LEGRIA HF M56

Canon LEGRIA HF M56, LEGRIA HF M506 Používateľská príručka

  • Dobrý deň! Prečítal som si návod na použitie pre Canon LEGRIA HF M56 a HF M506 videokamery. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o funkciách, nastaveniach a používaní tejto videokamery. Návod obsahuje podrobné informácie o Wi-Fi pripojení, rôznych režimoch nahrávania, stabilizácii obrazu a mnoho ďalších užitočných funkcií.
  • Ako môžem nabíjať batériu videokamery?
    Aké typy pamäťových kariet sú kompatibilné s videokamerou?
    Ako môžem prepnúť nahrávanie medzi vstavanou pamäťou a pamäťovou kartou?
    Čo je to funkcia Smart AUTO?
    Ako môžem nahrávať videa na YouTube a Facebook?
CEL-SS9AA2H0
HD videokamera
Návod k používání
0
2
Úvod
Dbejte těchto upozornění
VAROVÁNÍ K OCHRANĚ AUTORSKÝCH PRÁV:
Neautorizované nahrávání materiálů chráněných autorskými právy může být porušováním
práv jejich majitelů a být v rozporu s autorským zákonem.
Nevystavuje přístroj dešti nebo stříkající vodě, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Síťová zástrčka slouží rovněž k odpojení zařízení od napájení. Síťová zástrčka by měla být vždy
přístupná, aby ji bylo možné odpojit od zásuvky v případě nehody.
Když používáte kompaktní napájecí adaptér, nezabalujte jej ani nepřikrývejte např. látkou, a ani
jej nemějte v příliš těsných prostorách.
Identifikační štítek CA-110E se nachází dole.
Pouze Evropská unie (a EHP)
Tento symbol znamená, že podle směrnice o OEEZ (2002/96/ES),
směrnice o bateriích (2006/66/ES) a/nebo podle vnitrostátních
právních prováděcích předpisů k těmto směrnicím nemá být tento
výrobek likvidován s odpadem z domácností.
Tento výrobek má být vrácen do určeného sběrného místa, např. v rámci autorizovaného
systému odběru jednoho výrobku za jeden nově prodaný podobný výrobek, nebo do
autorizovaného sběrného místa pro recyklaci odpadních elektrických a elektronických
zařízení (OEEZ) a baterií a akumulátorů. Nevhodné nakládání s tímto druhem odpadu by
mohlo mít negativní dopad na životní prostředí a lidské zdraví, protože elektrická a
elektronická zařízení zpravidla obsahují potenciálně nebezpečné látky.
Vaše spolupráce na správné likvidaci tohoto výrobku napomůže efektivnímu využívání
přírodních zdrojů.
Chcete-li získat podrobné informace týkající se recyklace tohoto výrobku, obraťte se
prosím na místní úřad, orgán pro nakládání s odpady, schválený systém nakládání s
odpady či společnost zajišťující likvidaci domovního odpadu nebo navštivte webové
stránky www.canon-europe.com/environment
.
(EHP: Norsko, Island a Lichtenštejnsko)
3
REGIONY POUŽITÍ
LEGRIA HF M56 splňuje (k lednu 2012) předpisy týkající se radiosignálů platné v níže
uvedených regionech. Podrobné informace o regionech, v nichž ji lze používat, zjistíte na
kontaktních místech uvedených na zadním přebalu této instruktážní příručky.
* Francie: Nelze používat ve venkovním prostředí.
Prohlášení ke směrnici ES
REGIONY
Austrálie, Belgie, Bulharsko, Česká republika, Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie*,
Hongkong S.A.R., Island, Irsko, Itálie, Kypr, Lotyšsko, Lichtenštejnsko, Litva,
Lucembursko, Maďarsko, Malta, Německo, Nizozemsko, Nový Zéland, Norsko, Polsko,
Portugalsko, Rakousko, Řecko, Rumunsko, Rusko, Singapur, Slovensko, Slovinsko,
Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Velká Británie
Společnost Canon Inc. tímto prohlašuje, že toto WM217 splňuje základní požadavky a další
důležitá ustanovení směrnice 1999/5/ES.
Originální Prohlášení o shodě získáte na následujících adresách:
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Model
ID0009: LEGRIA HF M56
4
Potvrzení o obchodních známkách
Loga SD, SDHC a SDXC jsou obchodní známky společnosti SD-3C, LLC.
Microsoft a Windows jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti Microsoft
Corporation ve Spojených státech nebo dalších zemích.
App Store, iPhone, iTunes, Macintosh a Mac OS jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v
USA a jiných zemích.
„x.v.Color“ a logo „x.v.Color“ jsou obchodní známky.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní známky nebo registrované obchodní
známky společnosti HDMI Licensing LLC v USA anebo jiných zemích.
„AVCHD“ a „AVCHD“ jsou obchodní známky společností Panasonic
Corporation a Sony Corporation.
Vyrobeno v rámci licence poskytnuté společností Dolby Laboratories.
„Dolby“ a symbol dvojitého D jsou obchodní známky společnosti Dolby
Laboratories.
YouTube je obchodní známka společnosti Google Inc.
Facebook je registrovaná ochranná známka společnosti Facebook, Inc.
Wi-Fi je registrovaná ochranná známka asociace Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Certified, WPA, WPA2 a logo Wi-Fi Certified jsou ochranné známky asociace Wi-Fi Alliance.
Termín WPS používaný v nastavení videokamery, na displeji videokamery a v této příručce značí Wi-Fi
Protected Setup, tj. Chráněné nastavení Wi-Fi.
DLNA, logo DLNA a DLNA CERTIFIED jsou ochranné známky, servisní známky nebo certifikační známky
sdružení Digital Living Network Alliance.
Ostatní názvy a produkty výše neuvedené mohou být registrované obchodní známky nebo obchodní známky
příslušných vlastníků.
V tomto zařízení je technologie exFAT s licencí od společnosti Microsoft.
Termín „Full HD 1080“ označuje videokamery Canon vyhovující standardu high-definition
video tvořeného 1 080 vertikálními pixely (skenovacími řádky)
JAKÉKOLI JINÉ POUŽITÍ TOHOTO PRODUKTU NEŽ PRO OSOBNÍ POTŘEBU ZPŮSOBEM,
KTERÝ VYHOVUJE STANDARDU MPEG-2 PRO KÓDOVÁNÍ VIDEOINFORMACÍ PRO BALENÁ MÉDIA, JE BEZ
LICENCE POD PLATNÝMI PATENTY V MPEG-2 PATENT PORTFOLIO VÝSLOVNĚ ZAKÁZÁNO. TUTO
LICENCI LZE ZÍSKAT U MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
Tento produkt vlastní licenci na patenty AT&T pro standard MPEG-4 a může se používat pro kódování videa
vyhovujícího standardu MPEG-4 anebo dekódování videa vyhovujícího standardu MPEG-4, které bylo kódováno
pouze (1) pro osobní a nekomerční účely nebo (2) poskytovatelem videa, který vlastní licenci na patenty AT&T,
a může dodávat video vyhovující standardu MPEG-4. Žádná licence nebyla udělena ani nevyplývá pro jiné
používání standardu MPEG-4.
5
Úžasné vlastnosti a nové funkce
0
Wi-Fi funkce
(A 155)
Výběr audioscény
(A 111)
Užívejte si svobody, kterou vám
nabízí Wi-Fi funkce – učiňte ze své
videokamery aktivní součást
domácí sítě Wi-Fi nebo
prostřednictvím Wi-Fi hotspotů
nahrávejte svá videa z kteréhokoliv
místa, kde se právě nacházíte.
Své záznamy můžete
bezdrátově ukládat na počítač v
domácí síti, a to s pomocí
dodaného softwaru Network
Utility (A 162). Své záznamy
můžete také bezdrátově posílat
na FTP server (A 162),
například své videozáznamy
můžete posílat z dovolené na
síťový úložný disk u vás doma.
Navíc své záznamy můžete
bezdrátově nahrávat přímo z
videokamery na YouTube a
Facebook (A 166).
Pořízené videozáznamy pak
můžete přehrávat na
televizorech s podporou DLNA i
jiných DLNA přehrávačích
zapojených do vaší domácí sítě
(A 170).
Zvuková nastavení vestavěného
mikrofonu můžete optimalizovat
výběrem audioscény odpovídající
okolnímu prostředí. Při přehrávání
záznamu se pak budou diváci
cítit, jako by byli součástí scény.
Filtry filmového
vzhledu
(A 69)
S pomocí profesionálních filtrů
filmového vzhledu vytvoříte
unikátní filmy s působivou
atmosférou.
AVCHD a MP4
záznam
(A 30)
Nahrávejte videosnímky v AVCHD
a přehrávejte je na televizorech
HDTV v celé jejich kráse. Můžete
je však také snímat v MP4 a pak je
nahrávat na web a přenášet na
mobilní zařízení.
6
Smart AUTO
(A 46)
Smart AUTO automaticky vybírá pro
snímaný záběr nejlepší režim scény.
Pořídíte fantastické záznamy vždy a za
všech okolností, aniž byste se museli starat
o nastavení.
Videomomentka
(A 70)
Detekce obličeje
(A 97)
Zhotoví se nebo zaznamenají se
krátké scény a uspořádají se do
videoklipu s oblíbenou
podkladovou hudbou.
Videokamera automaticky
detekuje tváře osob doostří je a
provede další nastavení pro
dosažení vynikajících výsledků.
0
Uložení paměti
(A 143)
Stabilizace obrazu
Celý obsah vestavěné paměti
nebo paměťové karty lze snadno
uložit na externí pevný disk
připojený přímo k videokameře.
Jde o praktický způsob ukládání
záložních kopií pořízených
záznamů, který nevyžaduje
počítač.
Dynamický IS (A 95) vyrovnává
účinky chvění videokamery při
natáčení za chůze. Zesílený IS
(A 95) zajišťuje stabilní,
neroztřesené záběry, když
provádíte přiblížení vzdálených
objektů (plné telefoto).
Inteligentní IS (A 48) vybírá typ
stabilizace obrazu pro konkrétní
podmínky, v nichž probíhá
záznam.
7
Těšte se ze svých záznamů na jiných zařízeních
MPEG-2
AVCHD
MP4
Eye-Fi
Připojte videokameru k
televizoru HDTV (A 134)
S pomocí Eye-Fi karty
(A 152) bezdrátově
načítejte nahrávky do
počítače nebo na web
pro sdílení videí.
Videosnímky MP4
nahrávejte do počítače
(A 140).
Své záznamy si ukládejte.
Ze svých záznamů můžete
rovněž vytvářet disky.*
Standard Definition
Videosnímky AVCHD nahrávejte do počítače. 0 Před nahráním můžete
videosnímky AVCHD také převést do souborů se standardním rozlišením
(A 148).
High Definition
Používejte dodaný software
PIXELA (A 138).
Své videosnímky
AVCHD* (A 148) nebo
videosnímky MP4
(A 154) nahrávejte na
web.
*Pouze 0.
8
0
Těšte se ze svých záznamů s pomocí Wi-Fi funkcí videokamery
LAN kabel
Přehrávejte video bezdrátově přímo z paměti na televizorech
HDTV s podporou AVCHD a DLNA i na jiných zařízeních
zapojených v síti (A 170).
Připojte se na Wi-Fi síť
prostřednictvím
připojení k
přístupovému bodu
(A 157).
Přenášejte své záznamy
bezdrátově z videokamery do
počítače nebo na server FTP
(A 162).
Bezdrátově se připojte na iOS zařízení s
podporou Wi-Fi, jako například iPhone, a
nahrajte na ně své záznamy (A 167).
Jelikož se nemusíte nacházet v blízkosti své
domácí sítě, můžete své videosnímky
nahrávat i na cestách!
Nahrávejte pořízené záznamy
bezdrátově na YouTube a
Facebook (A 166) a sdílejte své
úlovky s rodinou aáteli.
Obsah
9
Úvod
5 Úžasné vlastnosti a nové funkce
13 Poznámky k tomuto návodu
15 Seznámení se s videokamerou
15 Dodané příslušenství a disky CD-ROM
17 Názvy jednotlivých dílů
Příprava
20 Seznámení s přístrojem
20 Nabíjení napájecího akumulátoru
23 Příprava příslušenství
25 Nastavení LCD obrazovky
26 Základní obsluha videokamery
26 Používání dotykové obrazovky
27 Používání nabídek
30 Provozní režimy
33 Nastavení času při prvním použitím videokamery
33 Nastavení data a času
34 Změna jazyka
35 Změna časového pásma
36 Používání paměťové karty
36 Paměťové karty kompatibilní s touto videokamerou
38 Vložení a vyjmutí paměťové karty
39 0 Výběr paměti (vestavěná paměť/paměťová karta)
pro záznam
39 0 Přepnutí záznamu
40 Inicializace paměti
42 Používání volitelného bezdrátového ovladače
Obsah
10
Obsah
Režim AUTO
44 Základní nahrávání
44 Záznam videa a fotografií v režimu AUTO
46 O funkci Smart AUTO
48 Inteligentní IS
49 Zoom
51 Rychlý start
Video
53 Základní přehrávání
53 Přehrávání videozáznamu
57 Listování snímky ve 3D
58 Obrazovka [Výběr indexu]: Výběr obsahu k přehrávání
59 Odstranění scén a událostí
63 běr bodu začátku přehrávání
65 Zobrazování informací a datového kódu
66 Videoudálosti a styl Kino
66 Použití Tvůrce události k vytvoření působivých událostí
69 Režim Kino a filtry pro dosažení filmového vzhledu
záznamu
70 Videomomentka
71 Dekorace: Přidání vlastního stylu
76 Přehrávání událostí z galerie
78 Hodnocení scén
80 Přehrávání s podkladovou hudbou
82 Kopírování a přesun scén v událostech/mezi událostmi
84 běr přehledového snímku události
84 Změna názvu události
86 Pokročilé funkce
86 Záznam v ručním režimu
88 Výběr kvality videa (Režim záznamu)
91 Výběr rychlosti snímání
92 Programy nahrávání speciální scény
95 Rozšířená stabilizace obrazu
95 Zesílený IS
96 Předtočení
97 Detekce obličeje
Obsah
11
99 Dotknout a sledovat
100 Přechody mezi záběry
101 Ruční nastavení rychlosti závěrky nebo clonového čísla
103 Ruční nastavení expozice
104 Limit automatického řízení zisku (AGC)
105 Ruční nastavení zaostření
106 Telemakro
107 Vyvážení bílé
109 Obrazové efekty
110 Samospoušť
111 Audioscény a další nastavení zvuku
115 Záznamová úroveň zvuku
116 Používání sluchátek
118 Používání zdokonalené minipatice
119 Používání externího mikrofonu
120 Použití externí videolampy
121 Zachycení videomomentkových scén a fotografií z filmu
123 Rozdělování scén
Fotografie
125 Prohlížení fotografií
127 Smazání fotografií
129 Prezentace
Externí připojení
130 Zdířky na videokameře
131 Schémata připojení
134 Přehrávání na televizoru
135 Uložení a sdílení záznamů
135 0 Kopírování filmů a fotografií na paměťovou kartu
138 Uložení záznamů do počítače
143 0 Uložení paměti: Uložení celé paměti na externí
pevný disk
147 Kopírování záznamů na externí videorekordér
148 0 Načtení filmů AVCHD na web
154 Načtení filmů MP4 a fotografií na web
12
Obsah
0
Wi-Fi funkce
155 Úvod do problematiky Wi-Fi
157 Připojení k Wi-Fi síti
162 Přenos souborů do počítače nebo na server FTP
166 Nahrávání záznamů na YouTube a Facebook
167 Nahrávání filmů s pomocí iOS zařízení
170 Bezdrátové přehrávání na zařízení s podporou DLNA
Doplňkové informace
174 Dodatek: Seznamy voleb nabídek
174 Panel [Hlavní funkce]
178 Nabídky [Další nastavení]
190 Dodatek: Zobrazení informací a ikony
195 Problém?
195 Odstraňování problémů
203 Seznam hlášení
214 Co dělat a co nedělat
214 Upozornění k obsluze
219 Údržba/Další
220 Používání videokamery v zahraničí
221 Obecné informace
221 Příslušenství
222 Volitelné příslušenství
228 Specifikace
232 Rejstřík
Úvod
13
Poznámky k tomuto návodu
Děkujeme, že jste si zakoupili videokameru Canon LEGRIA HF M56 /
LEGRIA HF M506. Tento návod si pozorně přečtěte, než začnete
videokameru používat, a poté jej bezpečně uschovejte pro případ
další použití. V případě, že videokamera nebude fungovat správně,
postupujte podle informací v části Odstraňování problémů (A 195).
Značky a pojmy používané v tomto návodu
DŮLEŽITÉ: Upozornění související s obsluhou videokamery.
POZNÁMKY: Dodatečná vysvětlení vztahující se k postupům při
základní obsluze.
CO ZKONTROLOVAT: Omezení nebo požadavky týkající se
popsané funkce.
A: Číslo strany v tomto návodu, na niž se odkazuje.
0 : Text, který platí pouze pro model LEGRIA HF M56.
V tomto návodu jsou používány tyto pojmy:
Pokud není uvedeno konkrétně „paměťová karta nebo „vestavěná
paměť“, znamená termín „paměť“ obojí.
„Scéna“ označuje úsek filmu od momentu, kdy stisknutím tlačítka
Y spustíte natáčení, až po moment, kdy jeho opětovným
stisknutím natáčení zastavíte.
Pojmy „fotografie“ a „nepohyblivý snímek“ mají stejný význam a jsou
zaměnitelné.
Fotografie uváděné v tomto návodu jsou simulované obrázky
pořízené fotoaparátem. Pokud nebude uvedeno jinak, ilustrace a
ikony nabídek odpovídají modelu 0.
16
Úvod
S videokamerou jsou dodávány níže uvedené disky CD-ROM a software:
•CD-ROM PIXELA*
- 0 Software VideoBrowser lze používat pro správu, střih a
přehrávání videosnímků AVCHD a software Network Utility pro
bezdrátový přenos nahrávek do počítače.
- 1 Software Transfer Utility používejte pro ukládání a přenos
videosnímků AVCHD a hudebních souborů, které můžete používat
jako podkladovou hudbu.
- Součástí dodávky je rovněž tištěný Průvodce spuštěním pro software
PIXELA. V tomto Průvodci spuštěním najdete podrobné informace k
dodanému softwaru.
•CD-ROM Canon LEGRIA. Obsahuje dále uvedené součásti.
- Návod k používání – Plná verze návodu k používání videokamery.
- ImageBrowser EX – Tento CD-ROM obsahuje automatický instalační
program pro dodaný software ImageBrowser EX, který slouží k
ukládání a správě videosnímků MP4 a fotografií a také k nahrávání
videosnímků MP4 na portál CANON iMAGE GATEWAY**, YouTube a
Facebook. Pro instalaci je nezbytné internetové připojení.
- Hudební data – Hudební soubory, jež lze při přehrávání videa používat
jako hudební doprovod. Tyto hudební soubory jsou určeny výhradně k
dodanému softwaru PIXELA. Disk nelze přehrávat na CD
přehrávačích.
- Data mixáže obrazu - Obrazové soubory, které lze použít s funk
mixáže obrazu (políčka mixáže obrazu).
•Disk CD-ROM s vody k používá (další jazyky)
- Tento disk CD-ROM obsahuje plnou verzi návodu k používá
videokamery (tento soubor ve formátu PDF) v dalších jazycích.
*
Tento disk CD-ROM obsahuje návod k používání softwaru (v PDF souboru).
**CANON iMAGE GATEWAY je online služba, která umožňuje sdílení videa a
fotografií, tvorbu videopodcastů, fotografických alb apod. Tato služba nemusí
být dostupná ve všech zemích/regionech.
Úvod
17
Názvy jednotlivých dílů
1 Tlačítko VIDEO SNAP
(videomomentka) (A 70)
2 Tlačítko HOME (home) (A 27)
3 Tlačítko U (kamera/přehrávání)
(A 32)
4 Přepínač BATTERY RELEASE (A 21)
5 Zdířka USB (A 130, 133, 143, 147)
6 Zdířka HDMI OUT (A 130, 131)
7 Zdířka AV OUT (A 130, 132)/
× zdířka (na sluchátka) (A 116)
8 Tlačítko START/STOP (A 44)
9 Wi-Fi anténa (pouze 0)
Aq Očko pro připevnění řemínku (A 23)
Aa Přídržný řemen (A 23)
As Slot na paměťové karty (A 38)
Ad Stereofonní mikrofon (A 115)
Af Senzor dálkového ovládání (A 42)
Ag Senzor instantního AF (A 179)
AfAd Ad Ag
Pohled zleva
8 9
As
Aa
Aq
Pohled zprava
Pohled zepředu
18
Úvod
Ah Reproduktor (A 55)
Aj Páčka zoomu (A 49)
Ak Zdokonalená minipatice (A 118)
Al Indikátor ACCESS (přístup) (A 44)
Sq Tlačítko POWER
Sa Indikátor ON/OFF (CHG) (nabíjení):
Zelená – Zapnuto
Oranžová – Pohotovostní režim
(A 51)
Červená – Nabíjení (A 20)
Ss Dotyková LCD obrazovka (A 25, 26)
Ss
Pohled seshora
AjAh Al
Sq Sa
Ak
LCD panel
Úvod
19
Sd Zdířka DC IN (A 20)
Sf Upevňovací jednotka akumulátoru
(A 20)
Sg robní číslo
Sh Objímka pro stativ (A 215)
Sd
Sf
SgSh
Pohled zespodu
Pohled zezadu
20
Příprava
Příprava
Tato kapitola vás seznámí se základními postupy při obsluze
videokamery, jako je například používání dotykového panelu,
navigace nabídkami a první nastavení.
Seznámení s přístrojem
Nabíjení napájecího akumulátoru
Videokamera může být napájena akumulátorem nebo přímo pomo
kompaktního napájecího adaptéru.
Přibližné hodnoty doby nabíjení a doby záznamu/přehrávání s plně
nabitým akumulátorem viz v části Doby nabíjení, nahrávání a přehrávání
(A 223).
1 Zapojte síťovou šňůru do
kompaktního napájecího
adaptéru.
2 Zástrčku síťové šňůry zapojte
do zásuvky.
3 Zapojte kompaktní napájecí
adaptér do zdířky DC IN.
4 Připojte napájecí akumulátor k
videokameře.
Mírným tlakem zasuňte
akumulátor do upevňovací
jednotky akumulátoru a
posunutím nahoru jej zajistěte na
místě.
Zdířka DC IN
Příprava
21
5 Nabíjení se spustí po vypnu
videokamery.
Pokud byla videokamera
zapnuta, zeleně svítící indikátor
ON/OFF (CHG) při vypnutí
videokamery zhasne. Po chvíli
se indikátor ON/OFF (CHG)
rozsvítí červeným světlem
(nabíjení napájecího
akumulátoru). Jakmile je
akumulátor plně nabitý,
červeně svítící indikátor ON/OFF (CHG) zhasne.
Pokud indikátor rychle bliká, vyhledejte řešení problému v části
Odstraňování problémů (A 199).
Vyjmutí napájecího akumulátoru
1 Posuňte d ve
směru šipky a stiskem jej
přidržujte.
2 Akumulátor posuňte a potom
vyjměte.
DŮLEŽITÉ
Před připojením nebo odpojením kompaktního napájecího adaptéru
vypněte napájení videokamery. Po stisknutí tlačítka P za účelem
vypnutí videokamery se aktualizují důležitá data v paměti. Vyčkejte,
dokud zelený indikátor ON/OFF (CHG) nezhasne.
Do zdířky DC IN videokamery nebo na kompaktní napájecí adaptér
nepřipojujte žádné jiné elektrické zařízení než jmenovitě uvedené pro
tuto videokameru.
Indikátor ON/OFF (CHG) (nabíjení)
Přepínač BATTERY
RELEASE
/