Canon LEGRIA HF M406 Používateľská príručka

Kategória
Kamkordéry
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

CEL-SR5JA2H0
HD videokamera
Návod k používání
Y
2
Úvod
Dbejte těchto upozornění
VAROVÁ!
NEODSTRAŇUJTE KRYT (ANI ZADNÍ STĚNU), ZABRÁNÍTE TÍM RIZIKU ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM. UVNITŘ PŘÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÉ DÍLY, KTERÉ BY
MOHL UŽIVATEL OPRAVOVAT. K TOMU JE OPRÁVNĚN POUZE KVALIFIKOVANÝ
SERVISNÍ PRACOVNÍK.
VAROVÁ!
NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI ANI VLHKOSTI, HROZÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM.
VAROVÁNÍ K OCHRANĚ AUTORSKÝCH PRÁV:
Neautorizované nahrávání materiálů chráněných autorskými právy může být porušováním
práv jejich majitelů a být v rozporu s autorským zákonem.
UPOZORNĚNÍ:
POUŽÍVEJTE POUZE DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ, ZAMEZÍTE TÍM RIZIKU ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM A MAXIMÁLNĚ OMEZÍTE MOŽNOST RUŠENÍ.
UPOZORNĚNÍ:
POKUD PŘÍSTROJ NEPOUŽÍVÁTE, ODPOJTE ZÁSTRČKU ZE SÍŤOVÉ ZÁSUVKY.
Nevystavuje přístroj dešti nebo stříkající vodě, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Síťová zástrčka slouží rovněž k odpojení zařízení od napájení. Síťová zástrčka by měla být vždy
přístupná, aby ji bylo možné odpojit od zásuvky v případě nehody.
Identifikační štítek CA-570 se nachází dole.
Jakékoli jiné zařízení než kompaktní napájecí adaptér CA-570 může videokameru
poškodit.
3
Pouze Evropská unie (a EHP)
Tento symbol znamená, že podle směrnice o OEEZ (2002/96/ES),
směrnice o bateriích (2006/66/ES) a/nebo podle vnitrostátních
právních prováděcích předpisů k těmto směrnicím nemá být tento
výrobek likvidován s odpadem z domácností.
Tento výrobek má být vrácen do určeného sběrného místa, např. v rámci autorizovaného
systému odběru jednoho výrobku za jeden nově prodaný podobný výrobek, nebo do
autorizovaného sběrného místa pro recyklaci odpadních elektrických a elektronických
zařízení (OEEZ) a baterií a akumulátorů. Nevhodné nakládání s tímto druhem odpadu by
mohlo mít negativní dopad na životní prostředí a lidské zdraví, protože elektrická a
elektronická zařízení zpravidla obsahují potenciálně nebezpečné látky. Vaše spolupráce
na správné likvidaci tohoto výrobku napomůže efektivnímu využívání přírodních zdrojů.
Chcete-li získat podrobné informace týkající se recyklace tohoto výrobku, obraťte se
prosím na místní úřad, orgán pro nakládání s odpady, schválený systém nakládání s
odpady či společnost zajišťující likvidaci domovního odpadu nebo navštivte webové
stránky www.canon-europe.com/environment
.
(EHP: Norsko, Island a Lichtenštejnsko)
Potvrzení o obchodních známkách
Loga SD, SDHC a SDXC jsou obchodní známky společnosti SD-3C, LLC.
Microsoft a Windows jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti Microsoft
Corporation ve Spojených státech nebo dalších zemích.
Macintosh a Mac OS jsou obchodní známky Apple Inc., registrované v USA anebo jiný zemích.
„x.v.Color“ a logo „x.v.Color“ jsou obchodní známky.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní známky nebo registrované obchodní
známky společnosti HDMI Licensing LLC v USA anebo jiných zemích.
„AVCHD“ a „AVCHD“ jsou obchodní známky společností Panasonic
Corporation a Sony Corporation.
Vyrobeno pod licencí společnosti Dolby Laboratories.
„Dolby“ a symbol dvojitého D jsou obchodní známky společnosti Dolby Laboratories.
YouTube je obchodní známka společnosti Google Inc.
Ostatní názvy a produkty výše neuvedené mohou být registrované obchodní známky nebo obchodní známky
příslušných vlastníků.
V tomto zařízení je technologie exFAT s licencí od společnosti Microsoft.
JAKÉKOLI JINÉ POUŽITÍ TOHOTO PRODUKTU NEŽ PRO OSOBNÍ POTŘEBU ZPŮSOBEM, KTERÝ
VYHOVUJE STANDARDU MPEG-2 PRO KÓDOVÁNÍ VIDEOINFORMACÍ PRO BALENÁ MÉDIA, JE BEZ
LICENCE POD PLATNÝMI PATENTY V MPEG-2 PATENT PORTFOLIO VÝSLOVNĚ ZAKÁZÁNO. TUTO
LICENCI LZE ZÍSKAT U MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
Tento produkt vlastní licenci na patenty AT&T pro standard MPEG-4 a může se používat pro kódování videa
vyhovujícího standardu MPEG-4 anebo dekódování videa vyhovujícího standardu MPEG-4, které bylo kódováno
pouze (1) pro osobní a nekomerční účely nebo (2) poskytovatelem videa, který vlastní licenci na patenty AT&T,
a může dodávat video vyhovující standardu MPEG-4. Žádná licence nebyla udělena ani nevyplývá pro jiné
používání standardu MPEG-4.
4
Úžasné vlastnosti a no funkce
Tvůrce událostí
(0 58)
Vaše videokamera je vybavena
obrazovým snímačem Full HD
CMOS, který dokáže zaznamenat
video v rozlišení 1 920 x 1 080
pixelů
2
. Videa jsou potom nahrána
do paměti ve standardu AVCHD
3
.
S vaší novou videokamerou HD
snadno a hravě zachytíte úchvatné
momenty života v úžasné
obrazové kvalitě a v opravdu
živých barvách!
Přeměňte své filmy do
působivých videoudálostí
prostým záznamem videa podle
jednoduchých návrhů (skriptů)
optimalizovaných pro různé
scénáře.
Dekorace
(0 62)
Filtry filmového
vzhledu
(0 60)
Obohaťte své filmy o text, razítka
nebo kresbami přímo ve
videokameře.
Prostřednictvím profesionálních
filtrů filmového vzhledu vytvoříte
unikátní filmy s působivou
atmosférou.
1
1
„Full HD 1080“ označuje videokamery Canon vyhovující standardu high-definition
video tvořeného 1 080 vertikálními pixely (skenovacími řádky).
2
Video se v tomto rozlišení natočí, pouze je-li režim nahrávání nastaven na režim
MXP nebo FXP. V ostatních režimech nahrávání je obraz zaznamenáván v rozlišení
1 440 x 1 080 pixelů.
3
AVCHD je standard nahrávání videa HD. Specifikace AVCHD určují, že videosignál
je zaznamenáván v kompresi MPEG-4 AVC/H.264 a audiosignál ve formátu Dolby
Digital.
6
Těšte se ze svých nahrávek s dalšími zařízeními
Eye-Fi
MPEG-2
AVCHD
Připojte videokameru k
televizoru HDTV (0 119)
Přehrávejte video
přímo z nahrané
paměťové karty.
Televizory HDTV a digitální
rekordéry kompatibilní se
standardem AVCHD se slotem
karet kompatibilním s
použitým typem paměťo
karty*.
Pomocí karty Eye-Fi (0 133)
můžete bezdrátově načíst
nahrávky do počítače nebo na
web pro sdílení videí.
Uložte nebo
načtěte na web.
Standard Definition
Převeďte filmy HD ve videokameře
do souborů SD (0 128).
High Definition
Používejte dodaný software PIXELA
(0 123, 128).
Tvorba
disků
* Viz návod k používání daného zařízení. Může se stát, že správné přehrávání
nebude možné ani v případě, že zařízení bude kompatibilní s AVCHD. Závisí to na
konkrétním použitém zařízení. V takovém případě přehrávejte nahrávky na
paměťové kartě ve videokameře.
7
G
G
D
Table 4-2: Comparison of ILP results (minimum capacity and minimum energy) wi th EASPP
( =20 and =1) for total power consumption and primary and backup wavelength usage with 20
connection requests.
W
E
S
a
e
E
a
A
e
E
a
e p
e
T M
T
T T
Obsah
11
Doplňkové informace
135 Dodatek: Seznamy voleb nabídek
135 Panel FUNC.
138 Nabídky nastavení
150 Dodatek: Zobrazení informací a ikony
154 Problém?
154 Odstraňování problémů
160 Seznam hlášení
167 Co dělat a co nedělat
167 Upozornění k obsluze
172 Údržba/Další
173 Používání videokamery v zahraničí
174 Obecné informace
174 Příslušenství
175 Volitelné příslušenství
180 Specifikace
184 Rejstřík
12
Úvod
Poznámky k tomuto návodu
Děkujeme, že jste si zakoupili videokameru Canon LEGRIA HF M46/
LEGRIA HF M406. Tento návod si pozorně přečtěte, než začnete
videokameru používat, a bezpečně ho uschovejte pro případné další
použití. V případě, že videokamera nebude fungovat správně,
postupujte podle části Odstraňování prob (0 154).
Značky a pojmy používané v tomto návodu
DŮLEŽITÉ: Upozornění související s obsluhou videokamery.
POZNÁMKY: Dodatečná vysvětlení vztahující se k postupům při
základní obsluze.
CO ZKONTROLOVAT: Omezení nebo požadavky týkající se
popsané funkce.
0: Číslo odkazové strany v tomto návodu.
r
Viz sekce
Photo Application‘ Návod k používání, který se
nachází ve formátu PDF na dodaném Doplňkovém disku k
videokameře.
: Text, který platí pouze pro modely uvedené na ikoně.
V tomto návodu jsou používány tyto pojmy:
Pokud není uvedeno konkrétně „paměťová karta“ nebo „vestavěná
paměť“, znamená termín „paměť“ obojí.
„Scéna“ označuje úsek filmu mezi stisknutími tlačítka g
prvním stisknutím se začne nahrávat, druhým skončí.
Pojmy „fotografie“ a „nepohyblivý snímek“ jsou zaměnitelné se
stejným významem.
Fotografie uváděné v tomto návodu jsou simulované obrázky
pořízené fotoaparátem. Pokud nebude uvedeno jinak, ilustrace a
ikony nabídek odpovídají modelu .
Úvod
13
Samospoušť
n
se zobrazí na obrazovce.
Opětovným postupem, výběrem [B Vypnout] samospoušť
vypnete.
Filmy: V režimu pauzy nahrávání stiskněte g.
Videokamera začne nahrávat po 10 sekundovém odpočtu*. Odpočet se
Provozní režimy:
[FUNC.] 8 [MENU] 8 8 8 [Samospoušť] 8
[A Zapnout n] 8 [a]
Závorky [ ] označují ovládací tlačítka
a volby nabídky na dotykové
obrazovce a další hlášení a indikace
zobrazované na obrazovce.
Zobrazení indikuje, že funkce je dostupná
v zobrazeném provozním režimu, a
indikuje, že funkce dostupná není. Podrobné
vysvětlení najdete v části Provozní režimy
(0 27).
Názvy fyzických tlačítek a
přepínačů na videokameře
jsou indikovány v rámečku
„tlačítka“.
Např. h.
Šipka 8 slouží jako zkratka indikace výběrů
nabídek. Podrobné vysvětlení, jak používat nabídky,
viz Používání nabídek (0 28). Stručný souhrn o
dostupných volbách nabídky a nastaveních viz
dodatek Seznamy voleb nabídek (0 135).
14
Úvod
Seznámení se s videokamerou
Dodané příslušenství a CD-ROMy
S videokamerou je dodáváno dále uvedené příslušenství.
XKompaktní napájecí adaptér CA-570
(včetně síťové šňůry)
Napájecí akumulátor BP-808 W
XDálkový ovladač WL-D89 (včetně
lithiové knoflíkové baterie CR2025)
Dotykové pero (Stylus)W
XKabel HDMI HTC-100/S
Stereofonní videokabel STV-250N W
XStručný návod k používání
Kabel USB IFC-300PCU/SW
XInstalační příručka pro software
PIXELA
Úvod
15
S videokamerou jsou dodávány dále uvedené CD-ROMy a software:
•CD-ROM* PIXELA's Transfer Utility
-Software Transfer Utility používejte pro uložení a přenos filmů a
hudebních souborů používaných jako podkladová hudba.
•CD-ROM* PIXELA's VideoBrowser
- Kromě všech funkcí poskytovaných softwarem Transfer Utility
můžete využít produkt VideoBrowser ke správě, editaci a přehrávání
filmů.
•CD-ROM Y Návod k používání/Photo Applications Ver. 35*/
Hudební data/Data mixáže obrazu (v tomto návodu uváděno dále
jako „Doplňkový disk k videokameře“). Obsahuje dále uvedené
komponenty.
- Návod k používání - Plná verze návodu k používání videokamery
(soubor ve formátu PDF).
- Photo Application - Software pro uložení, správu a tisk fotografií.
- Hudební data - Hudební soubory, jež lze při přehrávání videa používat
jako hudební doprovod. Tyto hudební soubory jsou určeny výhradně k
dodanému softwaru PIXELA. Disk nelze přehrávat na CD
přehrávačích.
- Data mixáže obrazu - Obrazové soubory, které lze použít s funkcí
mixáže obrazu (políčka mixáže obrazu).
*
Na CD-ROMu je návod k používání ve světových jazycích (v souboru ve
formátu PDF).
Úvod
17
Al Zdokonalená minipatice (0 100)
Sq Páčka zoomu (0 45)
Sa Tlačítko POWER
Ss Indikátor ON/OFF (CHG) (Nabíjení):
Zelený – Zapnout
Oranžový – Pohotovostní režim (0 46)
Červený – Nabíjení (0 19)
Sd Senzor dálkového ovládání (0 21)
Sf Dotyková LCD obrazovka (0 24, 26)
Sg Tlačítko POWERED IS (0 82)/
Tlačítko WEB (0 128)
Sh Upevňovací jednotka akumulátoru
(0 19)
Sj Tlačítko START/STOP (0 40)
Sk Zdířka DC IN (0 19)
Sl Tlačítko RESET (0 158)
S
h
S
j
SkSl
S
d
Sg
S
f
Pohled shora
Al
Sq
SaSs
LCD panel
Pohled zezadu
18
Úvod
Dálkový ovladač WL-D89
Dq Spínač BATTERY RELEASE (0 20)
Da Objímka pro stativ (0 168)
Ds robní číslo
1 Tlačítko START/STOP (0 40)
2 Tlačítko b (Výběr indexu) (0 52)
Stiskněte a držte stisknuté déle než 2
sekundy k přepnutí mezi režimy
záznamu a přehrávání.
3 Tlačítko MENU (0 29, 138)
4 Tlačítko DISP. (Zobrazení na
obrazovce) (0 105)
5 Tlačítko SET
6 Tlačítko B (Stop) (0 48)
7 Tlačítko PHOTO (0 40)
8 Tlačítka zoomu (0 45)
9 Navigační tlačítka ( Z/O/y/A )
Aq Tlačítko A/C (Přehrávání/pauza)
(0 48)
DqDaDs
Pohled zespodu
Příprava
19
Příprava
Tato kapitola vás seznámí se základními postupy při obsluze
videokamery, jako je například dotykový panel, navigace
nabídkami a první nastavení.
Seznámení s přístrojem
Dobíjení napájecího akumulátoru
Videokamera může být napájena akumulátorem nebo přímo pomocí
kompaktního napájecího adaptéru. Při prvním používání akumulátoru
jej nejdříve plně nabijte a potom vypotřebujte ve videokameře, dokud
se úplně nevybije. Tímto způsobem zajistíte přesné zobrazování
zbývající doby nahrávání.
Přibližné hodnoty doby nabíjení a doby záznamu/přehrávání s plně
nabitým akumulátorem viz Doby nabíjení, nahrávání a přehrávání
(0 176).
1 Konec síťové šňůry zapojte do
kompaktního napájecího
adaptéru.
2 Zástrčku síťové šňůry zapojte
do zásuvky.
3 Kompaktní napájecí adaptér
zapojte do zdířky DC IN
videokamery.
4 Připojte akumulátor k
videokameře.
Mírným zatlačením na akumulátor
jej zasuňte do upevňovací jednotky akumulátoru a posunutím nahoru
jej na svém místě zajistěte.
Zdířka DC IN
20
Příprava
5 Nabíjení se zahájí vypnutím
videokamery.
Pokud byla videokamera
zapnuta, zelený indikátor
ON/OFF (CHG) při vypnutí
videokamery zhasne. Po chvíli
začne indikátor ON/OFF (CHG)
blikat červeně (dobíjení
akumulátoru). Jakmile je
akumulátor plně nabitý, červený
indikátor ON/OFF (CHG)
zhasne.
Pokud indikátor bliká rychle, viz
Odstraňování problémů (0 157).
Vyjmutí napájecího akumulátoru
1 Posuňte U ve
směru šipky a takto jej
přidržujte.
2 Akumulátor posuňte a potom
vyjměte.
DŮLEŽITÉ
Před připojením nebo odpojením kompaktního napájecího adaptéru
vypněte napájení videokamery. Po stisknutí x za účelem vypnutí
videokamery jsou aktualizována důležitá data v paměti. Vyčkejte, dokud
zelený indikátor ON/OFF (CHG) nezhasne.
Do zdířky DC IN videokamery nebo na kompaktní napájecí adaptér
nezapojujte žádné jiné elektrické zařízení než jmenovitě uvedené pro
tuto videokameru.
Abyste zabránili poruše zařízenebo nadměrnému zahřívání,
nepřipojujte dodaný kompaktní napájecí adaptér na napěťové
konvertory pro cesty do zámoří nebo speciální napájecí zdroje, např.
zdroje na palubě letadla nebo lodi, DC-AC invertory apod.
4
Indikátor ON/OFF (CHG) (nabíjení)
Spínač BATTERY RELEASE
Příprava
21
POZNÁMKY
Doporučujeme, abyste nabíjeli akumulátor při teplotě mezi 10 ºC až
30 °C. Pokud je okolní teplota nebo teplota akumulátoru mimo rozsah
přibl. 0 až 40 °C, nabíjení nezačne.
Napájecí akumulátor se nabíjí pouze v případě, kdy je kamera vypnutá.
Pokud došlo k odpojení napájení v průběhu nabíjení akumulátoru,
ujistěte se před opětovným zapojením napájení, že nesvítí indikátor
ON/OFF (CHG).
Pokud si nejste jisti, že postačuje zůstatková doba akumulátoru, můžete
videokameru napájet z kompaktního napájecího adaptéru, a tím
eliminovat spotřebu energie z akumulátoru.
Nabitý napájecí akumulátor se přirozeně vybíjí. Proto jej v den používání
nebo den předem nabijte, abyste měli jistotu, že je úplně nabitý.
Doporučujeme mít v zásobě akumulátory na dvojnásobný až
trojnásobný provoz, než předpokládáte.
Příprava příslušenství
Dálkový ovladač
Nejprve do dálkového ovladače vložte dodanou lithiovou knoflíkovou
baterii CR2025.
1 Přitlačte na úchytku ve směru šipky a
potom vytáhněte držák baterie.
2 Lithiovou knoflíkovou baterii vložte
kladnou + stranou nahoru.
3 Vraťte zpět držák baterie.
Používání dálkového ovladače
Před stisknutím tlačítek nasměrujte dálkový ovladač na infračervený
senzor dálkového ovládání videokamery.
LCD panel můžete otočit o 180°, abyste mohli používat dálkový ovladač a
přitom stát před kamerou.
Úchytka
22
Příprava
POZNÁMKY
Dálkový ovladač nemusí řádně pracovat, pokud na senzor dálkového
ovládání svítí silné světlo nebo dopadají sluneční paprsky.
Přídržný řemen a řemínky
Seřiďte přídržný řemen.
Řemen seřiďte tak, abyste
ukazováčkem dobře dosáhli na páčku
zoomu a palcem na tlačítko
g.
Dodané dotykové pero můžete
připevnit k přídržnému řemenu.
Odejmutí přídržného řemenu
1 Nadzvedněte polstrovanou chlopeň rukojeti a odpojte suchým
zipem připojený řemen.
2 Zatáhněte za řemen, vyvlékněte ho nejprve z předního očka na
kameře a potom z rukojeti. Nakonec vyvlékněte řemen ze zadního
očka na videokameře.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Canon LEGRIA HF M406 Používateľská príručka

Kategória
Kamkordéry
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre