Dometic PerfectView MC 402 Návod na inštaláciu

Typ
Návod na inštaláciu

Tento návod je vhodný aj pre

SK
MC402 Vysvetlenie symbolov
199
Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne prečítajte
tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu
používateľovi mu odovzdajte aj tento návod.
Obsah
1 Vysvetlenie symbolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199
2 Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
3 Obsah dodávky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
4 Príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
5 Použitie v súlade s určením. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
6 Technický popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
7 Montáž videosystému Moniceiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
8 Odstránenie porúch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
9 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210
10 Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210
11 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
1Vysvetlenie symbolov
!
!
A
STRAHA!
Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k smrti alebo
k t’ažkému zraneniu.
UPOZORNENIE!
Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k zraneniam.
POZOR!
Nerešpektovanie môže viest’ k materiálnym škodám a môže ovplyvnit’
funkciu zariadenia.
MC402-I-16s.book Seite 199 Freitag, 28. Oktober 2016 1:18 13
SK
Bezpečnostné pokyny MC402
200
I
2Bezpečnostné pokyny
Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku:
Chyby montáže alebo pripojenia
Poškodenia produktu mechanickými vplyvmi a prepätiami
Zmeny produktu bez vyjadreného povolenia výrobcu
Použitie na iné účely ako sú účely uvedené v návode
2.1 Bezpečnosť pri inštalácii prístroja
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a podmienky predpísané výrobcom
vozidla a združením automobilového priemyslu!
!
STRAHA!
Nedostatočné spojenia vodičov môžu mať za následok, že na základe
skratu
vznikne požiar z káblov,
aktivuje sa airbag,
poškodia sa riadiace zariadenia,
vypadnú elektrické funkcie (smerové svetlá, brzdové svetlo, klaksón,
zapaľovanie, svetlá).
A
POZOR!
Pred začatím prác na elektrickom zariadení vozidla vždy najprv odpojte
záporný pól, aby sa vylúčilo nebezpečenstvo skratu.
Ak má vozidlo prídavnú batériu, aj tu musíte odpojiť záporný pól.
Rešpektujte preto nasledovné upozornenia:
Pri prácach na nasledovných vedeniach používajte len izolované káblové kon-
covky, konektory a ploché dutinky na konektor:
30 (vstup z batérie, kladné napätie, priamo)
15 (zopnuté kladné napätie, za batériou)
31 (spätný vodič od batérie, kostra)
L (smerové svetlá vľavo)
R (smerové svetlá vpravo)
Nepoužívajte svietidlové spojky.
POZNÁMKA
Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku.
MC402-I-16s.book Seite 200 Freitag, 28. Oktober 2016 1:18 13
SK
MC402 Bezpečnostné pokyny
201
Na spojenie káblov použite krimpovacie kliešte.
Priskrutkujte kábel pri zapojeniach k vodiču 31 (kostra)
spolu s káblovou koncovkou a ozubenou podložkou na ukostrovaciu skrutku
vozidla alebo
spolu s káblovou koncovkou a skrutkou na plech na plech karosérie.
Dbajte na to, aby bol prenos na kostru dostatočný!
Pri odpojení záporného pólu batérie stratia všetky prechodné pamäte komfortnej
elektroniky svoje uložené údaje.
V závislosti od vyhotovenia vozidla je potrebné znova nastaviť nasledovné údaje:
–Kód rádia
–Hodiny vozidla
Spínacie hodiny
–Palubný počítač
Poloha sedadiel
Pokyny na nastavenie nájdete v príslušnom návode na používanie.
Pri montáži dodržiavajte nasledovné pokyny:
!
UPOZORNENIE!
Upevnite časti namontované vo vozidle tak, aby sa za žiadnych okol-
ností (prudké zabrzdenie, dopravná nehoda) neuvoľnili a nemohli
spôsobiť poranenia posádky vozidla.
Upevnite časti systému tak, že ich skryjete pod obloženie, a to tak, aby
sa neuvoľnili alebo nepoškodili iné časti alebo iné vedenia a aby sa
nepriaznivo neovplyvnili funkcie vozidla (riadenie, pedále atď.).
Vždy dodržiavajte bezpečnostné upozornenia výrobcu vozidla.
Niektoré práce (napr. na zadržiavacích systémoch ako airbag atď.)
smie vykonávať len vyškolený odborný personál.
A
POZOR!
Pri vŕtaní dajte pozor, aby mal vrták na výstupe dostatok priestoru, aby
sa predišlo poškodeniam.
Odstráňte výronky z každého vyvŕtaného otvoru a ošetrite ich anti-
koróznym prostriedkom.
MC402-I-16s.book Seite 201 Freitag, 28. Oktober 2016 1:18 13
SK
Bezpečnostné pokyny MC402
202
Pri práci na elektrických častiach dodržiavajte nasledovné pokyny:
A
POZOR!
Na kontrolu napätia v elektrických vedeniach používajte len diódovú
skúšobnú lampu alebo voltmeter.
Skúšobné lampy s osvetľovacím telesom zachytia príliš vysoký prúd,
ktorým by sa mohla poškodiť elektronika vozidla.
Pri uložení elektrického pripojenia dávajte pozor,
aby kábel nebol silno stlačený alebo prekrútený,
aby sa neodieral o hrany,
aby bez ochrany neviedol cez ostré prechody.
Zaizolujte všetky spojenia a prípojky.
Zaistite káble proti mechanickému namáhaniu pomocou viazačov
káblov alebo izolačnej pásky, napr. existujúce vedenia.
2.2 Bezpečnosť pri prevádzke zariadenia
!
STRAHA!
Nikdy neprehrávajte videá počas jazdy, aby ste zabránili
nebezpečným situáciám v cestnej premávke. Dodržujte zákony a
predpisy platné pre špecifickú krajinu.
Počas jazdy využívajte zariadenie len ako cúvací videosystém. Vodič
nesmie počas jazdy v žiadnom prípade hľadieť na monitor. Toto môže
odpútať pozornosť vodiča a viesť k závažným nehodám.
Nastavte hlasitosť zariadenia tak, aby zvuky z cestnej premávky,
predovšetkým klaksóny a signalizačné tóny, boli stále počuteľné.
Chráňte zariadenie pred vlhkosťou a mokrom, aby sa zabránilo vzniku
iskier, požiaru alebo zásahom elektrickým prúdom.
Zariadenie okamžite vypnite,
ak do zariadenia vnikla voda,
ak zo zariadenia vychádza dym alebo
ak zo zariadenia prúdi neobvyklý zápach.
Toto čítacie zariadenie je certifikované podľa triedy lasera 1. Prístupné
laserové žiarenie je bezpečné za rozumne predvídateľných
podmienok. Nepozerajte sa priamo do laserového lúča. Nikdy
neotvárajte puzdro zariadenia. Nevykonávajte žiadne opravy
zariadenia. Obráťte sa prosím na výrobcu (adresy nájdete na zadnej
strane návodu).
MC402-I-16s.book Seite 202 Freitag, 28. Oktober 2016 1:18 13
SK
MC402 Obsah dodávky
203
I
POZOR!
Keď používate monitor vo vozidle, malo by vozidlo počas prevádzky
bežať, aby sa batéria vozidla nevybila.
Do zariadenia vkladajte výlučne okrúhle disky.
Nepoužívajte žiadne inak deformované disky.
Čisťte disky len s mäkkou, suchou utierkou od stredu až k okraju. Na
odstránenie nečistôt môžete použiť jemný čistiaci prostriedok.
Nové disky môžu mať na okrajoch otrepy. Odstráňte zvyšky z týchto
diskov tým, že napr. ceruzkou opatrne prejdete po okrajoch.
Ak sa interiér vozidla príliš zohrial, napr. pôsobením priameho slneč-
ného žiarenia, počkajte pokým sa teplota znovu zníži na prevádzkovú
teplotu (menej ako 60 °C).
3 Obsah dodávky
Č. na
obr. 1,
strane 3
Množ-
stvo
Označenie Č. výrobku
1 1 Moniceiver 9600000350
2 1 2 DIN montážne šachty
3 1 Diaľkové ovládanie (vrátane batérií)
4 1 Osadzovacie rámy
5 2 Upevňovacie svorky
1 Čistiaca utierka na displej
1 Vstupný kolík
1 Súprava pripájacieho kábla
1 Súprava upevňovacieho materiálu
–1GPS anténa
1 Montážny návod
1 Stručný návod
MC402-I-16s.book Seite 203 Freitag, 28. Oktober 2016 1:18 13
SK
Príslušenstvo MC402
204
4Príslušenstvo
Dostupné ako príslušenstvo (nie je súčasťou dodávky):
5 Použitie v súlade s určením
Videosystém Moniceiver (č. výrobku 9600000350) je určený pre montáž a
prevádzku vo vozidle s napätím palubnej siete 12 Vg a musí byť zabudovaný do
dvojitej DIN šachty. Zariadenie spája funkcie autorádia, CD prehrávača, DVD
prehrávača, prehrávača pre externé audio a video zdroje a handsfree súpravy pre
mobilné telefóny.
!
Označenie Č. výrobku
CAM18 NAV 9600000054
CAM50 NAV 9600000196
CAM80 NAV 9600000050
CAM44 NAV 9600000044
CAM30CK NAV 9102000050
CAM29BK NAV 9600000106
STRAHA! Nebezpečenstvo smrti a ťažkých poranení
Pri manipulácii so zariadením sa správajte tak, aby počas jazdy
nebola ovplyvnená vaša pozornosť (napr. pred jazdou pripojte MP3
prehrávač a zvoľte prehrávaný zoznam, zvoľte rádio vysielač, príp.
naprogramujte tlačidlá krátkej voľby pre rôzne vysielače).
Dodržujte platné predpisy a zákony krajiny, v ktorej zariadenie
používate.
Cúvacie videosystémy predstavujú pomoc pri cúvaní, avšak
nezbavujú vodičov mimoriadnej opatrnosti pri cúvaní.
MC402-I-16s.book Seite 204 Freitag, 28. Oktober 2016 1:18 13
SK
MC402 Technický popis
205
6Technický popis
Videosystém Moniceiver je umiestnený v puzdre, ktoré sa osádza do dvoch šácht v
stredovej konzole vozidla.
Zariadenie je možné prepojiť so spínačom ručnej brzdy. Z bezpečnostných
dôvodov tak počas jazdy nie je možné na zabudovanom displeji prehrávať žiadne
videá. Displej sa zapne len vtedy, keď vozidlo stojí a je zatiahnutá ručná brzda.
Ak je k videosystému Moniceiver pripojená cúvacia kamera, zariadenie je možné
nastaviť tak, že kamera sa automaticky zapne pri zaradení spätného prevodového
stupňa.
I
7 Montáž videosystému Moniceiver
A
7.1 Upozornenia a pokyny týkajúce sa elektrického
zapojenia
Pri elektrickom zapojení dodržiavajte nasledovné pokyny:
Toto zariadenie je výlučne určené na prevádzku vo vozidlách s napájaním
palubnej siete 12 Vg a záporným ukostrením. Pred montážou zariadenia sa
ubezpečte, že vozidlo disponuje potrebným napätím 12 V. Pokiaľ nie je k
dispozícii napätie 12 Vg, musíte namontovať merací transformátor napätia.
Pokiaľ spínacia skrinka vášho vozidla nedisponuje polohou ACC (autobatéria),
namontujte spínač medzi vedenie autobatérie a napájanie prúdom.
Ak stále dochádza k chybe aj po vložení novej poistky, obráťte sa prosím na
výrobcu (adresy nájdete na zadnej strane), jeho zákaznícku službu alebo inú
kvalifikovanú osobu.
Ubezpečte sa, že elektrické spojenia a kábel reproduktora sú dobre izolované,
aby ste zabránili skratom.
Pred montážou zariadenia sa ubezpečte, že sú odstránené poistné transportné
skrutky (obr. 6 1, strane 5) na hornej strane zariadenia.
POZNÁMKA
Kompletný technický popis nájdete na internete v podrobnom návode
na montáž a obsluhu na stránke www.dometic.com.
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia!
Pred montážou Moniceiver-a odstráňte dve skrutky, ktoré slúžia ako
transportná poistka, aby fungoval DVD prehrávač.
MC402-I-16s.book Seite 205 Freitag, 28. Oktober 2016 1:18 13
SK
Montáž videosystému Moniceiver MC402
206
7.2 Montáž a pripojenie videosystému Moniceiver
A
Pri montáži dodržiavajte nasledovné pokyny:
Pri uložení káblov dávajte pozor,
aby neboli silno stlačené alebo prekrútené,
aby sa neodierali o hrany,
aby bez ochrany neviedli cez ostré prechody (obr. 3, strane 3).
Upevnite káble bezpečne vo vozidle, aby ste predišli zamotaniu
(nebezpečenstvo pádu). Na to použitie napr. káblové spojky, izolačnú pásku
alebo lepidlo.
Najprv skontrolujte, či je dostatok voľného priestoru pre výstup vrtáka (obr. 2,
strane 3).
Zariadenie nesmiete namontovať v uhle väčšom ako 30° k horizontále.
V opačnom prípade nebude zaručená bezchybná funkcia CD/DVD prehrávača.
Kompletnú schému zapojenia nájdete na obr. 9, strane 7:
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia!
Pred vŕtaním otvorov skontrolujte, či je dostatok voľného priestoru
pre výstup vrtáka.
Neodborné uloženie kábla a káblových spojení vedie k chybnej
činnosti alebo poškodeniu konštrukčných dielcov. Správne uloženie
kábla, príp. káblových spojení je základným predpokladom trvalej a
bezchybnej činnosti dodatočne namontovaných komponentov.
Legenda Označenie
TV Vstup TV antény
RADIO ANT Vstup rádio antény
A + B ISO konektor
SWC Prípojka pre ovládanie z volantu
FRONT R Audio výstup (R) predná strana
FRONT L Audio výstup (L) predná strana
REAR R Audio výstup (R) zadná strana
REAR L Audio výstup (L) zadná strana
SUB OUT Prípojka pre subwoofer
VIDEO OUT Video
TV BUS Bez funkcie
MC402-I-16s.book Seite 206 Freitag, 28. Oktober 2016 1:18 13
SK
MC402 Montáž videosystému Moniceiver
207
Osadenie konektorov nájdete na obr. 9 A + B, strane 7:
DAB BUS Prípojka pre kompatibilný DAB prijímač
CAMERA IN Vstup kamery
USB USB prípojka
DVR BUS Bez funkcie
DVR VIDEO Bez funkcie
MIC Mikrofón pre handsfree súpravu
Legenda Označenie
Zástrčky a napájacie konektory
ACC Zapnuté zapaľovanie plus (svorka 15)
GND Kostra (svorka 31)
B+ Batéria +12 V
KEY A Bez funkcie
KEY B Bez funkcie
KEY GND Bez funkcie
BRAKE Spínač parkovacej brzdy
REVERSE Spätné svetlomety
Zapojenie reproduktora
– vzadu vpravo (+)
– vpredu vpravo (+)
– vpredu vľavo (+)
– vzadu vľavo (+)
– vzadu vpravo (–)
– vpredu vpravo (–)
– vpredu vľavo (–)
– vzadu vľavo (–)
Legenda Označenie
MC402-I-16s.book Seite 207 Freitag, 28. Oktober 2016 1:18 13
SK
Odstránenie porúch MC402
208
Pri montáži a elektrickom zapojení postupujte nasledovne:
Svorku záporného pólu odpojte od batérie.
Demontujte príp. existujúci audiosystém.
Namontujte zdvojenú 2-DIN montážnu šachtu (obr. 4, strane 4).
Ohnite prídržné nosy hore, dole a na stranách smerom von pre bezpečné
zafixovanie puzdra v stredovej konzole (obr. 5, strane 4).
Upevňovacie svorky upevnite pomocou dodaných upevňovacích skrutiek
(M5x6) k zariadeniu (obr. 6, strane 5).
Zariadenie elektricky zapojte podľa schémy zapojenia (obr. 9, strane 7).
Pred konečnou montážou vykonajte kontrolu funkčnosti zariadenia.
Demontujte dve skrutky na hornej strane zariadenia (obr. 6 1, strane 5).
Vložte zariadenie do šachty a pripevnite ho pomocou dodaných upevňovacích
skrutiek (obr. 7 1, strane 5).
Nasaďte osadzovacie rámy (obr. 8 1, strane 6).
8Odstránenie porúch
Problém Príčina Pomoc
Zariadenie sa nedá zapnúť. Vozidlo nie je naštartované. Nastavte zapaľovanie na
ACC/ON alebo START.
Káblové spoje nie sú správne
vyhotovené.
Skontrolujte, či sú káble
správne pripojené.
Poistka je chybná. Vymeňte poistku za novú
rovnakého typu (5 A).
Nejde zvuk. Hlasitosť je nastavená na
minimum.
Skontrolujte hlasitosť.
Zvuk je stíšený. Znovu zapnite zvuk.
Pri zaradenom spiatočnom
prevodovom stupni je
aktivovaná funkcia Reverse
Mute (stíšenie pri cúvaní).
Ak je to potrebné,
deaktivujte funkciu Reverse
Mute.
Zariadenie alebo displej
nefungujú správne.
Systém nie je stabilný (napr.
OSD ponuka zamrzne).
Resetujte systém tým, že
stlačíte tlačidlo RESET.
MC402-I-16s.book Seite 208 Freitag, 28. Oktober 2016 1:18 13
SK
MC402 Odstránenie porúch
209
Zariadenie neprehráva disky. Disk nie je správne vložený. Disk musí byť vložený tak,
aby označenie ukazovalo
nahor.
Disk je znečistený alebo
poškodený.
Vyčisťte disk a skontrolujte, či
nie je poškodený.
Zvuk pri prehrávaní diskov je
prerušovaný vibráciami
vozidla.
Zariadenie je namontované v
uhle väčšom ako 30° k
horizontále.
Namontujte zariadenie v uhle
menšom ako 30° k
horizontále. Zariadenie
namontujte pevne a
bezpečne.
Rádio neprijíma žiadne
vysielacie stanice.
Anténa nie je správne
pripojená.
Správne pripojte anténu.
Rádio prijíma vysielač len
veľmi slabo.
Anténa nie je úplne vysunutá. Anténu úplne vysuňte.
Anténa je poškodená. Skontrolujte, či anténa nie je
poškodená a príp. ju
vymeňte.
Naladené vysielače nie sú po
opätovnom zapnutí uložené.
Kábel autobatérie nie je
správne pripojený.
Správne pripojte kábel
autobatérie.
USB flash disk alebo
pamäťovú kartu nie je možné
zastrčiť.
USB flash disk alebo
pamäťová karta sú nesprávne
zastrčené.
Zastrčte USB flash disk alebo
pamäťovú kartu zastrčte
opačne.
USB flash disk alebo
pamäťovú kartu nie je možné
načítať.
Formát NTFS nie je
podporovaný.
Ubezpečte sa, že USB flash
disk alebo pamäťová karta
má formát FAT32.
V dôsledku rozdielnych
formátov nie je možné načítať
niektoré USB flash disky
alebo MP3 prehrávače.
Diaľkové ovládanie
nefunguje alebo nefunguje
správne.
Batérie sú slabé alebo vybité. Vložte nové batérie (typ
CR2025, 3 V).
Problém Príčina Pomoc
MC402-I-16s.book Seite 209 Freitag, 28. Oktober 2016 1:18 13
SK
Záruka MC402
210
9Záruka
Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obráťte sa na
pobočku výrobcu vo vašej krajine (adresy pozri na zadnej strane návodu) alebo na
vášho špecializovaného predajcu.
Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musíte priložiť
nasledovné:
chybné komponenty,
kópiu faktúry s dátumom kúpy,
dôvod reklamácie alebo opis chyby.
10 Likvidácia
Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na
recykláciu.
M
Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom
recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o prísluš-
ných predpisoch týkajúcich sa likvidácie.
B
Chráňte životné prostredie!
Akumulátory a batérie nepatria do domového odpadu.
Poškodené akumulátory alebo spotrebované batérie odovzdajte priamo
u predajcu alebo v zbernom mieste.
MC402-I-16s.book Seite 210 Freitag, 28. Oktober 2016 1:18 13
SK
MC402 Technické údaje
211
11 Technické údaje
I
AUX IN
Audio
POZNÁMKA
Ďalšie technické údaje k jednotlivým funkciám videosystému
Moniceiver nájdete na internete v podrobnom návode na montáž a
obsluhu na stránke www.dometic.com.
PerfectView MC402
Č. výrobku: 9600000350
Prevádzkové napätie: 12 Vg (10,5V15,8V)
Max. prevádzkové napätie: 15 A
Maximálny výstupný výkon: 40 W x 4 kanály
Trvalý výstupný výkon: 25 W x 4 kanály
Prevádzková teplota: –10 až 60 °C
pri vlhkosti vzduchu 45 % až 80 %
Teplota skladovania: –10 až 60 °C
pri vlhkosti vzduchu 30% až 90%
Rozmery Š x V x H: 178 x 101,5 x 169 mm
Hmotnosť: cca 1,9 kg
Činiteľ harmonického skreslenia: 0,5 %
Kmitočtová charakteristika (+3 dB): 20 Hz – 20 kHz
Vstupná hladina audio: 0,5 Vrms
Vstupná impedancia: 100 Ω
Vstupná hladina: max. 2 Vrms
MC402-I-16s.book Seite 211 Freitag, 28. Oktober 2016 1:18 13
SK
Technické údaje MC402
212
Video
Povolenia
Prístroj má certifikát E4.
Vstupná hladina (CVBS): 1,0 ±0,2 V
Vstupná impedancia: 75 Ω
Výstupná impedancia: 75 Ω
Výstupná hladina: 1,0 ± 0,2 V
4
MC402-I-16s.book Seite 212 Freitag, 28. Oktober 2016 1:18 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244

Dometic PerfectView MC 402 Návod na inštaláciu

Typ
Návod na inštaláciu
Tento návod je vhodný aj pre