Zanussi ZCV560NX Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
HR
Upute za uporabu 2
CS
Návod k použití 17
Štednjak
Sporák
ZCV560NX
Sadržaj
Informacije o sigurnosti _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Sigurnosne upute _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Opis proizvoda _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Prije prve uporabe _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Ploča - svakodnevna uporaba _ _ _ _ _ _ 7
Ploča - korisni savjeti _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Ploča - čćenje i održavanje _ _ _ _ _ _ _ 8
Pećnica - svakodnevna uporaba _ _ _ _ _ 8
Pećnica - Korištenje pribora _ _ _ _ _ _ _ 9
Pećnica - korisni savjeti _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Pećnica - čćenje i održavanje _ _ _ _ _ 12
Rješavanje problema _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Postavljanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Briga za okoliš _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Zadržava se pravo na izmjene.
Informacije o sigurnosti
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporu-
čene upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno po-
stavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute
uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe.
Sigurnost djece i slabijih osoba
Upozorenje Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne
nesposobnosti.
•Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i oso-
be smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili
osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod
nadzorom odrasle osoba odgovorne za njihovu sigurnost.
Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem. Djeca mlađa od 3
godine ne smiju se ostaviti bez nadzora u blizini uređaja.
Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.
Djeci i kućnim ljubimcima ne dozvoljavajte približavanje ure-
đaju dok je u radu ili dok se hladi. Dostupni dijelovi su vrući.
•Ako je uređaj opremljen sigurnosnom blokadom za djecu, pre-
poručujemo da je uključite.
Čćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca bez
nadzora.
Opća sigurnost
•Uređaj i njegovi dostupni dijelovi zagrijavaju se tijekom upora-
be. Ne dodirujte grijače.
2
www.zanussi.com
Ne upravljajte uređajem pomoću vanjskog uređaja za pod-
ešavanja vremena ili preko odvojenog sustava za daljinsko
upravljanje.
Kuhanje na ploči za kuhanje bez nadzora uz upotrebu mas-
noće ili ulja može biti opasno i može dovesti do požara.
Vatru nikada ne gasite vodom već isključite uređaj i tada
prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnim prekrivačem.
Stvari ne držite na površinama za kuhanje.
•Za čćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za parno čiš-
ćenje.
Metalne predmete kao što su noževi, vilice, žlice i poklopce
ne stavljajte na površinu ploče za kuhanje jer će se zagrijati.
Ako je staklokeramička površina napuknuta, isključite uređaj
kako biste spriječili mogućnost električnog udara.
Nemojte koristiti agresivna abrazivna sredstva za čćenje ili
oštre metalne strugače za čćenje stakla na vratima pećnice
jer mogu oštetiti površinu, a to može dovesti do loma stakla.
Prije zamjene žarulje provjerite je li uređaj isključen kako biste
isključili mogućnost strujnog udara.
Sredstva za iskopčavanje moraju se ugraditi u nepomično oži-
čenje u skladu s pravilima za ožičenje.
Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač
ili ovlašteni
servis ili osoba sličnih kvalifikacija mora ga zamijeniti kako bi
se izbjegla opasnost.
Sigurnosne upute
Instalacija
Upozorenje Ovaj uređaj mora postaviti
kvalificirana osoba.
Odstranite svu ambalažu.
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni ure-
đaj.
Pridržavajte se uputa za instalaciju isporu-
čenih s uređajem.
Budite pažljivi kada pomičete uređaj jer je
težak. Obavezno nosite zaštitne rukavice.
•Uređaj ne povlačite za ručku.
Održavajte minimalnu udaljenost od dru-
gih uređaja i kuhinjskih elemenata.
Provjerite je li uređaj postavljen ispod i u
blizini sigurnih struktura.
3
www.zanussi.com
•Bočne stranice uređaja moraju se nalaziti
pored uređaja ili kuhinjskih elemenata iste
visine.
Ne postavljajte uređaj na postolje.
•Uređaj ne postavljajte u blizini vrata ili
ispod prozora. Na taj način se sprječava
pad vrućeg posuđa kada se vrata ili prozor
otvore.
Spajanje na električnu mrežu
Upozorenje Opasnost od požara i
strujnog udara.
Sva spajanja na električnu mrežu treba iz-
vršiti kvalificirani električar.
•Uređaj mora biti uzemljen.
Provjerite podudaraju li se električni pod-
aci na natpisnoj pločici s električnim na-
pajanjem. Ako to nije slučaj, kontaktirajte
električara.
Uvijek koristite pravilno ugrađenu utičnicu
sa zaštitom od strujnog udara.
Ne koristite adaptere s više utičnica i pro-
dužne kabele.
Pazite da ne oštetite utikač i kabel na-
pajanja. Za zamjenu oštećenog kabela na-
pajanja kontaktirajte ovlašteni servis.
Ne dopustite da kabel napajanje dodiruje
vrata uređaja, posebice kada su vrata vru-
ća.
Zaštita od strujnog udara dijelova pod na-
ponom i izoliranih dijelova mora biti pričvr-
šćena na takav način da se ne može
ukloniti bez alata.
•Utikač kabela napajanja utaknite u utični-
cu tek po završetku postavljanja. Pobrinite
se da nakon postavljanja postoji pristup
utikaču.
•Ako je utičnica labava, nemojte priključiva-
ti utikač.
Ne povlačite kabel napajanja kako biste
utikač izvukli iz utičnice. Uvijek uhvatite i
povucite utikač.
Koristite samo odgovarajuće uređaje za
izolaciju: automatske sklopke, osigurače
(osigurače na uvrtanje izvaditi iz ležišta),
prekidače i sklopnike struje zemnog spoja.
•Električna instalacija mora imati izolacijski
uređaj koji vam omogućuje iskapčanje
uređaja iz električne mreže na svim
polovima. Izolacijski uređaj mora imati
kontakte s otvorom od minimalno 3 mm.
Upotreba
Upozorenje Opasnost od ozljede,
opeklina ili strujnog udara.
•Ovaj uređaj upotrebljavajte u kućanstvu.
Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
Provjerite da otvori za ventilaciju nisu
blokirani.
•Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok ra-
di.
Isključite uređaj nakon svake upotrebe.
Unutrašnjost uređaja se zagrijava dok je u
radu. Ne dodirujte grijače u uređaju.
Prilikom vađenja ili stavljanja pribora ili po-
suđa obavezno koristite rukavice.
Budite oprezni kada otvarate vrata uređaja
u radu. Oslobađa se vruća para.
Ne upravljajte uređajem vlažnim rukama ili
kada je u doticaju s vodom.
Ne pritišćite otvorena vrata.
•Uređajem ne upravljajte pomoću vanjskog
tajmera ili preko odvojenog sustava za
daljinsko upravljanje.
Vrata uređaja uvijek držite zatvorenima
kada je uređaj u radu.
Pribor za jelo ili poklopce lonaca ne
stavljajte na zone kuhanja. Zagrijat će se.
Zonu kuhanja postavite na "isključeno"
nakon svake uporabe.
•Uređaj ne koristite kao radnu površinu ili
za čuvanje stvari.
Ako je površina uređaja napukla, uređ
aj
odmah isključite iz električne mreže. Na
taj način sprječavate strujni udar.
Upozorenje Opasnost od požara ili
eksplozije.
Masti i ulja prilikom zagrijavanja mogu
stvoriti zapaljive pare. Plamen ili zagrijane
predmete držite dalje od masti i ulja kad
kuhate s njima.
4
www.zanussi.com
Pare koje ispušta vrlo vruće ulje mogu uz-
rokovati spontano izgaranje.
Korišteno ulje, koje sadrži ostatke hrane,
može uzrokovati vatru pri nižim tempera-
turama nego ulje koje se koristi prvi put.
Zapaljive predmete ili predmete namoče-
ne zapaljivim sredstvima ne stavljajte u
uređaj, pored ili na njega.
Iskre ili otvoreni plamen ne smiju dospjeti
u blizinu uređaja kada otvarate vrata.
Pažljivo otvarajte vrata. Korištenje sa-
stojaka koji sadrže alkohol može izazvati
miješanje alkohola i zraka.
Vatru ne pokušavajte ugasiti vodom. Ure-
đaj isključite i plamen pokrijte poklopcem
ili protupožarnim prekrivačem.
Upozorenje Postoji opasnost od
oštećenja uređaja.
Kako biste spriječili oštećenje ili gubitak
boje emajla:
Ne stavljajte izravno na dno uređaja po-
suđe ili druge predmete.
Ne stavljajte aluminijsku foliju izravno
na dno uređaja.
ne stavljajte vodu izravno u vrući uređaj.
ne držite vlažne posude i hranu u ure-
đaju nakon završetka kuhanja.
budite oprezni prilikom vađenja ili po-
stavljanja pribora.
Gubitak boje emajla nema utjecaj na per-
formanse uređaja. To nije neispravnost u
smislu prava na jamstvo.
Za vrlo vlažne kolače koristite duboku pliti-
cu. Voćni sokovi mogu izazvati pojavu
mrlja koje mogu biti trajne.
•Vruće posuđe ne držite na upravljačkoj
ploči.
Nemojte dopustiti da posuđe presuši.
Pazite da vam predmeti ili posuđe na pad-
nu na uređaj. Površina se može oštetiti.
Zone kuhanja ne koristite s praznim posu-
đem ili bez posuđa.
Na uređaj nemojte stavljati aluminijsku
foliju.
•Posuđe od lijevanoga željeza, aluminija ili
posuđe s oštećenim dnom može ogrebati
staklokeramiku. Te predmete uvijek podig-
nite kada ih morate pomaknuti na površini
za kuhanje.
Upozorenje Osigurajte da su
postavljeni stabilizatori kako bi se
spriječilo prevrtanje uređaja. Pogledajte
odjeljak "Postavljanje".
Održavanje i čćenje
Upozorenje Postoji opasnost od
ozljede, vatre ili oštećenja uređaja.
Prije održavanja, uređaj isključite i utikač
izvucite iz utičnice mrežnog napajanja.
Uvjerite se da je uređaj hladan. Postoji
opasnost od puknuća staklenih ploča.
Staklene ploče vrata odmah zamijenite
kada su oštećene. Obratite se ovlaštenom
servisu.
Pazite pri uklanjanju vrata s uređaja. Vrata
su teška!
•Uređaj redovito očistite kako biste spriječili
propadanje materijala površine.
Preostala masnoća ili hrana u uređaju
može uzrokovati požar.
•Uređaj očistite vlažnom mekom krpom.
Koristite samo neutralna sredstva za čiš-
ćenje. Nikada ne koristite abrazivna sred-
stva, jastučiće za ribanje, otapala ili
metalne predmete.
Ako koristite sprej za pećnicu, poštujte si-
gurnosne upute na ambalaži.
Katalitički emajl nemojte čistiti (ako je
primjenjivo) nikakvom vrstom deterdženta.
Osvijetljenje unutrašnjosti
Vrsta žarulje ili halogeno svjetlo koje se
koristi u ovom ure
đaju namijenjeno je
samo za kućanske uređaje. Ne koristite je
za kućno osvjetljenje.
Upozorenje Opasnost od strujnog
udara.
Prije zamjene žarulje, uređaj iskopčajte iz
električne mreže.
5
www.zanussi.com
Koristite samo žarulje istih karakteristika.
Servis
Za popravak uređaja kontaktirajte servis.
Preporučujemo korištenje isključivo origi-
nalnih rezervnih dijelova.
Odlaganje
Upozorenje Opasnost od ozljede ili
gušenja.
•Uređaj iskopčajte iz električne mreže.
Odrežite električni kabel i bacite ga.
Uklonite bravicu vrata kako biste spriječili
da se djeca i kućni ljubimci zatvore u ure-
đaj.
Opis proizvoda
Opći pregled
1
2
3
4
8
21 3 4 5
6
7
9
1
Regulatori ploče za kuhanje
2
Regulator temperature
3
Kontrolna žaruljica temperature
4
Kontrolna žaruljica ploče za kuhanje
5
Regulator funkcija pećnice
6
Grijač
7
Svjetlo pećnice
8
Nazivna pločica
9
Razine rešetke
Izgled površine za kuhanje
180
mm
180
mm
140
mm
140
mm
5 4
1 2
3
1
Zona kuhanja 1200 W
2
Zona kuhanja 1700 W
3
Zona kuhanja 1200 W
4
Prikaz ostatka topline
5
Zona kuhanja 1700 W
Dodatni dijelovi pećnice
Polica pećnice (rešetka)
Za posude za kuhanje, limove za pečenje
mesa i kolača.
6
www.zanussi.com
Plitki lim za pečenje kolača
Za kolače i sitno pecivo.
Odjeljak za pohranu
Ispod pećnice nalazi se odjeljak za pohra-
nu.
Za pristup odjeljku podignite donja prednja
vratašca, a zatim ih povucite prema dolje.
Upozorenje Kada uređaj radi, odjeljak
za pohranu može biti vruć.
Prije prve uporabe
Upozorenje Pogledajte poglavlja
Sigurnost.
Pozor Kada otvarate vrata pećnice,
uvijek držite ručku u sredini.
Početno čćenje
Izvadite sve dijelove iz uređaja.
•Očistite uređaj prije prve upotrebe.
Pozor Ne koristite abrazivna sredstva
za čćenje! Ona mogu oštetiti površinu.
Pogledajte poglavlje "Čćenje i održavanje".
Prethodno zagrijavanje
Predgrijte prazan uređaj kako bi se spalili
ostatci masnoće.
1.
Postavite funkciju
i najvišu tempera-
turu.
2. Pustite da uređaj radi 45 minuta.
3.
Postavite funkciju
. Najviša tempera-
tura za ovu funkciju je 210 °C.
4. Pustite da uređaj radi 15 minuta.
Pribor se može ugrijati više nego je uobi-
čajeno. Uređaj može ispuštati miris i dim. To
je normalno. Osigurajte dovoljan protok
zraka.
Ploča - svakodnevna uporaba
Upozorenje Pogledajte poglavlja
Sigurnost.
Stupnjevi kuhanja
Regulator Funkcija
Isključeno
1 - 6
Stupnjevi kuhanja
1 - najniži stupanj kuhanja; 6 -
najviši stupanj kuhanja
1. Okrenite tipku na potreban stupanj
kuhanja. Uključuje se kontrolni indikator
ploče za kuhanje.
2. Za prekid kuhanja okrenite regulator u
položaj
. Ako se isključe sve zone
kuhanja, kontrolna lampica ploče za
kuhanje isključuje se.
Koristite preostalu toplinu radi
smanjenja potrošnje energije. Isključite
zonu kuhanja približno 5 do 10 minuta prije
nego što je kuhanje završeno.
Prikaz ostatka topline
Prikaz ostatka topline uključuje se kada je
zona kuhanja vruća.
Upozorenje Postoji opasnost od
opeklina uslijed preostale topline.
Ploča - korisni savjeti
Posuđe
Dno posuđa za kuhanje treba biti što
je moguće deblje i ravnije.
•Posuđe od emajliranoga čelika ili s
dnom od aluminija ili bakra može uz-
7
www.zanussi.com
rokovati promjenu boje na
staklokeramičkoj površini.
Ušteda energije
Ako je moguće, posuđe poklopite
poklopcem.
•Posuđe za kuhanje postavite na zonu
kuhanja prije uključivanja.
Zonu kuhanja isključite prije za-
vršetka kuhanja kako biste iskoristili
preostalu toplinu.
Dno posude i polje za kuhanje trebali
bi biti jednake veličine.
Primjeri primjene za kuhanje
Stupanj
kuhanja:
Koristite za:
1 Održavanje topline
2 Lagano vrenje
3 Vrenje
4 Prženje / završno pečenje
5 Priprema za ključanje
6 Priprema za ključanje / brzo pr-
ženje / prženje
Ploča - čćenje i održavanje
Upozorenje Pogledajte poglavlja
Sigurnost.
Važno Opasnost od opeklina uslijed
preostale topline!
Pustite da se uređaj ohladi.
Očistite uređaj nakon svake upotrebe.
Posuđe koje koristite za kuhanje uvijek mora
imati čisto dno.
Ogrebotine ili tamne mrlje na
staklokeramici ne utječu na rad uređaja.
Za uklanjanje prljavštine:
1. Odmah uklonite: plastiku koja se to-
pi, plastičnu foliju i hranu koja sadrži
šećer. U protivnom, prljavština može
uzrokovati oštećenje uređaja. Koristite
posebni strugač za staklo. Strugač
stavite na staklenu površinu pod
oštrim kutom i oštricu pomičite po po-
vršini.
Skinite nakon što se uređaj do-
voljno ohladi: krugove od kamenca i
vode, mrlje od masnoće i
metalnosjajne promjene boje. Za čiš-
ćenje staklokeramike ili nehrđajućeg
čelika koristite posebno sredstvo za
čćenje.
2. Očistite uređaj vlažnom krpom i s malo
sredstva za čćenje.
3. Na kraju prebrišite uređaj čistom
krpom.
Pećnica - svakodnevna uporaba
Upozorenje Pogledajte poglavlja
Sigurnost.
Uključivanje i isključivanje uređaja
1. Okrenite tipku funkcija pećnice na
funkciju pećnice.
2. Okrenite regulator temperature na
željenu temperaturu.
Kontrolna žaruljica temperature
uključuje se dok se temperatura u pećni-
ci povećava.
3. Za isključivanje uređaja, okrenite tipku
funkcija pećnice i tipku temperature u
položaj isklj.
Sigurnosni termostat
Sigurnosni termostat termalni je
prekidač u radnom termostatu.
Za sprječavanje oštećenja termostata pećni-
ce uzrokovanog ozbiljnim pregrijavanjem,
pećnica ima sigurnosni termostat koji
8
www.zanussi.com
prekida napajanje. Pećnica se ponovno au-
tomatski uključuje čim padne temperatura.
Upozorenje Sigurnosni termostat radi
samo ako termostat pećnice ne radi
ispravno. Kad se to dogodi, temperatura
pećnice vrlo je visoka i može spaliti sva jela.
Mrate odmah pozvati servisera da promijeni
termostat pećnice.
Funkcije pećnice
Funkcije pećnice Uporaba
Položaj isključeno
(OFF)
Uređaj je isključen (OFF).
Gornji i donji grijač
Toplina dolazi i s gornjeg i donjeg grijača. Za pečenje i prženje na jed-
noj razini pećnice.
Donji grijač
Toplina dolazi isključivo s dna pećnice. Za pečenje torti s hrskavom ba-
zom ili koricom.
Gornji grijač Toplina dolazi isključivo s vrha pećnice. Za dovršavanje pečenih jela.
Roštiljanje
Uključen je roštilj. Za roštiljanje velikih količina hrane. Za pripremu to-
sta.
Upozorenje Najviša temperatura za tu funkciju je 210 °C.
Pećnica - Korištenje pribora
Upozorenje Pogledajte poglavlja
Sigurnost.
Umetanje plitice
Pliticu stavite u sredinu unutrašnjosti pećni-
ce, između prednje strane i stražnje stjenke.
Na taj način osiguravate da toplina može
cirkulirati s prednje i sa stražnje strane pliti-
ce. Provjerite da je plitica umetnuta kao na
slici, s kosinom pod kutom sa stražnje stra-
ne.
Upozorenje Ne gurajte pliticu skroz do
stražnje stjenke unutrašnjosti pećnice.
Tako ćete spriječiti cirkulaciju topline oko
plitice. Hrana može zagorjeti, posebno u
stražnjem dijelo plitice.
9
www.zanussi.com
Namještanje police u pećnici
Policu pećnice stavite u sredinu unu-
trašnjosti pećnice, između prednje strane i
stražnje stjenke. Polica pećnice posebno je
oblikovana na stražnjem dijelu što olakšava
umetanje pribora u pravilan položaj.
Provjerite nalazi li se polica pećnice u
položaju kao na slici.
Pećnica - korisni savjeti
Pozor Za vrlo vlažne kolače koristite
duboku posudu za pečenje. Voćni
sokovi mogu uzrokovati trajne mrlje na
emajlu.
•Uređaj ima četiri razine za police. Brojite
razine za police od dna uređaja.
•U uređaju ili na staklu na vratima može se
kondenzirati vlaga. To je sasvim
normalno. Kada otvarate vrata tijekom pe-
čenja, uvijek stanite dalje od uređaja.
Kako biste smanjili kondenzaciju, prije pe-
čenja uključite pećnicu na 10 minuta.
Nakon svakog korištenja uređaja obrišite
vlagu.
Ne postavljajte nikakve predmete izravno
na dno uređaja i ne prekrivajte ih
aluminijskom folijom. To može izmijeniti
rezultate pečenja i oštetiti emajl.
Pečenje kolača
Prije pečenja zagrijte pećnicu otprilike 10
minuta.
Nemojte otvarati vrata pećnice prije nego
što prođu 3/4 vremena pečenja.
Ako u pećnicu istovremeno stavite dvije
plitice za pečenje, jedna razina za policu
između njih treba ostati prazna.
Za pečenje mesa i ribe
Nemojte peći komade mesa manje od 1
kg. Ako pečete premale količine, meso će
se isušiti.
Kod vrlo masnih jela koristite posudu za
sakupljanje masnoće kako u pećnici ne bi
bilo mrlja koje se ne mogu očistiti.
Prije rezanja ostavite meso odležati ot-
prilike 15 minuta tako da iz njega ne iscuri
sok.
Kako biste spriječili pretjerani dim u pećni-
ci tijekom pečenja na roštilju, ulijte malo
vode u posudu za sakupljanje masnoće.
Za sprečavanje kondenzacije dima, do-
dajte vode sbaki put nakon što se osuši.
Vrijeme pripreme
Vrijeme pripreme ovisi o vrsti hrane, strukturi
i količini.
U početku pratite pripremu hrane dok ne
steknete određeno iskustvo. Pri korištenju
uređaja pokušajte pronaći najbolje postavke
(temperature, trajanja itd.) za svoje posuđe,
recepte i količine.
10
www.zanussi.com
Gornji i donji grijač
Jelo
Vrsta plitice i razina
rešetke
Vrijeme za-
grijavanja
(min)
Temperatura
(°C)
Vrijeme
kuhanja/pe-
čenja (min)
Tijesto u trakama
(250 g)
emajlirana plitica na 3.
nivou
- 150 25 - 30
Tanki kolač (1 000
g)
emajlirana plitica na 2.
nivou
10 160 - 170 30 - 35
Kolač od dizanog
tijesta s jabukama
(2 000 g)
emajlirana plitica na 3.
nivou
- 170 - 190 40 - 50
Pita od jabuka (1
200 + 1 200 g)
2 okrugla aluminijska
pekača (promjer: 20 cm)
na 1. nivou
15 180 - 200 50 - 60
Mali kolači (500 g) emajlirana plitica na 2.
nivou
10 160 - 180 25 - 30
Biskvit bez mas-
noće (350 g)
1 okrugli aluminijski
pekač (promjer: 26 cm)
na 1. nivou
10 160 - 170 25 - 30
Sočni kolač (1 500
g)
emajlirana plitica na 2.
nivou
- 160 - 170
45 - 55
1)
Pile, cijelo (1 350
g)
rešetka pećnice na 2. ni-
vou, pekač za pecivo na
1. nivou
- 200 - 220 60 - 70
Pile, polovica (1
300 g)
rešetka pećnice na 3. ni-
vou, pekač za pecivo na
1. nivou
- 190 - 210 30 - 35
Svinjski kotlet
(600 g)
rešetka pećnice na 3. ni-
vou, pekač za pecivo na
1. nivou
- 190 - 210 30 - 35
Puding od kruha
(800 g)
emajlirana plitica na 2.
nivou
20 230 - 250 10 - 15
Kolač od dizanog
tijesta s nadjevom
(1 200 g)
emajlirana plitica na 2.
nivou
10 - 15 170 - 180 25 - 35
Pizza (1 000 g) emajlirana plitica na 2.
nivou
10 - 15 200 - 220 30 - 40
Kolač od sira (2
600 g)
emajlirana plitica na 2.
nivou
- 170 - 190 60 - 70
Švicarski kolač od
jabuka (1 900 g)
emajlirana plitica na 1.
nivou
10 - 15 200 - 220 30 - 40
Božićni kolač (2
400 g)
emajlirana plitica na 2.
nivou
10 - 15 170 - 180
55 - 65
2)
Quiche Lorraine (1
000 g)
1 okrugli pekač
(promjer: 26 cm) na 1.
nivou
10 - 15 220 - 230 40 - 50
11
www.zanussi.com
Jelo
Vrsta plitice i razina
rešetke
Vrijeme za-
grijavanja
(min)
Temperatura
(°C)
Vrijeme
kuhanja/pe-
čenja (min)
Seljački kruh (750
+ 750 g)
2 okrugla aluminijska
pekača (promjer: 20 cm)
na 1. nivou
18
3)
180 - 200 60 - 70
Rumunjski biskvit
(600 + 600 g)
2 okrugle plitice od
aluminija (dužina: 25
cm) na 2. nivou
10 160 - 170 40 - 50
Rumunjski biskvit
- tradicionalni (600
+ 600 g)
2 okrugle plitice od
aluminija (dužina: 20
cm) na 2. nivou
- 160 - 170 30 - 40
Žemlje od dizanog
tijesta (800 g)
emajlirana plitica na 2.
nivou
10 - 15 200 - 210 10 - 15
Švicarska peciva
(500 g)
emajlirana plitica na 1.
nivou
10 150 - 170 15 - 20
Poljupci (400 g) emajlirana plitica na 2.
nivou
- 100 - 120 40 - 50
Mrvičasti kolač (1
500 g)
emajlirana plitica na 3.
nivou
10 - 15 180 - 190 25 - 35
Biskvit (600 g) emajlirana plitica na 3.
nivou
10 160 - 170 25 - 35
Kolač s maslacem
(600 g)
emajlirana plitica na 2.
nivou
10 180 - 200 20 - 25
1) Nakon što ste uređaj isključili, kolač ostavite u pećnici još 7 minuta.
2) Nakon što ste uređaj isključili, kolač ostavite u pećnici još 10 minuta.
3) Za zagrijavanje temperaturu postavite na 250 °C.
Prilikom pečenja pizze, za najbolje re-
zultate okrenite regulator funkcija pećni-
ce i regulator temperature u položaj Pizza.
Pećnica - čćenje i održavanje
Upozorenje Pogledajte poglavlja
Sigurnost.
•Očistite prednju stranu pećnice mekom
krpom namočenom u mlaku sapunicu.
•Za čćenje metalnih površina koristite uo-
bičajeno sredstvo za čćenje.
•Očistite uređaj iznutra nakon svake upora-
be. Tako ćete prljavštinu lakše ukloniti i
ona se neće zapeći.
Tvrdokorne mrlje čistite posebnim sred-
stvom za čćenje pećnica.
Pribor čistite (mekom krpom namočenom
u sredstvo za čćenje) nakon svake upo-
trebe i ostavite ga da se osuši.
Ako je pribor od neljepljivog materijala,
nemojte ga čistiti agresivnim sredstvima,
oštrim predmetima ili u perilici. Tako
možete oštetiti oblogu!
Čćenje vrata pećnice
Vrata pećnice imaju dvije staklene ploče
ugrađene jednu iza druge. Radi lakšeg čiš-
ćenja, skinite vrata pećnice i unutarnju
staklenu ploču.
12
www.zanussi.com
Upozorenje Ako staklenu ploču
pokušate skinuti dok su vrata još na
mjestu, vrata bi se mogla zatvoriti.
Upozorenje Prije čćenja staklenih
površina provjerite da li su se stakla
ohladila. Postoji opasnost da će se staklo
razbiti.
Upozorenje Ako su stakla oštećena ili
izgrebena, staklo postaje slabo i može
se razbiti. Kako biste to spriječili, morate ih
zamijeniti. Za daljnje upute obratite se
najbližem ovlaštenom servisu.
Skidanje vrata pećnice i stakla
1
Otvorite vrata do
kraja i pridržite
šarke vrata.
2
Podignite i okre-
nite ručice na
dvjema šarkama.
3
Zatvorite vrata
pećnice do prvog
položaja (napola).
Zatim ih povucite
prema naprijed i iz-
vadite iz ležišta.
1
1
4
Postavite vrata
na stabilnu površinu
zaštićenu mekom
krpom.
Odvijačem uklonite
2 vijka na donjem
rubu vrata
Važno Nemojte
samo olabaviti vijke
3
2
2
5
Unutarnja vrata
odvojite drvenom,
plastičnom ili slič-
nom lopaticom
Držite vanjska vrata
i zatim gurnite unu-
tarnja vrata prema
gornjem rubu
6
Izdignite unu-
tarnja vrata
7
Očistite unu-
tarnju stranu vrata
Očistite staklenu
ploču sapunicom.
Pažljivo je osušite.
Upozorenje Staklenu ploču čistite
samo sapunicom. Abrazivna sredstva
za čćenje, sredstva za uklanjanje mrlja i
oštri predmeti (primjerice noževi ili lopatice)
mogu oštetiti staklo.
Umetanje vrata i staklene ploče
Nakon dovršetka postupka čćenja umetnite
vrata pećnice. Za to trebate obaviti prethod-
ne korake obrnutim načinom.
4
4
5
5
6
Svjetlo pećnice
Upozorenje Pazite prilikom zamjene
svjetla pećnice. Uvijek isključite uređaj
prije početka zamjene žarulje. Postoji
opasnost od strujnog udara.
13
www.zanussi.com
Upozorenje Žaruljice korištene u ovom
uređaju su posebne žaruljice za
korištenje samo u kućanskim aparatima. Ne
koristite ih za osvjetljavanje prostorija ili
dijelova prostorija. Ako morate zamijeniti
žarulju, zamjenska žarulja mora biti jednake
snage i namijenjena uporabi isljučivo u
kućanskim uređajima.
Prije zamjene svjetla pećnice:
Isključite uređaj.
Izvadite osigurače iz kutije s osiguračima
ili isključite sklopku.
Stavite tkaninu na dno pećnice. To
sprječava oštećenje žarulje i staklenog
poklopca.
Zamjena žaruljice pećnice:
1. Na stražnjoj strani kućišta pećnice nalazi
se stakleni poklopac svjetla.
Stakleni poklopac žarulje okrenite su-
protno od kazaljke na satu i uklonite ga.
2. Očistite stakleni poklopac.
3. Zamijenite žarulju novom žaruljom za
pećnice otpornom na toplinu do 300 °C.
Koristite samo istu vrstu žarulje kao
zamjensku. Mora biti jednake snage i
namijenjena uporabi samo u kućanskim
uređajima.
4. Postavite stakleni poklopac.
Rješavanje problema
Problem Mogući uzrok Rješenje
Ne uključuju se pokazivači preo-
stale topline
Polje kuhanja nije vruće jer je
radilo samo kratko vrijeme
Ako polje kuhanja mora biti vru-
će, obratite se post-prodajnoj
službi
Uređaj uopće ne radi Iskočio je osigurač Provjerite osigurač. Ako osigu-
rač iskoči više puta, obratite se
ovlaštenom serviseru.
Pećnica se ne grije Pećnica nije uključena Uključite pećnicu
Pećnica se ne grije Nisu podešene potrebne po-
stavke
Provjerite postavke
Žaruljica pećnice ne radi Žaruljica pećnice je u kvaru Zamijenite žaruljicu
Para i kondenzat nakupljaju se
na hrani i u unutrašnjosti pećni-
ce
Predugo ste ostavili jelo u pećni-
ci
Ne ostavljajte jelo u pećnici
dulje od 15 – 20 minuta nakon
dovršetka pečenja
Ako ne možete samostalno pronaći rješenje,
obratite se dobavljaču ili servisnom centru.
Podaci potrebni za servisni centar nalaze se
na nazivnoj pločici. Nazivna pločica nalazi
se na prednjem okviru kućišta pećnice.
Preporučujemo da podatke zapišete ovdje:
Model (MOD.) .........................................
Broj proizvoda (PNC) .........................................
Serijski broj (S.N.) .........................................
14
www.zanussi.com
Postavljanje
Upozorenje Pogledajte poglavlja
Sigurnost.
Položaj uređaja
Uređaj možete postaviti samostalno s
ormarićima s jedne ili obje strane i u kutu.
B
A
Minimalne udaljenosti
Dimenzije mm
A 690
B 150
Tehnički podaci
Dimenzije
Visina 858 mm
Širina 500 mm
Dubina 600 mm
Ukupna električna
snaga
7815 W
Napon 230 V
Frekvencija 50 Hz
Niveliranje
Koristite male nožice ispod uređaja kako bi-
ste gornju površinu uređaja postavili u istu
razinu s drugim površinama.
Zaštita od prevrtanja
Upozorenje Morate postaviti zaštitu od
prevrtanja. Postavite zaštitu protiv
prevrtanja kako biste spriječili da uređaj
padne prilikom nepravilnog opterećenja.
Upozorenje Na vašem se uređaju
nalazi simbol prikazan na slici (ako
postoji) kako bi vas podsjetio na postavljanje
zaštite od prevrtanja.
Važno Provjerite je li zaštita od prevrtanja
na ispravnoj visini.
15
www.zanussi.com
80-85
mm
317-
322 mm
Kako postaviti zaštitu od prevrtanja
1. Postavite ispravnu visinu uređaja i pod-
ručje uređaja prije nego što pričvrstite
zaštitu od prevrtanja.
2. Provjerite je li površina iza uređaja
glatka.
3. Zaštitu od prevrtanja postavite 317-322
mm ispod površine uređaja i 80-85 mm
od lijevog ruba uređaja u okrugli otvor
na nosač. Zavijte je na čvrsti materijal ili
koristite odgovarajuće pojačanje (zid).
4. Otvor možete pronaći na stražnjoj lijevoj
strani uređaja. Pogledajte sliku.
5. Ako ste promijenili dimenzije kuhala,
morate ispravno poravnati uređaj protiv
prevrtanja.
Važno Ukoliko je prostor između kuhinjskih
ormarića pod radnom pločom veći od širine
uređaja, bočne mjere morate namjestiti
prema sredini uređaja.
Električna instalacija
Proizvođač nije odgovoran ako ne
slijedite sigurnosne mjere opreza iz
poglavlja "Informacije o sigurnosti".
Ovaj se uređaj isporučuje bez naponskog
kabela i utikača.
Mogu se koristiti sljedeće vrste kabela: H05
RR-F s adekvatnim presjekom.
Upozorenje Prije priključenja kabela
napajanja, izmjerite napon između faza
u kućnoj mreži.
Zatim, prema uputama na priključnoj pločici
na stražnjoj strani pećnice spojite električnu
instalaciju.
Taj korak sprječava instalacijske pogreške i
oštećenje električnih komponenti uređaja.
Kabel za napajanje ne smije dodirivati
dio uređaja koji je prikazan na slici.
Briga za okoliš
Reciklirajte materijale sa simbolom .
Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne
spremnike.
Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja,
kao i u recikliranju otpada od električnih i
elektroničkih uređaja. Uređaje označene
simbolom
ne bacajte zajedno s kućnim
otpadom. Proizvod odnesite na lokalno
reciklažno mjesto ili kontaktiraje nadležnu
službu.
Ambalaža
Ambalaža je ekološka i može se re-
ciklirati. Plastični dijelovi označeni su među-
narodnim kraticama poput PE, PS itd.
Ambalažu odložite u posebne spremnike za
otpad na lokalnom odlagalištu.
Upozorenje Prije rashodovanja morate
onesposobiti uređaj, kako ne bi
predstavljao opasnost.
Da biste to učinili, izvadite električni utikač iz
utičnice i odvojite električni kabel od uređaja.
16
www.zanussi.com
Obsah
Bezpečnostní informace _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Bezpečnostní pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Popis spotřebiče _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Před prvním použitím _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Varná deska – Denní používání _ _ _ _ _ 22
Varná deska – Užitečné rady a tipy _ _ _ 23
Varná deska – Čištění a údržba _ _ _ _ _ 23
Trouba Denní používání _ _ _ _ _ _ _ 24
Trouba - Použití příslušenství _ _ _ _ _ _ 24
Trouba – Užitečné rady a tipy _ _ _ _ _ _ 25
Trouba – Čištěa údržba _ _ _ _ _ _ _ 27
Co dělat, když... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29
Instalace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
Poznámky k ochraně životního prostředí
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32
Zmĕny vyhrazeny.
Bezpečnostní informace
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a
jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zraně
způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Ná-
vod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho
budoucí použití.
Bezpečnost dětí a postižených osob
Upozorně Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných
trvalých následků.
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schop-
nostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí po-
uze, pokud tak činí pod dozorem osoby, která je zodpovědná
za jejich bezpečnost.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem. Děti mladší tří let nesmí
být ponechány v blízkosti spotřebiče bez dozoru.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte dě-
tem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístup-
části jsou horké.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou,
doporučuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět
děti bez dozoru.
17
www.zanussi.com
Všeobecné bezpečnostní informace
Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používání
zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků.
Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časovačem nebo sa-
mostatným dálkovým ovládáním.
•Příprava jídel s tuky či oleji na varné desce bez dozoru může
být nebezpečná a způsobit požár.
•Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič
a poté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou.
Nepokládejte věci na varnou desku.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
Na varnou desku nepokládejte žádné kovové předměty jako
nože, vidličky, lžíce nebo pokličky, protože by se mohly zahřát
na velmi vysokou teplotu.
Je-li sklokeramický povrch desky prasklý, vypněte spotřebič,
abyste zabránili úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové
škrabky k čistění skleněných dvířek, mohly by poškrábat po-
vrch, což by mohlo následn
ě vést k rozbití skla.
•Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je spotřebič
vypnutý, abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem.
V pevné elektrické instalaci musí být začleněn prvek pro od-
pojení od sítě v souladu s platnými elektroinstalačními předpi-
sy.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze
výrobce, servisní technik nebo osoba s podobnou příslušnou
kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
Bezpečnostní pokyny
Instalace
Upozorně Tento spotřebič smí
instalovat jen kvalifikovaná osoba.
•Odstraňte veškerý obalový materiál.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani ne-
používejte.
18
www.zanussi.com
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
•Při přemisťování spotřebiče buďte vždy
opatrní, protože je těžký. Vždy noste
ochranné rukavice.
Netahejte spotřebič za držadlo.
Dodržujte minimální vzdálenosti od ostat-
ních spotřebičů a nábytku.
•Ujistěte se, že je spotřebič namontován
pod bezpečnou konstrukcí a vedle bez-
pečných konstrukcí.
Strany spotřebiče musí být umístěny vedle
spotřebičů nebo kuchyňského nábytku
stejné výšky.
Spotřebič neumísťujte na podstavec.
Spotřebič neinstalujte vedle dveří či pod
oknem. Zabráníte tak převržení horkého
nádobí ze spotřebiče při otevírání dveří či
okna.
Připojení k elektrické síti
Upozorn
ě Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
Veškerá elektrická připojení by měla být
provedena kvalifikovaným elektrikářem.
Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na ty-
povém štítku souhlasí s parametry elek-
trické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte
se na elektrikáře.
Vždy používejte správně instalovanou sí-
ťovou zásuvku s ochranou proti úrazu
elektrickým proudem.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani
prodlužovací kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí
kabel a síťovou zástrčku. Pro výměnu na-
pájecího kabelu se obraťte na servisní
středisko nebo elektrikáře.
•Síťové kabely se nesmí dotýkat dvířek
spotřebiče, obzvláště, jsou-li dvířka horká.
Ochrana před úrazem elektrickým pro-
udem u živých či izolovaných částí musí
být připevněna tak, aby nešla odstranit
bez použití nástrojů.
•Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuv-
ky až na konci instalace spotřebiče. Po in-
stalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále
dostupná.
Pokud je síťová zásuvka uvolněná, neza-
pojujte do ni síťovou zástrčku.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem
za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Používejte pouze správná izolační zaříze-
ní: ochranné vypínače vedení, pojistky
(pojistky šroubového typu se musí odstra-
nit z držáku), ochranné zemnicí jističe a
stykače.
Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo
izolační zařízení k řádnému odpojení
všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto
izolační zařízení musí mít mezeru mezi
kontakty alespoň 3 mm širokou.
Použití spotřebiče
Upozorně Hrozí nebezpečí zranění,
popálení či úrazu elektrickým proudem.
Tento spotřebič používejte v domácnosti.
•Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory za-
kryté.
Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozo-
ru.
Spotřebič po každém použití vypněte.
•Při provozu je vnitřek spotřebiče horký.
Nedotýkejte se topných těles ve spotřebi-
či. Při vkládání či vyjímání příslušenství či
nádobí vždy používejte kuchyňské chňap-
ky.
Pokud je spotřebič v provozu, buďte při
otevírání jeho dvířek opatrní. Může dojít k
uvolnění horkého vzduchu.
Nepracujte se spotřebičem, když máte
vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vo-
dou.
•Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte nási-
lím.
Spotřebič nepoužívejte spolu s externím
časovačem nebo samostatným dálkovým
ovládáním.
19
www.zanussi.com
Když je spotřebič v provozu, jeho dvířka
mějte vždy zavřená.
Na varné zóny nepokládejte příbory nebo
pokličky. Byly by horké.
Po použití nastavte varnou zónu do polo-
hy „vypnuto“.
Nepoužívejte spotřebič jako pracovní ne-
bo odkládací plochu.
Pokud je povrch spotřebiče prasklý, okam-
žitě jej odpojte ze sítě. Zabráníte tak úrazu
elektrickým proudem.
Upozorně Hrozí nebezpečí požáru
nebo výbuchu.
Tuky a oleje mohou při zahřátí uvolňovat
hořlavé páry. Když vaříte s tuky a oleji,
držte plameny a ohřáté předměty mimo je-
jich dosah.
Páry uvolňované velmi horkými oleji se
mohou samovolně vznítit.
Použitý olej, který obsahuje zbytky potra-
vin, může způsobit požár při nižších teplo-
tách než olej, který se používá poprvé.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumísťujte hořlavé předměty
nebo předmě
ty obsahující hořlavé látky.
•Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti
spotřebiče jiskry ani otevřený oheň.
•Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně. Pou-
žíváte-li při přípravě jídla přísady obsahují-
cí alkohol, může vzniknout směs vzduchu
s alkoholem.
Nepokoušejte se hasit oheň vodou. Od-
pojte spotřebič a plameny přikryjte víkem
nebo hasicí rouškou.
Upozorně Hrozí nebezpečí
poškození spotřebiče.
Jak zabránit poškození nebo změně barvy
smaltovaného povrchu:
Nepokládejte nádobí či jiné předměty
přímo na dno spotřebiče.
Na dno spotřebiče nepokládejte hliníko-
vou fólii.
Nenalévejte vodu přímo do horkého
spotřebiče.
po dokončení pečení nenechávejte
vlhká jídla ve spotřebiči.
–Při vkládání nebo vyjímání příslušenství
buďte opatrní.
Barevné změny na smaltovaném povrchu
nemají vliv na výkon spotřebiče. Nejedná
se o závadu z hlediska ustanovení záruky.
•Při pečení vlhkých koláčů používejte hlu-
boký plech. Ovocné šťávy mohou zane-
chat trvalé skvrny.
Nepokládejte horké nádoby na ovládací
panel.
Nenechte vyvařit vodu v nádobách.
Dbejte na to, aby na spotřebič nespadly
varné nádoby či jiné předměty. Mohl by se
poškodit jeho povrch.
Nezapínejte varné zóny s prázdnými nád-
obami nebo zcela bez nádob.
Na spotřebič nepokládejte hliníkovou fólii.
Nádoby vyrobené z litiny či hliníku nebo
nádoby s poškozeným dnem mohou způ-
sobit poškrábání sklokeramiky. Tyto
předměty při přesouvání na varné desce
vždy zdvihněte.
Upozorně Zajistěte instalaci
stabilizačního prvku, který bude bránit
převržení spotřebiče. Řiďte se pokyny v
části „Instalace“.
Čištění a údržba
Upozorně Hrozí nebezpečí poranění,
požáru nebo poškození spotřebiče.
•Před čištěním nebo údržbou spotřebič
vždy vypněte a vytáhněte síťovou zá-
strčku ze zásuvky.
•Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl.
Mohlo by dojít k prasknutí skleněných
panelů.
Poškozené skleněné panely okamžitě vy-
měňte. Kontaktujte autorizované servisní
středisko.
•Při vyjímání dvířek spotřebiče buďte opatr-
ní. Dvířka jsou těžká!
Spotřebič čistěte pravidelně, abyste za-
bránili poškození materiálu jeho povrchu.
20
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Zanussi ZCV560NX Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka