet (płyty z wypożyczalni itp.).
jPłyty mocno odkształcone lub pęknięte.
jPłyty o nieregularnym kształcie, np. serca.
Pozbywanie się lub oddawanie urządzenia
W urządzeniu mogą być zachowane ustawienia użytkownika.
W przypadku pozbywania się urządzenia należy wykonać
procedurę przywracania ustawień fabrycznych dla wszystkich
funkcji. (> 43, “Przywrócenie wartości domyślnych.”)
W pamięci urządzenia może być zachowana historia
operacji.
Użycie pilota
Włóż tak, aby bieguny (i i j) odpowiadały biegunom w
pilocie.
Skieruj na czujnik odbioru sygnału pilota w urządzeniu. (> 9)
Nieprawidłowe obchodzenie się z bateriami może prowadzić do wycieku
elektrolitu, a w rezultacie do uszkodzeń powierzchni, które weszły w kontakt z
elektrolitem, może być także przyczyną pożaru.
Nie wkładaj do pilota jednocześnie starych i nowych baterii oraz baterii
żnych typów.
Nie ogrzewaj i nie wrzucaj do ognia.
Nie pozostawiaj baterii przez dłuższy czas w samochodzie z zamkniętymi
drzwiami i oknami wystawionym na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych.
Nie demontuj i nie powoduj zwarcia.
Baterii alkalicznych lub manganowych nie ładuj ponownie.
Nie używaj baterii, z których usunięta została osłona.
Wyjmij baterie, jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas. Przechowuj
je w chłodnym, ciemnym miejscu.
Płyta czyszcząca do soczewek: RP-CL720E
Ten środek do czyszczenia soczewek może nie być
dostępny w sprzedaży w niektórych krajach, np. nie jest on
dostępny w Niemczech. W takiej sytuacji należy
skontaktować się ze sprzedawcą firmy Panasonic w celu
uzyskania informacji.
Ten środek do czyszczenia soczewek głównie przeznaczony
jest dla odtwarzaczy DVD (DIGA) firmy Panasonic, ale można
go także używać dla tego urządzenia.
DOBRZE
źLE
UWAGA
Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku, gdy
baterie zostaną nieprawidłowo założone.
Baterie należy wymieniać na takie same lub na baterie
równorzędnego typu, zalecane przez producenta. Zużytych
baterii należy pozbywać się zgodnie z instrukcjami
producenta.
R6/LR6, AA
(Baterie alkaliczne lub
manganowe)
7
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 7 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
8
VQT2Q53
Przewodnik po funkcjach sterowania
1Włącz i wyłącz urządzenie (> 19)
2Wyświetlanie głównego ekranu funkcji VIERA CAST
(> 34)
3 Wybierz numery tytułów, itd./Wprowadź cyfry lub litery
(> 34)
[CANCEL]: Skasuj
4 Podstawowe przyciski sterowania odtwarzaniem (> 25)
5 Wybierz wstępnie ustawione stacje radiowe (> 29)
6Pokaż komunikaty stanu (> 25)
7Pokaż Top Menu/DIRECT NAVIGATOR (> 25)
8[3, 4, 2, 1]: Wybór menu
[OK]: Wybór
[2, 1]: Wybierz wstępnie ustawioną stację radiową
(> 29)
[2] (2;), [1] (;1): Klatka po klatce (> 25)
9Pokaż menu OPTION (> 26)
10 Kolorowe przyciski (czerwony, zielony, żółty, niebieski)
Te przyciski są używane, kiedy;
Odtwarzanie płyty BD-Video zawierające
j programy
Java
TM
(BD-J).
Wyświetlanie ekranów “Title View” i “Album View”.
(> 28)
Uruchamiasz treści VIERA CAST (> 34)
11 Ustawianie trybu dźwięku (> 24)/Wybór kanału głośnika
(> 24)
12 Wybierz efekty dźwięku dookólnego (> 24)
13 Przyciski sterowania telewizorem
Można sterować telewizorem używając pilota tego
urządzenia.
[Í]: Załącz i wyłącz telewizor
[AV]: Przełącz źródło sygnału
[ijVOL]: Regulacja głośności
14 Wyreguluj głośność urządzenia głównego
15 Wycisz dźwięk
“MUTE” miga na wyświetlaczu urządzenia, gdy funkcja
jest włączona.
A
by anulować, ponownie naciśnij przycisk lub zmień
poziom głośności.
Funkcja ściszania zostanie wyłączona po wyłączeniu
urządzenia.
16 Włącz/wyłącz Drugie wideo (Obraz w obrazie) (> 26)
17 Wybierz źródło
[BD/SD]: Wybierz napęd płyty lub SD napęd karty (> 23)
[iPod]: Wybierz iPod/iPhone jako źródło (> 23, 33)
[RADIO/EXT-IN]: Wybierz FM tuner, USB lub zewnętrzne
audio jako źródło (> 23, 29, 30)
18 Wybierz ręcznie stacje radiowe (> 29)
19 Wyjście z ekranu menu
20 Pokaż menu START (> 23)
21 Pokaż menu wyskakujące (> 25)
22 Powróć do poprzedniego ekranu
23 Wybierz audio (> 25)
24 Wyświetl menu odtwarzania (> 34)/Ustaw zegar
wyłączający urządzenie
CANCEL
PIP
RETURN
VOL
STOP
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
VOL
TV
AV
SEARCH
SKIP
SLOW
SKIP
PLAY
PAUSE
SEARCH
OK
BD/SD
iPod
EXT-IN
MUTE
RADIO
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
T
O
P
M
E
N
U
EXIT
STATUS
OPTION
-
SLEEP
-
CH SELECT
SOUND
SURROUND
DISPLAY
AUDIO
abc
def
jkl
mno
tuv
ghi
qrs
p
xyz
w
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
19
8
21
22
24
13
15
20
1
4
18
2
23
14
16
17
3
5
6
7
9
10
11
12
S
T
A
R
T
Pilot zdalnego sterowania
1 Naciśnij i przytrzymaj [jSLEEP].
2 Gdy wyświetlany jest komunikat “SLEEP ££”, naciśnij
kilka razy przycisk [jSLEEP] w celu ustawienia czasu
(w minutach).
Maksymalna wartość ustawionego czasu wynosi 120
minut.
Wybierz “OFF”, aby anulować ustawienie.
Aby sprawdzić pozostały czas
Ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk.
8
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 8 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
Czynności wstępne
9
VQT2Q53
1 Przełączenie Tryb gotowości/załączenie (Í/I) (> 19)
Naciśnij, aby przełączyć urządzenie z trybu gotowości na
tryb pracy lub odwrotnie. W trybie gotowości urządzenie
nadal zużywa niewielką ilość mocy.
2 Wskaźnik zasilania
Wskaźnik świeci się, gdy urządzenie jest włączone.
3Podłącz iPod/iPhone (> 32)
4 Wyreguluj głośność urządzenia głównego
5 Otwórz lub zamknij tackę płyt (> 22)
6 Tacka płyt
7 Gniazdo karty SD (> 22)
8Port USB (> 22)
9 [BT735] [BT330] Podłącz mikrofon funkcji automatycznej
konfiguracji głośnika
10 Wyświetlacz (wyświetlacz FL)
Wsk
aźnik “SRD” (SURROUND) jest widoczny, gdy
dźwięk jest odtwarzany przez głośniki dźwięku
przestrzennego.
11 Czujnik sygnału pilota zdalnego sterowania
Odległość: W zasięgu 7 m.
Kąt: Około 20e w górę i w dół, 30e w lewo i w prawo
12 Wybierz źródło (> 23)
13 Stop (> 25)
14 Zacznij odtwarzanie (> 25)
Gdy przednia pokrywa spada
1 Przytrzymaj tylną część głównego urządzenia jedną ręką i
najpierw włóż lewą lub prawą wystającą część pokrywy do
odpowiedniego otworu w urządzeniu.
2 Wciśnij pewnie haczyk do środka urządzenia, aż wskoczy
na swoje miejsce. Następnie wciśnij następne haczyki po
jednym, aż również wskoczą na swoje miejsce.
3 Sprawdź, czy pokrywa działa prawidłowo.
Jeśli nie działa prawidłowo, powtórz ponownie powyższą
procedurę.
1Złącze AC IN (> 18)
2 Gniazda głośników (> 15)
3 Wentylator chłodzenia
4 Gniazdo USB dla opcjonalnej karty sieci bezprzewodowej
(> 18)
5Złącze H
DMI AV OUT (> 17)
6Złącze anteny radiowej FM (> 15)
7 Gniazda DIGITAL AUDIO IN (> 16 , 17)
Gniazdo 1 służy do połączenia z TV.
Gniazdo 2 można użyć do połączenia ze sprzętem innym
niż STB.
8 Stacja dokująca cyfrowego nadajnika (> 14)
Podłącz cyfrowy nadajnik, gdy używasz opcjonalnego
bezprzewodowego systemu.
9 Port LAN (> 18)
10 Złącze VIDEO OUT (> 16)
11 Złącze AUX (> 16)
Główne urządzenie (przód)
OPEN/CLOSEVOLUME
iPod
SELECTOR
SD CARD
SETUP MIC
1 2
3
45
6 7 8 9 10 11 12 13
14
Pociągnąć,
aby
otworzyć.
np., [BT735]
Główne urządzenie (tył)
9
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 9 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
10
VQT2Q53
Kompatybilne płyty/karty/urządzenia USB
* Podrobnější informace o druzích obsahu, který lze přehrávat, najdete na straně 11, 47-48.
Rodzaj Przykłady logo Opis typu
Odtwarzana
zawartość*
[BD]
BD-Video Video
BD-RE
Video
JPEG
BD-R
Video
DivX
®
[DVD]
DVD-Video Video
DVD-RAM
Video
AVCHD
JPEG
DVD-R
Video
AVCHD
DivX
MP3
JPEG
DVD-R DL
DVD-RW
Video
AVCHD
+R/+RW/+R DL
[CD]
Płyta CD z muzyką Muzyka [CD-DA]
CD-R
CD-RW
DivX
Muzyka [CD-DA]
MP3
JPEG
[SD]
Karta pamiêci SD (od 8 MB do 2 GB)
(Włącznie z kartami miniSD i kartami microSD)
Karta pamiêci SDHC (od 4 GB do 32 GB)
(Włącznie z kartami microSDHC)
Karta pamiêci SDXC (48 GB, 64 GB)
(Włącznie z kartami microSDXC)
(stan na grudzień 2009)
MPEG2
AVCHD
JPEG
[USB]
Urządzenie USB
(do 128 GB)
DivX
MP3
JPEG
10
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 10 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
Czynności wstępne
11
VQT2Q53
Płyty, których nie można użyć w tym
urządzeniu
Każda płyta, która nie jest obsługiwana lub wcześniej
opisana.
2,6 GB i 5,2 GB DVD-RAM
DVD-RAM których nie można wyjąć z ich zasobników
Super Audio CD
Photo CD
DVD-Audio
Video CD i Super Video CD
Płyty WMA
HD DVD
Informacja dotycząca regionów
BD-Video
Urządzenie może odtwarzać płyty BD-Video oznaczone
etykietą z kodem regionu “B”.
Przykład:
DVD-Video
Urządzenie może odtwarzać płyty DVD-Video oznaczone
etykietą z numerem regionu “2” lub opisane jako ALL.
Przykład:
Finalizacja
Płyty DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL i CD-R/RW nagrane
przez nagrywarkę itp. należy zamknąć przez nagrywarkę, aby
odtworzyć na tym urządzeniu. Przeczytaj instrukcję obsługi
nagrywarki.
BD-Video
Niniejsze urządzenie obsługuje dźwięk o wysokiej szybkości
transmisji (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High
Resolution Audio i DTS-HD Master Audio) stosowany w
formacie BD-Video. Aby móc korzystać z tych formatów
dźwięku, patrz strona 38.
Płyta CD z muzyką
Działanie i jakość dźwięku płyt CD nieodpowiadających
specyfikacjom CD-DA (CD z ochroną od kopiowania, itp.) nie
może być gwarantowana.
Karta SD
Można użyć kart miniSD, microSD, microSDHC i
microSDXC ale tylko z adapterem. Adaptery są
zazwyczaj dołączane do takich kart.
Przechowywać Kartę pamięci poza zasięgiem
dzieci, aby uniknąć przełknięcia.
Aby chronić zawartość karty, przesuń przełącznik
zapisu (na karcie SD) na położenie “LOCK”.
Nieniejsze urządzenie jest zgodne z kartami pamięci SD
obsługującymi formaty FAT12 i FAT16 kart SD, karty pamięci
SDHC w formacie FAT32 (brak obsługi długich nazw plików)
oraz karty pamięci SDXC w formacie exFAT.
Jeśli karta SD używana jest z niezgodnym komputerem lub
innym urządzeniem, zapisana zawartość może zostać
usunięta z powodu sformatowania karty itp.
Dostępna ilość miejsca na karcie może być nieco mniejsza
od jej pojemności.
Urządzenie USB
Niniejsze urządzenie współpracuje z pamięciami USB,
aparatami fotograficznymi i kamerami video marki
Panasonic, itp. Nie gwarantuje się współpracy ze wszystkimi
urządzeniami USB.
Niniejsze urządzenie nie obsługuje ładowania urządzeń
USB.
Obsługiwane systemy plików to FAT12, FAT16 i FAT32.
Niniejsze urządzenie obsługuje specyfikację USB 2.0 High
Speed.
W niektórych przypadkach nie będzie można odtworzyć powyższych nośników z powodu rodzaju nośnika, stanu nagrania, metody nagrywania i sposobu
utworzenia plików.
Producent płyty może kontrolować sposób odtwarzania płyt. Dlatego nie zawsze możliwe jest sterowanie odtwarzaniem tak, jak opisano w niniejszej
instrukcji obsługi. Dokładnie przeczytaj instrukcje dotyczące płyty.
2
4
1
ALL
2
11
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 11 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
12
VQT2Q53
KROK 1: Przygotowanie głośników
[BT735] [BT330]
Uwaga!
Nie stawaj na podstawie. Zachowaj ostrożność, gdy w
pobliżu są dzieci.
Podczas przenoszenia głośników należy trzymać za ich
podstawę i stojak.
Przygotowanie
Aby uniknąć uszkodzenia lub zadrapań, rozłóż miękką
tkaninę i wykonaj montaż na niej.
Odnośnie zamocowania na ścianie, patrz stronica 42.
Trzymać śruby z dala od dzieci, aby nie dopuścić do ich
połknięcia.
[BT735]
[BT330]
Montaż głośników
[BT735]
2 Głośniki przednie
2 Głośniki dźwięku
przestrzennego
4 Stojaki (z kablem)
4 Podstawy
8 Śruby A
4 Śruby B
[BT330]
2 Głośniki przednie
2 Stojaki (z kablami)
2 Podstawy
8 Śruby
A B
1
2
2
1
Mocno
dokręcić.
Włóż kabel do końca.
r: Biały
s
: Niebieska
linia
Wciśnij!
Pozostaw około 80 mm
Mocno dokręcić.
Śruba A
Śruba B
Wcisnąć w wyżłobienie.
Tylna część podstawy
Pociągnij
kabel prosto
wzdłuż linii i
wsuń go do
rowka.
1
2
2
1
Wsunąć w wyżłobienie.
Mocno dokręcić.
Włóż kabel do końca.
r:
Biały
s
: Niebieska linia
Wciśnij!
Umieścić kabel
między występami.
Pozostaw około 120 mm
Wcisnąć w wyżłobienie.
Mocno dokręcić.
Śruba
12
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 12 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
Czynności wstępne
13
VQT2Q53
A Nalepka na kabel gośnika (jest częścią zestawu)
B Złącze
Należy dopasować numer na każdej etykiecie z kolorem
wtyku.
Należy zachować ostrożność, aby nie krzyżować (zwierać) lub nie
zmieniać biegunów kabli głośnikow, ponieważ może to spowodować
uszkodzenie głośników.
Nie należy używać przedniego głośnika jako głośnika dźwięku
przestrzennego i odwrotnie. Przed podłączeniem danego kabla,
sprawdź rodzaj głośnika z etykietką znajdującą się z tyłu głośnika.
Połóż starannie przewody w taki sposób, aby nie zaczepiały się i nie
przeszkadzały w chodzeniu. W ten sposób można uniknąć wypadku
spowodowanego przez przewrócenie się lub upuszczenie głośnika.
Nie należy trzymać głośnika w jednej ręce, po
nieważ można go upuścić
podczas przenoszenia.
[BT330]
[BT735] [BT330]
Ochrona głośników przed upadkiem
Zwróć się do wykwalifikowanego technika budowlanego w sprawie odpowiedniej procedury wieszania przedmiotów na
betonowej ścianie lub powierzchni, która może nie być dostatecznie wytrzymała. Nieprawidłowe przymocowanie może
uszkodzić ścianę i głośniki.
Użyj żyłki o średnicy mniejszej niż 2,0 mm, która ma nośność 10 kg.
np., [BT735]
A Sznurek (nie jest częścią zestawu)
Przeciągnąć od ściany do głośnika i mocno związać.
B Tył głośnika
C Wkręt z oczkiem (nie jest częścią zestawu)
D Ściana
E Ok. 150 mm
Etykietka na przewód głośnika Kolor
1 PRZEDNI (L) BIAŁY
2 PRZEDNI (P) CZERWONY
3 DWIĘK PRZESTRZENNY (L) NIEBIESKI
4 DWIĘK PRZESTRZENNY (P) SZARY
5 CENTRALNY ZIELONY
6 GŁOŚNIK NISKOTONOWY FIOLETOWY
FRONT
Lch
3
Użycie etykietek kabli głośnika jest pomocne
przy wykonywaniu podłączenia kablowego.
np., Głośnika przedniego (L)
4
Wciśnij!
r:
Biały
s: Niebieska linia
Podłączanie przewodów głośnika. Włóż kable do
oporu, ale nie głębiej niż poziom izolacji.
np., Głośnik przestrzenny [BT230]
Opcja zmontowania głośnika
Przeciągnij kabel głośnikowy
przez podstawę.
Przymocować głośnik.
Pozostaw około 120 mm
Możesz wyjąć kabel ze stojaka i użyć
go. Aby ponownie zamontować kabel,
zapoznaj się z informacją na stronie 42.
Włóż kabel do końca.
r:
Biały
s: Niebieska linia
Wciśnij!
Wcisnąć w wyżłobienie.
Mocno dokręcić.
Wsunąć w
wyżłobienie.
13
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 13 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
14
VQT2Q53
KROK 2: Rozmieszczanie
Od ustawienia głośników mogą zależeć niskie tony i pole akustyczne.
Przykład ustawienia
Ustaw głośniki przedni, centralny, surround mniej więcej na tej
samej odległości od siedzenia słuchacza. Kąty podane na
schemacie są przybliżone.
[BT735]
[BT330]
Używanie funkcji “Auto Speaker Setup” (> 19) jest dogodnym
sposobem uzyskania idealnego dźwięku dookólnego z
głośników w przypadkach, gdy nie jesteś w stanie ich ustawić.
Głośniki powinny znajdować się na odległości przynajmniej 10 mm od
systemu, by miały właściwą wentylację.
A Głośnik centralny
Ustaw na stelażu lub na półce. Wibracje powodowane
przez głośnik mogą przerwać obraz, jeżeli głośnik
ustawiony jest bezpośrednio na telewizorze.
B Głośniki przednie
C Głośnik niskotonowy
D Głośniki dźwięku przestrzennego
Ustaw głośniki na poziomie ucha słuchacza lub wyżej.
Jeśli na telewizorze pojawią się
nieregularne kolory, wyłącz go na około
30 minut.
Gdy nadal są widoczne, odsuń głośniki dalej od telewizora.
Rozszerz swój system na 7.1 kanałów
Główne urządzenie jest przystosowane do dźwięku 7.1. Można
uzyskać bardziej rzeczywisty dźwięk kinowy używając 2
urządzeń systemu bezprzewodowego Panasonic SH-FX71 z 4
głośnikami.
Potrzebne wyposażenie:
2 opcjonalne systemy bezprzewodowe (SH-FX71)
2 dodatkowe głośniki
[Opór: 3 do 6 , moc wejściowa głośnika: 100 W (Min)]
Aby uzyskać więcej informacji, przeczytaj instrukcję obsługi
opcjonalnego systemu bezprzewodowego.
Uwaga!
Urządzenie główne i dostarczone głośniki winny być używane tylko w sposób taki, jak podany w tym
schemacie. Niezastosowanie się do tych zaleceń może doprowadzić do uszkodzenia wzmacniacza i/lub
głośniki, i może spowodować niebezpieczeństwo pożaru. Jeżeli nastąpiło uszkodzenie lub jeżeli
dostrzeżesz nagłe zmiany w pracy urządzenia, zwróć się do wykwalifikowanego technika serwisowego.
Nie próbuj przymocować głośników do ścian innym sposobem, niż sposób opisany w tej książce
instrukcji.
Nie dotykaj przedniej siatki głośników. Trzymaj je za boczne ścianki.
120°
60°
Używaj tylko dostarczonych głośników
Używanie innych głośników może uszkodzić urządzenie, i jakość
dźwięku na tym ucierpi.
Odtwarzanie dźwięku na wysokiej głośności przez dłuższy okres
czasu może uszkodzić głośniki i skrócić ich żywotność.
Ustawianie głośników z przodu
Możliwe jest ustawienie wszystkich głośników przed słuchaczem.
Jednakże nie gwarantuje to otrzymania optymalnego efektu surround.
Ustaw głośniki na pewnej, płaskiej podstawie.
Jeżeli umieścisz głośniki za blisko podłogi, ścian, i kąw, może to dać
efekt nadmie
rnie niskich tonów. Zasłoń ściany i okna grubymi
kotarami.
Opcjonalny wspornik na ścianę pokazany jest na stronie 42.
Używając opcjonalnego wyposażenia
bezprzewodowego Panasonic
(SH-FX71), możesz cieszyć się
dźwiękiem głośnika surround
bezprzewodowo.
Aby uzyskać więcej informacji,
przeczytaj instrukcję obsługi
opcjonalnego systemu
bezprzewodowego.
14
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 14 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
Czynności wstępne
15
VQT2Q53
KROK 3: Połączenia
Wyłącz wszystkie urządzenia przed wykonaniem podłączenia i przeczytaj odpowiednie instrukcje obsługi.
Nie włączaj przewodu sieciowego, zanim wszystkie inne podłączenia nie są w pełni wykonane.
Podłącz do złączy tego samego koloru.
Używaj anteny zewnętrznej, jeżeli odbiór fal radiowych FM jest złej jakości.
Połączenie przewodu głośnika
Gniazdo na antenę radiową
Używanie anteny wewnętrznej
Używanie anteny zewnętrznej
AC I N
3
Ω
SURROUND
5
2
1
3
Ω
6
Ω
6
Ω
FRONT
CENTER
SUBWOOFER
R L R L
4
3
+
6

Główne urządzenie
6 FIOLETOWY
Głośnik niskotonowy
5 ZIELONY Głośnik centralny
2 CZERWONY
Głośnika przedniego (Rch)
1 BIAŁY
Głośnika przedniego (Lch)
4 SZARY
Głośniki dźwięku
przestrzennego (Rch)
3 NIEBIESKI
Głośniki dźwięku
przestrzennego (Lch)
W przypadku korzystania z
opcjonalnego systemu
bezprzewodowego nie należy
podłączać dodatkowych głośników
dźwięku przestrzennego lub
tylnych głośników dźwięku
przestrzennego do głównego
urządzenia.
FM ANT
(75 )
Główne urządzenie
A Wewnętrzna antena FM (jest częścią zestawu)
B Taśma klejąca
Umieść ten koniec anteny w miejscu, gdzie odbierany jest
najlepszy sygnał.
FM ANT
Ω
(75 )
Główne urządzenie
A Zewnętrzna antena radiowa [Korzystanie z anteny
telewizyjnej (nie jest częścią zestawu)]
Antena powinna być zainstalowana przez kwalifikowaną
osobę.
B Kabel koncentryczny 75 (nie jest częścią zestawu)
np.,
15
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 15 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
16
VQT2Q53
Podstawowy sposób połączenia jest opisany w Przewodniku łatwej konfiguracji. Poniżej znajduje się więcej przykładów
połączenia, które mogą ulepszyć działanie systemu.
Nie podłączaj sygnału video przez magnetowid.
Z powodu ochrony przed kopiowaniem, obraz może nie być właściwie wyświetlony.
Wyłącz wszystkie aparaty przed podłączeniem.
OPTICAL IN
Po podłączeniu cyfrowego dźwięku, dokonaj ustawień pasujących
do typu dźwięku odbieranego z zewnętrznego sprzętu (
>
30).
HDMI
Połączenie HDMI obsługuje VIERA Link “HDAVI Control” (
>
31)
w przypadku używania kompatybilnego telewizora Panasonic.
Należy używać kabli High Speed HDMI z logo HDMI
(widocznym na okładce). Zaleca się korzystanie z kabla HDMI
marki Panasonic. W przypadku używania sygnału 1080p należy
używać kabli HDMI o długości maksimum 5,0 m.
Zalecany numer części:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
RP-CDHS50 (5,0 m), itp.
Aby odbierać dźwięk z telewizora przez głośniki systemu kina domowego, wybierz “AUX (TV)” jako źródło (> 23).
Aby odbierać dźwięk z telewizora przez głośniki systemu kina domowego, wybierz jako źródło “DIGITAL IN 1 (TV)” lub “D-IN 1”.
Podłączanie do telewizora
Podłączenie podstawowe
AV
OUT
VIDEO
OUT
AUX
L
R
VIDEO
OUT
L
R
AUX
L
VIDEO IN
R
AUDIO IN
L
R
AU D IO O U T
VIDEO OUT
AUX
TV
A Kabel wideo (jest częścią zestawu)
B Kabel audio (nie jest częścią zestawu)
Podłączenie w celu uzyskania lepszego dźwięku
AUX
1
L
R
L
R
2
OPTICAL
1
DIGITAL AUDIO IN
VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
OPTICAL
OUT
L
VIDEO IN
R
AUDIO IN
OPTICAL 1
VIDEO OUT
TV
A Kabel wideo (jest częścią zestawu)
B Kabel cyfrowy optyczny audio
(nie jest częścią zestawu)
AV1
VIDEO IN
Jeśli w telewizorze nie ma gniazda VIDEO IN, użyj
przejściówki Scart (ScartVIDEO IN).
A Przejściówki Scart (nie jest częścią zestawu)
B Kabel wideo (jest częścią zestawu)
np.,
16
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 16 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
Czynności wstępne
17
VQT2Q53
Aby odbierać dźwięk z telewizora przez głośniki systemu kina domowego, wybierz jako źródło “DIGITAL IN 1(TV)” lub “D-IN 1”
(> 23).
ARC (Kanał powrotnego dźwięku)
(Dostępne w przypadku korzystania z telewizora kompatybilnego z ARC)
Korzystając z tej funkcji można odbierać cyfrowy dźwięk z telewizora bez podłączania dodatkowych kabli audio.
Wybierz jako źródło dźwięku “ARC (TV)” (> 23)
Więcej informacji o ustawianiu sygnału wyjściowego sygnału cyfrowego można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora.
Aby odbierać dźwięk z telewizora przez głośniki systemu kina domowego, wybierz jako źródło “DIGITAL IN 2 (CABLE/SAT)” lub
“D-IN 2” (> 23).
NIEZBĘDNE USTAWIENIA
“HDMI Audio Output” : “Off” (> 39)
Podłączenie w celu uzyskania najlepszego obrazu i dźwięku
VIDEO
OUT
AUX
OPTICAL
21
DIGITAL AUDIO IN
L
R
OPTICAL
21
DIGITAL AUDIO IN
L
R
2
OPTICAL
1
DIGITAL AUDIO IN
AV
OUT
AV
OUT
(ARC)
OPTICAL
OUT
AV IN
OPTICAL 1
HDMI AV OUT (ARC)
TV
A Przewód HDMI (nie jest częścią zestawu)
B Kabel cyfrowy optyczny audioo (nie jest częścią zestawu)
W przypadku dźwięku z telewizora można również użyć
kabla audio (nie jest częścią zestawu) do podłączenia
gniazda AUX z gniazdem AUDIO OUT w telewizorze.
Połączenie z urządzeniami Set Top Box, itp.
LAN
AUX
LAN
WIRELESS
DIGITAL TRANSMITTER
L
R
L
R
OPTICAL
21
DIGITAL AUDIO IN
OPTICAL
1
DIGITAL AUDIO IN
OPTICAL
OUT
OPTICAL 2
TV
A Kabel cyfrowy optyczny audio (nie jest częścią zestawu)
B Urządzenie STB, dekoder telewizji kablowej,
magnetowid, nagrywarka DVD, itp.
Aby wykonać optymalne podłączenie, patrz Instrukcje
Obsługi odpowiednich urządzeń.
17
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 17 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
18
VQT2Q53
Po podłączeniu urządzenia do sieci szerokopasmowej można
używać następujących usług.
Oprogramowanie układowe można aktualizować (> 21)
Można oglądać BD-Live (> 26)
Można oglądać VIERA CAST (> 34)
Funkcja DLNA (> 36)
Aby uzyskać więcej informacji o metodzie połączenia,
przeczytaj instrukcję obsługi podłączonego sprzętu.
To urządzenie nie jest kompatybilne z publicznymi usługami
sieci bezprzewodowej dostępnymi na lotniskach, stacjach
kolejowych, w kawiarniach itd.
KROK 4: Podłączenie zasilania
Podłączanie wzmacniacza/odbiornika
Korzystanie z kabla LAN (ethernet) Korzystanie z karty sieci bezprzewodowej
(opcjonalna)
A Kabel LAN [Prosto]
(nie jest częścią zestawu)
B Router sieci szerokopasmowej, itp.
C Internet
A Karta sieci bezprzewodowej
B Router bezprzewodowy (punktu dostępu), itp.
C Internet
Używać ekranowanych kabli LAN przy podłączaniu
urządzeń peryferyjnych.
Włożenie do złącza LAN jakichkolwiek innych kabli, oprócz
kabla LAN może uszkodzić urządzenie.
Przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi karty sieci
bezprzewodowej DY-WL10 (opcjonalna) przed jej
użyciem.
Najnowsze informacje na temat zgodności routera sieci
bezprzewodowej (Punktu dostępowego) znajdują się na
adresie
http://panasonic.jp/support/global/cs/
VIDEO
OUT
LAN
(
10BASE-T/
100BASE-TX
)
LAN
WIRELESS
Można użyć tylko
karty sieci
bezprzewodowej
DY-WL10
(opcjonalna).
AC IN
Główne
urządzenie
A Przewód zasilania
(jest częścią zestawu)
B Do gniazda ściennego
Podłączyć dopiero wówczas, gdy wszystkie inne
podłączenia są wykonane.
Główne urządzenie pobiera małą ilość energii elektrycznej
nawet po wyłączeniu ([BT735] [BT330]: około 0,1 W, [BT230]:
około 0,2 W: jeśli “Quick Start” ustawione jest na “Off”). W
celu oszczędności energii elektrycznej wyłącz to
urządzenie z gniazdka, gdy nie będzie używane przez
dłuższy okres czasu.
Należy
używać
włącznie Przewód zasilania dołączonego
do aparatu.
18
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 18 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
Czynności wstępne
19
VQT2Q53
KROK 5: Smart setup / Easy setup
Funkcje Smart setup/Easy setup pomagają w
dokonaniu potrzebnych ustawień.
Wykonaj instrukcje podane na ekranie, aby wykonać
podstawowe ustawienia systemowe.
[BT735] [BT330]: Smart setup
[BT230]: Easy setup
Przygotowanie
Włącz telewizor i wybierz odpowiedni tryb wejścia wideo
(np., VIDEO 1, AV 1, HDMI, itp.), odpowiadający
podłączeniu do tego urządzenia.
[BT735] [BT330]: Umieść mikrofon automatycznego
ustawiania głośników w pozycji, w której siedzi widz. (na
wysokości uszu w pozycji siedzącej.)
Podczas automatycznego ustawiania głośnika należy zachować, na ile to
możliwe, ciszę. Zbytni hałas w tle może spowodować nieprawidłowości w
ustawieniach.
Test głośności sygnałów wyjściowych w głośnikach podczas ustawiania.
Po zakończeniu ustawień Smart setup, wyłącz z wtyczki mokrofon
Automatycznej konfiguracji głośników i zachowaj go na przyszłe potrzeby.
1 Wciśnij [Í].
2 Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie
i zmień ustawienia używając [3, 4, 2, 1] i
naciśnij [OK].
Language
Wybierz język, używany w menu ekranu.
TV Aspect
Wybierz format, odpowiadający twojemu telewizorowi i
preferencjom.
Wireless System
Jeśli włożono cyfrowy nadajnik,
należy określić bieżące ustawienia.
Speakers position
Określ położenie głośników surround.
W przypadku korzystania z systemu
bezprzewodowego to ustawienie nie jest dostępne.
[BT230]: Speaker check
Sprawdź, czy każdy głośnik jest prawidłowo
podłączony.
[BT735] [BT330]: Auto Speaker Setup
Wyreguluj automatycznie poziom głośnika.
Speaker Output
Wykonaj ustawienia dźwięku Surround dla
wyjściowego sygnału głośnika.
Cinema Surround
Funkcja ta tworzy dźwięk wirtualnych głośników i
realistyczny dźwięk przestrzenny, sprawiając
wrażenie,
ż
e dochodzi do widza ze wszystkich stron.
(Umieszczenie głośników: tylko rozmieszczenie dla
dźwięku przestrzennego)
(Użyteczne podczas odtwarzania video z dźwiękiem
5.1/7.1ch)
TV Audio
Wybierz podłączenie wejścia audio z twojego
telewizora. [element z “(TV)”].
Quick Start
Zwiększenie szybkości uruchomienia z trybu
gotowości.
3 Naciśnij kilka razy [OK], aby wyłączyć
funkcję “Smart setup” lub “Easy setup”.
Po zakończeniu “Smart setup” lub “Easy setup”, można
wykonać “Network Easy Setting”.
Można kiedykolwiek przeprowadzić tę konfigurację wybierając “Smart
setup” lub “Easy setup” w menu Ustawienia. (> 40)
Ustawienia Language i TV Aspect są automatycznie uzyskiwane, jeśli
niniejsze urządzenie zostanie podłączone do telewizora Panasonic TV
(VIERA) obsługującego format HDAVI Control 2 lub nowszy przez przewód
HDMI.
OK
OK
SETUP MIC
np., [BT735]
19
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 19 ページ 2010年3月26日 金曜日 午後3時23分
20
VQT2Q53
Wybierz “Wired” lub “Wireless” i naciśnij
[OK].
Połączenie “Wired
Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie, aby skonfigurować
połączenie.
W przypadku problemów (> na prawo)
Połączenie “Wireless”
Gdy po wybraniu “Wireless” wyświetlany jest komunikat
“Wireless LAN Adaptor is not connected.”, sprawdź, czy karta
sieci bezprzewodowej jest włożona do końca. Można również
ją wyjąć i włożyć ponownie. Jeśli nadal wyświetlany jest ten
komunikat, skontaktuj się ze swoim sprzedawcą.
Wybierz “WPS (PUSH button)” lub “Search for
access point” i wykonuj instrukcje wyświetlane
na ekranie, aby zmienić ustawienia.
WPS (PUSH button):
Jeśli router sieci bezprzewodowej (punkt
dostępu) obsługuje WPS (PUSH button),
można łatwo dokonać ustawień naciskając
przycisk WPS na routerze.
WPS (Wi-Fi Protected Setup) to standard
umożliwiający dokonywanie ustawień
związanych z połączeniem i bezpieczeństwem
urządzeń sieci bezprzewodowej.
1 Naciśnij przycisk WPS lub odpowiedni przycisk na
routerze sieci bezprzewodowej (punkcie dostępu), aż
lampka zacznie migać.
Aby uzyskać więcej informacji, przeczytaj instrukcję
obsługi Routera sieci bezprzewodowej (punktu dostępu).
2 Naciśnij [OK].
*1 Router sieci bezprzewodowej (punkt dostępu) obsługujący standard
Wi-Fi Protected Setup może mieć taki symbol.
Search for access point:
Dostępne routery sieci bezprzewodowej (punkty dostępu)
zostaną wyszukane i podane. Można wybrać router z listy.
1 Naciśnij [3, 4], aby wybrać SSID
*
2
routera
bezprzewodowego (punktu dostępu), z którym chcesz się
połączyć. Następnie naciśnij [OPTION], aby wyświetlić
informacje o wybranym routerze. Zanotuj typ
uwierzytelniania i szyfrowania.
Jeśli nie można znaleźć SSID*
2
, wybierz “Search again”.
2 Naciśnij [RETURN] i [OK].
Wybierz element na następnym ekranie, który odpowiada
typowi uwierzytelniania zanotowanemu w punkcie 1
(> po lewej).
Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie, aby dokonać
ustawień.
Wpisz klucz szyfrowania z pola “Encryption Key”, który
był dostarczony z routerem bezprzewodowym (punktem
dostępu).
Ustawianie połączenia z punktem dostępu
Network Easy Setting
OK
RETURN
Network Easy Setting (Connection Test)
Wired
Wireless
Select a connection mode.
Current setting : Wired
LAN cable connection:
Connect a LAN cable to the unit and select “Wired”.
Wireless LAN connection:
Connect the Wireless LAN Adaptor (DY-WL10) to the USB
port and select “Wireless”.
Access Point Connection Setting
Select a connection method for access to
Wireless LAN.
Please refer to the operating instructions of
the access point about connection methods.
WPS (PUSH button)
Search for access point
1
np.,
W przypadku problemów z
ustawieniami
Wyświetlanie
Sprawdź następujące
elementy
A conflict with another
device occurred.
[Powstał konflikt z innym
urządzeniem.]
Poczekaj chwilę i spróbuj
ponownie.
A time out error occurred.
[Wystąpił błąd limitu
czasu.]
Ustawienie routera sieci
bezprzewodowej (punktu
dostępu) dla adresu MAC
itp.
Sygnał może być słaby. Użyj
kabla przedłużającego
dołączonego do karty
sieciowej USB, zmień
położenie karty sieciowej
USB.
SSID*
2
i klucz szyfrowania
routera sieci
bezprzewodowej (punkt
dostępu).
Poczekaj chwilę i spróbuj
ponownie.
An authentication error or a
time out error occurred.
[Wystąpił błąd
uwierzytelnienia lub błąd
limitu czasu.]
A device error occurred.
[Wystąpił błąd urządzenia.]
Podłączenie karty sieci
bezprzewodowej
Skonsultuj się ze swoim
sprzedawcą, jeżeli nie
nastąpi żadna poprawa.
OK
Access Point Connection Setting
Reception
Select an access point to connect with.
To search for access point again, please
select "Search again" below.
SSID
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
Search again
SSID
Wireless type
Authentication type
Encryption type
:XXXXXXXXXXXXXXX
:802.11n/g/b (2.4GHz)
:WPA-PSK
:AES
Access Point Connection Setting
WPA2-PSK (AES/TKIP)
WPA-PSK (AES/TKIP)
Open/Shared Key (WEP)
Open system
Select authentication type.
OK
Access Point Connection Setting
Failed to connect to the access point.
A conflict with other devices occurred.
Do you wish to setup Access Point
Connection Setting again ?
Yes No
20
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 20 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Panasonic SCBT330EP Návod na obsluhu

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na obsluhu
Tento návod je vhodný aj pre

v iných jazykoch