Electrolux EWS106110W Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
upute za uporabu
návod k použití
Perilica rublja
Praěka
EWS 86110W - EWS 106110W
Electrolux. Thinking of you.
Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com
Sadržaj
Informacije o sigurnosti 2
Opis proizvoda 4
Upravljaěka ploěa 5
Prva uporaba 6
Svakodnevna uporaba 7
Korisni savjeti i preporuke 9
Programi pranja 10
Èęenje i održavanje 13
Rješavanje problema 17
Tehniěki podaci 20
Potrošnja 20
Postavljanje 20
Spajanje na elektriěnu mrežu 23
Briga za okoliš 23
Zadržava se pravo na izmjene
Informacije o sigurnosti
Važno Pozorno proěitajte i ěuvajte za
buduęe potrebe.
Sigurnost Vašeg ureğaja u skladu je s in-
dustrijskim standardima i sa zakonskim
uvjetima o sigurnosti ureğaja. Meğutim,
kao proizvoğaěi, osjeęamo da su slijedeęe
sigurnosne napomene naša dužnost.
•Od najveęe je važnosti da saěuvate ove
upute uz ureğaj radi buduęeg konzulti-
ranja. Ako ureğaj prodate ili predate dru-
gom vlasniku, ili ako se preselite i ostavite
za sobom ureğaj, uvijek se osigurajte da
knjižica ostane uz ureğaj kako bi se novi
vlasnik upoznao s radom ureğaja i odgo-
varajuęim upozorenjima.
MORATE ih pažljivo proěitati prije po-
stavljanja ili korištenja ureğaja.
Prije prvog pokretanja provjerite da se stroj
nije oštetio tijekom transporta. Nikada
nemojte spajati ošteęeni stroj. Ako su neki
dijelovi ošteęeni, kontaktirajte vašeg do-
bavljaěa.
•Ako je ureğaj isporuěen tijekom zimskih
mjeseci kada su temperature ispod nule:
skladištite perilicu na sobnoj temperaturi
24 sata prije prvog korištenja.
OpĚa sigurnost
Opasna je izmjena specifikacija ili pokušaj
izmjene ovog proizvoda na bilo koji naěin.
Tijekom programa pranja na velikim
temperaturama, staklo na vratima može
postati vruęe. Nemojte ga dirati!
Nemojte dopustiti malim kuęnim
ljubimcima da se popnu u bubanj. Kako bi
ste to sprijeěili, molimo pogledajte u bu-
banj prije uporabe.
Predmeti kao što su kovanice, sigurnosne
igle, pribadaěe, vijci, kamenje i ostali tvrdi,
oštri materijali mogu uzrokovati veliku štetu
i ne smiju se stavljati u ureğ
aj.
Upotrebljavajte samo preporuěene koliěi-
ne omekšivaěa i deterdženta. Prevelika
koliěina može oštetiti tkanine. Provjerite
koliěine koje preporuěuje proizvoğaě.
Perite sitno rublje poput ěarapa, vrpca, pe-
rivih pojaseva i sl. u maloj vreęici za pranje
ili jastuěnici, jer ti predmeti mogu skliznuti
izmeğu unutrašnjosti perilice i bubnja.
Nemojte upotrebljavati vašu perilicu za
pranje komada rublja s kitovom kosti, ne-
porubljenih ili potrganih tkanina.
Nakon uporabe, ěęenja i održavanja, ob-
vezno iskljuěite ureğaj iz struje i zatvorite
dovod vode.
•Ni u kom sluěaju nemojte pokušavati sami
popravljati ureğaj. Popravci koje izvrše
osobe bez potrebnog iskustva mogu pro-
uzrokovati ozljede ili teška ošteęenja. Kon-
taktirajte ovlašteni servisni centar. Uvijek
zatražite originalne rezervne dijelove.
Postavljanje
•Ureğaj je težak. Pažljivo ga pomiěite.
•Kada vadite ureğaj iz ambalaže, provjerite
da nema ošteęenja. Ako postoje sumnje,
nemojte upotrebljavati ureğaj i kontakti-
rajte servisni centar.
Potrebno je ukloniti svu ambalažu i tran-
sportne vijke prije uporabe. Nepoštivanje
toga može prouzroěiti teška ošteęenja na
2 electrolux
proizvodu i na imovini. Proěitajte odgova-
rajuęi dio u ovom priruěniku.
Nakon postavljanja perilice provjerite da
ona ne stoji na svojoj cijevi za dovod ili od-
vod vode te da radna površina ne pritišęe
elektriěni kabel na zid.
•Ako se ureğaj nalazi na podu prekrivenim
sagom, namjestite nožice kako biste
omoguęili slobodno kruženje zraka ispod
ureğaja.
Uvijek provjerite da cijevi i njihovi spojevi ne
propuštaju vodu nakon postavljanja.
•Ako je ureğaj postavljen na mjestu koje je
podložno zamrzavanju, molimo proěitajte
poglavlje "opasnosti od zamrzavanja".
Sve vodoinstalaterske radove potrebne za
postavljanje ovog ureğaja mora izvršiti
kvalificirani vodoinstalater ili kompetentna
osoba.
Sve elektriěarske radove potrebne za po-
stavljanje ovog ureğaja mora izvršiti kvalifi-
cirani elektriěar ili kompetentna osoba.
Uporaba
•Ovaj je ureğaj namijenjen uporabi u
domaęinstvu. Nemojte ga upotrebljavati u
druge svrhe.
Perite samo tkanine koje su namijenjene
pranju u perilici. Slijedite upute na svakoj
etiketi na rublju.
Nemojte previše napuniti ureğaj. Vidi
tablicu Programi pranja.
Prije pranja provjerite da su svi džepovi
prazni, sva dugmad zakopěana i zatvaraěi
povuěeni. Nemojte prati izlizane ili podera-
ne komade rublja i tretirajte mrlje od boje,
tinte, hrğe i trave prije pranja. Grudnjaci s
metalnim žicama NE smiju se prati u pe-
rilici.
Rublje koje je bilo u dodiru s hlapljivim na-
ftnim proizvodima ne smije se prati u pe-
rilici. Ako koristite hlapljive tekuęine za ěiš-
ęenje, potrebno je paziti da je tekuęina
uklonjena s rublja prije njegovog stavljanja
u ureğaj.
Nikada nemojte povlaěiti za elektriěni kabel
kada vadite utika
ě iz utiěnice; uvijek primite
za utika
ě.
Nikada nemojte koristiti ureğaj ako su
elektriěni kabel, upravljaěka ploěa, radna
površina ili podnožje ošteęeni na naěin da
se može doęi do unutrašnjosti perilice
rublja.
Sigurnost djece
•Ovaj ureğaj nije namijenjen korištenju od
strane osoba (ukljuěujuęi djecu) koje imaju
smanjene fiziěke ili senzorne sposobnosti
ili su bez iskustva ili znanja, osim ako nisu
pod nadzorom ili ako nisu dobile upute ve-
zane uz korištenje ureğaja od osobe koja
je odgovorna za njihovu sigurnost.
Djecu je potrebno nadzirati kako biste se
osigurali da se ne igraju s ureğajem.
Sastavni dijelovi pakiranja (npr. plastiěni
omot, polistiren) mogu biti opasni za djecu
– opasnost od gušenja! Držite ih izvan do-
hvata djece.
Držite sve deterdžente na sigurnom izvan
dohvata djece.
Pazite da djeca ili kuęni ljubimci ne uğu u
bubanj. Za sprjeěavanje da djeca ili kuęni
ljubimci ostanu zatvoreni u bubnju, ovaj je
ureğaj opremljen specijalnim meha-
nizmom. Za aktiviranje tog mehanizma,
okrenite tipku (bez da je pritisnete) unutar
vrata u smjeru kazaljke na satu dok utor ne
bude vodoravan. Po potrebi, upotrijebite
kovanicu. Za deaktiviranje tog mehanizma
i vraęanje moguęnosti zatvaranja vrata
okrenite tipku suprotno od smjera kazaljke
na satu dok utor ne bude okomit.
electrolux 3
Opis proizvoda
Vaša nova perilica zadovoljava sve moderne zahtjeve uěinkovitog pranja rublja uz nisku
potrošnju vode, struje i deterdženta. Njezin novi sustav pranja omoguęuje potpuno
iskorištavanje deterdženta i smanjuje potrošnju vode štedeęi struju.
1 2
3
4
5
6
1 Spremnik deterdženta
2 Upravljaěka ploěa
3 Ruěka za otvaranje vrata
4 Natpisna ploěa
5 Odvodna pumpa
6 Podesive nožice
Spremnik sredstva za pranje
Pretinac za deterdžent korišten za pred-
pranje i fazu namakanja ili za odstranjivaě
mrlja korišten tijekom faze uklanjanja mrlja
(ako je dostupan). Deterdžent za predpranje
i namakanje se dodaje na poěetku programa
pranja. Sredstvo za uklanjanje mrlja dodaje
se tijekom faze odstranjivanja mrlja.
Pretinac za deterdžent u prahu ili tekuęi
deterdžent, koristi se za glavno pranje. Ako
koristite tekuęi deterdžent uspite ga prije
poěetka programa.
Pretinac za tekuęe aditive (omekšivaě
rublja, štirak).
Slijedite preporuke proizvoğaěa proizvoda
po pitanju koliěina koje trebate koristiti i
nemojte prelaziti oznaku «MAX» u
spremniku deterdženta. Sve eventualne
omekšivaěe ili škrobne aditive morate uliti u
spremnik prije pokretanja programa pranja.
Tablica programa
Uz ureğaj su priložene razne tablice pro-
grama na raznim jezicima. Jedna se nalazi na
prednjoj strani spremnika za deterdžent a
ostale su priložene uz priruěnik s uputama za
uporabu. Tablica u spremniku može se jed-
4 electrolux
nostavno zamijeniti: izvadite tablicu iz
spremnika tako da je povuěete prema desno
i stavite tablicu na željenom jeziku.
Upravljaěka ploěa
Pogledajte sliku upravljaěke ploěe u nastavku. Prikazuje programator, tipke i indikatorska
svjetla. Prikazani su odgovarajuęim brojevima na sljedeęim stranicama.
1 2 3 4 5 6 7
1 PROGRAMATOR
2
Tipka za smanjenje CENTRIFUGE
3 Tipka OPCIJE
4 Tipka za DODATNO ISPIRANJE
5 Tipka START/PAUZA
6
Tipka ODGODA POÈETKA
7 Kontrolna svjetla
Programator
Ova vam funkcija omoguęuje ukljuěivanje/
iskljuěivanje i/ili odabir programa.
Smanjena centrifuga
Pritiskom ove tipke možete smanjiti
maksimalno dozvoljenu brzinu centrifuge
odabranog programa ili odabrati dostupnu
opciju ili opcije.
Bez centrifuge
Odabirom ove opcije sve su faze centrifuge
iskljuěene i zamijenjene izbacivanjem vode,
tako da se rublje neęe gužvati. Preporuěuje
se za izuzetno osjetljive tkanine. U nekim pro-
gramima ispiranja ęe se izvršiti s više vode.
Zadržavanje vode
Odabirom ove funkcije, voda posljednjeg
ispiranja se ne prazni, što sprjeěava gužvanje
tkanina. Prije otvaranja vrata bit ęe potrebno
izbaciti vodu. Za izbacivanje vode molimo vas
proěitajte odlomak "Na kraju programa".
Pretpranje
Odabirom ove opcije perilica prije faze glav-
nog pranja obavlja ciklus pretpranja. Time se
produljuje vrijeme pranja. Ova opcija prepo-
ruěuje se za vrlo zaprljano rublje.
Daily
Pritiskom ove tipke skraęuje se trajanje
pranja. Zaslon ęe prikazati skraęeno vrijeme
pranja.
Super brzo
Kratki ciklus za slabo zaprljano rublje ili ua
rublje koje treba samo osvježiti. Preporu-
ěujemo da smanjite koliěinu rublja u perilici.
Dodatno ispiranje
Ovaj je ureğaj dizajniran tako da štedi ener-
giju. Ako je potrebno isprati rublje dodatnom
koliěinom vode (dodatno ispiranje), odaberite
ovu opciju. Ureğaj ęe obaviti dodatna ispi-
ranja. Ova se opcija preporuěuje osobama
koje su alergiěne na sredstva za pranje i u
podruějima gdje je voda vrlo mekana.
electrolux 5
Start/Pauza
Ova tipka omoguęuje pokretanje ili
prekidanje odabranog programa.
OdgoĠen start
Pomoęu ove tipke poěetak programa može
se odgoditi za 3, 6 ili 9 sati.
Indikatorska svjetla
7.1
7.2
7.3
Prilikom ukljuěenja ureğaja, oba svjetla
svijetle 7.1 (Pretpranje/Pranje) i 7.2 (Ispiranje/
Centrifuga) svijetli. Nakon što pritisnete tipku
5 , svijetli jedino svjetlo vezano uz fazu u
tijeku.
Ako odaberete program izbacivanja vode,
svijetlit ęe bilo koje svjetlo.
Na kraju ciklusa, svjetlo 7.3 (Kraj) svijetli i ako
nema vode u bubnju, vrata se mogu otvoriti.
Tablica simbola
= Pamuk = Ekonomiěno
= Hladno = Sintetika
= Osjetljivo = Posebni programi
= Vuna = Ruěno pranje
= Ispiranje = Izbacivanje vode
= Centrifuga = Mini program
= Zadržavanje vode = Bez centrifuge
= Opcije = Super brzo
= Dnevno = Pretpranje
= Dodatno ispiranje = Start/Pauza
= Kraj ciklusa = Faza pranja
= Odgoda poěetka
Prva uporaba
Osigurajte da spojevi struje i vode bu-
du u skladu s uputama za po-
stavljanje.
Osigurajte da je bubanj prazan.
Ulijte 2 litre vode u pretinac glavnog
pranja
ladice deterdženta kako bi-
ste aktivirali EKO ventil. Zatim obavite
ciklus pamuka na najvišoj temperaturi
bez rublja u perilici, kako biste uklonili
moguęe tvorniěke ostatke iz bubnja i
iz unutrašnjosti perilice. Ulijte 1/2 doze
6 electrolux
deterdženta u pretinac glavnog pranja
i pokrenite perilicu.
Svakodnevna uporaba
Stavljanje rublja
Otvorite vrata tako da pažljivo povuěete
ruěku na vratima prema vani. Stavite rublje u
bubanj, komad po komad, stresajuęi ga što
je više moguęe. Zatvorite vrata za punjenje
rubljem.
Izmjerite koliĜinu sredstva za pranje i
omekšivaĜa.
Izvucite spremnik deterdženta dok se ne
zaustavi. Izmjerite koliěinu potrebnog deter-
dženta, uspite je u pretinac glavnog pranja
ili u odgovarajuęi pretinac ako to zahtijeva
odabrani program/opcija (za više detalja
pogledajte "Spremnik deterdženta").
Ako je potrebno, ulijte omekšivaě u pretinac
oznaěen
(korištena koliěina ne smije
prijeęi oznaku "MAX" u spremniku). Nježno
zatvorite spremnik.
PomoĚu programatora (1) odaberite
traženi program
Okrenite programator na željeni program.
Perilica ęe automatski odabrati najvišu vrijed-
nost centrifuge koja je dostupna u programu
koji ste odabrali. Možete izmijeniti te vrijed-
nosti pritiskom na odgovarajuęe tipke.
Zeleno indikatorsko svjetlo tipke 5 poěinje
treptati.
Programator možete okrenuti u smjeru
kazaljki na satu ili u suprotnom smjeru. Okre-
nite na položaj " O " za ponovo postavljanje
programa i za iskljuěivanje ureğaja.
Za iskljuĜivanje perilice na kraju pro-
grama programator mora biti u položaju
O.
Pozor Ako okrenete programator na
drugi program dok ureğaj radi, crveno
indikatorsko svjetlo tipke 5 ęe zatreptati
3 puta što oznaěava krivi odabir. Perilica
neęe izvršiti novi odabrani program.
Smanjite brzinu centrifuge pritiskom na
tipku 2
Prilikom odabira programa, ureğaj au-
tomatski predlaže najvišu brzinu centrifuge
predviğenu za taj program.
electrolux 7
Pritisnite više puta tipku 2 za izmjenu brzine
centrifugiranja, ako želite da se vaše rublje
centrifugira na drugaěijoj brzini. Upalit ęe se
odgovarajuęe indikatorsko svjetlo.
Odaberite raspoložive opcije pritiskom
na tipke 2, 3 i 4
Ovisno o programu, mogu se kombinirati
razliěite funkcije. One moraju biti odabrane
nakon izbora željenog programa i prije pokre-
tanja programa.
Kada pritisnete te tipke, ukljuěuju se odgo-
varajuęa indikatorska svjetla. Kada ih ponovo
pritisnete, iskljuěuju se indikatorska svjetla.
Ako ste odabrali pogrešnu opciju, integrirano
crveno indikatorsko svjetlo tipke 5 zatreperit
ęe 3 puta.
O kompatibilnosti opcija i programa
pranja pogledajte u poglavlju "Programi
pranja".
Odaberite Odgodu poĜetka rada
pritiskom na tipku 6
Prije pokretanja programa, ako želite odgo-
diti poěetak, pritisnite više puta tipku 6 , kako
biste odabrali željenu odgodu. Upalit ęe se
odgovarajuęe indikatorsko svjetlo.
Morate odabrati tu opciju nakon što ste po-
stavili program i prije pritiska pokretanja pro-
grama.
Možete poništiti vrijeme odgode u bilo kojem
trenutku, dok ne pritisnete tipku 5 .
Odabir odgode poěetka rada:
1. Odaberite program i željene opcije.
2. Odaberite Odgodu poěetka rada pri-
tiskom na tipku 6 .
3. Pritisnite tipku 5 :
perilica poěinje s odbrojavanjem sati.
–Program ęe se pokrenuti kada istekne
odabrana odgoda.
Poništavanje odgode poěetka rada nakon
pokretanja ureğaja.
1. stavite perilicu u PAUZU pritiskom na
tipku 5 .
2. Pritisnite jednom tipku 6 , gasi se svjetlo
koje se odnosi na odabranu odgodu
3. Pritisnite tipku 5 ponovno kako biste
pokrenuli program.
Nije moguĚe odabrati Odgodu poěetka ra-
da s programom Izbacivanje vode .
Važno Odabrana odgoda može biti
izmijenjena samo nakon ponovnog odabira
programa pranja.
Vrata ęe biti zakljuěana tijekom cijelog
vremena odgode. Ako trebate otvoriti vrata,
morate prvo staviti perilicu u PAUZU (pri-
tiskom na tipku 5 ) i zatim priěekati nekoliko
minuta. Nakon što ste zatvorili vrata, ponovo
pritisnite tipku 5 .
Pokrenite program pritiskom na tipku 5
Da bi pokrenuli odabrani program, pritisnite
tipku 5 , odgovarajuęe zeleno indikatorsko
svjetlo prestaje treptati. Indikatorska svjetla
7.1 i 7.2
se pale, što oznaěava da ureğaj po-
ěinje s radom i da su vrata zakljuěana.
Da bi prekinuli program u tijeku, pritisnite
tipku 5 : odgovarajuęe zeleno indikatorsko
svjetlo poěinje treptati.
Za nastavak programa iz toěke gdje je bio
prekinut, pritisnite tipku 5 ponovno . Ako ste
odabrali odgoğeni poěetak rada, perilica ęe
poěeti odbrojavanje.
Ako ste odabrali pogrešnu opciju, crveno in-
dikatorsko svjetlo tipke 5 zatreptat ęe 3 puta.
Izmjena opcije ili programa u tijeku
Moguęe je izmijeniti nekoliko opcija prije nego
je program izvršen.
Prije bilo kakvih izmjena morate privremeno
zaustaviti perilicu pritiskom tipke 5 .
Izmjena programa u tijeku moguęa je jedino
ponovnim postavljanjem. Okrenite pro-
gramator na O i zatim na položaj novog pro-
grama. Pokrenite novi program ponovnim
pritiskom tipke 5 . Voda od pranja neęe biti
izbaěena iz unutrašnjosti perilice.
Prekidanje programa
Pritisnite tipku 5 da bi prekinuli program u
tijeku: poěinje treptati odgovarajuęe zeleno
indikatorsko svjetlo.
Ponovo pritisnite tipku za nastavak pro-
grama.
Poništavanje programa
Okrenite programator na
za poništavanje
programa u tijeku.
Sada možete odabrati novi program.
Otvaranje vrata
Nakon pokretanja programa (ili tijekom od-
gode) vrata su zakljuěena, ako ih trebate ot-
voriti pritiskom tipke prvo postavite perilicu
na PAUZU 5 . Nakon nekoliko minuta vrata
ęe se moęi otvoriti.
Ako vrata ostanu zakljuěana, to znaěi da se
stroj veę zagrijava ili da je razina vode previ-
8 electrolux
soka. U svakom sluěaju, ne otvarajte vrata na
silu!
Ako ne možete otvoriti vrata, a to je nužno
potrebno, morate iskljuěiti perilicu okre-
tanjem programatora na O . Nakon nekoliko
minuta vrata se mogu otvoriti (pazite na ra-
zinu i temperaturu vode!) .
Nakon zatvaranja vrata trebate ponovno
odabrati program i opcije te pritisnuti tipku
5 .
Na kraju programa
Ureğaj se automatski zaustavlja. In-
dikatorsko svjetlo tipke 5 i odgovarajuęa
svjetla završenih faza se iskljuěuju. Svjetlo
7.3 svijetli za indikaciju završenog ciklusa. Za
nekoliko minuta vrata ęe se moęi otvoriti.
Ako je odabran program ili opcija koji završa-
vaju s vodom u bubnju, vrata ostaju zakljuěa-
na. Prije otvaranja vrata potrebno je izbaciti
vodu.
Za izbacivanje vode slijedite dolje navedene
upute:
1. Okrenite programator na O .
2. Odaberite program izbacivanja vode ili
centrifugiranja.
3. Smanjite brzinu centrifuge, ako je potreb-
no, pritiskom na odgovarajuęu tipku.
4. Pritisnite tipku 5 .
Na kraju programa, svjetlo 7.3 svijetli za in-
dikaciju završetka ciklusa. Sada se vrata
mogu otvoriti. Okrenite programator na O da
biste iskljuěili ureğaj.
Izvadite rublje iz bubnja i pažljivo provjerite je
li bubanj prazan. Ako ne namjeravate izvršiti
još jedno pranje, zatvorite slavinu za vodu.
Ostavite vrata otvorena da biste sprijeěili
stvaranje plijesni i neugodnih mirisa.
Stand by : kada program završi, nakon
nekoliko minuta aktivira se sustav za
uštedu energije. Stanje uštede energije
deaktivira se pritiskom bilo koje tipke.
Korisni savjeti i preporuke
Razvrstavanje rublja
Slijedite simbole pranja na etiketi rublja te
upute za pranje proizvoğaěa. Razvrstajte
rublje kako slijedi: bijelo, obojeno, sintetiěko,
osjetljivo, vuna.
Prije punjenja perilice
Nikada nemojte zajedno prati bijelo i šareno
rublje. U takvom pranju bijelo rublje može iz-
gubiti bjelinu.
Novo šareno rublje može pustiti boju u pr-
vome pranju; zato ga prvi put morate prati
odvojeno.
Zakopěajte jastuěnice, povucite zatvaraěe,
zatvorite kukice i dugmad. Zavežite u ěvor
pojaseve i duge vrpce.
Uklonite tvrdokorne mrlje prije pranja.
Trljajte naroěito prljava podruěja specijalnim
sredstvom za pranje ili sredstvom za pranje
u pasti.
Zavjesama rukujte posebno pažljivo. Uklonite
kukice ili ih vežite u vreęu ili mrežu.
Uklanjanje mrlja
Tvrdokorne mrlje ponekad se ne mogu
ukloniti samo vodom i deterdžentom. Stoga
je uputno njihovo tretiranje prije pranja.
Krv: svježe mrlje operite hladnom vodom.
Kod osušenih mrlja, namoěite preko noęi u
vodi sa specijalnim deterdžentom, zatim
trljajte vodom i sapunom.
Uljene boje: navlažite s odstranjivaěem
mrlja na bazi benzina, položite rublje na
mekanu krpu i tapkajte mrlju; ponovite više
puta.
Osušene masne mrlje: navlažite s terpen-
tinom, položite rublje na mekanu površinu i
tapkajte mrlju vrhovima prstiju i pamuěnom
tkaninom.
HrĠa: oksalna kiselina rastvorena u vreloj vo-
di ili proizvod za uklanjanje hrğe korišten
hladan. Pazite s mrljama od hrğe koje nisu
svježe jer je celulozna struktura veęteęena
i tkanina ima tendenciju da se stvaraju rupe.
Mrlje od plijesni: tretirajte izbjeljivaěem, do-
bro isperite (samo bijelo i šareno rublje ot-
pornih boja).
electrolux 9
Trava: lagano nasapunajte i tretirajte
izbjeljivaěem (samo bijelo i šareno rublje ot-
pornih boja).
Kemijske i ljepilo: navlažite acetonom
1)
,
stavite rublje na mekanu krpu i tapkajte mrlju.
Ruž za usne: navlažite acetonom kao što je
gore opisano, zatim tretirajte mrlje metiliranim
alkoholom. Tretirajte eventualne preostale
znakove izbjeljivaěem.
Crno vino: namoěite u vodi i deterdžentu,
isperite i tretirajte octenom ili limunskom
kiselinom, zatim isperite. Tretirajte even-
tualne preostale znakove izbjeljivaěem.
Tinta: ovisno o vrsti tinte, navlažite tkaninu
prvo acetonom
1)
, zatim octenom kiselinom;
tretirajte eventualne tragove na bijelom rublju
izbjeljivaěem i zatim dobro isperite.
Mrlje od katrana: prvo tretirajte odstranjiva-
ěem mrlja, metiliranim alkoholom ili benzi-
nom, zatim trljajte deterdžentom u pasti.
Deterdženti i aditivi
Dobri rezultati pranja ovise i o izboru deter-
dženta i o ispravnoj koliěini kako bi se
sprijeěilo nepotrebno trošenje i zaštitio okoliš.
Iako biološki razgradivi, deterdženti sadrže
tvari koje, ako su u velikim koliěinama, mogu
narušiti osjetljivu ravnotežu prirode.
Izbor deterdženta ovisit ęe o vrsti tkanine
(osjetljivo, vuna, pamuk, itd.), o boji, o tempe-
raturi pranja i o stupnju zaprljanosti.
S ovim se ureğajem mogu upotrebljavati svi
uobiěajeni deterdženti:
deterdženti u prahu za sve vrste tkanina
deterdženti u prahu za osjetljive tkanine
(maks. 60°C) i vunu
•tekuęi deterdženti, po moguęnosti za pro-
grame pranja na niskim temperaturama
(maks. 60°C) za sve vrste tkanina, ili spe-
cijalni samo za vunu.
Deterdžent i svi aditivi moraju biti stavljeni u
odgovarajuęe pretince u spremniku deter-
dženta prije pokretanja programa pranja.
Ako koristite tekuęe deterdžente, morate
odabrati program bez pretpranja.
Vaš ureğaj ima ugrağeni sustav ponovnog
kruženja koji omoguęuje optimalnu uporabu
koncentriranog deterdženta.
Slijedite preporuke proizvoğaěa proizvoda
po pitanju koliěina koje trebate koristiti i
nemojte prijeĚi oznaku "MAX" u
spremniku deterdženta .
Potrebna koliĜina sredstva za pranje
Vrsta i koliěina sredstva za pranje ovisit ęe o
vrsti tkanine, koliěini rublja, stupnju zaprljano-
sti i tvrdoęi korištene vode.
Slijedite preporuke proizvoğaěa što se tiěe
koliě
ina koje trebate koristiti.
Upotrijebite manje sredstva za pranje ako:
perete malu koliěinu rublja
je rublje samo malo prljavo
se tijekom pranja stvara mnogo pjene.
Stupnjevi tvrdo
Ěe vode
Tvrdoęa vode je klasificirana na takozvane
"stupnjeve" tvrdoęe. Informacije o tvrdoęi vo-
de u svom podruěju možete dobiti od vodo-
vodnog poduzeęa ili opęine. Ako je tvrdoęa
vode srednja ili visoka, preporuěujemo vam
da dodate omekšivaě prema uputama pro-
izvoğaěa. Ako je voda meka, prilagodite
koliěinu sredstva za pranje.
Programi pranja
Program – Maksimalna i minimalna temperatura –
Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge –
Maksimalno punjenje – Vrsta rublja
Opcije
Odjeljak za
sredstvo za
pranje
PAMUK
90° - 60°
Glavno pranje - Ispiranja - Centrifugiranje
Maksimalna brzina centrifugiranja 800 okr./min
(EWS86110W)
Maksimalna brzina centrifugiranja 1000 okr./min
(EWS106110W)
Maks. kol. rublja 6 kg – Smanjena kol. rublja 3 kg
Bijeli pamuk (jako zaprljane stvari).
CENTRIFUGA
BEZ CENTRIFUGE
ZADRŽAVANJE
VODE
PRETPRANJE
1)
DNEVNO
SUPER BRZO
2)
DODATNO ISPIRA-
NJE
1) nemojte upotrebljavati aceton na umjetnoj svili
10 electrolux
Program – Maksimalna i minimalna temperatura –
Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge –
Maksimalno punjenje – Vrsta rublja
Opcije
Odjeljak za
sredstvo za
pranje
PAMUK EKONOMIÈNO
60°
Glavno pranje - Ispiranja - Centrifugiranje
Maksimalna brzina centrifugiranja 800 okr./min
(EWS86110W)
Maksimalna brzina centrifugiranja 1000 okr./min
(EWS106110W)
Maks. kol. rublja 6 kg
Bijeli i šareni pamuk otpornih boja
Ovaj program možete odabrati za neznatno ili uobiěajeno
prljavo pamuěno rublje. Temperatura ęe se smanjiti i vrijeme
pranja produžiti. To omoguęuje postizanje dobre uěinkovi-
tosti pranja uz uštedu energije.
CENTRIFUGA
BEZ CENTRIFUGE
ZADRŽAVANJE
VODE
PRETPRANJE
1)
DODATNO ISPIRA-
NJE
PAMUK EKONOMIÈNO
40°
Glavno pranje - Ispiranja - Centrifugiranje
Maksimalna brzina centrifugiranja 800 okr./min
(EWS86110W)
Maksimalna brzina centrifugiranja 1000 okr./min
(EWS106110W)
Maks. kol. rublja 6 kg
Obojeni pamuk
Ovaj program možete odabrati za neznatno ili uobiěajeno
prljavo pamuěno rublje. Temperatura ęe se smanjiti i vrijeme
pranja produžiti. To omoguęuje postizanje dobre uěinkovi-
tosti pranja uz uštedu energije.
CENTRIFUGA
BEZ CENTRIFUGE
ZADRŽAVANJE
VODE
PRETPRANJE
1)
DODATNO ISPIRA-
NJE
PAMUK
40° - 30° - Hladno
Glavno pranje - Ispiranja - Centrifugiranje
Maksimalna brzina centrifugiranja 800 okr./min
(EWS86110W)
Maksimalna brzina centrifugiranja 1000 okr./min
(EWS106110W)
Maks. kol. rublja 6 kg – Smanjena kol. rublja 3 kg
Obojeni pamuci (malo ili normalno zaprljano rublje).
CENTRIFUGA
BEZ CENTRIFUGE
ZADRŽAVANJE
VODE
PRETPRANJE
1)
DNEVNO
SUPER BRZO
2)
DODATNO ISPIRA-
NJE
SINTETIKA
60° - 40° - 30° - Hladno
Glavno pranje - Ispiranja - Centrifugiranje
Maksimalna brzina centrifugiranja 800 okr./min
(EWS86110W)
Maksimalna brzina centrifugiranja 900 okr./min
(EWS106110W)
Maks. kol. rublja 3 kg – Smanjena kol. rublja 1,5 kg
SintetiĜke ili miješane tkanine: donje rublje,
šareno rublje, košulje koje se ne skupljaju, bluze.
CENTRIFUGA
BEZ CENTRIFUGE
ZADRŽAVANJE
VODE
PRETPRANJE
1)
DNEVNO
SUPER BRZO
2)
DODATNO ISPIRA-
NJE
electrolux 11
Program – Maksimalna i minimalna temperatura –
Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge –
Maksimalno punjenje – Vrsta rublja
Opcije
Odjeljak za
sredstvo za
pranje
OSJETLJIVO
40° - 30°
Glavno pranje - Ispiranja - Centrifugiranje
Maksimalna brzina centrifuge 700 okr./min
Maks. kol. rublja kg 3 – Smanjena kol. rublja kg 1,5
Osjetljive tkanine: akrili, viskoza, poliester.
CENTRIFUGA
3)
BEZ CENTRIFUGE
ZADRŽAVANJE
VODE
PRETPRANJE
1)
DNEVNO
SUPER BRZO
2)
DODATNO ISPIRA-
NJE
VUNA
40° - 30° - Hladno
Glavno pranje - Ispiranja - Centrifugiranje
Maksimalna brzina centrifugiranja 800 okr./min
(EWS86110W)
Maksimalna brzina centrifugiranja 1000 okr./min
(EWS106110W)
Maks. kol. rublja 2 kg
Program pranja za vunu koja se može prati u perilici, kao i
za vunu koja se može prati na ruke i za osjetljive tkanine.
Jedan jedini ili glomazni komad rublja može izazvati ne-
uravnoteženost. Ako ureğaj ne izvodi završnu fazu cen-
trifugiranja, dodajte više komada rublja, ruěno rav-
nomjerno rasporedite rublje i zatim odaberite program
centrifugiranja.
CENTRIFUGA
BEZ CENTRIFUGE
ZADRŽAVANJE
VODE
ISPIRANJE
Ispiranje
Maksimalna brzina centrifugiranja 800 okr./min
(EWS86110W)
Maksimalna brzina centrifugiranja 1000 okr./min
(EWS106110W)
Maks. kol. rublja 6 kg
Ovim je programom moguęe ispirati i centrifugirati pamuěno
rublje koje je oprano ruěno. Za intenziviranje radnje ispiranja
odaberite opciju DODATNO ISPIRANJE. Ureğaj ęe dodati
neka dodatna ispiranja.
CENTRIFUGA
BEZ CENTRIFUGE
ZADRŽAVANJE
VODE
DODATNO ISPIRA-
NJE
IZBACIVANJE VODE
Izbacivanje vode
Maks. kol. rublja 6 kg
Za izbacivanje vode od posljednjeg ispiranja u programima
s odabranom opcijom zadržavanja vode.
CENTRIFUGA
Izbacivanje vode i dugo centrifugiranje
Maksimalna brzina centrifugiranja 800 okr./min
(EWS86110W)
Maksimalna brzina centrifugiranja 1000 okr./min
(EWS106110W)
Maks. kol. rublja 6 kg
Odvojena centrifuga za ruěno oprane odjevne predmete i
nakon programa s odabranom opcijom koja završava
ostavljanjem vode u bubnju. Brzinu centrifuge možete oda-
brati pritiskom odgovarajuęe tipke da biste je prilagodili
tkaninama koje želite centrifugirati.
CENTRIFUGA
12 electrolux
Program – Maksimalna i minimalna temperatura –
Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge –
Maksimalno punjenje – Vrsta rublja
Opcije
Odjeljak za
sredstvo za
pranje
MINI PROGRAM
30°
Glavno pranje - Ispiranja - Centrifugiranje
Maksimalna brzina centrifuge 700 okr./min
Maks. kol. rublja 3 kg
Idealno za rublje koje je malo zaprljano ili koje treba samo
osvježiti.
CENTRIFUGA
3)
BEZ CENTRIFUGE
= ISKLJUÈENO
Za poništavanje programa koji je u tijeku ili za iskljuěivanje ureğaja.
1) Ako koristite tekuĘa sredstva za pranje, morate odabrati program bez PRETPRANJA.
2) Ako pritiskom tipke odaberete opciju „SUPER BRZO“ 3 , preporuĚujemo smanjenje najveĘe koliĚine rublja, kako je
navedeno. Možete potpuno napuniti perilicu, no rezultati ĚĘenja bit Ęe manje uspješni.
3) Dostupno samo za model EWS86110W.
Èęenje i održavanje
Upozorenje Morate iskopěati ureğaj iz
dovoda elektriěne energije prije bilo
kakvog ěęenja ili održavanja.
Uklanjanje kamenca iz ureĠaja
Voda koju obiěno koristimo sadrži kamenac.
Preporuěuje se redovito korištenje praška za
omekšavanje vode u perilici. Uěinite to od-
vojeno od bilo kojeg pranja rublja i u skladu s
uputama proizvoğaěa omekšivaěa vode. To
ęe pomoęi u sprjeěavanju stvaranja naslaga
kamenca.
Nakon svakog pranja
Ostavite vrata neko vrijeme otvorena. To
pomaže u sprjeěavanju stvaranja plijesni i
ustajalih mirisa u ureğaju. Ostavite li vrata ot-
vorena nakon pranja, to ęe i produžiti vijek
brtvi na vratima.
Pranje radi održavanja
Korištenjem niske temperature za pranje
moguęe su nakupine ostataka unutar
bubnja.
Preporuěujemo da redovito provedete pranje
radi održavanja.
Za pranje radi održavanja:
Bubanj mora biti prazan.
Odaberite najtopliji program pranja
pamuka.
Koristite normalnu koliěinu deterdženta, a
to mora biti prašak s biološkim svojstvima.
Vanjsko ĜĚenje
Oěistite vanjsko kuęište ureğaja iskljuěivo sa-
punom i vodom, zatim temeljito osušite.
Važno Nemojte upotrebljavati metilirani
alkohol, razrjeğivaěe ili sliěne proizvode za
ěęenje kuęišta.
ÈĚenje spremnika sa sredstvom za
pranje
Potrebno je redovito ěistiti spremnik sredstva
za pranje.
Treba redovito prati spremnik sredstva za
pranje i aditiva.
Pritisnite bravicu prema dolje i izvucite
spremnik.
electrolux 13
Stavite ga pod mlaz tekuęe vode kako biste
uklonili sve eventualne tragove nakupine
praška.
Za lakše ěęenje gornji dio spremnika za adi-
tive može se skinuti. Oěistite sve dijelove vo-
dom.
Oěistite odjeljak za sredstvo za pranje
ěetkicom.
Bubanj
Talozi hrğe u bubnju mogu biti posljedica hr-
ğanja stranih tijela prilikom pranja ili slavine za
vodu koja sadrži željezo.
Važno Nemojte ěistiti bubanj kiselinama za
skidanje vodenog kamenca, sredstvima za
skidanje hrğe koja sadrže klor, kao ni
željeznom ili ěeliěnom vunom.
1. Odstranite taloge hrğe na bubnju
pomoęu sredstva za ěęenje nehr-
ğajuęeg ěelika.
2. Obavite ciklus pranja bez rublja, da bi
uklonili ostatke sredstva za ěęenje.
Program: Kratki program Pamuk na
maksimalnoj temperaturi i dodajte ot-
prilike. 1/4 mjerice deterdženta.
Brtva na vratima
Provjerite s vremena na vrijeme brtvu na vra-
tima i uklonite eventualne strane predmete
koji mogu ostati u pregibu.
Odvodna pumpa
Pumpu je potrebno redovito pregledavati, i to
naroěito ako
•ureğaj ne izbacuje vodu i/ili ne centrifugira;
•ureğaj proizvodi neobiěan zvuk za vrijeme
izbacivanje vode zbog predmeta kao što
su sigurnosne igle, kovanice itd. koje
blokiraju pumpu;
otkriven je problem s izbacivanjem vode
(vidi poglavlje "Što uěiniti ako..." za više
pojedinosti).
Upozorenje Prije otvaranja vrata
pumpe, iskljuěite ureğaj i izvadite utikaě
iz utiěnice.
Zatim, postupite kao što je opisano u na-
stavku
1. izvucite utikaě iz utiěnice za napajanje.
2. Ako je potrebno, priěekajte da se voda
ohladi.
3. Otvorite vrata pumpe koristeęi kao
polugu na utoru nověię (ili odgovarajuęi
alat koji možete naęi u vreęici s uputama
za uporabu, ovisno o modelu).
14 electrolux
1
2
4. Stavite plitku posudu na pod blizu
pumpe da bi se u nju skupilo ono što se
izlije.
5. Iz poklopca filtera kliještama izvucite ěep
za pražnjenje u hitnim sluěajevima.
6. Kada voda prestane izlaziti, pomoęu
kliješta odvijte poklopac pumpe okreęuęi
ga u smjeru obrnutom od kazaljke na sa-
tu i skinite filter. Uvijek držite krpu u blizini
kako biste osušili vodu koja ęe se even-
tualno proliti dok skidate poklopac.
Oěistite filter pod slavinom da biste
uklonili sve tragove dlaěica.
1
2
7. Uklonite strane ěestice i dlaěice iz ležišta
pumpe i s rotora pumpe.
8. Provjerite okreęe li se rotor pumpe (okre-
ęe se uz trzaje). Ako se ne okreęe, ob-
ratite se servisnom centru.
9. Zamijenite filter u pumpi tako da ga
ispravno umetnete u posebne vodilice.
Zavrnite poklopac pumpe u smjeru
kazaljke na satu.
electrolux 15
10. Vratite ěep za pražnjenje u hitnim
sluěajevima na poklopac filtera i dobro
ga uěvrstite.
11. Zatvorite vrata pumpe.
Upozorenje Kada je ureğaj ukljuěen i
ovisno o odabranom programu, pumpa
može sadržavati vruęu vodu. Nikada
nemojte skidati poklopac pumpe tijekom
ciklusa pranja, uvijek priěekajte da
ureğaj završi ciklus i da se isprazni. Pri
vraęanju poklopca na mjesto provjerite
je li ěvrsto zategnut kako bi mogao
zaustaviti propuštanja i kako ga mala
djeca ne bi mogla skinuti.
ÈĚenje filtera na dovodu vode
Ako primijetite da perilici treba više vremena
da se puni, provjerite da filter na ulaznoj cijevi
nije blokiran.
1. Zatvorite slavinu za dovod vode.
2. Odvijte cijev za dovod vode.
3. Oěistite filtar ěvrstom i oštrom ěetkom.
4. Zavijte cijev natrag na slavinu.
5. Odvijte cijev s ureğaja. U blizini ureğaja
držite prostiraě jer može isteęi malo vode.
16 electrolux
6. Oěistite filter u ventilu ěvrstom ěetkom ili
komadom platna.
7. Navijte cijev natrag na ureğaj i uvjerite se
da spoj ne propušta..
8. Otvorite slavinu za vodu.
Pražnjenje u hitnim sluĜajevima
Ako se voda ne prazni, uěinite sljedeęe kako
biste je izbacili iz perilice:
1. izvucite elektriěni utikaě iz utiěnice;
2. zatvorite slavinu za dovod vode;
3. Ako je potrebno, priěekajte dok se voda
ne ohladi;
4. otvorite vrata pumpe;
5. postavite posudu na pod. Skinite kapicu
za pražnjenje u hitnim sluěajevima s filte-
ra. Voda bi se trebala prazniti u posudu
silom teže. Kada se posuda napuni, vra-
tite ěep natrag na poklopac filtra. Ispraz-
nite posudu. Ponavljajte postupak dok
voda ne prestane izlaziti;
6. oěistite pumpu, ako je potrebno, kao što
je gore opisano;
7. ponovo privijte pumpu i zatvorite vrata.
Zaštita od zaleĠivanja
Ako je perilica instalirana na mjestu gdje se
temperature mogu spustiti ispod 0°C, uěinite
sljedeęe:
1. izvucite utikaě iz utiěnice za napajanje.
2. zatvorite slavinu za dovod vode.
3. Odvijte dovodnu cijev.
4. Postavite kraj dovodne cijevi u posudu na
podu, otvorite kapicu za ispuštanje vode
iz filtera u hitnim sluěajevima i ispustite
vodu.
5. Vratite poklopac za ispuštanje vode u hit-
nim sluěajevima na filter i ponovo privijte
dovodnu cijev za vodu.
6. Ako namjeravate ponovo pokrenuti pe-
rilicu, provjerite je li temperatura u pro-
storiji iznad 0°C.
Važno Svaki put kada praznite vodu
pomoęu cijevi za pražnjenje u hitnim
sluěajevima, morate uliti 2 litre vode u
pretinac glavnog pranja u spremniku
sredstva za pranje i zatim izvršiti program
izbacivanja vode. To ęe aktivirati EKO
ventil koji sprjeěava da dio deterdženta
ostane neiskorišten tijekom sljedeęeg pranja.
Rješavanje problema
Odreğeni problemi koji se javljaju kao rezultat
zanemarivanja ili neodržavanja ureğaja mogu
se riješiti jednostavno, bez pozivanja servise-
ra. Prije nego što se obratite servisnim centru
molimo vas da izvedete provjere navedene u
nastavku.
Tijekom rada perilice može se dogoditi da
crveno indikatorsko svjetlo tipke 5 trepęe za
indikaciju da ureğaj ne radi.
Pogrešku u radu ureğaja moguęe je prepo-
znati pomoęu broja treptaja tipke 5 . Ako je
broj treptaja razliěit od dolje navedenih, radi
se o kvaru koji vi ne možete riješiti. U tom
sluěaju kontaktirajte najbliži ovlašteni servis.
Istovremeno pritisnite tipke 4 i 5 na nekoliko
sekundi. Crveno svjetlo tipke 5 kratko ęe
bljeskati kako je opisano (zeleni bljeskovi se
ne raěunaju) :
4 bljeska = "UreĠaj ne zapoĜinje s ra-
dom" , slijedite odgovarajuęe preporuke u
polju "Moguęi uzrok/rješenja" te ponovno
pokrenite program.
1 bljesak = "UreĠaj ne uzima vodu" ,
slijedite odgovarajuęe preporuke u polju
"Moguęi uzrok/rješenja" te ponovno
pokrenite program.
2 bljeska = "UreĠaj ne izbacuje vodu i/
ili ne centrifugira" , slijedite odgova-
rajuęe preporuke u polju "Moguęi uzrok/
rješenja" te ponovno pokrenite program.
Nakon što ste uklonili problem, pritisnite tipku
5 za ponovno pokretanje programa. Ako
nakon svih tih provjera problem nije riješen,
nazovite najbliži ovlašteni servis.
electrolux 17
Problem MoguĚi uzrok/Rješenje
Perilica se ne ukljuĜuje:
Vrata nisu zatvorena (treperi crveno svjetlo tipke 5 ).
Dobro zatvorite vrata.
Utikaě nije dobro utaknut u utiěnicu.
•Utaknite utikaě u utiěnicu.
U utiěnici nema struje.
Provjerite kuęnu elektriěnu instalaciju.
Izgorio je glavni osiguraě.
Zamijenite osiguraě.
Programator nije ispravno postavljen i nije pritisnuta tipka 5 .
Okrenite programator i ponovo pritisnite tipku 5 .
Odabrana je odgoda starta.
Ako rublje želite oprati odmah, poništite odgoğeni poěetak.
UreĠaj se ne puni:
Zatvorena je slavina za vodu (treperi crveno svjetlo tipke 5 ).
Otvorite slavinu za vodu.
Dovodna cijev je prignjeěena ili savijena (treperi crveno svjetlo tipke
5 ).
Provjerite spoj cijevi za dovod vode.
Filter na dovodnoj cijevi je zaěepljen (treperi crveno svjetlo tipke 5 ).
•Oěistite filter na cijevi za dovod vode.
Vrata nisu dobro zatvorena (treperi crveno svjetlo tipke 5 ).
Dobro zatvorite vrata.
Perilica se puni i odmah
prazni:
Kraj odvodne cijevi nalazi se prenisko.
•Proěitajte odgovarajuęi stavak u dijelu "Izbacivanje vode".
Perilica ne izbacuje vodu i/ili
ne centrifugira:
Odvodna cijev je prignjeěena ili savijena (treperi crveno svjetlo tipke
5 ).
Provjerite prikljuěak odvodne cijevi.
Odvodni filter je zaěepljen (treperi crveno svjetlo tipke 5 ).
•Oěistite odvodni filter.
Odabrali ste opciju/program koji završavaju dok je voda još u perilici
ili koji preskaěu sve faze centrifugiranja.
Odaberite program izbacivanja vode ili centrifugiranja.
Rublje nije ravnomjerno rasporeğeno u bubnju.
Ponovo rasporedite rublje.
Voda curi po podu:
Upotrijebljeno je previše sredstva za pranje ili neodgovarajuęe sred-
stvo (stvara se previše pjene).
Smanjite koliěinu sredstva ili upotrijebite neku drugu marku.
Provjerite pušta li neki od spojeva dovodne cijevi. To se ponekad ne
primjeęuje lako jer voda curi niz cijev; provjerite je li vlažna.
Provjerite spoj cijevi za dovod vode.
Odvodna ili dovodna cijev je ošteęena.
Zamijenite je novom.
Nakon ěęenja niste vratili ěep za pražnjenje u sluěaju hitnosti na
filter ili niste dobro navili filter.
•Vratite ěep za pražnjenje u sluěaju hitnosti na filter ili dobro privijte
filter.
NezadovoljavajuĚi ishod
pranja:
Stavili ste premalo sredstva ili neodgovarajuęe sredstvo za pranje.
•Poveęajte koliěinu sredstva za pranje ili upotrijebite drugu vrstu.
Tvrdokorne mrlje nisu bile tretirane prije pranja.
Upotrijebite komercijalne proizvode za tretman tvrdokornih mrlja.
Nije odabrana ispravna temperatura.
Provjerite jeste li odabrali ispravnu temperaturu.
Perilica je previše puna rublja.
Smanjite koliěinu rublja.
18 electrolux
Problem MoguĚi uzrok/Rješenje
Vrata se ne otvaraju:
Program je još u tijeku.
•Priěekajte kraj ciklusa pranja.
Brava na vratima se još nije otkljuěala.
•Priěekajte nekoliko minuta prije otvaranja vrata.
Voda je u bubnju.
Odaberite program za izbacivanje vode ili centrifugiranje da se
perilica isprazni.
UreĠaj vibrira i buĜno radi:
Transportni vijci i ambalaža nisu uklonjeni.
Provjerite je li ureğaj ispravno postavljen.
Nožice perilice nisu podešene
Provjerite je li ureğaj ispravno niveliran.
Rublje nije ravnomjerno rasporeğeno u bubnju.
Ponovo rasporedite rublje.
Možda je u bubnju vrlo malo rublja.
Stavite više rublja.
Centrifugiranje poĜinje kas-
no ili perilica ne centrifugira:
Ukljuěio se elektronski ureğaj za otkrivanje uravnoteženosti jer rublje
nije ravnomjerno rasporeğeno u bubnju. Rublje se ponovo raspore-
ğuje obrnutim okretanjem bubnja. To se može dogoditi više puta
prije nego nestane neuravnoteženost i prije nego se nastavi
normalno centrifugiranje. Ako nakon 10 minuta rublje još nije rav-
nomjerno rasporeğeno u bubnju, perilica neęe centrifugirati. U tom
sluěaju ravnomjerno rasporedite rublje ruěno i odaberite program
centrifuge.
Ponovo rasporedite rublje.
Stavili ste premalo rublja.
Dodajte još rublja, ruěno ga ravnomjerno rasporedite i odaberite
program centrifugiranja.
Perilica proizvodi neobiĜan
zvuk:
Ureğaj je opremljen vrstom motora koji proizvodi neobiěan zvuk u
odnosu na ostale klasiěne motore. Taj novi motor osigurava nježniji
poěetak i ravnomjernije rasporeğivanje rublja u bubnju tijekom cen-
trifugiranja, kao i veęu stabilnost ureğaja.
Ne vidi se voda u perilici:
Ureğaji moderne tehnologije rade vrlo ekonomiěno koristeęi vrlo
malo vode. To ne utjeěe na izvedbu.
Ako ne možete ustanoviti ili riješiti problem,
nazovite našu ovlaštenu servisnu službu.
Prije nego telefonirate, zabilježite model, se-
rijski broj i datum kupnje perilice: ti su podaci
potrebni servisnom centru.
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ... ... ...
M
o
d
. ..
.
...
.
..
P
ro
d
.
N
o
.
...
...
.
.
S
e
r. N
o
.
...
..
.
.
..
electrolux 19
Tehniěki podaci
Dimenzije Širina
Visina
Dubina
60 cm
85 cm
44 cm
Spajanje na elektriěnu mrežu Podaci o elektriěnom spajanju nalaze se na nazivnoj ploěici na unu-
trašnjem rubu vrata ureğaja.
Tlak dovoda vode Minimalno
Maksimalno
0,05 MPa
0,8 MPa
Maksimalna koliěina rublja Pamuk 6 kg
Brzina centrifuge Maksimalno 800 o/min (EWS86110W)
1000 o/min (EWS106110W)
Potrošnja
Program Potrošnja elektriĜne
energije (KWh)
Potrošnja vode (u
litrama)
Trajanje programa (u
minutama)
Bijeli pamuk 90° 2.10 62
Za trajanje programa
molimo vas da
pogledate zaslon na
upravljaĜkoj ploĜi.
Pamuk 60° 1.30 59
Pamuk EKO 60°
1)
1.02 45
Pamuk 40° 0.75 59
Sintetika 40° 0.50 45
Osjetljivo 40° 0.55 55
Vuna/ ruěno pranje 30° 0.30 50
1) „Pamuk Eko“ na 60°C s koliĚinom od 6 kg rublja je referentni program za podatke navedene u energetskoj oznaci,
sukladno normama EEZ 92/75.
Podaci o potrošnji prikazani u ovoj tablici samo su indikativni jer mogu varirati ovisno o
koliěini i vrsti rublja, temperaturi dovodne vode i okolnoj temperaturi.
Postavljanje
Uklanjanje ambalaže
Prije uporabe treba ukloniti svu ambalažu i
transportne vijke.
Savjetujemo vam da saěuvate svu transport-
nu zaštitu jer ęe vam možda zatrebati pri bu-
duęem transportu.
1. Nakon što ste uklonili svu ambalažu,
pažljivo položite perilicu na stražnji dio
kako biste uklonili podnožje od polistirola
s dna.
2. Izvadite elektriěni kabel i odvodnu cijev iz
držaěa cijevi na stražnjem dijelu ureğaja.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux EWS106110W Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka