Roland CUBE-120XL BASS Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

Uživatelská příručka
Basové kombo CB-60XL / CB-120XL
CUBE-60XL BASS
Toto vynikající DSP basové kombo nabízí 60Wstup a je vybaveno custom 25cm (10") dvoupásmovým koaxiálním reproduktorem.
CUBE-120XL BASS
Toto vynikající DSP basové kombo nabízí 120Wstup a je vybaveno custom 30 cm (12") dvoupásmovým koaxiálním reproduktorem.
Díky vlastní FFP technologii Roland, je toto kombo dodávat zvuk, který je mnohem výkonnější, neţ byste čekali, i při své malé
velikosti.
FFP (Feed Forward Processing) technologie ovládání systému, která optimalizuje práci zesilovače, reproduktorů i charakteristik
kabinetu podle signálů na vstupu, zaloţených na výsledku analýzy operací a chování kaţdé sekce existujících systémů zesilovačů.
Osm různých typů COSM Amp (str. 5)
Nabíosm různých typů COSM zesilovačů, modelovaných podle legendárních, vintage zesilovačů minulosti a zahrnuje originální verze
SUPER FLAT a SUPER LOW. S takovým výběrem máte jistotu, ţe vám sedne kaţdý hudební styl.
COSM Composite Object Sound Modeling je inovovaná a výkonná technologie firmy Roland. COSM analyzuje hodně faktorů, jeţ vytváří
originální zvuk, jako jsou elektrické a fyzické charakteristiky originálu a potom vyrobí digitální model, schopný reprodukovat stejný zvuk.
Funkce LOOPER umoţňuje nahrávat, hrát i přihrávat fráze do vrstev během hraní (str. 14)
Můţete si nahrát frázi, kterou hrajete a pak, s jejím doprovodem hrát jiné fráze. Maximální nahrávací čas je cca 80 sekund.
Funkce Solo umoţňuje uloţit nastavení zvuku a vyvolat je později (str. 13)
Díky tomu můţete během představení přepínat doprovodný, sólový a jiný zvuk. Pokud pouţijete noţní spínač (volitelný), můţete
za/vypínat reţim Solo nohou.
Efekty zahrnují COMP/DRIVE, EFX a nezávislý DELAY, REVERB (str. 4, 6, 7)
Ve výbavě jsou dva různé druhy EFX, CHORUS a POLY OCTAVE.
Noţní spínač (volitelný) lze vyuţít k za/vypínání COMP/DRIVE, EFX a DELAY/REVERB
K dispozici je AUX IN jack, který se hodí pro cvičení i ladění (str. 10, 12)
Pokud zapojíte CD přehrávač nebo digitální audio přehrávač, můţete hrát v doprovodu oblíbených skladeb.
Funkce ladičky Tuner podporuje flat ladění, ale také 5-strunné a 6-strunné basy. Kromě toho zde máte také chromatickou ladičku.
Neţ přistoupíte k práci, pečlivě si přečtěte sekce nazvané: „DŮLEŢITÉ POKYNY― (obálka), „BEZPEČNÉ POUŢITÍ PŘÍSTROJE― (str. 2) a
―DŮLEŢITÉ POZNÁMKY‖ (STR. 3). Tyto kapitoly obsahují důleţité informace ohledně správného a bezpečného pouţívání přístroje. Navíc, pokud
si chcete být jisti, ţe jste vyčerpali veškeré informace o plné funkčnosti nového přístroje, měli byste si Uţivatelský manuál přečíst úplně celý.
Manuál by měl být dobře uloţen a nablízku, kvůli snadnému nahlédnutí.
Copyright © 2010 ROLAND CORPORATION
Veškerá práva jsou vyhrazena. Ţádné části této příručky nesměbýt reprodukovány v jakékoliv podobě bez písemného svolení ROLAND
CORPORATION.
Roland, COSM a POWER SQUEEZER jsou registrované obchodní známky Roland Corporation ve Spojených Státech a/nebo jiných zemích.
BEZPEČNÉ POUŢITÍ PŘÍSTROJE
Zapojte hlav přívod tohoto modelu do zásuvky s uzemňovacím
kolíkem.
Nerozdělávejte přístroj a nijak nezasahujte do vnitřního uspořádání a
nastavení přístroje.
Nepokoušejte se opravit přístroj nebo vyměnit části uvnitř (jimkou je,
pokud tento manuál obsahuje přesný návod a instrukce k takové akci).
Všechny opravy by měl provádět pouze váš dodavatel, nejbliţší servis
firmy Roland či autorizovaný prodejce produktů Roland, jak je uvedeno
v oddílu „Informace―.
Nikdy neponechávejte ani nepouţívejte přístroj v místech:
• s vysokými teplotami (např.: přímé sluneční světlo v zavřeném autě,
místo poblíţ topení nebo na přístrojích produkujících teplo)
• která jsou mokrá (koupelny, mokrá podlaha,…)
• kde by byl přístroj vystaven páře nebo kouři
• kde by byl přístroj vystaven soli
• která jsou vlhká
• kde prší
• která jsou prašná nebo kde je písek
• kde by byl přístroj vystaven silnými vibracím a otřesům.
Ujistěte se, ţe máte přístroj vţdy umístěný na stabilních místech. Nikdy
ho neumísťujte na stojany, které se houpou nebo na šikmé plochy.
• Přístroj zapojte do elektrické sítě pouze typu, který je vyznačen na
dolní stěně přístroje.
Nepřekrucujte přívodní kabel, nestavte na něj těţké předměty, apod.
Můţete ji tak zničit, rozlámat na více částí a způsobit tak zkrat.
Poškozená šňůra můţe způsobit poţár a zranění!
Tento přístroj, buď sám nebo ve spojení se zesilovačem a sluchátky
nebo reproboxy, můţe produkovat zvuk tak hlasitý, ţe můţe způsobit
váţné poškození sluchu nebo dokonce ohluchnutí. Nepracujte proto s
přístrojem na vysoké úrovni hlasitosti (nebo na úrovni hlasitosti, která je
nepříjemná) příliš dlouho. Pokud skutečně dojde ke zvonění v uších
nebo ztrátě sluchu, okamţitě přestaňte pouţívat přístroj a vyhledejte
odbornou pomoc lékaře.
Nepokládejte na zařízení nádoby s tekutinou, např. vázy. Nikdy se nesmí
dovnitř dostat cizí předměty (zápalné předměty, mince, dráty) či tekutiny
(voda, dţus). Mohlo by dojít ke zkratu, či jinému poškození.
Ihned vypněte přístroj, vytáhněte přívod kabel adaptéru ze sítě a
kontaktujte servisní středisko, nejbliţší Roland centrum nebo
autorizovaného Roland dealera, podle seznamu na stránce „Informace―,
pokud se vyskytne následující situace:
Napájecí šňůra či zástrčka jsou poškozeny; nebo
• Z přístroje se kouří nebo je z nějtit podivný zápach.
• Dostaly se dovnitř přístroje předměty nebo byl přístroj polit tekutinou.
• Přístroj byl vystaven dešti (nebo je mokrý z jakéhokoliv jiného důvodu).
• Přístroj nepracuje správně.
Pokud jsou blízkosti děti, dospělý by měl vţdy dohlédnout, ţe je přístroj
z jejich dosahu dokud není schopné pochopit a dodrţet všechna
pravidla pro bezpečné pouţití přístroje.
Chraňte přístroj před silnými nárazy. (Nesmí upadnout!)
Nepřipojujte přístroj k síťové zásuvce, kterou sdí větší počet dalších
elektricch zařízení. • Obzvláště buďte opatrní při pouţívání
prodluţovacích šňůr – celkový příkon všech zařízení připojených
k prodluţovací šňůře nesmí nikdy přesáhnout výkonovou zatíţitelnost
zásuvky dané prodluţovací šňůry (příkon/proud). Přetíţení můţe
způsobit přílišné zatíţení kabelu, hoření izolace a případné roztavení.
Všechny opravy by měl provádět pouze váš dodavatel, nejbliţší servis
firmy Roland či autorizovaný prodejce produktů Roland, jak je uvedeno
v oddílu „Informace―.
Přístroj by neměl být umístěn na místě nebo v poloze, která by
zabraňovala jeho ventilaci.
Při zapojování/vypojování přístroje k/od napájecí sítě vţdy
zasunujte/vytahujte pouze zástrčku napájecího adaptéru.
Doporučujeme adaptér pravidelně odpojit a vyčistit suchým hadříkem,
odstranit tak veškerý prach a další nahromaděnou špínu z okolí.
Rovněţ, pokud bude přístroj delší dobu nevyuţit, odpojte jej od proudu.
Jakýkoliv nahromaděný prach můţe způsobit zkrat a vést tak k poţáru.
Také můţe poškodit reproboxy nebo jiné komponenty. Snaţte se mít
kabely a šňůry nezamotané a také z dosahu dětí.
Nikdy nestoupejte na přístroj, ani na něj nepokládejte těţké předměty.
Nikdy přístroj nezapojujte/nevypojujte k/od síťo zásuvky vlhkýma
rukama.
Před přesunem přístroje odpojte adaptér a všechny kabely, vedoucí
k externím přístrojům.
Před čištěním přístroj vypněte a odpojte jeho napájecí kabel od síťové
zásuvky (str. 7).
Kdykoliv očekáváte bouři a blesky, odpojte adaptér ze zásuvky.
Nikdy neodnímejte mříţku reproduktoru ani reproduktor. Reproduktor
nemá vyměňovat uţivatel. Uvnitř jsou nechráněné části s vysokým
napětím a hrozí úraz elektrickým proudem.
2
UPOZORNĚNÍ
DŮLEŢITÉ POKYNY
Napájení
• Nezapojujte přístroj do stejného obvodu elektrické sítě, kterou
vyuţívají přístroje, ovládané spínačem (jako lednička, pračka,
mikrovlnná trouba nebo ventilace), příp. obsahují elektromotor.
Podle způsobu pouţití elektrických zařízení se můţe vyskytnout
pokles napětí, který způsobí poškození nebo šum. Není-li moţné
pouţít jiný zdroj proudu, vyuţijte alespoň filtr pro odrušení. Není-li
moţné pouţít jiný zdroj proudu, vyuţijte alespoň filtr pro
odrušení.
• Neţ připojíte jakákoliv zařízení k tomuto přístroji, ujistěte se, ţe
jsou všechna vypnutá. Zabrání to případnému poškození
reproboxů nebo jiných přístrojů.
Ačkoliv LED jsou vypnuté, neznamená to, ţe přístroj je zcela
odpojen od proudu. Potřebujete-li zcela vypnout proud, nejprve
vypněte vypínač, potom vytáhněte kabel ze zásuvky. Z toho
důvodu by měla být zásuvka, do které je přístroj zapojen, snadno
dostupná.
Umístění
Pouţívání tohoto přístroje poblíţ výkonových zesilovačů (nebo
jiných přístrojů, které mají silné transformátory) můţe způsobit
hučení. K odstranění tohoto problému můţe pomoci změna
polohy a nasměrování tohoto přístroje nebo posunutí do
dostatečné vzdálenosti od zdroje rušení.
Tento přístroj se můţe vzájemně rušit s rádiem nebo TV.
Nepracujte s přístrojem v bezprostřední blízkosti těchto
přijímačů.
Zdrojem ruchu mohou být také bezdrátová zařízení, jako
například mobilní telefon. Pokud s ním pracujete v blízkosti
tohoto přístroje, můţe se objevit rušivý zvuk (například kdyţ
voláte ). Pokud se chcete vyhnout těmto problémům, pracujte s
těmito bezdrátovými zařízeními v dostatečné vzdálenosti nebo je
vypněte.
Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu záření, neumísťujte ho
poblíţ zařízení, které generují teplo, nenechávejte ho uvnitř
zavřeného vozidla a vyvarujte se vystavení přístroje extrémním
teplotám. Rovněţ nepouţívejte světelné zdroje, které jsou
obvykle běţně poblíţ přístroje (jako světlo u piana) nebo bodovky
k osvětlení stále stejné plochy na povrchu přístroje po delší dobu.
Nadměrné horko můţe přístroj poškodit, zdeformovat nebo zbavit
barvy.
• Pokud přemístíte přístroj z jednoho místa na druhé, kde se
výrazně liší teploty a/nebo vlhkost, mohou se uvnitř přístroje
vytvořit vodní kapky (kondenzace). Pouţití přístroje za těchto
podmínek můţe způsobit poškození. Tím pádem, pokud se
kapky vytvoří, ponechte přístroj stát několik hodin, dokud se
veškerá sraţená vlhkost neodpaří.
• Neponechávejte na povrchu předměty z gumy, vinylu nebo
podobných materiálů po delší dobu. Mohly by způsobit trvalé
otisky na povrchu.
• Nenalepujte nálepky, etikety, a cokoliv jiného na přístroj.
Odloupnuté rohy mohou poškodit jiný nástroj.
• V závislosti na materiálu a teplotě povrchu, na který přístroj
umístíte, mohou gumové „podstavce― přístroje poničit nebo
zabarvit povrch.
Pokud tomu chcete předejít, dejte pod přístroj kus látky. Pokud
tak učiníte, ujistěte se, ţe přístroj nesklouzne nebo nespadne.
• Nepokládejte nádoby s vodou (např. vázy) na přístroj. Rovněţ
předejděte pouţití sprejů, parfémů, alkohol, laků, apod. Občas
přetřete přístroj měkkým hadříkem a odstraňte kaţdou kapku.
Údrţba
Při očištění a údrţbě přístroje pouţijte suchý a jemný kus látky,
maximálně lehce navlhčený vodou. Pro odstranění zašlých
nečistot pouţijte hadřík napuštěný jemným nebrusným
prostředkem. Poté přístroj celý opět oete suchým, jemným
kusem látky.
• Nikdy nepouţívejte k čištění benzín, ředidla, alkohol nebo
rozpouštědla jakéhokoliv druhu. Vyhnete se tak poškození barvy
a/nebo deformaci.
Opravy a data
• Pamatujte, ţe nastavení přístroje, nebo obsah paměti u funkce
solo můţete ztratit, pokud jej pošlete do servisu. Důleţitá data
vţdy zapisujte na papír. Roland nepřejímá ţádnou odpovědnost za
jakákoliv ztracená data.
Další bezpečnostní opatře
• Uvědomte si prosím, ţe nesprávným chodem či zacházením
s přístrojem můţe dojít k nenávratné ztrátě obsahu paměti. Abyste
se uchránili nebezpečí ztráty důleţitých dat, doporučujeme
provádět pravidelně záloţní kopie celé vaší paměti na papír.
Roland Corporation nepřejímá ţádnou odpovědnost za ztracené
nastavení přístroje ani obsahu, uloţeném v paměti funkce solo.
• Tlačítka, slipry a další ovladače pouţívejte s citem, stejně tak je
tomu u připojení kabelů nebo práce s konektory. Hrubé zacházení
můţe způsobit poškození.
• Kdyţ připojujete/odpojujete všechny kabely, chytněte je vţdy za
konektor, nikdy netahejte za kabel. edejdete tak zkratům nebo
poškození kabelů.
• Během normálního provozu bude přístroj vydávat slabé tepelné
záření.
Abyste se vyhnuli rušení ostatních ve vašem okolí, udrţujte
hlasitost na rozumné úrovni. Při pouţití sluchátek se nebudete
muset ohlíţet na okolí (obzvláště v noci).
• Kdyţ potřebujete přístroj přemístit nebo přestěhovat, vloţte ho do
krabice (včetně těsnící vycpávky), ve které jste přístroj obdrţeli
nebo zakoupili, pokud je to moţné. Jinak pouţijte podob
prostředky k zabalení přístroje.
• Některé kabely mají rezistory. Nepouţívejte ty kabely, které
nepodporují rezistory pro propojení s tímto přístrojem. Pouţití
těchto kabelů můţe způsobit velmi nízkou úroveň hlasitosti nebo
zvuk nebude slyšet vůbec. Pro informace o specifikacích kabelů
kontaktujte výrobce kabelu.
* Pokud obsadíte jack RECORDING OUT/PHONES, zablokuje se
výstup do jakýchkoliv reproboxů.
• Jinak by se mohla, díky sestavě nástroje, ocitnout pod víkem nebo
uvnitř. Pokud se to však stane, ihned vypněte nástroj a odpojte
šňůru ze zásuvky. Poté byste měli konzultovat s prodejcem, kde
jste nástroj koupili, nebo kontaktovat nejbliţší Roland Service
Center.
• Obtočte přívodní kabel kolem háčku před přenášením nebo
uloţením přístroje.
Pouze CUBE-120XL BASS
Pokud zapojujete externí reprobox, musí odpovídat následující
specifikaci:
Impedance: 8Ω nebo méně
Vstupní výkon: 80W nebo více
Pouze CUBE-120XL BASS
Pro zapojení reproboxu pouţijte pouze speaker kabel, ţádný jiný.
Nepouţívejte stíněný kabel, uzpůsobený pro pouţití s kytarou.
• Nevkládejte ruce, prsty, apod. do otvorů přístroje. Pokud jsou
v domácnosti děti neschopné dodrţovat základní bezpečnost
pravidla při práci s přístrojem, je třeba dozor dospělé osoby.
Copyright
• Neautorizované kopírování, distribuce, prodej, pronajímání, hraní,
nebo vysílání chráněného materiálu (hudebních děl, vizuálních děl,
pořadů, ţivých přenosů, atd.), jeţ náleţí částečně či vcelku třetí
straně, bez jejího svolení, je zakázáno podle práva.
• Nepouţívejte zařízení v rozporu s autorskými právy třetí strany.
Nebereme na sebe zodpovědnost za jakékoliv poruše
autorských práv třetí strany, vzniklé vaším pouţitím tohoto
zařízení.
Ochranné známky
• Jména zmíněná v tomto dokumentu jsou obchodními známkami
nebo registrovanými obchodními známkami svých majitelů.
V tomto manuálu jsou tato jména vyuţita, protoţe to je praktické,
kdyţ chceme popsat, jaký zvuk se simuluje technologií COSM.
3
Popis panelů
Ovládací panel
1. Jack BASS INPUT
Sem zapojte baskytaru.
2. [PAD] vypínač (pouze CUBE-120XL BASS)
Nastavuje stupeň zesílení v obvodu BASS INPUT (vstupní
citlivost).
Zapnutím sníţíte vstupní citlivost (-10 dB).
Zapněte, pokud se objeví zkreslení v této sekci vstupu
(indikátor vstupu svítí) jako důsledek pouţití basy s vysokou
úrovní výstupu nebo jiných připojených zařízení.
Doporučujeme jej při běţném hraní vypnout.
3. [COMP/DRIVE] Knob
Přepíná tyto dva efekty. Knobem určíte hodnotu efektu.
Za/vypínat je můţete také noţním spínačem.
Pozice knobu
Popis
COMP
Tento efekt vyrovnává úrovně signálu na vstupu,
vyrovnává zvuk. Otočení knobu doprava zvýší
kompresní efekt.
DRIVE
Efekt přidá zvuku zkreslení. Otočením knobu
doprava zkreslení zvýšíte.
Indikátor COMP/DRIVE svítí, kdyţ je jeden z efektů zapnutý a
zhasne při vypnutí.
4. [SHAPE] spínač
Tento efekt přepíná charakteristiky zvuku COSM komba.
Příslušný získaný efekt se mění podle zvoleného modelu komba
přepínačem Type (6).
5. [TUNER] Přepínač
Tento typ pouţijte, pokud chcete ladit baskytaru. Po zapnutí
ladičky, se LEDka rozsvítí a je moţné pouţít funkci Tuner.
Blíţe viz "Pouţití ladičky" (str. 12).
4
Typ
Popis
SUPER FLAT
Originální kombo dává širokopásmovou
odezvu.
Model nabízí věrnou reprodukci zvuku
připojené basy.
Skvělý model pro všechny druhy připojených
nástrojů.
[SHAPE] spínač: ON
Dává příjem tón, s hutnými středy, vhodný
pro bezpraţcové basy, včetně elektrických i
akustických bas.
FLIP TOP
Modeluje Ampeg B-15 (1 x 15‖). Toto kombo
je oporou řady nejslavnějších hitů Motown.
Dává hutný zvuk a kabinet dobře obkres
rámec.
[SHAPE] spínač: ON
Nabízí řadu moţností pro vybrnkávání.
B MAN
Modeluje Fender Bassman 100 (4 x 12‖).
Oblíbený model od počátku elektrických
baskytar. Dává zvukovou charakteristiku
lampového komba, s jejíţ pomocí rostoucí
zkreslení ustupuje hutnějšímu zvuku.
[SHAPE] spínač: ON
Výrazně posílené pásmo středů s hutným
zvukem.
T.E.
Modeluje Trace Elliot AH600SMX + 1048 (4 x
10‖) + 1518 (1 x 15‖). Široce vyuţíva
kombo rockovými skupinami v letech okolo
1980. Jeho velký rozsah, čis nástup a další
vlastnosti jej činí vhodným pro řadu herních
situací.
[SHAPE] spínač: ON
Nabízí silnější attack.
BASS360
Modeluje Acoustic 360 (1 x 18‖).
Model byl vyuţín v 70. letech nejen
jazzmany, ale i pro funk a hardrock. Zvuk
zahrnuje teplé spodky a středy s čistou
konturou, i při vybrnkávání.
[SHAPE] spínač: ON
Nabízí řadu moţností pro vybrnkávání.
SESSION
Modeluje SWR SM-400 + Goliath (4 x 10‖) +
Big Ben (1 x 18‖). Toto kombo s tweeterem
reprezentuje zvuk ―L.A. Sound‖ 80. let.
Nabízí široký zvuk, který vyrovnává presence
ve spodcích s čism, otevřeným zvukem.
[SHAPE] spínač: ON
Nabízí pevný zvuk s ořezanými středy.
CONCERT 810
Modeluje Ampeg SVT + 810E (8 x 10‖). Toto
kombo typizuje rockový zvuk, který spoléhá
na kombinaci lampové sekce a velkého
kabinetu.
Charakteristický zvuk poznáte podle
ohromného nízkofrekvenčního tlaku zvuku.
[SHAPE] spínač: ON
Nabízí mimořádně hutný zvuk basů.
Typ
Popis
SUPER LOW
Kromě širokopásmové frekvenční odezvy,
jakou SUPER FLAT nabízí, tento originál
zesilovač slouţí k reprodukci těţkého, hluboce
rezonujícího basového zvuku.
Kromě věrné reprodukce neodmyslitelného
zvuku zapojené basy, dále doplňuje hluboce
znějící basové partie zvuku. Kromě toho
nabízí dostatečný jas, takţe zvuk není
zatlumený nízkofrekvenčním obsahem.
[SHAPE] spínač: ON
Dobře definovaný, těţký basový zvuk s
podporou těch nejhlubších.
COSM ZESILOVAČ
6. Přepínač Type
Vyuţijete k volbě typu COSM zesilovače.
Je-li funkce Tuner zapnutá, zvolíte strunu, kterou chcete
ladit.
* Jména zmíněná v tomto dokumentu jsou obchodními známkami
nebo registrovanými obchodními známkami svých majitelů.
V tomto manuálu jsou tato jména vyuţita, protoţe to je praktické,
kdyţ chceme popsat, jaký zvuk se simuluje technologií COSM.
7. [GAIN] Knob
Nastavuje úroveň vstupu v sekci preampu. Otočení knobu
doprava zvýší gain.
TIP
Zvyšte hodnotu na poţadovanou úroveň, neţ začne být zvuk
zkreslený.
Pomocí vyššího gainu získáte přebuzený zvuk.
8. [VOLUME] Knob
Nastavte celkovou hlasitost.
* Nefunguje s ohledem na DI OUT (str. 9).
Funkce SOLO
Umoţňuje uloţit a vyvolat nastavení panelu pro zvuky, které jste
vytvořili, včetně typu zesilovače, gainu, ekvalizéru a různých
efektů.
U CUBE-60XL BASS/CUBE-120XL BASS, tuto funkci nazýváme
―SOLO‖.
Funkce SOLO se bude hodit v situacích, jako:
Pokud chcete přepnout typ zesilovače a efekt současně.
Pokud chcete přepnout nastavení ekvalizéru a hlasitosti
současně.
9. SOLO [ON/OFF] vypínač
Uloţí a vyvolá nastavení na panelu.
10. [VOLUME] Knob
Nastavuje úroveň hlasitosti vyvolaného nastavení.
* Informace o tom, jak pouţít funkci SOLO, viz ―Pouţití funkce SOLO‖
(str. 13).
5
Pozice knobu
Popis
CHORUS
Tento efekt přidá lehce rozladěný zvuk
k původnímu a obohatí jej. Otočení
knobu doprava zvýší efekt chorus.
POLY OCTAVE
K originálnímu zvuku přidá jiný, sníţený o
oktávu. Jelikoţ můţete hrát i akordy s
tímto efektem, vyuţijete jej k nevídanému
zhutnění zvuku akordů.
Otočení knobu doprava zšíte zvuk
efektu.
EQUALIZER
CUBE-60XL BASS
11. [BASS] knob
Nastavuje zvuk basového pásma.
12. [MIDDLE] Knob
Nastavuje zvuk středového pásma.
15. [TREBLE] knob
Nastavuje zvuk výškového pásma.
CUBE-120XL BASS
11. [BASS] knob
Nastavuje zvuk basového pásma.
13. [LOW-MID] Knob
Nastavuje kvalitu zvuku dolního pásma.
14. [HIGH-MID] Knob
Nastavuje kvalitu zvuku dolního pásma.
15. [TREBLE] knob
Nastavuje zvuk výškového pásma.
EFX
16. [EFX] Knob
Otočením knobu CHORUS nebo POLY
OCTAVE zvolíte odpovídající efekt. Knobem
určíte hodnotu efektu.
Indikátor ON svítí, je-li efekt zapnut a naopak.
Za/vypínat EFX můţete také noţním
spínačem.
* Znázorněný nárůst CHORUS a POLY
OCTAVE na panelu je jen přibliţný.
Zkontrolujte si poslechem nastavený efekt.
DELAY/LOOPER
17. [DELAY/LOOPER] Knob
Můţete přepínat DELAY nebo funkci
LOOPER, polohou tohoto knobu.
Pokud je knob na DELAY, funguje efekt
delay.
Pokud je knob na LOOPER, funguje efekt
looper.
* Indikace stupnice zesílení u DELAY a LOOPER na panelu je
pouze informativní. Kontrolujte proto zvuk během nastavení
efektů.
Indikátor svítí, kdyţ je DELAY a LOOPER zapnutý a zhasne při
vypnutí.
Chcete-li pouţít DELAY
17. [DELAY/LOOPER] Knob
Nastavením knobu do polohy DELAY efekt zapnete. Polohou
knobu určujete hlasitost zpoţděného zvuku.
DELAY můţete také za/vypnout volitelným noţním pedálem.
18. [REC/PLAY/DUB] přepínač
Bude blikat podle nastavení delay time.
19. [TAP/STOP] přepínač
Chcete-li nastavit parametr Delay time. Stiskněte-li jej 2x,
nastavíte zpoţdění na interval, v jakém stisknete přepínač.
Maximální délka je 2000ms.
Nastavení Delay Time pro Short Delay
Jestliţeepínač podrţíte 1s nebo déle, delay time se nastaví
na 30ms. S kaţdým stiskem přepínače [REC/PLAY/DUB] se
delay time změní cyklicky ve čtyřech krocích
(30ms/50ms/70ms/90ms) na maximálně 90ms.
* Short delay nelze nastavit noţním spínačem.
6
Pozice knobu
Popis
ROOM
Tento reverb simuluje krátkou ozvěnu menší
místnosti. Otočením doprava zesíte efekt.
PLATE
Plátový reverb.
Tento reverb je vybaven špičkovým sustainem.
Otočením doprava zesílíte efekt.
Pouţití funkce LOOPER
17. [DELAY/LOOPER] Knob
Otočením knobu v rozsahu LOOPER tuto funkci zapnete. Polohou
knobu určujete hlasitost přehrávaného zvuku funkce LOOPER.
18. [REC/PLAY/DUB] přepínač
Vyuţijete při nahrávání, přehrávání i overdub nahrávání.
19. [TAP/STOP] přepínač
Toto tlačítko zastaví přehrávání nebo nahrávání.
Pokud je knob [DELAY/LOOPER] v rozmezí LOOPER, zastaví
funkci Looper, nebo vymaţe nahrávku.
* Blíţe o pouţití funkce Looper, viz ―Pouţití LOOPER‖ (str. 14).
* Je-li knob v poloze LOOPER, efekt delay nefunguje. Jak pouţít
funkce LOOPER a delay současně, viz ―Pouţití funkce LOOPER
a delay současně (str. 15).
REVERB
20. [REVERB] Knob
Můţete přepínat dva typy reverbu, změnou polohy
knobu. Můţete nastavit intenzitu efektu změnou
polohy knobu.
Indikátor REVERB svítí, kdyţ je zapnutý a
zhasne při vypnutí.
Můţete REVERB také za/vypnout volitelným
noţním pedálem.
POWER
22. [POWER] Vypínač
Za/vypíná přístroj.
Za/vypnutí přístroje
* Zapínejte zařízení v daném pořadí. Zapnutím ve špatném pořadí
riskujete poškození a/nebo zničení reproduktorů nebo některých
zařízení.
1. Zajistěte, aby všechny knoby hlasitosti, u CUBE-60XL
BASS/ CUBE-120XL BASS i připojených zařízení byly
na 0.
2. Zapněte všechna připojená zařízení ke vstupním jackům
CUBE-60XL BASS/ CUBE-120XL BASS (BASS INPUT a
AUX IN).
3. Zapněte CUBE-60XL BASS/CUBE-120XL BASS.
* Vţdy se ujistěte, ţe je hlasitost minimální, neţ přístroj zapnete. I
kdyţ je hlasitost na minimu, přesto uslyšíte určitý zvuk, je to
normální a nejde o závadu.
* Toto zařízení je vybaveno ochranným okruhem. Proto zabere
určitou dobu, neţ začne pracovat normálně.
4. Nastavte úroveň hlasitosti všech zařízení.
5. Před vypnutím stáhněte hlasitost kaţdého zařízení
v systému a vypněte je v opačném pořadí, neţ byla
zapínána.
* Potřebujete-li zcela vypnout proud, nejprve vypněte vypínač,
potom vytáhněte kabel ze zásuvky. Viz Napájení (str. 3).
POWER SQUEEZER (60 only)
21. [POWER SQUEEZER] Přepín
Přepínač svítí červeně, pokud je funkce Power
squeezer zapnutá a nesvítí, je-li vypnutá.
Zapnutí funkce POWER SQUEEZER umoţňuje
redukovat hlasitost na výstupu zesilovače, takţe se
hodí pro hraní doma.
Zapnutím vyrobíte stejný zvuk a poměr hlasitostí, jako při
plném výkonu, ale s výstupem, vhodným pro domácí pouţití.
* Funkce POWER SQUEEZER ovlivní pouze zvuk na vstupu jacku
BASS INPUT. Nemá ţádný vliv na zvuk z jacku AUX IN.
* Funkce POWER SQUEEZER má rovněţ vliv na výstup LINE OUT
a RECORDING OUT/PHONES; to je normální a nejde o závadu.
7
Zadní panel
CUBE-60XL BASS
Sluchátka
CD Přehrávač
Digitální přehrávač, aj.
Nastavení noţních spínačů
Mix, apod.
Rekordér, aj.
Noţní spínače
CUBE-120XL BASS
Speaker kabel
Sluchátka
CD Přehrávač
Digitální zvukový přehrávač, aj.
Externí reprobox
Přiřazení pinů typ konektoru XLR je
zobrazeno níţe. Neţ-li připojíte cokoliv,
zkontrolujte přiřazení pinů podle zapojení
v jiném zařízení.
Mix, apod.
Rekordér, aj.
Noţní spínače
* Abyste předešli poškození nebo zničení reproduktorů nebo zařízení, stáhněte vţdy hlasitost a vypněte všechna zařízení ještě před
provedením zapojení.
8
Switch
Popis
DI OUT
Signál ze vstupu jacku BASS INPUT jde sem tak, jak je.
Kromě přepínače PAD nemá ţádný z knobů Cube vliv
na výstup LINE OUT/DI OUT.
LINE OUT
Zvuk se mění podle nastavení knobů.
Switch
Popis
TIP
Noţní spínač za/vypíná efekt, zvolený knobem [EFX].
Krouţek
Noţní spínač za/vypíná REVERB, nastavený knobem
[REVERB].
Switch
Popis
ON
Pin 1 je odpojen od uzemnění CUBE.
OFF
Pin 1 je připojen k uzemnění CUBE.
EXT SPEAKER (pouze 80)
1. EXT SPEAKER Jack
Pro zapojení externího monitoru.
Jakmile jej zapojíte, zvuk bude znít z externího monitoru i
z vlastního reproduktoru komba.
* Pokud zapojujete externí reprobox, musí odpovídat následující
specifikaci.
Impedance: 8Ω nebo méně
Vstupní výkon: 80W nebo více
* Pro zapojení reproboxu pouţijte pouze speaker kabel.
Nepouţívejte stíněný kabel, uzpůsobený pro pouţití s
kytarou.
LINE OUT/DI OUT
2. LINE OUT Jack (CUBE-60XL BASS)
Sem zapojte PA, rekordér nebo externí zařízení. Ve výbavě je
COSM modeling reproboxu, který nabízí mimořádně zajímavý
zvuk basového komba.
Vyuţijete jej v souvislosti s externím PA systémem, nebo k
nahrávání hry z přímého linkového vstupu při monitorování
zvuku v reproduktoru CUBE.
* Zvuk z AUX IN nepůjde na výstup do LINE OUT.
3. DI OUT Jack (CUBE-60XL BASS)
Pouţijte pro výstup do externích PA a podobných zařízení.
Signál ze vstupu jacku BASS INPUT jde sem tak, jak je.
Tato profesionální vlastnost koresponduje s tuhým,
spolehlivým XLR konektorem a vypínačem uzemnění.
4. LINE OUT/DI OUT Jack (CUBE-120XL BASS)
Pouţijte pro výstup do externích PA a podobných zařízení.
Tato profesionální vlastnost koresponduje s tuhým,
spolehlivým XLR konektorem a vypínačem uzemnění.
5. LINE OUT/DI OUT [SELECT] spínač (CUBE-120XL BASS)
Můţete přepínat zvuk na výstupu LINE OUT/DI OUT CUBE-
120XL BASS, který je vhodný pro konkrétní aplikaci.
RECORDING OUT/PHONES
7. RECORDING OUT/PHONES Jack
Funguje jako výstupní jack do nahrávacího zařízení nebo do
sluchátek.
Ve výbavě je COSM modeling reproboxu, který nabízí
mimořádně zajímavý zvuk baskytary.
Hlasitost nastavíte knoby [VOLUME] pro funkce COSM AMP a
SOLO.
* Je-li v tomto jacku konektor, nebude znít ţádný zvuk ani ve
vlastním, ani v externím reproboxu. To se hodí třeba v noci,
nebo v situacích, kdy nepotřebujete hlasitý zvuk z reproboxů.
V případě výstupu do nahrávacího zařízení
Mono 1/4‖ phone konektorem zapojte rekordér nebo jiné
nahrávací zařízení.
V případě výstupu do sluchátek
Zapojte sluchátka.
Noţní spínač
Zapojením noţního spínače (BOSS FS-5U nebo FS-6; nutno
dokoupit), můţete přepínat kanály, za/vypínat COMP/DRIVE, EFX,
REVERB a DELAY a ovládat funkci LOOPER. Ve schématu
zapojení na předchozí stránce vidíte pouţití noţního spínače typu
momentary (FS-5U, FS-6). Blíţe o zapojení a nastavení v případě
pouţití noţního spínače typu latch (BOSS FS-5L; nutno dokoupit),
viz ‖Pouţití noţního spínače typu latch‖ (str. 11).
8. TIP: DELAY/REC/PLAY/DUB RING: TAP/STOP
Switch
Popis
TIP
Je-li knob [DELAY/LOOPER] v poloze DELAY, za/vypíná se
Delay.
je-li v poloze LOOPER, funguje stejně, jako přepínač
[REC/PLAY/DUB] na panelu.
Krouţek
Pedál bude mít stejnou funkci, jako přepínač [TAP/STOP].
* Pro funkci RING (TAP/ STOP) musíte pouţít noţní spínač typu
momentary. S typem latch nebude fungovat správně (str. 11).
9. TIP: EFX
RING: REVERB
6. [GND LIFT] spínač
Pokud připojíte externí zařízení do CUBE-60XL/CUBE-120XL,
můţe se objevit šumová smyčka. V některých případech tento vliv
zmírníte přepnutím GND LIFT. GND LIFT je normálně nastaven na
OFF.
10. TIP: SOLO
RING: COMP/DRIVE
9
Switch
Popis
TIP
Přepínač za/vypíná funkci SOLO.
Krouţek
Noţní spínač za/vypíná kompresi nebo drive, nastavený
knobem [COMP/DRIVE].
11. [FOOT SW TYPE] přepínač (jen CUBE-120XL)
Nastavuje typ zapojeného noţního spínače.
Při odchodu z výroby, je FOOT SW TYPE u CUBE-60XL BASS
nastaven jako typ momentary. Blíţe o tom, jak změnit toto
nastavení, viz ‖Pouţití noţního spínače typu latch‖ (str. 11).
* Jacky FOOT SW (foot switch) jsou typu TRS
a podporují konektory, jaké vidíte na
obrázku. TRS kabely ipojte noţní spínač.
AUX IN
12. Jack AUX IN
HROT
KROUŢEK
Umoţňuje zapojit CD ehrávač, digitální audio přehrávač,
elektronický nástroj nebo jiné zařízení a hrát současně na
baskytaru.
Konektor je typu stereo mini jack. Ovšem, výstup RECORDING
OUT/PHONES je v mono. Pouţijte kabel (nutno dokoupit), který
odpovídá připojenému zařízení.
* Určete hlasitost nastavením hlasitosti na připojeném zařízení.
* Pokud pouţijete kabel s rezistorem, můţe být hlasitost nástroje,
připojeného na vstup AUX IN sníţena. Pokud se tak stane,
pouţijte kabely bez rezistorů
10
Typ
Operace
Typ Momentary:
(BOSS FS-5U, FS-6, atd.)
Tento typ zůstane zapnutý (nebo vypnutý),
dokud jej drţíte a vypne se (nebo zapne),
jakmile jej pustíte.
Typ Latch:
(BOSS FS-5L, atd.)
Tento typ se za/vypíná s kaţdým
stiskem.
Pouţití noţního spínače
typu Latch
CUBE-60XL BASS/CUBE-120XL BASS také podporují noţní
spínače typu Latch. S tímto spínačem můţete provádět
následující nastavení.
FOOT SW TYPE nastavení
Přepínač polarity
Jsou dva typy noţních spínačů.
Přepněte podle obrázku níţe.
* BOSS FS-6 můţe fungovat jako momentary nebo latch.
CUBE-60XL BASS
Z výroby je nastaven jako momentary. Toto nastavení však
můţete dle potřeby změnit.
Zadání typu Latch
Podrţte přepínač [TAP/STOP] a zapněte kombo.
Zadání typu Momentary
Podrţte přepínač [REC/PLAY/DUB] a zapněte kombo.
* Toto nastavení se zapamatuje i kdyţ vypnete přístroj.
CUBE-120XL BASS
Nastavte přepínač [FOOT SW TYPE] na
zadním panelu na FS-5L (LATCH).
Nastavení noţního spínače
Přepínač polarity
* Dokonce, i kdyţ je FOOT SW TYPE nastaven na FS-5L
(LATCH), musíte vţdy pro TAP/STOP pouţít typ spínače
momentary. S typem Latch nebude tato funkce fungovat
správně.
Důleţité poznámky ohledně pouţití noţního
pedálu typu Latch
Normálně má stav on/off noţního pedálu přednost před ovládacím
panelem, při za/vypínání COMP/DRIVE, EFX, DELAY nebo
REVERB.
Ovšem stav za/vypnutí COMP/DRIVE, EFX, DELAY, nebo
REVERB, uloţený v paměti funkcí SOLO, má přednost, pokud je
vyvolána funkce SOLO na panelu. V tom případě můţe dojít ke
konfliktu indikace na displeji ovládacího panelu a noţního pedálu,
ovšem nejde o závadu.
Uţitečné aplikace
U tohoto přístroje můţete pouţít některé z následujících nastavení
pro ovládání operací u COMP/DRIVE, EFX, DELAY a REVERB
na panelu, vyvolaných funkcí SOLO.
Reţim přednosti noţního spínače
Nastavení trvalé přednosti stavu on/off noţním pedálem.
Jak provést nastavení:
Podrţte spínač [SHAPE] a zapněte přístroj.
Přepněte podle obrázku níţe.
Reţim přednosti paměti (z výroby)
Stav on/off, uloţený funkcí SOLO má přednost.
Jak provést nastavení:
Podrţte spínač [TUNER] a zapněte přístroj.
* Upravené nastavení zůstává v paměti i po vypnutí přístroje.
11
Pouţití funkce ladičky
CUBE-60XL BASS a CUBE-120XL BASS jsou vybaveny
funkcí ladičky. Kromě ručního ladění ji můţete vyuţít také
jako chromatickou ladičku.
3. Zahrajte na prázdnou strunu, kterou chcete naladit.
Laďte strunu, dokud se nerozsvítí zelená LEDka.
* Ruční ladění vyuţijete, pokud jsou struny výrazně rozladěné
(např. po výměně strun).
* Pokud jste v reţimu Tuner, nezní ţádný zvuk z reproduktoru,
z jacku REC OUT/PHONES ani LINE OUT.
* Na výstup půjde zvuk na vstupu do jacku AUX IN.
nízko
Výška je správně
vysoko
Ruční ladění
1. Stiskněte tlačítko TUNER.
Přístroj vstoupí do reţimu Tuner a tlačítko TUNER se rozsvítí.
2. Přepínačem TYPE zvolíte strunu, kterou chcete ladit.
Svítí červená Svítí zelená Svítí červe
* Červený indikátor bliká, je-li výška výrazně rozladěná.
4. Jakmile skončíte ladění, stiskněte znovu tlačítko
TUNER.
Chromatická ladička
Pokud stisknete tlačítko TUNER na jednu sekundu a více, začne
blikat a přístroj můţete také pouţít jako "chromatickou ladičku",
která automaticky určuje jméno nejbliţší noty k té, co zní.
Jako u ručního ladění, i chromatická ladička umoţňuje zahrát
na strunu, kterou chcete naladit. Laďte strunu, dokud se
nerozsvítí zelená LEDka.
Pozice knobu
Popis
5B
Prázdná pátá struna 5-strunné baskytary s přidanou
niţší strunou (H)
4E
Prázdná čtvrtá struna (E)
3A
Prázdná třetí struna (A)
2D
Prázdná druhá struna (D)
1G
Prázdná první struna (G)
1C
Prázdná první struna 6-strunné baskytary s přidanou
niţší strunou (C)
A
Prázdná třetí struna (o půltón níţe) (As)
A
Prázdná třetí struna (o celý tón níţe) (G)
* Referenční výška je A=440Hz. Toto nastavení nelze změnit.
12
Pouţití funkce SOLO
Nastavení na panelu můţete uloţit a vyvolat (těch knobů, které
jsou vyznačeny na obrázku čarou) pro zvuky, upravené na kanálu
LEAD. U tohoto přístroje tuto funkci nazýváme ―SOLO‖.
Jednoduchý způsob, jak přepínat zvuk doprovodu se sólovým.
Nastavením z roby je dán sample ―HEAVY BOTTOM‖ (str. 16).
Uloţení nastavení panelu
1. Nastavte knob SOLO [VOLUME] na 0.
NOTE
Jestliţe nastavíte vyšší hlasitost u
SOLO, můţe se zvuk nečekaně
zesílit, kdyţ uloţíte nastavení na
panelu. Proto neţ je uloţíte, stáhněte
hlasitost na 0.
2. Vytvořte zvuk.
3. Podrţte přepínač SOLO [ON/OFF] na panelu na několik
sekund.
Indikátor začne blikat. Jakmile je nastavení
uloţeno, indikátor zůstane trvale svítit.
* Nikdy nevypínejte přístroj, dokud indikátor
bliká.
4. Knobem SOLO [VOLUME] nastavte hlasitost.
* Nastavení zůstane uloţeno v paměti i po vypnutí.
Vyvolání uloţeného zvuku
1. Je-li stav SOLO vypnutý, stiskněte přepínač SOLO
[ON/OFF].
Indikátor SOLO se rozsvítí a vyvolá se nastavení na panelu.
* Pokud jste nastavení na panelu neuloţili, nebo jste pouţili CUBE
poprvé, vyvolá se nastavení z výroby.
Editace uloţeného nastavení
1. Stiskem přepínače SOLO [ON/OFF] vyvoláte uloţené
nastavení.
2. Otočte knobem na panelu u poloţky, kterou chcete
změnit a upravte jeho hodnotu.
Indikátor SOLO zhasne ihned, jakmile se pozice obou
natočených knobů sejdou na hodnotě, uloţené v paměti.
3. Podrţte na několik sekund přepínač SOLO [ON/OFF].
Indikátor začne blikat. Jakmile je nastavení uloţeno, indikátor
zůstane trvale svítit.
* Nikdy nevypínejte přístroj, dokud indikátor bliká.
* Jakmile jste uloţili nastavení, nelze jiţ vyvolat aktuální
nastavení, uloţené zde dříve.
* Chcete-li ukládání přerušit, stiskněte přepínač SOLO [ON/OFF]
spínač.
Pokud jste nastavili FOOT
SW TYPE na FS-5L (LATCH),
pamatujte na následující
Jestliţe jste zapojili noţní spínač do jacku
SOLO/COMP/DRIVE, přepínač SOLO [ON/OFF] je neaktivní.
Je-li SOLO aktivní a noţní spínač je zapojený do jacku
SOLO/COMP/ DRIVE, EFX/REVERB nebo
DELAY/REC/PLAY/DUB/TAP/STOP, indikátor noţního
spínače nemusí odpovídat stavu on/off COMP/DRIVE, EFX,
REVERB nebo DELAY u CUBE. Pokud chcete, aby stav
on/off tlačítek EFX, REVERB nebo DELAY u CUBE trvale
odpovídal indikátoru noţního spínače, změňte nastavení
CUBE-60XL BASS/CUBE-120XL BASS na ―Foot Switch
Priority Mode‖. Blíţe viz ―Pouţití noţního spínače typu Latch‖
(str. 11).
Chcete-li moci ukládat nastavení panelu, musíte nejprve
zapnout SOLO noţním spínačem.
Obnovení hodnot nastavení
z roby
Podrţte přepínače [TAP/STOP] a SOLO [ON/OFF]
současně a zapněte přístroj. Indikátor SOLO bliká a
nastavení, uloţené funkcí SOLO se vrátí do stavu
nastavení z výroby.
13
Pouţití LOOPER
Umoţňuje nahrávat vaši hru jako fráze a tento záznam potom
opakovaně přehrát. Můţete také nahrát další fráze, do vrstev
k první nahrávce.
U CUBE-60XL BASS a CUBE-120XL BASS, se tato funkce
nazývá Looper.
Funkci LOOPER můţete ovládat také volitelným noţním
spínačem.
* Jakmile vypnete přístroj, nahraný záznam se vymaţe.
Stisk tlačítka [REC/PLAY/DUB]
Stisk tlačítka
[TAP/STOP]
Nahrávání fráze
Stiskem tlačítka [REC/PLAY/DUB] nahrajete frázi.
Základní operace se změní podle stavu fráze, jak vidíte níţe.
Stisk přepínače [REC/PLAY/DUB] Stisk spínače
[TAP/STOP]
operace s frází
1. Pokud bliká přepínač [REC/PLAY/DUB] zeleně, stiskněte
přepínač [REC/PLAY/DUB].
* [REC/PLAY/DUB] nesvítí, pokud není nahraná ţádná fráze.
Přepínač [REC/PLAY/DUB] svítí zeleně a fráze se bude přehrávat
od začátku opakovaně.
2. Knobem [DELAY/LOOPER] nastavte hlasitost fráze.
Sto
3. Stiskem tlačítka [TAP/STOP] zastavíte přehrávání.
operace s frází
1. Nastavte knob DELAY/LOOPER na LOOPER.
Nastavte knob na maximální hodnotu.
V tom případě bude fráze přehrána na
stejné hlasitosti, na jaké byla nahrána.
Přepínač [REC/PLAY/DUB] bude blikat zeleně.
Overdubbing fráze
Stisk přepínače [REC/PLAY/DUB] Stisk spínače
[TAP/STOP]
2. Stiskem tlačítka [REC/PLAY/DUB] spustíte nahrávání.
operace s frází
Stisknete-li přepín
[REC/PLAY/ DUB], bliká červeně
a vstoupíte do reţimu standby
pro nahrávání. Jakmile spustíte
přehrávání, indikátor přestane
blikat a začne svítit trvale, a
spustí se nahrávání.
* Pokud místo toho stisknete noţní
spínač REC/ PLAY/DUB, přepínač
svítí červeně a ihned se spustí
nahrávání. Podrobnosti o zapojení
noţních spínačů, viz "FOOT SW"
str. 9.
Bliká
červeně
1. Pokud bliká přepínač [REC/PLAY/DUB] zeleně, stiskněte
přepínač [REC/PLAY/DUB].
Přepínač [REC/PLAY/DUB] svítí zeleně a fráze se bude přehrávat
od začátku opakovaně.
2. Stiskněte znovu tlačítko [REC/ PLAY/DUB].
Přepínač [REC/PLAY/DUB] svítí oranţově a spustí se nahrávání
overdubbing.
3. Stiskem tlačítka [REC/PLAY/DUB] nahrávání zastavíte.
Přepínač [REC/PLAY/DUB] svítí zeleně a fráze se bude přehrávat
od začátku opakovaně.
Velikost paměti u CUBE-60XL BASS a CUBE-120XL BASS pojme
nahrávku cca 80s dlouhou. Jakmile dosáhnete maximální délky
záznamu, nahrávání se automaticky zastaví a spustí se
přehrávání.
3. Stiskem tlačítka [REC/PLAY/DUB] nahrávání zastavíte.
Se stiskem přepínače [REC/PLAY/DUB] začne svítit zeleně a
spustí se přehrávání nahrané fráze.
Fráze bude hrát opakovaně, dokud ji nezastavíte.
4. Chcete-li zastavit přehrávání nebo overdubbing,
stiskněte tlačítko [TAP/STOP].
Fráze se zastaví.
Chcete-li spustit přehrávání znovu, stiskněte tlačítko
[REC/PLAY/DUB].
MEMO
Pokud je fráze jiţ nahrána, indikátor PLAY bliká zeleně.
4. Stiskem tlačítka [TAP/STOP] zastavíte přehrávání.
Přepínač [REC/PLAY/DUB] bude blikat zeleně.
Vymazání fráze
1. Podrţte tlačítko [TAP/STOP] nejméně na 2s.
Indikátor [REC/PLAY/DUB] bliká červeně a fráze je
vymazaná.
* Vymazané fráze jiţ nelze obnovit.
14
Přehrávání fráze
Pouţití funkcí LOOPER
a Delay současně
I kdyţ je aktivní funkce SOLO,ţete pouţít funkce LOOPER
a Delay současně.
Normálně nelze pouţít Delay, pokud je knob [DELAY/LOOPER]
v poloze LOOPER. Samozřejmě, pokud nastavení na panelu,
vyuţívající delay, uloţíte funkcí SOLO a pak funkci SOLO
zapnete, můţete vyuţít Delay i s funkcí LOOPER.
* Za/vypnout Delay nebo změnit hodnotu delay time není
moţné.
Copyright
* Neautorizované kopírování, reprodukce, pronajímání, hraní,
nebo vysílání chráněného materiálu (hudebních děl,
vizuálních děl, pořadů, ţivých přenosů, atd.), jeţ náleţí
částečně či vcelku třetí straně, bez jejího svolení, je
zakázáno podle práva.
• Toto zařízení nepouţívejte v rozporu s autorskými právy
třetí strany. Nebereme na sebe zodpovědnost za jakékoliv
porušeautorských práv třetí strany, vzniklé vaším
pouţitím tohoto zařízení.
15
Vzorová nastavení
HEAVY BOTTOM (SUPER LOW)
[SHAPE] spínač: OFF [SHAPE] spínač: OFF
Kromě širokopásmové frekvenční odezvy, tento originální zesilovač slouţí k reprodukci těţkého, hluboce rezonujícího basového zvuku.
Měli byste slyšet basový zvuk ve zvukové kvalitě odlišné, neţ kdyţ pouze posílíte basový rozsah ekvalizérem.
[BASS] knob by měl být uprostřed, aby spodky nezněly příliš těţce.
Jestliţe zvýšíte knob [TREBLE], podpoříte zvuk šustění po strunách, takţe můţete reprodukovat jemné nuance při dotyku strun.
Staţením knobu [MIDDLE] nebo [LOW-MID], získáte zvuk v širším rozsahu. Naopak, kdyţ zvýšíte knob [MIDDLE] nebo [LOW-MID] a
zapnete DRIVE, vytvoříte širokou paletu zvuků, vhodných pro agresivní rockový zvuk.
ALL ROUND (SUPER FLAT)
[SHAPE] spínač: OFF [SHAPE] spínač: OFF
Originální kombo dává širokopásmovou odezvu.
Toto kombo umoţňuje čistou reprodukci zvuku nástroje. Je také velmi vhodné k připojení procesorů a syntezátorů.
Navíc můţete vytěţit ze skvělých vlastností EQ a vytvářet perfektní basový zvuk v různých ţánrech od rocku po jazz.
SLAP BASS (SESSION)
[SHAPE] spínač: ON nebo OFF [SHAPE] spínač: ON nebo OFF
Toto nastavení ořezává střední pásmo pro skvělý basový zvuk slapování.
Nastavením SHAPE na ON posílíte spodky a výšky.
Chcete-li nakřáplý slapový zvuk, stáhněte [MIDDLE] nebo [HIGHT-MID] a zvyšte [TREBLE] knob. Tak zdůrazníte jasnost zvuku strun a
výsledkem je slapový, lehce tahavý zvuk.
Chcete-li tento útočný zvuk vyuţít v rockové hudbě, zvyšte knob [BASS] a [MIDDLE] nebo [HIGH-MID] na vyšší hodnotu. Kromě toho, u
CUBE-120XL BASS, kdyţ stáhnete knob [LOW-MID], získáte hluboký a těţký zvuk, avšak skvěle definovaný.
16
FINGER & FRETLESS (BASS 360)
Delay time = cca 300ms (referenční)
Delay time = cca 300ms (referenční)
[SHAPE] spínač: OFF [SHAPE] spínač: OFF
Tento basový zvuk přišel v letech 70.
Je vhodný pro Jazz Bass se zadním snímačem. Dává tep zvuk s konturou, pokud hrajete prsty poblíţ zadního snímače.
Toto nastavení navíc umoţňuje kombinovat harmonické s chorusem a delay, a tak vytvářet nádherné reverby.
ROCK RIFF (CONCERT 810)
[SHAPE] spínač: ON nebo OFF [SHAPE] spínač: ON nebo OFF
Zvuk Drive, který nabízí extrémní zkreslení, vhodné pro moderní rock. Lehce zvyšte knob
[TREBLE], chcete-li zaosený, brnkaný zvuk.
Kdyţ zapnete spínač [SHAPE], podpoříte basy a získáte hutný, silný zvuk.
Krom toho, pokud zvýšíte hodnotu [MIDDLE] nebo [HIGH-MID], získáte hluboce zkreslený zvuk, skvěle definovaný, i kdyţ hrajete s kapelou.
MELLOW COMP (FLIP TOP)
[SHAPE] spínač: ON nebo OFF [SHAPE] spínač: ON nebo OFF
Nádherný zvuk, vhodný pro hraní prsty.
Aplikací silné komprese a přidáním mírného reverbu, získáte zvuk s pěkným sustainem. Dále,
jestliţe aplikujete chorus při hraní melodií, získáte zvuk, který má výrazný Presence.
Pokud hrajete jazz a chcete teplý a měkký zvuk, zapněte [SHAPE] a stáhněte knob [TREBLE], tím zajistíte, ţe vybrnkávaný zvuk nebude
vlezlý.
17
CUBE-60XL BASS Blokové schéma
CUBE-120XL BASS Blokové schéma
18
* Pokud zapojíte sluchátka do jacku REC
OUT/PHONES, není slyšet ţádný zvuk
z reproduktoru.
* Pokud zapojíte sluchátka do jacku REC
OUT/PHONES, není slyšet ţádný zvuk
z reproduktoru.
Specifikace
CUBE-60XL BASS/CUBE-120XL BASS, Bass Amplifier (CB-60XL/CB-120XL)
CUBE-60XL BASS
CUBE-120XL BASS
Výstup
60W
120W
Nominální úrov
na vstupu (1 kHz)
BASS INPUT: -10dBu/1MΩ
BASS INPUT: -10 dBu/ 1MΩ
AUX IN: -10 dBu
AUX IN: -10 dBu
Reproduktor
25 cm (10―)
30 cm
Ovládací prvky
[POWER] vypínač
[POWER] vypínač
[SHAPE] spínač
[SHAPE] spínač
[TUNER] Přepínač
[TUNER] Přepínač
[POWER SQUEEZER] Přepínač
[COMP/DRIVE] Knob
[COMP/DRIVE] Knob
<COSM AMP>
Přepínač Type (SUPER FLAT, FLIP TOP, B MAN, T.E, BASS
360, SESSION, CONCERT 810, SUPER LOW ), knoby
[GAIN], [VOLUME]
<COSM AMP>
Přepínač Type (SUPER FLAT, FLIP TOP, B MAN, T.E, BASS 360,
SESSION, CONCERT 810, SUPER LOW ), knoby [GAIN],
[VOLUME]
<SOLO>
[SOLO] přepínač, [VOLUME] knob
<SOLO>
[SOLO] přepínač, [VOLUME] knob
<EKVALIZÉR>
Knoby [BASS], [MIDDLE], [TREBLE]
<EKVALIZÉR>
Knoby [BASS], [LOW-MID], [HIGH-MID], [TREBLE]
<EFX>
[EFX] knob (CHORUS, POLY OCTAVE)
<EFX>
[EFX] knob (CHORUS, POLY OCTAVE)
<DELAY/LOOPER>
[REC/PLAY/DUB] přepínač
[DELAY/LOOPER] knob
[TAP/STOP] přepínač
<DELAY/LOOPER>
[REC/PLAY/DUB] přepínač
[DELAY/LOOPER] knob
[TAP/STOP] přepínač
<REVERB>
[REVERB] knob (ROOM/PLATE)
<REVERB>
[REVERB] knob (ROOM/PLATE)
LINE OUT/DI OUT [SELECT] spínač
(LINE OUT/DI OUT)
[GND LIFT] vypínač (ON/OFF)
[GND LIFT] vypínač (ON/OFF)
[FOOT SW TYPE] přepínač
(FS-5L/FS-5U)
Indikátory
Power, COMP/DRIVE, SOLO, TUNER, EFX, DELAY/LOOPER,
REC/PLAY/DUB, REVERB, POWER SQUEEZER
Power, COMP/DRIVE, SOLO, TUNER, EFX, DELAY/LOOPER,
REC/PLAY/DUB, REVERB
Konektory
BASS INPUT Jack (1/4" phone typ)
AUX IN Jack (Stereo mini typu phone),
LINE OUT jack (1/4" typu phone)
DI OUT Jack (XLR typ),
RECORDING OUT/PHONES Jack (Stereo 1/4‖ typu phone),
FOOT SW Jack (SOLO, COMP/DRIVE) (1/4‖ TRS phone typ),
FOOT SW Jack (EFX, REVERB) (1/4‖ TRS typu phone),
FOOT SW Jack (DELAY/REC/PLAY/DUB, TAP/STOP) (1/4‖ TRS
typu phone)
BASS INPUT Jack (1/4" phone typ)
AUX IN Jack (Stereo mini typu phone),
LINE OUT/DI OUT Jack (XLR typ),
RECORDING OUT/PHONES Jack (Stereo 1/4‖ typu phone),
EXT SPEAKER (1/4‖ typu phone),
FOOT SW Jack (SOLO, COMP/DRIVE) (1/4‖ TRS phone typ),
FOOT SW Jack (EFX, REVERB) (1/4‖ TRS typu phone),
FOOT SW Jack (DELAY/REC/PLAY/DUB, TAP/STOP) (1/4‖ TRS
typu phone)
Spotřeba
25W
39W
Rozměry
421 (Š) x 325 (H) x 479 (V) mm
16-5/8 (W ) × 12-13/16 (D) × 18-7/8 (H) inches
462 (Š) x 325 (H) x 518 (V) mm
18-3/16 (W ) × 12-13/16 (D) × 20-7/16 (H) inches
Hmotnost
16,2 kg / 35 lbs 12 oz
19,7 kg / 43 lbs 7 oz
Příslušenství
Uţivatelská příručka
Uţivatelská příručka
Volitelné
Noţní spínač (BOSS FS-5L, FS-5U, FS-6)
Noţní spínač (BOSS FS-5L, FS-5U, FS-6)
* 0 dBu = 0.775 Vrms
* V rámci vylepšování produktu, mohou specifikace a/nebo vzhled produktu doznat změn bez ohlášení.
19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Roland CUBE-120XL BASS Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre