Panasonic SCBT205 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
RQT9451-2R
EP
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Zestaw kina domowego Blu-ray Disc
Zvuková aparatura domácího kina Blu-ray Disc
Model No. SC-BT205
Drogi Kliencie
Dziękujemy za nabycie tego produktu.
Aby optymalnie i bezpiecznie korzystać z tego urządzenia, przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi.
Przed podłączeniem, używaniem lub ustawianiem tego produktu przeczytaj całą instrukcję obsługi. Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w
przyszłości.
Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie oryginalnej publikacji firmy Panasonic Corporation.
Aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe urządzenia, odnieś się do strony 32.
Vážený zákazníku
Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.
Pro dosažení jeho optimálního a bezpečného výkonu si přečtěte tyto pokyny.
Předtím, než tento výrobek zapojíte a budete jej provozovat či nastavovat, přečtěte si prosím celý tento návod. Tento návod si uložte pro další
použití.
Při aktualizaci firmwaru této jednotky postupujte podle pokynů na straně 32.
Informacje dotyczące zarządzania regionami / Informace o vedení regionu
BD-Video
Urządzenie może odtwarzać płyty BD-Video oznaczone etykietą z kodem regionu B.
BD-Video
Tento přístroj přehrává BD-Video označené štítky obsahující kód regionu B.
Przykład:
Příklad:
DVD-Video
Urządzenie może odtwarzać płyty DVD-Video oznaczone etykietą z numerem regionu “2” lub
opisane jako ALL”.
DVD-Video
Tento přístroj přehrává DVD-Video označené štítky obsahující číslo regionu “2” nebo “ALL”.
Przykład:
Příklad:
2
4
1
ALL
2
SCBT205EP-RQT9451-R.book 1 ページ 2009年4月28日 火曜日 午後5時17分
2
RQT9451
Akcesoria
Prosimy o sprawdzenie i zidentyfikowanie dostarczonych akcesoriów. Zamawiając części zamienne, należy korzystać z numerów podanych w
nawiasach.
(Numery produktu prawidłowe na miesiąc Marzec 2009. Mogą one ulec zmianie.)
(Wewnątrz urządzenia)
W rzeczywistości przyciski i elementy, funkcje menu, etc.,
Zestaw kina domowego Blu-ray Disc mogążnić się nieco od
tych, przedstawionych na ilustracjach niniejszej instrukcji
obsługi.
W instrukcji obsługi opisano głównie czynności wykonywane
z poziomu pilota, można je jednak wykonać z poziomu
urządzenia głównego, jeżeli znajdujące się tam przyciski są
takie same.
Zestaw SC-BT205
Główne urządzenie SA-BT205
Głośniki przednie SB-HF770
Głośnik centralny SB-HC300
Głośniki dźwięku przestrzennego SB-HS870
Głośnik niskotonowy SB-HW200
1Pilot
(N2QAKB000073)
2 Baterie pilota
1 Kabel wideo
1Wewnętrzna antena FM
1 Przewód zasilania
Do użycia wyłącznie z tym
urządzeniem. Nie należy
używać do innego sprzętu.
Nie należy także używać do
tego urządzenia przewodów
od innego sprzętu.
1 Kabel głośnika
(centralny)
4 Stojaki głośników
(z kablem)
4 Podstawy
16 Wkrętów
1 Arkusze nalepek na
kable głośnikowe
1 Mikrofon do
automatycznego
ustawiania goników
UWAGA!
W TYM URZĄDZENIU ZNAJDUJE SIĘ LASER.
WYKONYWANIE REGULACJI INNYCH NIŻ OPISANE LUB
POSTĘPOWANIE W SPOSÓB NIEPRZEWIDZIANY W
INSTRUKCJI OBSŁUGI GROZI NIEBEZPIECZNYM
NAŚWIETLENIEM PROMIENIAMI LASERA.
PROSIMY NIE OTWIERAĆ OBUDOWY I NIE DOKONYWAĆ
NAPRAW SAMODZIELNIE. PROSIMY POWIERZYĆ NAPRAWY
KWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI.
UWAGA!
NINIEJSZEGO URZĄDZENIA NIE NALEŻY INSTALOWAĆ
LUB UMIESZCZAĆ W SZAFCE NA KSIĄŻKI, ZABUDOWANEJ
SZAFCE LUB INNEJ OGRANICZONEJ PRZESTRZENI, W
CELU ZAPEWNIENIA DOBREJ WENTYLACJI. NALEŻY
UPEWNIĆ SIĘ, ŻE ZASŁONY I INNE MATERIAŁY NIE
ZASŁANIAJĄ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH TAK, ABY
ZAPOBIEC RYZYKU PORAŻENIA PRĄDEM LUB POŻARU W
WYNIKU PRZEGRZANIA.
NIE ZASŁANIAJ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH
URZĄDZENIA GAZETAMI, OBRUSAMI, ZASŁONAMI I
PODOBNYMI PRZEDMIOTAMI.
NIE UMIESZCZAJ NA URZĄDZENIU ŹDEŁ OTWARTEGO
OGNIA, TAKICH JAK ZAPALONE ŚWIECE.
POZBYWAJ SIĘ ZUŻYTYCH BATERII W SPOSÓB
NIEZAGRAŻAJĄCY ŚRODOWISKU NATURALNEMU.
OSTRZEŻENIE:
ABY OGRANICZYĆ NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU,
PORAŻENIA PRĄDEM LUB USZKODZENIA URZĄDZENIA,
NIE NALEŻY WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE
DESZCZU, WILGOCI, KAPANIE LUB ZACHLAPANIE;
PONADTO NA URZĄDZENIU NIE NALEŻY USTAWIAĆ
ŻADNYCH NACZYŃ ZAWIERAJĄCYCH PŁYNY, TAKICH JAK
WAZONY.
NALEŻY KORZYSTAĆ WYŁĄCZNIE Z ZALECANYCH
AKCESORIÓW.
NIE NALEŻY DEMONTOWAĆ OBUDOWY URZĄDZENIA.
WEWNĄTRZ URZĄDZENIA NIE ZNAJDUJĄ SIĘ ELEMENTY
NADAJĄCE SIĘ DO SAMODZIELNEJ NAPRAWY. NAPRAWĘ
URZĄDZENIA NALEŻY ZLECIĆ WYKWALIFIKOWANYM
PRACOWNIKOM SERWISU.
URZĄDZENIE JEST PRZEZNACZONE DO UŻYWANIA W
KLIMACIE UMIARKOWANYM.
To urządzenie może odbierać zakłócenia wywołane użyciem
telefonu komórkowego. Jeżeli takie zakłócenia wystąpią,
wskazane jest zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a
telefonem komórkowym.
Urządzenie powinno zostać umieszczone w pobliżu łatwo
dostępnego gniazda ściennego.
Wtyczka zasilania sieciowego powinna być łatwo dostępna.
Aby całkowicie odłączyć zasilanie urządzenia, należy odłączyć
przewód zasilania od gniazda zasilania.
Czynności wstępne
2
SCBT205EP-RQT9451-R.book 2 ページ 2009年4月28日 火曜日 午後5時17分
3
RQT9451
Zasady
bezpieczenstwa
Urządzenie należy ustawić na równej powierzchni, z dala od miejsc
bezpośrednio nasłonecznionych, w których panuje wysoka
temperatura, duża wilgotność lub występują nadmierne drgania. Takie
warunki mogą doprowadzić do uszkodzenia obudowy i innych
podzespołów, a tym samym skrócić okres eksploatacji urządzenia.
Na urządzeniu nie wolno umieszczać żadnych ciężkich przedmiotów.
Nie wolno stosować źródeł zasilania o wysokim napięciu. Można w ten
sposób doprowadzić do przeciążenia urządzenia i spowodować pożar.
Nie wolno stosować zasilania prądem stałym. Przed podłączeniem
urządzenia do zasilania na statku lub w innych miejscach, gdzie
występuje zasilanie prądem stałym, należy sprawdzić dokładnie
parametry źródła zasilania.
Należy sprawdzić, czy przewód zasilający jest dobrze pod
łączony i
czy nie jest uszkodzony. Złe podłączenie lub uszkodzenie przewodu
może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Nie
wolno ciągnąć za przewód, zginać go ani kłaść na nim ciężkich
przedmiotów.
Przy odłączaniu przewodu należy chwycić mocno za wtyczkę.
Chwytanie za przewód grozi porażeniem prądem. Nie wolno dotykać
wtyczki mokrymi rękoma. Grozi to porażeniem prądem.
Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostały się metalowe
przedmioty. Mogą one być przyczyną porażenia prądem lub
nieprawidłowej pracy urządzenia.
Należy uważać, aby do środka urządzenia nie dostały się
substancje
płynne. Mogą one być przyczyną porażenia prądem lub
nieprawidłowej pracy urządzenia. Jeżeli do tego dojdzie, należy
natychmiast odłączyć urządzenie od zasilania i skontaktować się ze
sprzedawcą.
Nie wolno rozpylać na powierzchnię urządzenia lub do jego wnętrza
środków owadobójczych. Zawierają one bowiem palne gazy, które
mogą zapalić się, jeżeli środek dostanie się do wnętrza urządzenia.
Użytkownik nie powinien podejmować prób samodzielnej naprawy
urządzenia. Jeżeli dźwięk nie jest odtwarzany, wskaźniki nie są
podświetlone, pojawi się dym lub wystąpi problem, który nie został
omówiony w niniejszej instrukcji, należy odłączyć przewód zasilaj
ący i
skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym punktem
serwisowym. W przypadku napraw, demontażu lub przeróbek
wykonywanych przez osoby niewykwalifikowane, może dojść do
porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia urządzenia.
Okres eksploatacji urządzenia można wydłużyć odłączając je od
zasilania, jeżeli nie będzie używane przez dłuższy czas.
Urządzenie i dbałość
o media
Czyszczenie płyt
Wytrzyj wilgotną ściereczką, a następnie wytrzyj do sucha.
Środki ostrożności przy obchodzeniu się z płytami i
kartami
Płyty należy trzymać za krawędzie, aby uniknąć zarysowań lub
odcisków palców na płycie.
Nie należy przyklejać na płyty etykiet ani naklejek (Może to
prowadzić do wygięcia się płyty, przez co nie będzie się ona
nadawać do użytku).
Nie należy pisać po stronie etykiety długopisem ani innymi
przyborami do pisania.
Nie należy stosować sprayów do czyszczenia płyt, benzyny,
rozcieńczalnika, płynów antystatycznych lub jakichkolwiek innych
rozpuszczalników.
Nie należy stosować elementów chroniących przed zarysowaniem.
Styki na spodzie karty należy chronić przed działaniem kurzu, wody i
ciał obcych.
Nie należy stosować następujących rodzajów płyt:
–Pł
yty, na których jest klej pozostały z usuniętych nalepek lub etykiet
(płyty z wypożyczalni itp.).
–Płyty mocno odkształcone lub pęknięte.
–Płyty o nieregularnym kształcie, np. serca.
Urządzenie należy czyścić miękką, suchą ściereczką
Nigdy nie używaj alkoholu, rozcieńczalnika ani benzyny do
czyszczenia tego urządzenia.
Zanim użyjesz ścierki zawierającej środki chemiczne, uważnie
przeczytaj dołączone do niej informacje.
Przestrzegaj poniższych zasad, aby przez długi czas
cieszyć się dźwiękiem i obrazem.
Kurz i brud mogą osadzać się na soczewce urządzenia w miarę
upływu czasu, uniemożliwiając w rezultacie odtwarzanie płyt.
Używaj płyty czyszczącej do soczewek (nie ma w wyposażeniu) mniej
więcej raz do roku, zależnie od częstotliwości używania sprzętu i
środowiska, w jakim jest używany. Przed użyciem płyty czyszczącej do
soczewek dokładnie przeczytaj dołączoną do niej instrukcję.
Urządzenie może zapisywać informacje dotyczące przeprowadzonych
operacji. W przypadku oddawania sprzętu do utylizacji lub
przekazywania, należy zastosować procedury przywracania
wszystkich ustawień fabrycznych i usuwania zapisanych informacji.
(> 48, “Aby wrócić do ustawień fabrycznych”)
Kiedy odtwarzane jest BD-Video, w pamięci urządzenia może być
zapisywana historia operacji. Zapisywane informacje mogą si
ę
żnić w zależności od dysku.
Ustawienie urządzenia
Napięcie
Ochrona przewodu zasilającego
Obce przedmioty i substancje
Naprawa
Obchodzenie się z płytami i kartami
Konserwacja
Płyta czyszcząca do soczewek: RP-CL720E
Ta płyta czyszcząca może nie być dostępna, zależnie od regionu.
Płyta jest przeznaczona dla DIGA, ale może być używana również
w przypadku niniejszego urządzenia.
Aby zutylizować lub przetransportować
urządzenie
DOBRZE
ŹLE
Czynności wstępne
3
POLSKI
SCBT205EP-RQT9451-R.book 3 ページ 2009年4月28日 火曜日 午後5時17分
4
RQT9451
Spis treści
Akcesoria .............................................................2
Zasady bezpieczenstwa......................................3
Urządzenie i dbałość o media ............................3
Użycie pilota.........................................................5
Baterie...................................................................... 5
Używaj ..................................................................... 5
Przewodnik po funkcjach sterowania
(Pilot) ..................................................................5
Przewodnik po funkcjach sterowania
(urządzenie główne) ..........................................6
Panel przedni........................................................... 6
Złącza na tylnym panelu .......................................... 6
Wyświetlenie menu START...............................15
Wybór źródła odtwarzania................................16
Wybór źródła z menu START ................................ 16
Wybór źródła pilotem zdalnego sterowania ........... 16
Słuchanie dźwięku ze wszystkich głośników i
żne efekty dźwiękowe..................................17
Korzystanie z efektów dźwięku dookólnego .......... 17
Zmiana trybów dźwięku ......................................... 17
Regulacja poziomu głośników
podczas odtwarzania........................................... 17
Podstawowe działanie.......................................18
Dalsze operacje podczas odtwarzania (Funkcje te
mogą nie działać, w zależności od nośnika.)....... 19
Odtwarzanie wideo nagranych video kamerą lub
nagrywarką Video................................................ 20
Oglądanie BD-LIVE lub BONUSVIEW
w BD-Video.......................................................21
Odtwarzanie drugiego wideo (obraz w obrazie) i
drugiego audio..................................................... 21
Odtwarzanie płyt BD-Live przez Internet ............... 21
Odtwarzanie wideo DivX
®
.................................22
O treści DivX VOD ................................................. 22
Wyświetlanie tekstów napisów............................... 22
Odtwarzanie nieruchomych obrazów..............23
Pożyteczne funkcje podczas odtwarzania
nieruchomych obrazów........................................ 24
Odtwarzanie muzyki..........................................25
Słuchanie radia..................................................26
Ustawienia stacji radiowych ................................... 26
Odsłuch/Potwierdzenie wstępnie
ustawionych kanałów.............................................26
Transmisja RDS..................................................... 26
Oglądanie TV, itp. z głośnikami tego
urządzenia .......................................................... 27
Słuchanie dźwięku telewizora i innych urządzeń z
głośników tego urządzenia .................................. 27
Regulowanie dźwięku ............................................ 27
Wykonanie ustawień dla cyfrowego wejścia
audio.................................................................... 27
Operacje powiązane z TV (VIERA Link “HDAVI
Control
TM
”) .......................................................28
Co to jest VIERA Link “HDAVI Control”? ............... 28
Jakie możliwości daje funkcja “HDAVI Control” ..... 28
Łatwe sterowanie tylko przy pomocy pilota zdalnego
sterowania VIERA................................................ 29
Używanie iPod'a ................................................30
Podłączenie iPod'a................................................. 30
iPod Odtwarzanie................................................... 31
Korzystanie z VIERA CAST
TM
...........................32
Aktualizacja firmware'a.....................................32
Ustawienia sieciowe .........................................33
Zmiana ustawienia przy pomocy menu
ekranowego .....................................................35
Operacje w menu ekranowym ............................... 35
Co można zmienić przy pomocy menu
ekranowego? ....................................................... 35
Zmiana ustawień urządzenia............................37
Operacje w Menu ustawień.................................... 37
Podsumowanie ustawień ....................................... 37
Ustawienia Głośnika .............................................. 41
Podłączenie bezprzewodowe (opcjonalne) ....42
Podłączenie głośników do opcjonalnego
bezprzewodowego systemu (SH-FX70) .............. 42
Opcja instalacji głośnika ..................................43
Informacja o nośnikach
(Płyta, karta i urządzenie USB) ......................44
Płyty w pakietach ................................................... 44
Nagrane płyty......................................................... 44
Karty SD................................................................. 45
Urządzenie USB .................................................... 45
Uwagi o wyjściu 24p .............................................. 45
Typy płyt, które nie mogą być odtwarzane............. 45
Informacje o plikach MP3/JPEG/DivX .............46
Przewodnik poszukiwania niesprawności......48
Komunikaty........................................................52
Często zadawane pytania.................................53
Lista kodów języków.........................................54
Licencje..............................................................54
Słowniczek.........................................................55
Dane techniczne................................................57
Indeks............................................................... 118
Czynności wstępne
Montaż głośników ............................................7
Pozycjonowanie ...............................................8
Podłączenia głośnika.......................................9
Podłączenia TV...............................................10
Podłączenia kablem wideo ........................................ 10
Podłączenia komponentowym kablem wideo.......... 11
Podłączenia kablem HDMI ......................................... 11
Podłączenia do Przystawki
Set Top Box, itd...........................................12
Podłączenie antena radiowej ........................12
Podłączenie sieciowe.....................................13
Podłączenie przewodu sieciowego ..............13
SMART SETUP (Inteligentne ustawianie).....14
Podstawowe ustawienia systemowe
(SMART SETUP) ........................................................14
Odtwarzanie
Radio
TV
Pozostała aparatura
Zaawansowane działania
Opcjonalne ustawienia głośnika
Informacje dodatkowe
TV Radio
Czynności wstępne
Zaawansowane
działania
Informacje
dodatkowe
Pozostała aparatura
Opcjonalne ustawienia
głośnika
Odtwarzanie
4
SCBT205EP-RQT9451-R.book 4 ページ 2009年4月28日 火曜日 午後5時17分
5
RQT9451
Użycie pilota
Używaj baterii alkalicznych lub manganowych.
Nie mieszaj starych baterii z nowymi.
Nie używaj jednocześnie baterii różnego rodzaju.
Nie ogrzewaj i nie wrzucaj do ognia.
Nie pozostawiaj baterii przez dłuższy czas w samochodzie z
zamkniętymi drzwiami i oknami wystawionym na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych.
Nie demontuj i nie powoduj zwarcia.
Baterii alkalicznych lub manganowych nie ładuj ponownie.
Nie używaj baterii, z których usunięta została osłona.
Nieprawidłowe obchodzenie się z bateriami może prowadzić do
wycieku elektrolitu, a w rezultacie do uszkodzeń powierzchni, które
weszły w kontakt z elektrolitem, może być także przyczyną pożaru.
Wyjmij baterie, jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas.
Przechowuj je w chłodnym, ciemnym miejscu.
Skieruj pilot zdalnego sterowania do czujnika sygnału (> 6), unikając
przeszkód, na maksymalnej odległości 7 m prosto przed urządzeniem.
Jeżeli po zmianie baterii sterowanie urządzeniem za pomocą pilota
będzie niemożliwe, należy ponownie wprowadzić kody (> 51).
Przewodnik po funkcjach sterowania (Pilot)
1 Włącz i wyłącz urządzenie (> 14)
2 Wyświetl Ekran domowy funkcji VIERA CAST (> 32)
3 Wybierz numery tytułów, itd./Wprowadź cyfry lub litery (> 19, 34)
(Poczas uruchamiania zawartości VIERA CAST można używać
przycisków literowych. > 32)
[CANCEL]: Skasuj
4 Podstawowe przyciski sterownicze odtwarzania (> 18, 19)
5 Wybierz wstępnie ustawione stacje radiowe (> 26)
6 Wybierz efekty dźwięku dookólnego (> 17)
7 Pokaż Menu główne/Direct Navigator (> 18)
8 [3, 4, 2, 1]: Wybór menu
[OK]: Wybór
[2, 1]: Wybierz wstępnie ustawioną stację radiową
(> 26)
[2] (2;), [1] (;1): Klatka po klatce (>
19)
9 Pokaż menu OPTION (> 19)
:
[R], [G], [Y], [B]
Te przyciski są używane, kiedy;
Uruchamiasz płytę BD-Video, zawierającą aplikacje Java
TM
(BD-J). Aby uzyskać więcej informacji o uruchamianiu tego typu
płyt, przeczytaj instrukcje dołączone do płyty.
Wyświetlane są ekrany “Title View”, i “Album View”. (Tylko
przyciski [R] i [G] > 23)
Uruchamiasz treści VIERA CAST (> 32)
;
Pokaż Menu ustawień (
>
37)
/Wybierz kanał głośnika
(
>
17)
<
Pokaż komunikaty stanu (
>
20)
=
Przyciski sterowania telewizorem
Można sterować telewizorem przez pilot zdalnego sterowania
urządzenia.
[Í] : Załącz i wyłącz telewizor
[AV] : Przełącz wybór wejścia
[ijVOL]: Wyreguluj głośność telewizora
> Wyreguluj głośność urządzenia głównego (>
18
)
? Wycisz dźwięk
(
>
18)
@ Włącz/wyłącz Drugie wideo (Obraz w obrazie) (> 21)
A Wybierz źródło
[BD/SD]: Wybierz napęd płyty lub SD napęd karty (> 16)
[iPod]: Wybierz iPod jako źródło (> 16, 30)
[RADIO/EXT-IN]: Wybierz FM tuner, USB lub zewnętrzne audio
jako źródło (> 16, 26, 27)
B Wybierz ręcznie stacje radiowe
(
>
26)
C Ustaw tryb dźwięku
(
>
17)
D
Pokaż menu startowe (
>
15)
E
Pokaż menu wyskakujące (
>
18)
F
Powróć do poprzedniego ekranu
G
Wybierz audio (
>
19)
H
Pokaż menu ekranowe
(> 35)
/Ustaw timer trybu uśpienia
(> 20)
Baterie
UWAGA
Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku, gdy baterie
zostaną nieprawidłowo założone.
Baterie należy wymieniać na takie same lub na baterie
równorzędnego typu, zalecane przez producenta.
Zużytych baterii należy pozbywać się zgodnie z instrukcjami
producenta.
R6/LR6, AA
Włóż baterie ustawiając bieguny ( i ) zgodnie z oznaczeniami
w pilocie.
Naciśnij i podnieś.
Załóż pokrywę.
W czasie zamykania wieczka, należy je włożyć od strony (minus).
Używaj
20˚
30˚
20˚
30˚
Czujnik sygnału zdalnego sterowania
7 m w linii prostej
od przodu urządzenia
CANCEL
PIP
RETURN
VOL
STOP
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
VOL
TV
AV
SEARCH
SKIP
SLOW
SKIP
PLAY
PAUSE
SEARCH
OK
BD/SD
iPod
EXT-IN
MUTE
RADIO
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
S
T
A
R
T
T
O
P
M
E
N
U
SOUND
SURROUND
OPTION
R
G
Y
B
-
SLEEP
-
CH SELECT
SETUP
STATUS
DISPLAY
AUDIO
abc
def
jkl
mno
tuv
ghi
qrs
p
xyz
w
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
19
8
21
22
24
13
15
20
1
4
18
2
23
14
16
17
3
5
6
7
9
10
11
12
5
Czynności wstępne
SCBT205EP-RQT9451-R.book 5 ページ 2009年4月28日 火曜日 午後5時17分
6
RQT9451
Przewodnik po funkcjach sterowania
(urządzenie główne)
1 Przełączenie Tryb gotowości/załączenie (Í/I) (> 14)
Naciśnij, aby przełączyć urządzenie z trybu gotowości na tryb pracy
lub odwrotnie. W trybie gotowości urządzenie nadal zużywa
niewielką ilość mocy.
2 Otwórz lub zamknij tackę płyt (> 18)
3 Przycisk SMART SETUP (> 14)
4 Stop (> 19)
5 Zacznij odtwarzanie (> 18)
6 Tac ka płyt (> 18)
7 Podłącz iPod (> 30)
8 Gniazdo karty SD (> 18)
9 Podłącz mikrofon funkcji automatycznej konfiguracji głośnika
(> 14)
: Wskaźnik zapala się, kiedy działa efekt dźwięku dookólnego.
(> 17)
; Port USB (>
18)
< Wyświetlacz
= Wybierz źródło (> 16)
BD/DVD )SD )IPOD )FM )USB )AUX )D-IN 1 )D-IN 2
“SD” i “USB” nie są wyświetlane na wyświetlaczu urządzenia, gdy
karta SD lub urządzenie USB nie znajduje się w w gnieździe karty
SD lub porcie USB.
> Pominięcie lub odtwarzanie z powolnym wyszukiwaniem (> 19)/
Wybierz stacje radiowe (> 26)
? Wskaźnik głośności
Można ustawić wskaźnik na włączenie/wyłączenie. (> 38, “FL
Display”)
@ Wyreguluj głośność urządzenia głównego (> 18)
Jeżeli mocno pociągniesz pokręt
ło głośności, może ono wysunąć
się.
Aby zapobiec przełknięciu pokrętła głośności przez dzieci, nie
należy go wyciągać.
A Podłącz słuchawki (nie ma w dostawie) (> 18)
B Czujnik sygnału pilota zdalnego sterowania
1 Złącze AC IN (> 13)
2 Wentylator chłodzenia
3 Złącze głośników (> 9)
4 Złącze AUX (TV) (> 10, 11)
Złącze to może być używane także dla urządzeń innych, niż TV.
5 Złącze COMPONENT VIDEO OUT (Komponentowe wyjście
wideo) (>
11)
6 Złącza OPTICAL DIGITAL IN (Cyfrowe optyczne wejścia)
Złącze 1(TV) jest przeznaczone do połączenia z telewizorem. (> 10,
11)
Złącze 2(STB) może być używane do podłączenia urządzeń innych
niż STB. (> 12)
7 Złącze anteny radiowej FM (> 12)
8 Stacja dokująca cyfrowego nadajnika (> 42)
9 Port LAN (> 13)
: Złącze HDMI AV OUT (> 11)
; Złącze VIDEO OUT (> 10)
Panel przedni
SMART SETUP
Dock for iPod
OPEN CLOSE
VOLUME
SURROUND OUTPUT
TUNE
SELECTOR
SETUP MIC
SD CARD
Dock for iPod
1
76
13
2
3 4 5
8 119 10 1412
16
15
1817
Pociągnąć,
aby otworzyć
Złącza na tylnym panelu
SPEAKERS
CENTER
3
Ω
3
Ω
FRONT
3
Ω
SURROUND
5
2
1
4
3
R
L
R
L
TRANSMITTER
DIGITAL
AV O UT
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
Y
P
R
PB
OPTICAL
2(STB) 1(TV)
DIGITAL IN
+
-
FM ANT
75Ω
L
R
AUX(TV)
AC IN
WOOFER
6
3
Ω
SUB-
1
2
3 4 5
9 10 11
76
8
6
Czynności wstępne
SCBT205EP-RQT9451-R.book 6 ページ 2009年4月28日 火曜日 午後5時17分
7
RQT9451
Montaż głośników
Głośniki przednie i głośniki Surround
Przygotowanie
Aby uniknąć uszkodzenia lub zadrapań, rozłóż miękką tkaninę i
wykonaj montaż na niej.
Do wykonania montażu używaj śrubokręta krzyżakowego Philipsa
(nie dołączony).
Odnośnie zamocowania na ścianie, patrz stronica 43.
Będziesz potrzebował zaopatrzyć się w odpowiednie wkręty z oczkiem, dostosowane do ścian lub kolumien, do których mają być zamocowane.
Zwróć się do wykwalifikowanego technika budowlanego w sprawie odpowiedniej procedury wieszania przedmiotów na betonowej ścianie lub
powierzchni, która może nie być dostatecznie wytrzymała. Nieprawidłowe przymocowanie może uszkodzić ścianę i głośniki.
np.
Uwaga!
Nie stawaj na podstawie. Zachowaj ostrożność, gdy w pobliżu są
dzieci.
np.
Opcja zmontowania głośnika
2 Głośniki przednie
2 Głośniki dźwięku
przestrzennego
4 Podstawy
16 Wkrętów
Przed rozpoczęciem montażu, ustawieniem i podłączeniem, upewnij się, że masz do dyspozycji wszystkie podane części składowe.
Trzymać śruby z dala od dzieci, aby nie dopuścić do ich połknięcia.
4 Stojaki
(z kablem)
1
2
2
1
1
Wsunąć w wyżłobienie.
Mocno dokręcić.
Włóż kabel do końca.
: Biały
: Niebieski
Wciśnij!
Wcisnąć w wyżłobienie.
Mocno dokręcić.
Umieścić kabel
między występami.
Pozostawić około 120 mm
Przeciągnij kabel głośnikowy
przez podstawę.
Przymocować głośnik.
: Biały
: Niebieski
Wciśnij!
Wcisnąć w wyżłobienie.
Mocno dokręcić.
Wsunąć w
wyżłobienie.
Kabel można wyciągnąć i używać
go prosto ze stojaka. Aby ponownie
przymocować kabel, należy przejść
na stronę 43.
Włóż kabel do końca.
Pozostawić około 120 mm
Należy zachować ostrożność, aby nie krzyżować (zwierać) lub nie zmieniać biegunów kabli głośnikow,
ponieważ może to spowodować uszkodzenie głośników.
UWAG
A
ŹLE
Ochrona głośników przed upadkiem
Przeciągnąć od ściany do głośnika i mocno związać.
Sznurek (nie jest częścią zestawu)
Ok.
150 mm
Ściana
Wkręt z oczkiem
(nie jest częścią zestawu)
Tył głośnika
ŹLE
Czynności wstępne
7
SCBT205EP-RQT9451-R.book 7 ページ 2009年4月28日 火曜日 午後5時17分
8
RQT9451
Pozycjonowanie
Od ustawienia głośników mogą zależeć niskie tony i pole akustyczne.
Przykład ustawienia
Ustaw głośniki przedni, centralny, surround mniej więcej na tej samej odległości od siedzenia słuchacza. Używanie funkcji “SMART SETUP”
(> 14) jest dogodnym sposobem uzyskania idealnego dźwięku dookólnego z głośników w przypadkach, gdy nie jesteś w stanie ich ustawić. Kąty
podane na schemacie są przybliżone.
Jeżeli pojawiają się nieregularne barwy w telewizorze
Centralny głośnik jest zaprojektowany do używania obok telewizora, lecz w
niektórych telewizorach i kombinacjach ustawień obraz może być skażony.
Jeżeli zachodzi takie zjawisko, wyłącz telewizor na około
30 minut.
Funkcja demagnetyzacji telewizora powinna wyeliminować problem. Jeżeli
problem nie został usunięty, odsuń głośniki nieco dalej od telewizora.
Uwaga!
Nie dotykaj przedniej siatki głośników. Trzymaj je za boczne ścianki.
np. Głośniki centralny
Jest to system dźwięku 5.1 kanałów.
Ustaw głośniki na pewnej, płaskiej podstawie.
Jeżeli umieścisz głośniki za blisko podłogi, ścian, i kątów, może to dać efekt nadmiernie niskich tonów. Zasłoń ściany i okna grubymi kotarami.
Opcjonalny wspornik na ścianę pokazany jest na stronie 43.
Głośniki powinny znajdować się na odległości przynajmniej 10 mm od systemu, by miały właściwą wentylację.
UWAG
A
45º do 60º
Głośnik niskotonowyGłośniki przednie
Głośnik centralny
Główne urządzenie
Głośniki dźwięku przestrzennego
Ustaw na prawo lub na l
lewo od telewizora, na
podłodze lub
wytrzymałej półce, aby
nie powstawały
wibracje.
Pozostaw odłegłość
około 30 cm od
telewizora.
Ustaw na stelażu lub na półce.
Wibracje powodowane przez
głośnik mogą przerwać
obraz, jeżeli głośnik ustawiony
jest bezpośrednio
na telewizorze.
Aby zabezpieczyć dobrą
wentylację i zachować właściwą
wymianę powietrza urządzenia
głównego, ustaw je tak, by z
każdej strony miało one
przynajmniej 5 cm wolnego miejsca.
Pozycjonuj głośniki, jak pokazane na ilustracji i umieść je
na wysokości poziomu ucha, lub wyżej.
120º
Wyzwól otaczający dźwięk wokół siebie!
Opcjonalne bezprzewodowe
wyposażenie Panasonic (SH-FX70)
Używając opcjonalnego wyposażenia
bezprzewodowego Panasonic (SH-FX70),
możesz cieszyć się dźwiękiem głośnika
surround bezprzewodowo. (> 42)
Dokładne informacje podane są w instrukcji
obsługi opcjonalnego bezprzewodowego
wyposażenie Panasonic.
Używaj tylko dostarczonych głośników
Używanie innych głośników może uszkodzić
urządzenie, i jakość dźwięku na tym ucierpi.
Odtwarzanie dźwięku na wysokiej głośności
przez dłuższy okres czasu może uszkodzić
głośniki i skrócić ich żywotność.
Aby uniknąć uszkodzenia, zmiejsz głośność w
następujących przypadkach:
Przy odtwarzaniu dźwięku skażonego.
–Gdy dźwięk wychodzący z głośników odbija
się z powodu odtwarzacza, hałasu z radia
FM, lub ciąg
łych sygnałów z oscylatora,
sprawdź płytę, lub przyrząd elektroniczny.
Podczas regulacji jakości dźwięku.
Podczas włączania lub wyłączania urządzenia.
Ustawianie głośników z przodu
Możliwe jest ustawienie wszystkich głośników
przed słuchaczem. Jednakże nie gwarantuje to
otrzymania optymalnego efektu surround.
UWAG
A
PORAD
Y
Uwaga!
Urządzenie główne i dostarczone głośniki winny być używane
tylko w sposób taki, jak podany w tym schemacie.
Niezastosowanie się do tych zaleceń może doprowadzić do
uszkodzenia wzmacniacza i/lub głośniki, i może spowodować
niebezpieczeństwo pożaru. Jeżeli nastąpiło uszkodzenie lub
jeżeli dostrzeżesz nagłe zmiany w pracy urządzenia, zwróć się do
wykwalifikowanego technika serwisowego.
Nie próbuj przymocować głośników do ścian innym
sposobem, niż sposób opisany w tej książce instrukcji.
DOBRZE
ŹLE
Czynności wstępne
8
SCBT205EP-RQT9451-R.book 8 ページ 2009年4月28日 火曜日 午後5時17分
9
RQT9451
Podłączenia głośnika
Wyłącz wszystkie urządzenia przed wykonaniem podłączenia i przeczytaj odpowiednie instrukcje obsługi.
Nie włączaj przewodu sieciowego, zanim wszystkie inne podłączenia nie są w pełni wykonane.
Przykład ustawienia
Podłącz do złączy tego samego koloru.
Użycie etykietek kabli głośnika jest pomocne przy wykonywaniu podłączenia kablowego.
Główne urządzenie
OPTICAL
2(STB) 1(TV)
L
R
DIGITAL IN
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
Y
AUX(TV)
P
R
PB
SPEAKERS
AV OUT
CENTER
3
Ω
3
Ω
FRONT
3
Ω
SURROUND
AC IN
R
L
5
2
1
R
L
4
3
-
TRANSMITTER
DIGITAL
+
FM ANT
75Ω
WOOFER
6
3
Ω
SUB-
Kabel głośnika dla głośnika
centralnego (zielony)
Naklejki na przewody
głośnikowe
Nie należy używać głośnika przedniego jako głośnika surround lub odwrotnie. Sprawdź typ głośnika na jego tylnej etykietce
przed podłączeniem odpowiedniego kabla.
Zwróć uwagę na typ głośnika i kolor złącza przy umieszczaniu głośników.
SPEAKERS
+
-
R
L
CENTER
3
Ω
3
Ω
3
Ω
SUB-
WOOFER
FRONT
6
5
2
1
R
L
3
Ω
SURROUND
4
3
1
FRONT
Lch
FIOLETOWY
CZERWONY
BIAŁY
SZARY
NIEBIESKI
Główne urządzenie
Głośniki dźwięku przestrzennego (L)
n.p. (L)
Nalepka na kabel gośnika (jest częścią zestawu)
Wstaw przewód do oporu,
uważając, by nie wstawić
go poza izolację przewodu.
: Biały
: Niebieski
Należy zachować
ostrożność, aby nie
krzyżować (zwierać) lub
nie zmieniać biegunów
kabli głośników, ponieważ
może to spowodować
uszkodzenie głośników.
Wciśnij!
SURROUND
(L)
SUBWOOFER
CENTER
FRONT
(R)
FRONT
(L)
SURROUND
(R)
ZIELONY
Głośnika przedniego
np.
ŹLE
Dobierz kolor złącza i typ głośnika, jak pokazane wyżej.
Używanie przedłużacza kabli głośnika może uszkodzić głośniki i odbije się to negatywnie na jakości dźwięku.
UWAG
A
Czynności wstępne
9
SCBT205EP-RQT9451-R.book 9 ページ 2009年4月28日 火曜日 午後5時17分
10
RQT9451
Podłączenia TV
Informacje o podłączeniu kablem wideo (> poniżej)
Informacje o podłączeniu komponentowym kablem wideo (> 11)
Informacje o podłączeniu kablem HDMI (> 11)
Główne urządzenie
OPTICAL
2(STB) 1(TV)
DIGITAL IN
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
Y
P
R
P
B
SPEAKERS
AV OUT
CENTER
3
Ω
3
Ω
FRONT
3
Ω
SURROUND
AC IN
R
L
5
2
1
R
L
4
3
-
TRANSMITTER
DIGITAL
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
R
P
B
VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
R
P
B
VIDEO
OUT
OPTICAL
2(STB) 1(TV)
DIGITAL IN
AV OUT
+
L
WOOFER
6
3
Ω
SUB-
R
AUX(TV)
FM ANT
75Ω
Mój telewizor posiada złącza COMPONENT VIDEO IN i złącze HDMI IN. Który mam podłączyć do urządzenia?
Poniżej wymienione sążne poziomy wejścia jakości obrazu w porządku od najwyższego do najniższego.
HDMI IN )COMPONENT VIDEO IN )VIDEO IN. Jednakże pojawienie się obrazu zajmie więcej czasu, gdy urządzenie jest podłączone do
złącza HDMI IN.
Aby w pełni wykorzystać wszystkie charakterystyki tego urządzenia, podłącz kabel wideo, nawet jeżeli używasz komponentowego kabla
wideo lub kabla HDMI.
Podłączenia kablem wideo
Kabel wideo
Ustaw “High Clarity Sound” w menu ekranowym na “Off” (> 36).
(W przeciwnym razie, sygnał wideo nie będze wyprowadzany.)
Podłączenia opcjonalne
Dla tych, którzy pragną oglądać obraz o wysokiej jakości i posiadają telewizor wyposażony w złącze HDMI (> 11)
Dla tych, którzy pragną oglądać obraz o wysokiej jakości i posiadają telewizor wyposażony w złącze COMPONENT VIDEO IN
(> 11)
Dla tych, którzy posiadają Przystawkę STB (Set Top Box) (Odbiornik satelitarny, Cable box, itp.) lub nagrywarkę kaset wideo (> 12)
Aby słuchać audio telewizora z głośników systemu kina domowego
*
1
Możesz cieszyć się dźwiękiem z twojego telewizora, emitowanym przez głośniki tego systemu kina domowego, podłączając
urządzenie do złącza “AUX(TV)” lub złącza “OPTICAL 1(TV)”. (> 27)
*
2
Jest to optymalne połączenie dla uzyskania najlepszego dźwięku i autentycznego dźwięku surround, w zależności od typu twojego
telewizora.
Urządzenie to jest w stanie rozkodowywać sygnały dookólne, odbierane z twojego telewizora. Patrz instrukcje obsługi twojego
telewizora odnośnie ustawień, koniecznych, aby wysyłać sygnał audio z cyfrowego wyjścia audio do twojego systemu kina
domowego. Przy takim połączeniu można odtwarzać tylko standardy Dolby Digital i PCM.
Po wykonaniu tego połączenia, wykonaj ustawienia, odpowiadające typowi audio, emitowanego z twojej cyfrowej aparatury
(> 27).
COMPONENT
VIDEO OUT
PR
PB
VIDEO
OUT
OPTICAL
2(STB) 1(TV)
DIGITAL IN
OPTICAL
2(STB) 1(T
DIGITAL IN
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
R
PB
SPEAKERS
-
AV OUT
R
L
CENTER
3
Ω
3
Ω
FRONT
6
5
2
1
R
L
3
Ω
SURROUND
4
3
AC IN
VIDEO
OUT
+
WOOFER
3
Ω
SUB-
L
R
AUX(TV)
FM ANT
75Ω
L
R
AUDIO OUT
L
VIDEO IN
R
AUDIO IN
OPTICAL
OUT
VIDEO OUT
AUX(TV)
OPTICAL 1(TV)
TV
Kabel audio*
1
(nie ma w
wyposażeniu)
W przypadku
podłączania do
odbiornika TV z
wyjściami optycznymi
można użyć
cyfrowego kabla
optycznego audio
( prawy).
Cyfrowy
kabel
optyczny
audio*
1,2
(nie ma w
wyposażeniu)
Kabel wideo
(w wyposażeniu)
Główne urządzenie
UWAG
A
PORAD
Y
Czynności wstępne
10
SCBT205EP-RQT9451-R.book 10 ページ 2009年4月28日 火曜日 午後5時17分
11
RQT9451
Nie odłączaj kabla wideo, nawet gdy podłączone jest poniższe urządzenie. Niektóre charakterystyki mogą nie być wyświetlane.
Nie odłączaj kabla wideo, nawet, jeżeli podłączone jest poniższe urządzenie. Pewne charakterystyki mogą nie być wyświetlone.
Podłączenia komponentowym kablem wideo
Podłącz do złączy o tym samym kolorze.
Ustaw “High Clarity Sound” w menu ekranowym na “Off” (> 36).
(W przeciwnym razie, sygnał wideo nie będze wyprowadzany.)
Rozdzielczość emitowanego sygnału wideo jest zmniejszona do “576p/480p”, gdy płyty DVD-Video, DivX i Płyty BD-Video nagrane
z szybkością 50 pól na sekundę są odgrywane ze złącz COMPONENT VIDEO OUT.
Aby korzystać z wideo wysokiej rozdzielczości/progresywnego wideo
Podłącz urządzenie do telewizora, obsługującego rozdzielczość 576p/480p lub wyższą.
Ustaw “Component Resolution” na “576p/480p”, “720p” lub “1080i”. (> 39)
Ustaw “HDMI Video Mode” na “Off”. (> 39) W przeciwnym razie, sygnał wideo jest wyprowadzany jako 480i.
OPTICAL
2(STB) 1(T
DIGITAL IN
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
R
P
B
SPEAKERS
+
-
AV OUT
R
L
CENTER
3
Ω
3
Ω
FRONT
6
5
2
1
R
L
3
Ω
SURROUND
4
3
AC IN
VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
R
P
B
VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
P
R
P
B
VIDEO
OUT
OPTICAL
2(STB) 1(TV)
DIGITAL IN
L
R
AUX(TV)
WOOFER
3
Ω
SUB-
FM ANT
75Ω
L
R
AUDIO OUT
OPTICAL
OUT
COMPONENT
VIDEO IN
Y
P
R
PB
AUX(TV)
OPTICAL 1(TV)
COMPONENT VIDEO OUT
TV
Kabel audio*
1
(nie ma w wyposażeniu)
W przypadku podłączania
do odbiornika TV z
wyjściami optycznymi
można użyć cyfrowego
kabla optycznego audio
( prawy).
Cyfrowy
kabel
optyczny
audio*
1,2
(nie ma w
wyposażeniu)
Kabel
komponentowy wideo
(nie ma w wyposażeniu)
Główne urządzenie
UWAG
A
PORAD
Y
Podłączenia kablem HDMI
Jeżeli w urządzeniu jest więcej niż jedno złącze HDMI, patrz instrukcje obsługi twojego telewizora, by dobrać złącze, do którego
należy podłączyć się.
Nie można używać kabli niezgodnych z HDMI.
Prosimy używać kabli HDMI o wysokiej szybkości transferu, zaopatrzonych w logo HDMI (jak pokazane na opakowaniu).
Zaleca się używania kabli HDMI Panasonic.
Zalecany numer części:
RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), itd.
To urządzenie jest wyposażone w technologię HDMI
TM
(V.1.3a z Deep Colour, x.v.Colour
TM
, High Bit rate Audio). (> 55, 56)
Gdy wyprowadzany jest sygnał 1080p (> 39, “HDMI Video Format”), używaj kabli HDMI o długości nie przekraczającej 5,0 metrów.
NIEZBĘDNE USTAWIENIA
“HDMI Video Mode” : “On”/“HDMI Audio Output” : “Off” (> 39)
W przypadku takiego podłączenia, możesz używać funkcji VIERA Link “HDAVI Control” (> 28).
Aby słuchać audio telewizora z głośników systemu kina domowego
*
1
Możesz cieszyć się dźwiękiem z twojego telewizora emitowanym przez głośniki tego systemu kina domowego, podłączając
urządzenie do złącza “AUX(TV)” lub złącza “OPTICAL 1(TV)”. (> 27)
*
2
Jest to najodpowiedniejsze podłączenie, aby uzyskać najlepszy dźwięk i autentyczny dźwięk dookólny.
Urządzenie to jest w stanie rozkodowywać sygnały dookólne, odbierane z twojego telewizora. Patrz instrukcje obsługi twojego
telewizora odnośnie ustawień, koniecznych, aby wysyłać sygnał audio z cyfrowego wyjścia audio do twojego systemu kina
domowego. Przy takim połączeniu można odtwarzać tylko standardy Dolby Digital i PCM.
Po wykonaniu tego połączenia, wykonaj ustawienia, odpowiadające typowi audio, emitowanego z twojej cyfrowej aparatury
(> 27).
COMPONENT
VIDEO OUT
PR
PB
VIDEO
OUT
OPTICAL
2(STB) 1(TV)
DIGITAL IN
FM ANT
75Ω
OPTICAL
2(STB) 1(T
DIGITAL IN
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
R
PB
SPEAKERS
+
-
R
L
CENTER
3
Ω
3
Ω
FRONT
6
5
2
1
R
L
3
Ω
SURROUND
4
3
AC IN
VIDEO
OUT
AV OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
R
PB
VIDEO
OUT
L
R
AUX(TV)
WOOFER
3
Ω
SUB-
OPTICAL
OUT
AV IN
L
R
AUDIO OUT
OPTICAL 1(TV)
AUX(TV)
HDMI AV OUT
Kabel audio*
1
(nie ma w
wyposażeniu)
W przypadku
podłączania do
odbiornika TV z
wyjściami optycznymi
można użyć
cyfrowego kabla
optycznego audio
( prawy).
Cyfrowy
kabel
optyczny
audio*
1,2
(nie ma w
wyposażeniu)
Główne urządzenie
Kabel HDMI
(nie ma w wyposażeniu)
Odbiornik TV
zgodny z HDMI
UWAG
A
PORAD
Y
PORADY
Czynności wstępne
11
SCBT205EP-RQT9451-R.book 11 ページ 2009年4月28日 火曜日 午後5時17分
12
RQT9451
Podłączenia do Przystawki Set Top Box, itd.
Używaj takiego połączenia, gdy chcesz przesłać oryginalny sygnał audio dookólny z twojej Przystawki STB, telewizora kablowego, nagrywarki
VCR, nagrywarka DVD, itp. przez głośniki tego urządzenia.
Nie podłączać przez nagrywarkę kaset wideo.
Z powodu ochrony przed kopiowaniem, obraz może nie być właściwie wyświetlony.
Wyłącz wszystkie aparaty przed podłączeniem.
Podłączenie antena radiowej
To urządzenie jest w stanie rozkodowywać sygnał dźwięku dookólnego z urządzeń Set Top Box (Odbiornik satelitarny, Skrzynka
kablowa, itp.).
Naciśnij [EXT-IN] wiele razy, aby wybrać
D-IN 2” (DIGITAL IN 2*).
* “(CABLE/SAT)” jest wyświetlone obok DIGITAL IN 2 gdy jest ustawiony na wejście CABLE/SAT AUDIO. (> 28, Ustawianie audio
telewizora dla VIERA Link “HDAVI Control”)
Odnośnie podłączeń między tym urządzeniem i telewizorem, patrz “Podłączenia TV” (> 10, 11).
Jeżeli dysponujesz kilkoma źródłami dźwięku, a ilość złączy tego urządzenia nie jest wystarczająca, podłącz je do dostępnych wejść
w telewizorze, i wówczas wyjście telewizora winno być podłączone do złącza “AUX(TV)” lub“OPTICAL 1(TV)” głównego urządzenia.
Patrz Instrukcje Obsługi telewizora, nagrywarki kaset wideo, nagrywarki DVD lub przystawki Set Top Box, aby ustawić
wyprowadzanie audio przez złącze AUDIO OUT lub OPTICAL OUT telewizora.
W niektórych przypadkach sygnał audio będzie emitowany tylko jako audio 2-kan. z telewizora. W tym przypadku, podłącz
przystawkę Set Top Box (Odbiornik satelitarny, Skrzynka kablowa, itd.) które będą najczęściej używane z wielokanałowym audio
do złącza “OPTICAL 2(STB)” tego urządzenia.
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
R
P
B
SPEAKERS
+
-
AV OUT
R
L
CENTER
3
Ω
3
Ω
FRONT
6
5
2
1
R
L
3
Ω
SURROUND
4
3
AC IN
TRANSMITTER
DIGITAL
VIDEO
OUT
OPTICAL
2(STB) 1(TV)
DIGITAL IN
L
R
AUX(TV)
FM ANT
75Ω
WOOFER
3
Ω
SUB-
OPTICAL
OUT
OPTICAL 2(STB)
TV
Cyfrowy
kabel
optyczny
audio
(nie ma w
wyposażeniu)
Główne urządzenie
Aby wykonać optymalne podłączenie, patrz Instrukcje Obsługi
odpowiednich urządzeń.
STB, VCR, nagrywarka DVD, itd.
PORAD
Y
Główne urządzenie
OPTICAL
2(STB) 1(TV)
DIGITAL IN
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
Y
P
R
PB
SPEAKERS
+
-
AV OUT
R
L
CENTER
3
Ω
3
Ω
FRONT
6
5
2
1
R
L
3
Ω
SURROUND
4
3
AC IN
TRANSMITTER
DIGITAL
L
R
AUX(TV)
WOOFER
3
Ω
SUB-
FM ANT
75Ω
Używanie anteny wewnętrznej
Główne urządzenie
Taśma klejąca
Wewnętrzna antena radiowa
(jest częścią zestawu)
Umieść ten koniec anteny w
miejscu, gdzie odbierany jest
najlepszy sygnał.
FM ANT
75 Ω
Używanie anteny zewnętrznej
Główne urządzenie
Kabel
koncentryczny 75
(nie jest częścią
zestawu)
Zewnętrzna antena
radiowa
[Korzystanie z anteny
telewizyjnej
(nie jest częścią zestawu)]
Antena powinna być
zainstalowana
przez kwalifikowaną
osobę.
FM ANT
75 Ω
Czynności wstępne
12
SCBT205EP-RQT9451-R.book 12 ページ 2009年4月28日 火曜日 午後5時17分
13
RQT9451
Podłączenie sieciowe
Podłączenie przewodu sieciowego
Przed włączeniem zasilania po raz pierwszy, należy koniecznie przeczytać przygotowanie do funkcji SMART SETUP. (> 14)
Gdy to urządzenie jest podłączone do Internetu szerokopasmowym połączeniem, można korzystać z następujących usług.
Można aktualizować firmware (> 32)
Można korzystać z treści BD-Live (> 21)
Możesz korzystać z funkcji VIERA CAST (> 32)
Jeżeli twój sprzęt komunikacyjny (modem), itp. nie posiada funkcji szerokopasmowego routera: Podłącz szerokopasmowy router.
Jeżeli twój sprzęt komunikacyjny (modem), itp. posiada funkcje szerokopasmowego routera lecz nie ma wolnych portów: Podłącz
koncentrator (hub).
Używać ekranowanych kabli LAN przy podłączaniu urządzeń peryferyjnych.
Używaj routera, wspierającego standard 10BASE-T/100BASE-TX.
Kiedy korzystasz z VIERA CAST, używaj dostępu do Internetu o wysokiej szybkości, przynajmniej 1,5 Mbps dla jakości obrazu SD
(Standardowej Rozdzielczości) i 6 Mbps dla HD (Wysokiej Rozdzielczości), dostarczanej przez miejscową sieć szerokopasmową.
–Jeżeli używasz powolnego połączenia internetowego, wideo może nie być wyświetlane prawidłowo.
Po podłączeniu do Internetu, wykonaj niezbędne ustawienia. (> 33)
Włożenie do złącza LAN jakichkolwiek innych kabli, oprócz kabla LAN może uszkodzić urządzenie.
OPTICAL
2(STB) 1(TV)
DIGITAL IN
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
R
PB
SPEAKERS
-
AV OUT
R
L
CENTER
3
Ω
3
Ω
FRONT
6
5
2
1
R
L
3
Ω
SURROUND
4
3
AC IN
TRANSMITTER
DIGITAL
VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
AV OUT
+
L
R
AUX(TV)
WOOFER
3
Ω
SUB-
FM ANT
75Ω
LAN
Internet
(modem, itd.)
Główne urządzenie
Prosty kabel LAN (nie załączony)
Hub lub ruter szerokopasmowy
Wyposażenie telekomunikacyjne
UWAGA
Przewód zasilania
Podłączyć dopiero wówczas, gdy wszystkie inne podłączenia są wykonane.
Oszczędność energii
To ur z ądzenie zużywa niewielką ilość energii, nawet gdy jest wyłączone (około 0,3 W). Aby zaoszczędzić energię, wyłącz urządzenie
z gniazda zasilania sieciowego, gdy nie będzie ono używanie przez dłuższy czas.
Będzie konieczne zresetowanie niektórych elementów pamięci po załączeniu urządzenia głównego.
OPTICAL
2(STB) 1(TV)
DIGITAL IN
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
R
P
B
SPEAKERS
+
-
AV O UT
R
L
CENTER
3
Ω
3
Ω
FRONT
6
5
2
1
R
L
3
Ω
SURROUND
4
3
AC IN
TRANSMITTER
DIGITAL
VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
R
P
B
VIDEO
OUT
FM ANT
75Ω
WOOFER
L
R
AUX(TV)
3Ω
SUB-
Główne urządzenie
Przewód zasilania (w wyposażeniu)
Do gniazda ściennego
UWAG
A
PORAD
Y
Czynności wstępne
13
SCBT205EP-RQT9451-R.book 13 ページ 2009年4月28日 火曜日 午後5時17分
14
RQT9451
SMART SETUP (Inteligentne ustawianie)
Ekran SMART SETUP prowadzi cię przy wykonaniu
niezbędnych ustawień.
Gdy po raz pierwszy załączasz system, ekran SMART SETUP
podstawowych ustawień jest wyświetlony automatycznie. Wykonaj
instrukcje podane na ekranie, aby wykonać podstawowe ustawienia
systemowe.
Przygotowanie
Aby zoptymalizować doświadczenie dźwięku dookólnego, zalecamy
ustawić poziom wyjścia głośnika przy pomocy funkcji Automatycznego
ustawienia głośnika.
Ustaw mikrofon Auto speaker setup w miejscu, gdzie siedzi
słuchający. (Na poziomie ucha siedzącego człowieka.)
Podczas wykonywania funkcji SMART SETUP z każdego głośnika
jest emitowany sygnał testowy.
Po zakończeniu ustawień SMART SETUP, wyłącz z wtyczki mokrofon
Automatycznej konfiguracji głośników i zachowaj go na przyszłe
potrzeby.
Przygotowanie
Włącz telewizor i wybierz odpowiedni tryb wejścia wideo (np. VIDEO
1, AV 1, HDMI, itp.), odpowiadający podłączeniu do tego urządzenia.
Aby zmienić tryb wejścia wideo twojego telewizora, patrz instrukcje
obsługi TV.
Ten pilot zdalnego sterowania może wykonać pewne podstawowe
operacje sterowania telewizorem (> 5).
1 Wciśnij [Í].
Gdy ekran SMART SETUP pojawia się automatycznie, opuść
kroki 2 i 3.
2 Naciśnij [BD/SD], aby wybrać “BD/DVD”.
3 Wciśnij [SMART SETUP] na urządzeniu
głównym.
Pojawia się ekran SMART SETUP.
4 Wykonaj instrukcje podane na ekranie i wykonaj
ustawienia przy pomocy [3, 4, 2, 1] i [OK].
Language (> poniżej)
Wybierz język, używany w menu ekranu.
TV Aspect (> poniżej)
Wybierz format, odpowiadający twojemu telewizorowi i
preferencjom.
Speakers position
Określ położenie głośników surround.
Auto Speaker Setup
Wyreguluj automatycznie poziom wyjściowego sygnału
głośnika.
Speaker Output
Wykonaj ustawienia dźwięku Surround dla wyjściowego sygnału
głośnika.
TV Audio
Wybierz podłączenie wejścia audio z twojego telewizora.
Dla podłączenia AUX (> 10): Wybierz “AUX”.
Dla podłączenia OPTICAL DIGITAL IN (> 10): Wybierz
“DIGITAL IN 1”.
Będzie to ustawieniem TV Audio dla VIERA Link “HDAVI
Control”. (> 28)
Aby powrócić do poprzedniego ekranu, naciśnij [RETURN].
5 Wciśnij [OK], aby zakończyć SMART SETUP.
Zachowaj całkowitą ciszę podczas Automatycznej konfiguracji
głośników. Nadmierny hałas w tle może być przyczyną
nieprawidłowego ustawienia. Głośniki wydają sygnały testowe
głośności podczas ustawiania.
Automatyczna konfiguracja głośników może być
uaktywniona tylko za pośrednictwem SMART SETUP.
Ustawienia audio powrócą do ustawień domyślnych,
jeżeli zostanie skasowany Auto Speaker Setup.
Podstawowe ustawienia systemowe
(SMART SETUP)
Mikrofon do automatyczne go ustawiania goników
UWAG
A
Jeżeli to urządzenie jest podłączone do telewizora
zgodnego z “HDAVI Control 3 (lub późniejsza wersja)”
kablem HDMI, język menu i Informacje o formacie TV
zostaną odzyskane za pośrednictwem VIERA Link.
Jeżeli to urządzenie jest podłączone do telewizora
kompatybilnego z “HDAVI Control 2” przez kabel HDMI,
informacja o języku menu będzie odszukana przez
VIERA Link.
Nawet jeśli to urządzenie jest podłączone do telewizora
zgodnego z “HDAVI Control 2 (lub późniejsza wersja)”
kablem HDMI, język ekranu menu nie zostany odzyskany
automatycznie, jeżeli to urządzenie nie wspiera danego
języka. W takim przypadku, ustaw język ręcznie.
Ustawienia w SMART SETUP mogą być zmienione także
w ustawieniach urządzenia [np. język, format TV, poziom
głośnika i audio TV (> 37)].
Przykłady pozycjonowania dla zamontowania wszystkich
głośników z przodu. (> 8)
RETURN
OK
BD/SD
RETURN
BD/SD
OK
SMART SETUP
TUNE
SELECTORSETUP MIC
SD CARD
TUNE
SELECTOR
TUNE
SELECTORSETUP MIC
SD CARD
SELECTOR
UWAG
A
Czynności wstępne
14
SCBT205EP-RQT9451-R.book 14 ページ 2009年4月28日 火曜日 午後5時17分
15
RQT9451
Wyświetlenie menu START
Pewne funkcje tego urządzenia mogą być załączone z menu START.
1 Wciśnij [Í], aby włączyć urządzenie.
2 Naciśnij [START].
Wyświetlane elementy zmieniają się, w zależności od wybranego
przełącznika i nośnika.
3
Naciśnij [
3
,
4
], aby wybrać element i naciśnij [OK].
Pozycja Funkcja
Playback Disc
Playback
Rozpocznie się odtwarzanie płyt/urządzenie USB/kart SD.
Top Menu
Wyświetlone będzie główne menu płyty.
Menu
Pokazuje menu nośnika.
Aby odtwarzać AVCHD (> 20)
Aby odtwarzać MPEG2 (> 20)
Aby odtwarzać MP3, CD (> 25)
Aby odtwarzać JPEG (> 23)
Aby odtwarzać DivX (> 22)
Wyświetlone będzie menu iPod.
Aby odtwarzać muzykę “Music” (> 31)
Aby odtwarzać wideo “Videos” (> 31)
Aby odtwarzać wszystko “Use iPod display (All)” (> 31)
Dla “Play Mode” (> 31)
Network
Wyświetla Początkowy ekran menu internetowego VIERA CAST (
>
32)
Input Selection
Wybierz źródło.
BD/DVD/CD:
Aby odtwarzać BD-Video, DVD-Video, AVCHD
(> 18-21)
Aby odtwarzać JPEG (> 23)
Aby odtwarzać DivX (> 22)
Aby odtwarzać MP3, CD (> 25)
SD card:
Aby odtwarzać AVCHD (> 20)
Aby odtwarzać MPEG2 (> 20)
Aby odtwarzać JPEG (> 23)
iPod:
Aby odtwarzać treści iPod (> 30)
FM:
Słuchanie radia FM (> 26)
USB device:
Aby odtwarzać MP3 (> 25)
Aby odtwarzać JPEG (> 23)
Aby odtwarzać DivX (> 22)
AUX (TV)*
1
:
Aby korzystać z transmisji telewizyjnych z głośników tego urządzenia
(> 27)
DIGITAL IN 1 (TV)*
1
:
Aby korzystać z transmisji telewizyjnych z głośników tego urządzenia
(> 27)
DIGITAL IN 2 (CABLE/SAT)*
2
:
Aby słuchać audio z innych urządzeń z głośnikami tego urządzenia
(> 27)
*
1
“(TV)” jest wyświetlone obok elementów ustawionych dla wejścia
TV AUDIO. (B 28, Ustawianie audio telewizora dla VIERA Link
“HDAVI Control”)
*
2
“(CABLE/SAT)” jest wyświetlone obok DIGITAL IN 2, gdy jest
ustawiony na wejście CABLE/SAT AUDIO. (> 28, Ustawianie
audio telewizora dla VIERA Link “HDAVI Control”)
Sound(Equalizer)
Wybierz funkcję korektora graficznego (> 17)
To Others Setup:
Można zmienić ustawienia urządzenia przy pomocy menu Setup
(
>
37).
Card Management:
Formatowanie kart SD/Kasowanie danych (> 21)
Playlists:
Możesz odtwarzać listy utworów utworzone na DVD-VR.
Wciśnij [
3
,
4
,
2
,
1
] aby wybrać listę utworów, po czym wciśnij [OK].
OK
S
T
A
R
T
OK
START
Menu
OK
RETURN
To Others
Playback Disc
Top Menu
Home Cinema
START
BD-Video
Sound(Equalizer)
Network
Input Selection
np., [BD-V]
OK
RETURN
DIGITAL IN 1
BD/DVD/CD
SD card
Home Cinema
START
Input Selection
BD-Video
DIGITAL IN 2
iPod
FM
USB device
AUX (TV)
SD
np., [BD-V]
Czynności wstępne
15
SCBT205EP-RQT9451-R.book 15 ページ 2009年4月28日 火曜日 午後5時17分
16
RQT9451
Wybór źródła odtwarzania
Wybór źródła z menu START
Możesz wybrać tryby dźwięku, żądane źródło, lub wejść do odtwarzania/menu
stosując menu START.
1 Wciśnij [Í], aby włączyć urządzenie.
2 Wciśnij [START] aby wyświetlić menu START.
3 Wciśnij [3, 4] aby wybrać element, po
czym wciśnij [OK].
Aby wyjść, naciśnij [START].
4 Wciśnij [3, 4], aby wykonać ustawienie.
Gdy wybrany jest “Input Selection”
Można wybrać żądane źródło z menu.
BD/DVD/CD, karta SD, iPod, FM, urządzenie USB, AUX
*1
,
DIGITAL IN 1
*1
, DIGITAL IN 2
*2
(> 15)
*1
“(TV)” jest wyświetlone obok elementów, ustawionych na
wejście TV AUDIO. (> 28, Ustawianie audio telewizora dla
VIERA Link “HDAVI Control”)
*2
“(CABLE/SAT)” jest wyświetlone obok DIGITAL IN 2, gdy jest
ustawiony na CABLE/SAT AUDIO. (> 28, Ustawianie audio telewizora dla VIERA
Link “HDAVI Control”)
Po włożeniu płyty, podłączeniu urządzenia USB lub włożeniu karty SD, można
jeszcze wejść do odtwarzania lub do menu z menu START.
np. [BD-V]
Wybór źródła pilotem zdalnego sterowania
Wciśnij Aby wybrać
BD/DVD/CD lub SD (> 18)
IPOD (iPod) (> 30)
Za każdym razem, gdy naciskasz przycisk:
FM (> 26)
USB (> 18)
AUX*
1
: Dla wejścia audio przez złącze AUX. (> 27)
D-IN1 (DIGITAL IN 1*
1
): (> 27)
D-IN2 (DIGITAL IN 2*
2
): (> 27)
*
1
“(TV)” jest wyświetlone obok elementów, ustawionych na
wejście TV AUDIO. (> 28, Ustawianie audio telewizora dla
VIERA Link “HDAVI Control”)
*
2
“(CABLE/SAT)” jest wyświetlone obok DIGITAL IN 2, gdy jest
ustawiony na CABLE/SAT AUDIO. (> 28, Ustawianie audio
telewizora dla VIERA Link “HDAVI Control”)
Naciśnij [SELECTOR] na głównym urządzeniu, aby wybrać źródło z głównego
urządzenia.
Potwierdź podłączenie do złącza AUX lub OPTICAL DIGITAL IN na
głównym urządzeniu, gdy wybierasz odpowiednie źródła (> 10 do 12).
Zmniejsz głośność w telewizorze do minimum, po czym wyreguluj
głośność urządzenia głównego.
OK
BD/SD
iPod
EXT-IN
RADIO
S
T
A
R
T
SELECTOR
OK
RADIO/EXT-INBD/SD
iPod
START
TUNE
SELECTORSETUP MIC
SD CARD
TUNE
SELECTOR
TUNE
SELECTORSETUP MIC
SD CARD
SELECTOR
OK
RETURN
Home Cinema
START
No Disc
Input Selection
Network
Sound(Equalizer)
To Others
Menu
OK
RETURN
Playback DISC
Top Menu
Home Cinema
START
BD-Video
Input Selection
Sound(Equalizer)
Network
To Others
Dostęp do
odtwarzania/
menu
BD/SD
iPod
EXT-IN
RADIO
UWAG
A
Czynności wstępne
16
SCBT205EP-RQT9451-R.book 16 ページ 2009年4月28日 火曜日 午後5時17分
17
RQT9451
Słuchanie dźwięku ze wszystkich głośników
i różne efekty dźwiękowe
Następujące efekty/tryby dźwięku mogą być niedostępne lub być bezskuteczne z pewnymi źródłami, lub gdy używane są słuchawki (> 18).
Może być zauważalne zmniejszenie jakości dźwięku, gdy używane są te efekty dźwiękowe/tryby z niektórymi źródłami. Jeżeli takie zjawisko się
zdarzy, wyłącz efekty dźwiękowe/tryby.
Wciśnij kilkakrotnie [SURROUND], aby wybrać efekt.
Możesz także wcisnąć [SURROUND], po czym [3, 4] aby
wybrać tryb.
Wybrany efekt zostanie wyświetlony tylko na urządzeniu
głównym.
Przy wybieraniu efektów MANUAL.
Podczas gdy wyświetlone jest “MANUAL”
Wciśnij [2, 1] i wybierz pożądany efekt.
Na urządzeniu głównym wyświetlony jest “NOT CONDITIONAL”,
jeżeli ustawienie nie jest aktywne.
“DOLBY PL II MOVIE” i “DOLBY PL II MUSIC” nie działają, gdy
audio jest wyprowadzane ze złącza HDMI AV OUT.
1 Wciśnij kilkakrotnie [SOUND], aby wybrać tryb.
Możesz także wcisnąć [SOUND], po czym [3, 4], aby wybrać
tryb.
Wybrany efekt zostanie wyświetlony tylko na urządzeniu
głównym.
2 Podczas gdy wyświetlony jest wybrany tryb
Wciśnij [2, 1] i wybierz pożądane ustawienie.
1 Wciśnij i przytrzymaj wciśnięty [-CH SELECT] w
ciągu 3 sekund, aby uaktywnić tryb ustawiania
głośnika.
2 Wciśnij kilkakrotnie [-CH SELECT], aby wybrać
głośnik.
Za każdym razem, gdy wciskasz:
LR—) C_) RS_) LS_) SW
^"""""""""""""""""""b
LR: Głośnik przedni (lewy i prawy)
C: Głośnik centralny
RS: Głośnik surround (prawy)
LS: Głośnik surround (lewy)
SW: Subwoofer
Kanały nie włączone w odtwarzane audio nie będą wyświetlane
(subwoofer jest wyświetlony, nawet jeżeli jest nie włączony).
(Gdy wybrany jest “L R”)
3 Wciśnij [2, 1], aby wyregulować balans
głośników przednich.
(Gdy wybrane są inne głośniki)
4 Wciśnij [3] (zwiększenie) lub [4] (zmniejszenie),
aby wyregulować poziom dla każdego głośnika.
s6 dB do r6 dB
Korzystanie z efektów dźwięku
dookólnego
Dostępne efekty dźwięku dookólnego
Efekt Ustawienie
STANDARD: Dźwięk jest wyprowadzany w taki sam sposób, w jaki
był nagrany/zakodowany.
Wyjście głośnika zmienia się w zależności od źródła.
MULTI-CH: Możesz słuchać dźwięk z przednich głośników, a
także z głośników surround, nawet przy odtwarzaniu
2-kanałowego dźwięku lub dźwięku nie surround.
MANUAL: DOLBY PL II MOVIE:
Odpowiedni do oprogramowania filmowego, lub
oprogramowania nagranego w formacie Dolby
Surround. (oprócz [DivX])
DOLBY PL II MUSIC:
Dodaje efekty 5.1-kanałowe do źródeł stereo.
(oprócz [DivX])
S.SURROUND:
Można korzystać z dźwięku ze wszystkich
głośników ze źródłami stereo.
2CH STEREO:
Możesz odtwarzać
dowolne źródło w trybie stereo.
Dźwięk będzie wyprowadzany tylko do głośników
przednich i do subwoofera.
OK
SOUND
SURROUND
-
CH SELECT
-
CH SELECT
SURROUND
SOUND
Zmiana trybów dźwięku
Dostępne tryby dźwięku
Tryb Ustawienie
EQ:
Korektor
graficzny
(Equalizer)
Możesz wybrać ustawienia jakości dźwięku.
FLAT(Flat): Skasuj (bez dodania efektu).
HEAVY(Heavy): Dodaje energii muzyce rock.
CLEAR(Clear): Rozjaśnia wysokie tony.
SOFT(Soft): Dla muzyki w tle.
SUB W:
(Poziom
subwoofera)
To urządzenie zmieni ustawienia dla intensywności
basów w zależności od źródła.
Jednakże możesz także wyregulować intensywność
basów dla odtwarzanego w danej chwili źródła.
–1 (Najsłabszy efekt)
–2
–3
4 (Najmocniejszy efekt)
Wykonane ustawienie zostaje zachowane, i
następnie przywołane za każdym razem, kiedy
odtwarzasz dźwięk z tego samego źródła.
CF:
(Ustawić
Ostrość)
(Efektywny podczas odtwarzania audio,
zawierającego dźwięk centralnego kanał
u.)
Można upodobnić dźwięk centralnego głośnika do
dźwięku wychodzącego z telewizora.
–ON
–OFF
W.S.:
(Surround w
trybie
szeptu)
(Efektywny podczas odtwarzania wideo z audio
5.1-kan.)
Można spotęgować efekt surround dla dźwięku
5.1-kanałowego o niskiej głośności.
(Użyteczne przy oglądaniu filmów późną nocą.)
–ON
–OFF
Regulacja poziomu głośników podczas
odtwarzania
Regulowanie balansu głośników przednich
Regulowanie poziomu głośnika
Czynności wstępne
17
SCBT205EP-RQT9451-R.book 17 ページ 2009年4月28日 火曜日 午後5時17分
18
RQT9451
Podstawowe działanie
Aby wyregulować głośność.
Można także regulować głośność pokrętłem głośności na urządzeniu
głównym.
Aby wyciszyć dźwięk.
W tej Instrukcji obsługi instrukcje uruchamiania są zazwyczaj opisane przy użyciu pilota zdalnego sterowania.
Przygotowanie
Włącz telewizor i wybierz odpowiednie wejście wideo w telewizorze.
VOLUME
SURROUND OUTPUT
TUNE
SELECTORSETUP MIC
SD CARD
Stop Play
,VOLUME
Skip/Search/Slow-motion
SD CARD
Słuchawki nagłowne (nie włączone w
dostawę)
Typ wtyczki słuchawek nagłownych:
3,5 mm mini wtyczka stereo
Zmniejsz głośność przed podłączeniem.
Audio zostaje automatycznie przełączone
na 2-kan. stereo.
Aby uniknąć urazów słuchu, należy unikać
długotrwałego słuchania.
Nadmierne ciśnienie akustyczne ze
słuchawek dousznych i słuchawek
nagłownych może spowodować utratę
słuchu.
Etykietą do góry
1 Wciśnij [< OPEN/CLOSE], by otworzyć tackę dysków.
2 Włóż lub wyjmij płytę.
Wkładnie lub wyjmowanie karty SD
1 Pociągnąć, by odchylić przedni panel.
2 Włożyć kartę SD do gniazda karty SD.
Aby wyjąć kartę, wciśnij ją po środku i wyciągnij ją
zdecydowanie na zewnątrz.
Wciśnij [< OPEN/CLOSE] ponownie, by zamknąć tackę dysków.
DVD-RAM: Przed użyciem, wyjmij płyty z ich zasobników.
Wkładaj dwustronne płyty w taki sposób, by etykietka strony, którą
chcesz odtwarzać była skierowana do góry.
Włożyć kartę etykietą do
góry ze ściętym rogiem z
prawej strony.
Wciśnij kartę pośrodku,
do chwili, aż zatrzaśnie
się ona na miejscu.
Wkładanie lub wyjmowanie płyty
Wkładanie lub wyjmowanie urządzenia USB
1 Pociągnąć, by odchylić przedni panel.
2 Włóż urządzenie USB do portu USB.
Przed włożeniem jakiegokolwiek urządzenia USB do tego aparatu, upewnij się, że znajdujące
się na nich dane zostały zapisane.
Sprawdź ukierunkowanie złącza USB i włóż je równo do portu.
Włożenie pewnych urządzeń USB do tego aparatu może być przyczyną wstrzymania jego
działania. Tego typu urządzeń USB nie wolno używać na tym aparacie.
Aby usunąć urządzenie USB, wykonać wszystkie instrukcje
odnoszące się do urządzenia USB i wyciągnąć urządzenie.
Używanie urządzenia USB
Ponieważ wymiary fizyczne urządzenia USB mogą byćżne, należy wziąć pod uwagę jego
szerokość przy podłączaniu jakiegokolwiek urządzenia USB do tego aparatu. Jest możliwe, że
niektśre urządzenia mogą przypadkowo włączyć przycisk odtwarzania i spowoduje to
niesprawne działanie tego urządzenia.
W takich przypadkach zalecamy używać kabla przedłużacza USB (nie ma w dostawie).
1 Wciśnij [Í] aby włączyć urządzenie.
2 Włóż nośnik (D powyżej).
Rozpoczęcie odtwarzania.
Jeżeli odtwarzanie nie zaczyna się, wciśnij [1PLAY].
Jeżeli włożony jest nośnik z danymi w różnych formatach plików,
zostaje wyświetlone menu wyboru pliku. Wciśnij [3, 4], aby wybrać
pożądany format pliku i wciśnij [OK].
Jeżeli wyświetlone jest menu, wciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać
element i wciśnij [OK].
Jeżeli pojawia się ekran, wzywający do używania kolorowych
przycisków, używaj następnie kolorowych przycisków na pilocie
zdalnego sterowania.
Wciśnij, aby wyregulować głośność
Wciśnij, aby wyciszyć dźwięk
“MUTE” miga na wyświetlaczu
urządzenia.
Aby skasować, wciśnij jeszcze raz
[MUTE] lub wyreguluj głośność.
Wyciszanie jest skasowane, jeżeli
urządzenie zostaje wyłączone.
n.p., Wyświetlacz
VOL
MUTE
Sygnał z płyt PAL jest wyprowadzany jako PAL. Sygnał z
płyt NTSC jest wyprowadzany jako “NTSC” lub “PAL60”.
Można wybrać “NTSC” lub “PAL60” w “NTSC Contents
Output” dla płyt NTSC. (> 37)
PŁYTY NADAL OBRACAJĄ SIĘ, PODCZAS GDY
WYŚWIETLANE SĄ MENU. Wciśnij [STOP], gdy
skończyłeś odtwarzanie w celu ochrony silnika urządzenia,
ekranu telewizora i tak dalej.
Jeżeli nośnik jest włożony, podczas gdy urządzenie jest
zatrzymane, napęd przełączy się automatycznie w
zależności od włożonego nośnika.
Producenci płyt mają możność kontrolowania, jak odtwarzane
są płyty. Dlatego też nie zawsze jesteście w stanie
kontrolować odgrywanie w taki sposób, w jaki jest ono opisane
w instrukcji obsługi. Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi.
Przy odtwarzaniu grupy dwóch lub więcej płyt BD-Video,
menu ekranowe może nadal być wyświetlane, nawet jeśli
płyta została wypchnięta.
Aby wyświetlić możliwe menu
[BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V] [DivX]
Wciśnij [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].
Aby pokazać Menu wyskakujące
[BD-V]
Menu wyskakujące jest specjalną charakterystyką,
dostępną z niektórymi płytami
BD-Video. Menu to może być
żne w zależności od płyty. Odnośnie sposobu działania,
patrz instrukcje dla płyty.
1) Wciśnij [POP-UP MENU].
2) Wciśnij [
3
,
4
,
2
,
1
] aby wybrać element i wciśnij [OK].
Menu wyskakujące pojawia się także po naciśnięciu
[OPTION] i wybraniu “Pop-up Menu”.
Wciśnij [POP-UP MENU], aby wyjść z ekranu.
Do odczytu płyty BD-Video, zawierającej BD-J (> 55) może
być potrzebne sporo czasu.
UWAGA
PORAD
Y
Odtwarzanie
18
SCBT205EP-RQT9451-R.book 18 ページ 2009年4月28日 火曜日 午後5時17分
19
RQT9451
Dalsze operacje podczas odtwarzania (Funkcje te mogą nie działać, w zależności od nośnika.)
Stop
Zostaje zapamiętana pozycja zatrzymana.
Funkcja wznowienia odtwarzania
Wciśnij [1PLAY], aby wystartować ponownie z tej pozycji.
Pozycja zostaje skasowana po otwarciu tacki, lub gdy wciśniesz
kilkakrotnie [STOP], aby wyświetlić “STOP” na wyświetlaczu
urządzenia.
[BD-V]: Na płytach BD-Video, zawierających BD-J (> 55),
przywrócenie funkcji odtwarzania nie działa.
[CD] [MP3] [DivX] [MPEG2]: Pozycja zostaje skasowana, jeżeli
urządzenie zostaje wyłączone.
Pauza
Wciśnij ponownie [;PAUSE] lub [1PLAY], aby ponownie uruchomić
odtwarzanie.
Wyszukiwanie/Przewijanie powolne
Prędkość wzrasta do 5 kroków.
Wciśnij [1PLAY], aby powrócić do normalnej prędkości
odtwarzania.
Dla pewnych płyt prędkość może się nie zmienić.
Poszukiwanie
Podczas odtwarzania, wciśnij [SEARCH6] lub [SEARCH5].
[BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V]:
Audio jest słyszalne podczas pierwszego poziomu poszukiwania do
przodu.
[DivX] [MPEG2]: Audio nie jest słyszalne podczas wszystkich
poziomów poszukiwania.
[CD] [MP3]: Prędkość jest ustalona na jeden krok.
Powolne przewijanie
Podczas pauzy, wciśnij [SEARCH6] lub [SEARCH5].
[BD-V] [AVCHD]: Kierunek tylko do przodu [SEARCH5].
[DVD-VR]: Jeżeli trwa ono przez około 5 minut, powolne przewijanie
przerwie się automatycznie.
Przeskocz
Przeskocz do tytułu, rozdziału lub ścieżki, którą chcesz odtwarzać.
Każde wciśnięcie zwiększa ilość przeskoków.
[DivX]: Kierunek tylko wstecz [SKIP:].
OK
AUDIO
VOL
STOP
123
4 56
78
0
9
SEARCH
SKIP
SLOW
SKIP
PLAY
PAUSE
SEARCH
OK
MUTE
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
S
T
A
R
T
T
O
P
M
E
N
U
OPTION
abc
def
jkl
mno
tuv
ghi
qrs
p
xyz
w
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
-
SLEEP
STATUS
RETURN
R
G
Y
B
STOP
PAUSE
SEARCH
SLOW
SEARCH
SKIP SKIP
Odtwarzaj Bezpośrednio
Podczas odtwarzania, możesz uzyskać dostęp do konkretnych
nagrań lub scen, wchodząc bezpośrednio przez działanie przycisków
z cyframi.
Odtwarzanie zaczyna się od wybranego tytułu lub rozdziału.
[BD-V] [AVCHD]
n.p., 5: [0] B [0] B [5]
15: [0] B [1] B [5]
[DVD-V]
n.p., 5: [0] B [5]
15: [1] B [5]
Podczas zatrzymania (obraz z prawej strony
wyświetlony jest na ekranie), tytuł jest
przydzielony. Podczas odtwarzania, rozdział jest
przydzielony.
Klatka po klatce
Podczas pauzy, wciśnij [2] (2;) lub [1] (;1).
Każde wciśnięcie pokazuje następną ramkę.
Wciśnij i przytrzymaj wciśnięty, aby zmienić kolejno kierunek do
przodu lub do tyłu.
Wciśnij [1PLAY], aby powrócić do normalnej prędkości
odtwarzania.
[BD-V] [AVCHD]: Tylko kierunek do przodu [1] (;1).
Zmiana audio podczas odtwarzania
[BD-V] [AVCHD] [DVD-V]
Możesz zmienić numer kanału audio za każdym razem, gdy
wciskasz. Pozwala to zmienić język ścieżki dźwiękowej (> 35,
Soundtrack), itp.
[BD-V] Kiedy “BD-Video Secondary Audio” (> 38) jest ustawiony na
“On”, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio i
DTS-HD High Resolution Audio są na wyjściu Dolby Digital lub DTS
Digital Surround bez względu na ustawienia.
[DVD-VR] [DivX] [MPEG2]
AudioLR>AudioL>Audio R
^----------------------------------------------}
Rozdział odtwarzania
[DVD-VR]
1 Włożyć płytę (> 18).
2
Podczas gdy wyświetlony jest ekran “Title View”
Wciśnij [3, 4] aby wybrać tytuł i wciśnij
[OPTION].
3 Wciśnij [3, 4] aby wybrać “Chapter View” i
wciśnij [OK].
4 Wciśnij [2, 1] aby wybrać rozdział i wciśnij
[OK].
123
4 56
78
0
9
abc
def
jkl
mno
tuv
ghi
qrs
p
xyz
w
OK
AUDIO
Soundtrack
1 ENG Digital 3/2.1ch
Angielski jest wybrany.
n.p. [DVD-V]
PLAY
DVD-RAM(VR)
AudioLR
Wybrane jest
“AudioLR”
Properties
Chapter View
To Picture
Aby wyświetlić właściwości
tytułu (data nagrania, itp.)
Odtwarzanie nieruchomych obrazów
(> 23)
Aby wybrać rozdział
Odtwarzanie
19
SCBT205EP-RQT9451-R.book 19 ページ 2009年4月28日 火曜日 午後5時17分
20
RQT9451
Podstawowe działanie
[AVCHD] [MPEG2]
Można odtwarzać wideo Wysokiej Rozdzielczości (format AVCHD)
nagrane na wideo kamerze Panasonic Wysokiej Rozdzielczości na
płytach DVD-RAM/R/RW/R DL/+R/+RW/+R DL, lub karcie SD i wideo
Standardowej Rozdzielczości (format MPEG2) nagrane na wideo
kamerze Panasonic SD na karcie SD.
1 Włóż płytę lub kartę SD. (> 18)
Wyświetlony jest ekran “Title View” lub “Video (MPEG-2)”.
Jeżeli jest włożony nośnik zawierający dane w różnych
formatach plików, może być wyświetlone menu wyboru pliku.
Wciśnij [3, 4] aby wybrać “Play Video (AVCHD)” lub “Play
Video (MPEG-2)” i wciśnij [OK].
2 Wciśnij [3, 4, 2, 1] aby wybrać tytuł i wciśnij
[OK].
Komunikaty stanu
Komunikaty stanu podają informacje o tym, co jest odtwarzane w
danej chwili. Za każdym razem, gdy wciskasz [STATUS], wyświetlana
informacje zmieni się.
Screen Aspect
Gdy pokazują się czarne paski u góry, u doły, z lewej i prawej strony
ekranu, można rozszerzyć obraz, aby zapełnić ekran.
1 Wciśnij [OPTION].
2 Wciśnij [3, 4] aby wybraćScreen Aspect” i wciśnij [OK].
3 Naciśnij [2, 1], aby wybrać “Side cut” lub “Zoom” i naciśnij [OK].
Normal: Normalny wygląd
Side cut: Czarne paski z prawej i lewej strony obrazu 16:9 znikną i
obraz będzie rozszerzony. Proszę pamiętać, że prawa i
lewa strona obrazu będą odcięte, gdy czarne paski nie
będą wyświetlane.
Zoom: Czarne paski u góry i u dołu obrazu 4:3 znikną i obraz
będzie rozszerzony. Proszę pamiętać, że góra i dół
obrazu będą odcięte, gdy czarne paski nie bę
dą
wyświetlane.
[BD-V] [DVD-V]: “Side cut” nie daje żadnego efektu.
Gdy “TV Aspect” (> 39) jest ustawiony na “4:3” lub “4:3 Letterbox”,
efekt “Zoom” jest wyłączony.
Ustawianie timera trybu uśpienia
1 Wciśnij i przytrzymaj wciśnięty [—SLEEP] w ciągu 3 sekund.
2
Podczas gdy jest wyświetlone “SLEEP ££”,
Naciśnij [—SLEEP] wiele razy, aby wybrać czas (w minutach).
SLEEP 30 ) SLEEP 60 ) SLEEP 90 )SLEEP 120 )OFF
^""""""""""""""""""""""""""""""""b
n.p., Wyświetlacz
Aby potwierdzić pozostały czas
Wciśnij i przytrzymaj wciśnięty [—SLEEP] w ciągu 3 sekund.
Nie można ustawiać timera trybu uśpionego, podczas gdy
wyświetlone jest menu Setup.
Timer trybu uśpionego zostanie skasowany w natępujących
przypadkach.
Gdy timer trybu uśpionego jest ustawiony na “OFF”.
Gdy to urządzenie zostaje wyłączone pilotem zdalnego sterowania,
z urządzenia głównego lub przy pomocy funkcji VIERA Link.
STATUS
PLAY
BD-Video
T1 C1 0:05.14
0:20.52
T: Ty tuł
C: Rozdział
PL: Lista utworów
Elementy zmieniają
się w zależności od
odtwarzanej płyty.
Brak
wyświetlania
Aktualna pozycja
Typ płyty
Stan odtwarzania
Upłynął czas w tytule
n.p. [BD-V]
W zależności od typu płyty lub stanu odtwarzania, ekran ten
może się nie pojawić.
Ogólny czas
-
SLEEP
DISPLA
Y
SLP
Odtwarzanie wideo nagranych video
kamerą lub nagrywarką Video
Gdy wykonywane jest edytowanie, np. przy
częściowym usuwaniu, odtwarzanie może przerwać się
na kilka sekund pomiędzy obrazami.
Wideo wysokiej rozdzielczości (szybkość przekazu 18
Mbps lub więcej) nie mogą być odtwarzane prawidłowo,
jeżeli były nagrane na kompatybilnym DVD z podwójną
prędkością lub wolniej.
Aby powrócić do poprzedniego ekranu
Wciśnij [RETURN].
Aby wyjść z ekranu
Naciśnij [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].
Aby przełączyć z innych menu na menu AVCHD lub
MPEG2
(Jeżeli nośnik zawiera dane w różnych formatach plików)
1) Wciśnij [START].
2) Wciśnij [3, 4] aby wybrać “Menu” i wciśnij [OK].
3) Wciśnij [3, 4] aby wybraćPlay Video (AVCHD)” lub
“Play Video (MPEG-2)” i wciśnij [OK].
SD CARD
Play Video (AVCHD)
Select an action or press RETURN.
Play Pictures (JPEG)
Play Video (MPEG-2)
OK
RETURN
OPTION
n.p. [SD]
UWAG
A
PORAD
Y
Odtwarzanie
20
SCBT205EP-RQT9451-R.book 20 ページ 2009年4月28日 火曜日 午後5時17分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Panasonic SCBT205 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

v iných jazykoch