HL 2010 E
Prístroj sa zapína a vypína pomocou (6) stupňového vypínača na zadnej strane rukoväte. Popri trojstupňovom nastavení
otáčiek/regulácie množstva vzduchu sa môže teplota nastavovať v rozsahu od 50 °C do 630 °C pomocou tlačidiel (8)
s plynulou reguláciou. Požadovaná teplota sa môže v krokoch po 10 °C zvýšiť stlačením strany “+” na teplotnom tlačidle (8)
a naopak znížiť stlačením strany “-” na teplotnom tlačidle (8). Krátkodobé stlačenie tlačidla zvýši resp. zníži cieľovú požado-
vanú teplotu jednorázovo o 10 °C. Dlhšie stlačenie tlačidla zvyšuje resp. znižuje teplotu plynule v krokoch po 10 °C, až kým
sa tlačidlo nepustí alebo sa nedosiahne minimálna resp. maximálna teplota.
Pri stupni 1 obnáša teplota 50 °C. Pri prechode z teplovzdušného stupňa 2 alebo 3 s vyššími teplotami na stupeň trvá
krátku dobu, kým sa prístroj ochladí na 50 °C. Počas ochladzovania sa v displeji LCD (9) zobrazuje skutočná teplota pri
výstupe trysky. Po vypnutí prístroja sa zachová posledná nastavená hodnota. Ochranná rúrka (3) sa môže odobrať cez
bajonetový uzáver.
HL 1910 E
Prístroj sa zapína a vypína pomocou stupňového vypínača (6) na zadnej strane rukoväte. Popri trojstupňovom nastavení otáčiek/
regulácie množstva vzduchu (stupeň 1 je studenovzdušný stupeň s teplotou 50 °C) sa môže teplota nastavovať v rozsahu od
50 °C – 600 °C pomocou nastavovacieho kolieska (7) s plynulou reguláciou. Číslice 1 - 9 umiestnené na nastavovacom
koliesku pritom slúžia pre lepšiu orientáciu. ”1” znamená 50 °C, pri ”9” sa dosiahne najvyššia teplota 600 °C. Množstvo vzduchu
sa nastavuje v troch stupňoch 150/300/500 l/min. Ochranná rúrka (3) sa môže odobrať cez bajonetový uzáver.
Pre Vašu bezpečnosť
Prístroje sú vybavené 2-stupňovou tepelnou ochranou:
1. Tepelný vypínač vypne ohrev, ak dôjde k prílišnému obmedzeniu vystupujúceho vzduchu na vyfukovacom otvore (akumu-
lácia tepla). Ventilátor však beží ďalej. Ak sa vyfukovací otvor opäť uvoľní, ohrev sa po krátkom čase znovu samočinne
zapne. Tepelný vypínač môže zareagovať aj po vypnutí prístroja, v dôsledku čoho to po opätovnom zapnutí trvá dlhšie
ako obvykle, kým sa dosiahne požadovaná teplota na vyfukovacom otvore. *
2. Teplotná poistka pri preťažení úplne vypne prístroj.
*neplatí pre HL 1910 E
SK
Prečítajte si a dodržiavajte pokyny,
predtým než budete používať prí-
stroj. Pri nedodržiavaní návodu na
obsluhu môže prístroj predstavovať
zdroj nebezpečenstva.
Pri použití elektrických prístrojov sa
musia dodržiavať nasledujúce bezpeč-
nostné opatrenia kvôli ochrane proti
elektrickému úrazu, nebezpečenstve
zranenia a vzniku požiaru. V prípade,
že sa nebude s prístrojom zaobchádzať
starostlivo, môže dôjsť ku vzniku
požiaru.
Deti by mali byť pod dozorom, aby sa
zabezpečilo, že sa s prístrojom nebudú
hrať.
Tento prístroj nie je určený na to,
aby ho používali osoby (vrátane detí)
s obmedzenými fyzickými, senzorickými
alebo duševnými schopnosťami prípadne
s nedostatočnými skúsenosťami či
znalosťami, s výnimkou prípadov, ak
sú pod dozorom osoby zodpovedajúcej
za ich bezpečnosť, alebo ak od tejto
osoby dostanú inštrukcie týkajúce sa
používania prístroja.
Dbajte na vplyvy okolia.
Nevystavujte elektrické prístroje dažďu.
Nepoužívajte elektrické prístroje vo
vlhkom stave a ani vo vlhkom alebo
mokrom prostredí.
Pozor pri používaní prístrojov v blízkosti
horľavých materiálov. Nesmerovať dlhší
čas nepretržite na to isté miesto.
Používanie pri existencii explozívnej
atmosféry je zakázané.
Teplota môže byť odvedená k horľavým
materiálom, ktoré sú zakryté.
Chráňte sa pred
elektrickým úrazom.
Zabráňte telesnému kontaktu s uzem-
nenými dielmi, napríklad potrubiami,
výhrevnými telesami, sporákmi, chlad-
ničkami. Prístroj nenechajte bez
dozoru, pokiaľ je v prevádzke.
Uchovávajte Vaše
nástroje bezpečne.
Prístroj po použití postaviť na podsta-
vec a nechať vychladnúť pred tým,
než sa odloží.
Nepoužívané prístroje by mali byť
skladované na suchom, uzatvorenom
mieste a mimo dosahu detí.
Nepreťažujte Vaše
prístroje.
Práca je kvalitnejšia a bezpečnejšia
v uvedenej výkonnostnej oblasti.
Po dlhšom použití prístroja pri najvyššej
teplote by mala byť pred vypnutím
prístroja teplota znížená. Toto predlžuje
životnosť vyhrievania.
Nikdy nenoste prístroj zavesený za
elektrický kábel a neťahajte za kábel,
aby ste vytiahli zástrčku zo zásuvky.
Chráňte kábel pred teplom, olejom a
ostrými hranami.
Dbajte na jedovaté plyny a
nebezpečenstvo zapálenia.
Pri spracovaní umelých hmôt, lakov
a podobných materiálov môžu vznikať
jedovaté plyny. Dbajte na nebezpe-
čenstvo vzniku požiaru a zapálenia.
Pre Vašu vlastnú bezpečnosť používajte
len príslušenstvo a prídavné prístroje,
ktoré sú uvedené v návode na obsluhu
alebo sú odporúčané alebo uvádzané
výrobcom prístroja. Použitie iných prí-
davných aplikačných prístrojov alebo
príslušenstva, ako sú uvedené v návo-
de na obsluhu alebo v katalógu, môže
pre Vás predstavovať osobné nebezpe-
čenstvo.
Opravy len odborným
elektrikárom.
Tento elektrický prístroj spĺňa príslušné
bezpečnostné predpisy. Opravy smú
byť vykonávané len odborným elektri-
károm, v opačnom prípade môže dôjsť
k zraneniu prevádzkovateľa.
Starostlivo uchovávajte
bezpečnostné pokyny.
Bezpečnostné pokyny
!
Tvrdené PVC
Mäkčené PVC
PE mäkčený
(LDPE)
Polyetylén
PE tvrdený
(HDPE)
Polyetylén
PP
Polypropylén
ABS
Rúrky, fitingy, dosky, stavebné profily,
technické tvarovky
300 °C teplota zvárania
Podlahové krytiny, tapety, hadice,
dosky, hračky
400 °C teplota zvárania
Výrobky pre domácnosť a elektro-
technické výrobky, hračky
250 °C teplota zvárania
Vane, koše, kanistre,
izolačný materiál, rúrky
300 °C teplota zvárania
HT-odpadové potrubia, kreslá, obaly,
automobilové súčiastky
250 °C teplota zvárania
Automobilové súčiastky,
kryty prístrojov, kufre
350 °C teplota zvárania
Zuhoľnatie v plameni, ostrý zápach;
praskavý zvuk
Čmudiaci, žlto-zelený plameň,
ostrý zápach;
bez zvuku
Svetlý žltý plameň, kvapky horia ďalej,
vonia ako zhasnutá sviečka;
tupý zvuk
Svetlý žltý plameň, kvapky horia ďalej,
vonia ako zhasnutá sviečka;
praskavý zvuk
Svetlý plameň s modrým jadrom, kvapky
horia ďalej, ostrý zápach;
praskavý zvuk
Čierny, vločkovitý dym,
sladkastý zápach;
praskavý zvuk
Materiál Spôsoby použitia
Rozpoznávacie znaky
Použitie
F Mäkké letovanie: Najskôr vyčistiť
časti kovov určené na spojenie, potom
nahriať horúcim vzduchom letované
miesto a pridať letovací drôt. Pri leto-
vaní používať taviacu prísadu k zabrá-
neniu tvorby oxidácie alebo používať
letovací drôt so žilou s taviacim pro-
striedkom.
G Zváranie a vyškárovanie
plastov: Všetky diely, ktoré majú byť
zvárané, musia byť z rovnakého
plastu. Používať vhodný zvárací drôt.
H Zrkadlové zváranie umelohmot-
ných rúriek alebo tyčí. Konce sa pritlačia
na potiahnuté, horúce zváracie zrkadlo a
potom sa vzájomne spoja.
V následovnom Vám ukážeme niekoľko
druhov použitia pre teplovzdušnú pištoľ
STEINEL. Tento výber v žiadnom prípa-
de nezobrazuje všetky spôsoby
použitia - určite Vás ihneď napadnú
ďalšie príklady pre použitie.
A Odstraňovanie farby: Farba sa
zmäkčí a môže byť odstránená na
čisto špachtľou a škrabkou.
B Zmršťovanie káblov: Zmršťovacia
hadička sa nasunie na miesto, ktoré sa
má zaizolovať a ohreje sa horúcim
vzduchom. Týmto sa hadička zmrští
o cca
50% vo svojom priemere a za-
bezpečí tak tesné spojenie. Obzvlášť
rýchle a rovnomerné zmršťovanie
s reflektorovými tryskami. Utesňovanie
a stabilizovanie zlomených káblov,
izolácia letovaných miest, spájanie
zväzkov káblov, poťahovanie listerových
svoriek.
C Tvarovanie PVC: Dosky, rúrky ale-
bo lyžiarska obuv horúcim vzduchom
zmäknú a sú tvaroveteľné.
D Zapálenie grilu: Za okamžik sa gri-
lovacie uhlie rozžeraví; čakanie odpadá.
E Rozmrazovanie: Vodovodné potru-
bia, zľadovatelé zámky dverí, stupienky
schodov. Šetrné rozmrazovanie a
vysúšanie v jednom pracovnom
postupe.
I Zváranie fólie: Fólie sa položia cez
seba a zozvárajú. Horúci vzduch sa
pomocou štrbinovej trysky zavedie
pod vrchnú fóliu, potom sa obidve fólie
pevne pritlačia na seba prítlačným
valčekom. Taktiež možné: Opravo-
vanie stanovej plachty z PVC pomo-
cou prekrývacieho zvárania so štrbino-
vou tryskou.
J Príslušenstvo (pozri obr. na obálke)
široká reflektorová tryska
č. výr. 073015
širokouhlá tryska 75 mm
č. výr. 070212
širokouhlá tryska
č. výr. 074715
letovacia reflektorová tryska*
č. výr. 074616
redukčná tryska 9 mm*
č. výr. 070618
redukčná tryska 14 mm*
č. výr. 070717
redukčná tryska 20 mm*
č. výr. 070816
reflektorová tryska
č. výr. 070519
sada na oškrabovanie
farby
č. výr. 010317
prítlačný valček
č. výr. 012311
zváracia príložka*
č. výr. 070915
zváracie zrkadlo 80 mm*
č. výr. 072117
štrbinová tryska*
č. výr. 071011
zmršťovacie hadičky
č. výr. 071417
umelohmotný zvárací drôt
Tvrdené PVC: č. výr. 073114
Mäkčené PVC: č. výr. 073213
LDPE: č. výr. 073312
HDPE: č. výr. 071219
PP: č. výr. 073411
ABS: č. výr. 074210
odrazová tryska 50 mm
č. výr. 070311
odrazová tryska 75 mm
č. výr. 070410
širokouhlá tryska 50 mm
č. výr. 070113
Váš predajca má pre Vás k dispozícii široký sortiment s príslušenstvom. (* len pre HL 1910 E a HL 2010 E)
zmršťovacie hadičky
č. výr. 071418
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Záruka funkčnosti
Tento výrobok STEINEL je vyrobený s najvyššou starostlivosťou, je funkčne a bezpečnostne skontrolovaný podľa platných
predpisov a následne boli vykonané námatkové kontroly. STEINEL preberá záruku bezchybného stavu a funkčnosti. Záruč-
ná doba je 36 mesiacov resp. 500 prevádzkových hodín a začína sa dňom predaja zákazníkovi. Odstránime nedostatky,
ktoré vyplývajú z chyby materiálu alebo výrobnej chyby, záručné plnenie sa uskutočňuje opravou alebo výmenou chybných
dielov podľa nášho uváženia. Záručné plnenie sa nevzťahuje na poškodenie opotrebovávaných dielov, na škody a nedo-
statky, ktoré vznikli nesprávnym používaním alebo údržbou, a ani na poškodenie pádom prístroja. Ďalšie následné škody na
cudzích objektoch sú vylúčené zo záruky. Záruka je platná len vtedy, ak sa nerozobraný prístroj spolu
s účtenkou alebo faktúrou (dátum nákupu a pečiatka obchodníka) zašle do príslušnej servisnej stanice
alebo po dobu prvých 6 mesiacov odovzdá predajcovi. Servis pre opravy: Po uplynutí záručnej doby
alebo pri nedostatkoch bez nároku na záručné plnenie prístroje opravuje náš podnikový servis. Prosím
pošlite výrobok dobre zabalený na servisnú stanicu.
- 50 - - 51 -