LMG810EAW.AAUSMB

LG LMG810EAW.AAUSMB Návod na obsluhu

  • Ahoj! Prečítal som si používateľskú príručku pre LG LM-G810EAW. Zaujíma vás niečo o funkciách ako Air Motion, trojitý fotoaparát, alebo Google Assistant? K dispozícii som pre vaše otázky.
  • Ako môžem aktivovať funkciu Air Motion?
    Čo je to trojitý záber (Triple shot)?
    Ako môžem ovládať hudbu pomocou Air Motion?
    Ako môžem použiť Google Assistant?
1
Informácie o tomto návode na
používanie
Ďakujeme, že ste si vybrali tento produkt spoločnosti LG. Pred prvým
použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod, aby bolo zaistené
jeho bezpečné a správne používanie.
dy používajte originálne príslušenstvo LG. Dodané príslušenstvo
je určené iba pre toto zariadenie a nemusí byť kompatibilné s inými
zariadeniami.
Opisy vychádzajú z predvolených nastavení zariadenia.
Aplikácie predinštalované v zariadení podliehajú aktualizáciám a ich
podpora môže byť ukončená bez predchádzajúceho upozornenia.
Ak máte otázky k niektorej aplikácii v zariadení, obráťte sa na
servisné stredisko spoločnosti LG. V prípade aplikácií nainštalovaných
používateľom sa obráťte na príslušného poskytovateľa služieb.
Úpravy operačného systému zariadenia alebo inštalovanie softvéru z
neoficiálnych zdrojov môže zariadenie poškodiť a viesť k poškodeniu
alebo strate údajov. Takéto konanie predstavuje porušenie licenčnej
dohody so spoločnosťou LG a znamená ukončenie platnosti záruky.
Niektorý obsah a obrázky sa môžu líšiť od vášho zariadenia v závislosti
od oblasti, poskytovateľa služieb, verzie softvéru alebo operačného
systému a môžu sa zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Softvér, zvuky, tapety, obrázky a iné médiá dodané spolu so zariadením
sú licencované na obmedzené používanie. Ak tieto materiály
extrahujete a použijete na komerčné alebo iné účely, môžete porušovať
autorské práva. Ako používateľ nesiete úplnú zodpovednosť za
nezákonné používanie médií.
Za dátové služby, ako je napríklad komunikácia pomocou správ,
odovzdávanie, preberanie dát, automatická synchronizácia a
lokalizačné služby, sa môžu účtovať dodatočné poplatky. Aby
ste predišli dodatočným poplatkom, vyberte si vhodný dáto
program podľa vašich potrieb. Ďalšie podrobnosti získate od vášho
poskytovateľa služieb.
SLOVENSKY
2Informácie o tomto návode na používanie
Táto používateľská príručka je napísaná v hlavných jazykoch
jednotlivých krajín. V závislosti od použitého jazyka sa obsah môže
čiastočne líšiť.
Pokyny a informácie
VÝSTRAHA: Situácie, ktoré môžu spôsobiť zranenie používateľovi alebo
inej osobe.
UPOZORNENIE: Situácie, ktoré môžu spôsobiť menšie zranenie alebo
poškodenie zariadenia.
POZNÁMKA: Oznámenia alebo doplňujúce informácie.
3
Návod na používanie
01
Vlastné prispôsobené
funkcie
15 Air Motion
19 Funkcie fotoaparátu
33 Funkcia kvality zvuku a efektov
34 Floating Bar
35 Google Assistant
37 Hand ID
39 Rozpoznávanieodtlačkuprsta
42 Face Unlock
45 Spracovanie viacerých úloh
naraz
47
Obrazovka Always-on display
48 Poznámkyoodolnostiproti
vode
02
Základné funkcie
51 Komponenty a príslušenstvo
produktu
52
Prehľadkomponentov
56 Zapnutie alebo vypnutie
napájania
57
VloženiekartySIM
60 Vloženiepamäťovejkarty
61 Vybratiepamäťovejkarty
61 Batéria
64 Dotyková obrazovka
67 Základná obrazovka
77 Uzamknutie obrazovky
82 Šifrovaniepamäťovejkarty
83 Vytváranie snímok obrazovky
84 Zadávanie textu
88 Zdieľanieobsahu
90 Nevyrušovať
03
Užitočné aplikácie
92 Inštalovanie a odinštalovanie
aplikácií
93
Kôš aplikácií
94 Skratky aplikácií
95 Telefón
99 Správy
100 Fotoaparát
117 Galéria
120 Kontakty
5 Pokynynabezpečnéaúčinnépoužívanie
4Návodnapoužívanie
123 QuickMemo+
125 Funkcie na nahrávanie zvuku
126 Hodiny
127 Kalendár
128 Úlohy
128 Hudba
129 Nástrojnaspúšťaniehier
129 Kalkulačka
130
LG Health
132 E-mail
133 Správca súborov
133 Smart Doctor
134 LG Mobile Switch
134 SmartWorld
135 RemoteCall Service
135 Bunkové vysielanie
136 Aplikácie Google
04
Nastavenia
140 Nastavenia
140 Sieť
153
Zvuk
155 Displej
157 Všeobecné
05
Príloha
172 Nastavenia jazyka zariadenia LG
172 LG Bridge
173 Aktualizácia softvéru telefónu
175 Ochranaprotikrádeži
176 InformácieosoftvéritypuOpen
Source
176
Informácieoplatných
predpisoch
(Regulačnýidentifikátor,
elektronickýštítok,atď.)
177 Obchodnéznačky
178 Vyhlásenieobezpečnostipri
zaobchádzaní s laserom
179
VYHLÁSENIEOZHODE
179 Kontaktná kancelária pre súlad
tohto zariadenia s predpismi
179
Wi-Fi(WLAN)
180 Ďalšieinformácie
184 Častokladenéotázky
5
Pokyny na bezpečné a účinné
používanie
Prečítajte si nasledujúce pokyny. Nedodržiavanie tohto návodu môže byť
nebezpečné alebo protizákonné.
V prípade chyby sa pomocou softvérového nástroja zabudovaného v telefóne uloží
záznam o danej chybe. Tento nástroj zhromažďuje iba údaje týkajúce sa chyby,
ako napríklad informácie o sile signálu, pozícii ID telefónu pri náhlom prerušení
hovoru a načítaných aplikáciách. Denník týchto údajov sa používa iba na určenie
príčiny chyby. Tieto denníky sú šifrované a môžu k nim pristupovať iba zamestnanci
autorizovaných centier opravy zariadení LG v prípade, že dáte svoje zariadenie
opraviť.
Vystavenie účinkom rádiofrekvenčnej energie
Vystavenie účinkom rádiových vĺn a špecifická rýchlosť pohltenia (SAR).
Toto zariadenie bolo navrhnuté tak, aby spĺňalo platné bezpečnostné požiadavky
týkajúce sa vystavenia účinkom rádiových vĺn. Tieto požiadavky sú založené na
vedeckých záveroch, ktoré zahŕňajú bezpečnostné limity garantujúce bezpečnosť
všetkých osôb bez ohľadu na ich vek a zdravie.
Expozičné normy pre mobilné telefóny používajú mernú jednotku, ktorá je
známa ako špecifická rýchlosť pohltenia (Specific Absorption Rate SAR).
Merania SAR sa vykonávajú štandardizovaným spôsobom so zariadením, ktoré
vysiela na maximálnej certifikovanej úrovni výkonu vo všetkých používaných
frekvenčných pásmach.
Hoci sa hodnoty SAR jednotlivých modelov zariadení LG môžu odlišovať, všetky
sú vsúlade spríslušnými smernicami o vystavení účinkom rádiových vĺn.
Limit SAR odporúčaný Medzinárodnou komisiou na ochranu pred neionizujúcim
žiarením (ICNIRP) je 2W/kg, pričom ide o priemernú hodnotu na desať gramov
tkaniva.
Najvyššia hodnota SAR pretento model je podľa testovania napoužitie priuchu
0,482W/kg (10g) apri nosení natele 1,587W/kg (10g).
6Pokyny na bezpečné a účinné používanie
Toto zariadenie spĺňa smernice pre vystavenie RF pri používaní v normálnej
polohe pri uchu alebo pri umiestnení najmenej 5mm od tela. Ak používate
prenosný obal, klip na opasok alebo držiak na obsluhu telefónu umiestneného
na tele, tieto nesmú obsahovať kov a mali by umožňovať umiestnenie výrobku
najmenej 5mm od tela. Na to, aby zariadenie mohlo zabezpečiť prenos
dátových súborov alebo správ, musí mať kvalitné pripojenie k sieti. V niektorých
prípadoch sa môže stať, že prenos dátových súborov alebo správ bude
pozdržaný, až kým takéto pripojenie nebude dostupné. Zaistite, aby boli vyššie
uvedené pokyny na dodržiavanie vzdialenosti zariadenia splnené, až kým nebude
prenos ukončený.
Informácie ovystavení RF od FCC
Vauguste 1996 Federálna komisia pre komunikáciu (FCC) Spojených
štátov správou anariadením FCC 96-326 prijala upravenú bezpečnostnú
normu pre vystavovanie osôb rádiofrekvenčnej (RF) elektromagnetickej
energii vyžarovanej vysielačmi regulovanými komisiou FCC. Uvedené
smernice sú vsúlade spredchádzajúcimi americkými amedzinárodnými
bezpečnostnými normami. Konštrukcia tohto zariadenia je vsúlade
stýmito nariadeniami FCC amedzinárodnými normami.
Vyhlásenie kčasti 15.19
Toto zariadenie vyhovuje časti 15 Pravidiel FCC. Používanie podlieha nasledujúcim
dvom podmienkam:
(1) Toto zariadenie nesmie spôsobiť škodlivé rušenie a
(2) musí prijať akékvek rušenie vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť neželanú
prevádzku.
Vyhlásenie kčasti 15.21
Zmeny alebo úpravy, ktoré výslovne neschválil výrobca, môžu mať za následok
zrušenie oprávnenia používateľa obsluhovať zariadenie.
7Pokyny na bezpečné a účinné používanie
Umiestnenie pri tele
Zariadenie bolo testované na bežné používanie pri nosení na tele so zadnou časťou
telefónu vo vzdialenosti 0,39palca (1cm) od tela používateľa. Na vyhovenie
požiadavkám FCC týkajúcim sa vystavenia RF musí byť minimálna vzdialenosť
medzi telom používateľa azadnou časťou zariadenia 0,39palca (1cm).
Spony na opasok, puzdrá a podobné príslušenstvo obsahujúce kovové súčasti
sa nesmú používať. Príslušenstvo na nosenie pri tele, pri ktorom nie je možné
zachovať vzdialenosť 0,39 palca (1cm) medzi telom používateľa a zadnou stranou
zariadenia a ktoré nebolo testované na bežné používanie pri nosení pri tele, nemusí
spĺňať limity vyžarovania rádiových vĺn stanovené komisiou FCC anemalo by sa
používať.
Vyhlásenie kčasti 15.105
Toto zariadenie bolo podrobené testom, na základe ktorých sa potvrdilo, že
vyhovuje limitom pre digitálne zariadenia triedy B, ato vsúlade sčasťou 15
pravidiel FCC. Tieto limity boli navrhnuté tak, aby zabezpečovali náležitú ochranu
pred škodlivým rušením vbytových priestoroch. Toto zariadenie generuje, využíva
a dokáže vyžarovať energiu na rádiovej frekvencii a vprípade, ak sa nepoužíva
vsúlade stýmito pokynmi, môže spôsobovať nežiaduce rušenie rádiovej
komunikácie. Neexistuje však žiadna záruka, že vprípade konkrétnej inštalácie
nebude dochádzať krušeniu. Ak toto zariadenie spôsobuje nežiaduce rušenie
televízneho príjmu, čo možno overiť vypnutím azapnutím zariadenia, odporúčame
na odstránenie rušenia vyskúšať niektoré znasledujúcich opatrení:
Zmeňte otočenie alebo polohu príjmovej antény.
Zväčšite vzdialenosť medzi zariadením aprijímačom.
Pripojte zariadenie do zásuvky vinom okruhu, ako je pripojený daný prijímač.
Požiadajte opomoc predajcu alebo odborného rádiového/televízneho technika.
Starostlivosť o telefón a jeho údržba
Používajte iba príslušenstvo, ktoré je súčasťou balenia aje autorizované
spoločnosťou LG. Spoločnosť LG neposkytuje záruku na akékoľvek poškodenie
alebo zlyhanie spôsobené príslušenstvom od tretích strán.
Určitý obsah a niektoré obrázky sa môžu v prípade vášho zariadenia líšiť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Nerozoberajte prístroj. Ak je potrebná oprava, zverte ju kvalifikovanému
servisnému technikovi.
8Pokyny na bezpečné a účinné používanie
Opravy v rámci záruky môžu, podľa uváženia spoločnosti LG, zahŕňať náhradné
diely alebo dosky, ktoré sú nové alebo repasované, pod podmienkou, že spĺňajú
rovnakú funkciu ako vymieňané diely.
Udržiavajte telefón vo väčšej vzdialenosti od elektrických zariadení, ako
televízory, rádiá alebo osobné počítače.
Nenechávajte telefón v blízkosti zdrojov tepla, ako radiátory alebo sporáky.
Zabráňte pádu telefónu na zem.
Nevystavujte prístroj mechanickým vibráciám ani nárazom.
V priestoroch, kde to určujú osobitné predpisy, zariadenie vypnite. Zariadenie
nepoužívajte napr. v nemocniciach, kde by mohlo ovplyvniť citlivé zdravotnícke
prístroje.
Počas nabíjania nemanipulujte so zariadením vlhkými rukami. Mohlo by dôjsť
kúrazu elektrickým prúdom alebo vážnemu poškodeniu zariadenia.
Telefón nenabíjajte blízko horľavých materiálov, pretože sa počas nabíjania
zahrieva, čím vzniká riziko požiaru.
Na čistenie povrchu zariadenia používajte suchú tkaninu (nepoužívajte
rozpúšťadlá, ako napríklad benzén, riedidlo alebo alkohol).
Zariadenie nenabíjajte, pokiaľ sa nachádza na textilnom podklade.
Zariadenie nabíjajte vdobre vetranej miestnosti.
Nevystavujte prístroj nadmernému dymu, ani prachu.
Nenechávajte zariadenie vblízkosti kreditných kariet alebo cestovných lístkov,
pretože môže pôsobiť nainformácie na magnetických prúžkoch.
Nedotýkajte sa displeja ostrými predmetmi, pretože môže dôjsť kpoškodeniu
zariadenia.
Zariadenie nevystavujte nadmernej vlhkosti ani pôsobeniu tekutín.
Príslušenstvo, napr. slúchadlá, používajte opatrne. Nedotýkajte sa antény, ak to
nie je nevyhnutné.
Nepoužívajte, nedotýkajte sa ani sa nepokúšajte odstrániť alebo opraviť rozbité,
vyštrbené alebo prasknuté sklo. Záruka sa nevzťahuje na poškodenie skla
displeja vinou hrubého alebo nevhodného používania.
Vaše zariadenie je elektronické zariadenie, ktoré počas bežnej prevádzky
vytvára teplo. Príliš dlho trvajúci, priamy kontakt s pokožkou bez primeraného
vetrania môže spôsobiť miernu bolesť alebo popálenie. Buďte preto opatrní pri
zaobchádzaní stabletom počas jeho používania a bezprostredne po ňom.
Ak sa toto zariadenie namočí, okamžite ho odpojte zo zdroja napájania a
nechajte ho úplne vysušiť. Proces sušenia sa nepokúšajte urýchliť externým
zdrojom tepla, ako napríklad rúrou, mikrovlnkou alebo sušičom vlasov.
9Pokyny na bezpečné a účinné používanie
Kvapalina vmokrom zariadení zmení farbu produktového štítka v zariadení. Na
poškodenie vášho zariadenia v dôsledku vystavenia kvapalinám sa nevzťahuje
záruka.
Mobilné zariadenie potrebuje správnu cirkuláciu vzduchu na zničenie tepla. Z
dôvodu nedostatočnej cirkulácie priameho kontaktu s kožou a prietoku vzduchu
na prístroji môže byť zariadenie príliš zahriate. Prístroj by mal byť minimálne
1,0cm medzi telom používateľa.
Zabráňte vniknutiu prachu z cudzích látok do portu nabíjačky / kábla USB. To
môže vytvárať teplo alebo požiar.
Efektívne používanie zariadenia
Elektronické zariadenia
Všetky zariadenia môžu byť náchylné na rušenie, čo môže mať vplyv na ich výkon.
Zariadenie nepoužívajte vblízkosti zdravotníckych prístrojov bez toho, aby ste si
na to vyžiadali povolenie. Poraďte sa slekárom, či používanie zariadenia nemôže
narušiť činnosť vašej zdravotníckej pomôcky.
Výrobcovia kardiostimulátorov odporúčajú dodržiavať minimálnu vzdialenosť
15cm medzi iným zariadením akardiostimulátorom, aby nedošlo kprípadnému
rušeniu kardiostimulátora.
Zariadenie môže produkovať jasné alebo blikajúce svetlo.
Zariadenia môžu rušiť aj niektoré načúvacie aparáty.
Rušenie menšieho rozsahu môže ovplyvňovať TV prijímače, rádiá, počítače atď.
Ak je to možné, zariadenie používajte pri teplotách v rozpätí 0°C a 35°C.
Vystavenie zariadenia extrémne nízkym alebo vysokým teplotám môže
zapríčiniť jeho poškodenie, poruchu alebo výbuch.
Bezpečnosť na ceste
Preštudujte si zákony a nariadenia opoužívaní zariadení vkrajine, v ktorej riadite
vozidlo.
Pri šoférovaní nepoužívajte zariadenie, ktoré sa drží vruke.
Venujte šoférovaniu plnú pozornosť.
Opustite vozovku a zaparkujte, ak potrebujete volať alebo prijať hovor, ak to
vyžadujú jazdné podmienky.
10Pokyny na bezpečné a účinné používanie
Vysokofrekvenčná energia môže ovplyvniť niektoré elektronické systémy v
motorovom vozidle, ako napríklad stereo súpravu či bezpečnostný systém.
Keď je vozidlo vybavené airbagom, neobmedzujte ho nainštalovaným ani
prenosným bezdrôtovým zariadením. Mohlo by dôjsť k zlyhaniu airbagu alebo
vážnemu poraneniu v dôsledku jeho nesprávnej funkcie.
Ak počúvate hudbu, keď ste vonku, nezabudnite mať hlasitosť nastavenú
na zodpovedajúcu úroveň tak, aby ste vedeli o okolitých zvukoch. Je to dôležité
najmä v okolí cestných komunikácií.
Ochrana pred poškodením sluchu
Aby ste zabránili poškodeniu sluchu, nepočúvajte dlhodobo hudbu pri
vysokej hlasitosti.
Ak ste dlhšie vystavení hlasitým zvukom, môže to poškodiť váš sluch. Preto vám
odporúčame, aby ste svoj telefón nezapínali ani nevypínali v blízkosti svojich uší.
Odporúčame vám tiež, aby ste hlasitosť hudby a hovorov nastavili na rozumnú
úroveň.
Keď používate slúchadlá a nepočujete ľudí okolo vás rozprávať sa, prípadne ak
osoba sediaca vedľa vás počuje, čo počúvate, znížte hlasitosť.
Nadmerná hlasitosť a akustický tlak zo slúchadiel a slúchadlových
súprav môžu spôsobiť stratu sluchu.
Sklenené časti
Niektoré časti zariadenia sú vyrobené zo skla. Toto sklo sa môže rozbiť, ak
zariadenie spadne na tvrdý povrch alebo ho zasiahne tvrdý náraz. Ak sa sklenená
časť rozbije, nedotýkajte sa jej ani sa nepokúšajte rozbitú časť odstrániť. Pokiaľ sklo
nevymení autorizovaný servis, zariadenie nepoužívajte.
Výbušné prostredie
Nepoužívajte zariadenie na miestach, kde sa odpaľujú nálože. Dodržiavajte
obmedzenia a postupujte podľa predpisov alebo pravidiel.
11Pokyny na bezpečné a účinné používanie
Prostredie s rizikom výbuchu
Zariadenie nepoužívajte na čerpacích staniciach.
Nepoužívajte telefón v blízkosti skladov paliva alebo chemických látok.
Horľavé plyny, kvapaliny alebo výbušné materiály neprevážajte ani neskladujte
vrovnakom priestore vozidla ako zariadenie alebo jeho príslušenstvo.
Vlietadle
Bezdrôtové zariadenia môžu spôsobiť rušenie zariadení v lietadle.
Pred vstupom do lietadla zariadenie vypnite.
Bez povolenia posádky ho na zemi nepoužívajte.
Deti
Zariadenie odkladajte na bezpečné miesto mimo dosahu malých detí. Obsahuje
malé časti, ktoré by pri oddelení mohli spôsobiť udusenie.
Tiesňové volania
Tiesňové volania nemusia byť dostupné vo všetkých mobilných sieťach. Preto by
ste pre prípady tiesňového volania nemali byť nikdy závislí len od svojho zariadenia.
Informujte sa u svojho miestneho poskytovateľa služieb.
Informácie o batérii a údržba
Pred nabíjaním nie je potrebné batériu úplne vybiť. Na rozdiel od iných
batériových systémov nemá batéria pribalená k prístroju žiadny pamäťový efekt,
ktorý by mohol znížiť jej výkon.
Používajte len batérie a nabíjačky značky LG. Nabíjačky LG sú navrhnuté tak, aby
maximalizovali životnosť batérie.
Nerozoberajte a neskratujte batériu.
Udržiavajte kovové kontakty batérie čisté.
Vymeňte batériu, ak už neposkytuje prijateľný výkon. Životnosť batérie môže byť
až niekoľko stoviek nabíjacích cyklov.
Ak ste batériu dlhší čas nepoužívali, nabite ju, aby ste maximalizovali jej
použiteľnosť.
Nevystavujte nabíjačku batérií priamemu slnečnému žiareniu, ani ju nepoužívajte
v prostredí s vysokou vlhkosťou, napr. v kúpeľni.
Batériu nenechávajte na horúcich ani studených miestach, pretože by sa tým
mohol zhoršiť jej výkon.
12Pokyny na bezpečné a účinné používanie
Vprípade výmeny batérie za nesprávny typ hrozí nebezpečenstvo výbuchu.
Použité batérie likvidujte podľa pokynov.
Po úplnom nabití zariadenia vždy odpojte nabíjačku zelektrickej zásuvky, aby ste
tak predišli zbytočnej spotrebe energie.
Skutočná životnosť batérie bude závisieť od konfigurácie siete, nastavení
výrobku, spôsobu používania, batérie a okolitých podmienok.
Zabezpečte, aby sa do kontaktu s batériou nedostali žiadne predmety s ostrou
hranou, ako napr. zvieracie zuby alebo nechty. Mohlo by to spôsobiť požiar.
Spotreba energie (pohotovostný režim pri zapojení do siete): 0,7 W
Zabezpečenie osobných informácií
Svoje osobné informácie musíte chrániť, aby ste predišli úniku údajov alebo
zneužitiu citlivých informácií.
Dôležité údaje počas používania zariadenia vždy zálohujte. Spoločnosť LG
nenesie zodpovednosť za žiadnu stratu údajov.
Dbajte na zálohovanie všetkých údajov azariadenie pred likvidáciou nezabudnite
resetovať, aby ste predišli zneužitiu citlivých informácií.
Pri preberaní aplikácií si pozorne prečítajte obrazovku povolení.
Aplikácie, ktoré majú prístup kviacerým funkciám alebo kvašim osobným
informáciám, používajte obozretne.
Pravidelne si kontrolujte osobné účty. Ak zistíte akékvek známky zneužitia
osobných informácií, požiadajte poskytovateľa služby, aby informácie ovašom
účte odstránil alebo zmenil.
Vprípade straty alebo krádeže zariadenia si zmeňte heslo kúčtu, aby ste
ochránili svoje osobné informácie.
Nepoužívajte aplikácie zneznámych zdrojov.
13Pokyny na bezpečné a účinné používanie
Upozornenie o výmene batérie
Lítium-iónová batéria je nebezpečným komponentom, ktorý môže
spôsobiť poranenie.
Výmena batérie nekvalifikovanou osobou môže spôsobiť poškodenie
zariadenia.
Batériu sami nevymieňajte. Batéria by sa mohla poškodiť, čo by mohlo
viesť kprehriatiu zariadenia azraneniam. Batériu môže vymeniť len
kvalifikovaný odborník. Batérie by sa mali recyklovať alebo likvidovať
oddelene od domového odpadu.
V prípade, ak tento produkt obsahuje batériu vstavanú v produkte,
ktorú nedokáže koncový používateľ jednoducho vybrať, spoločnosť LG
odporúča, aby batériu na účel výmeny alebo recyklovania po skončení
prevádzkovej životnosti tohto produktu vybrali kvalifikovaní odborníci.
S cieľom zabrániť poškodeniu produktu a kvôli vlastnej bezpečnosti sa
používatelia nesmú pokúšať vyberať batériu a o pomoc musia požiadať
linku pomoci servisu LG alebo iných nezávislých poskytovateľov servisu.
Súčasťou vybratia batérie bude rozmontovanie skrinky
produktu, odpojenie elektrických káblov/kontaktov a opatrné
vybratie článku batérie pomocou špeciálneho náradia.
Ak potrebujete pokyny o spôsobe bezpečného vybratia
batérie určené pre kvalifikovaných odborníkov, navštívte
http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling
.
Vlastné
prispôsobené
funkcie
01
Vlastné prispôsobené funkcie 15
Air Motion
Prehľad funkcie Air Motion
Snímač vzdialenosti a infračervený vysielač v blízkosti predného
fotoaparátu môžu rozpoznať umiestnenie a tvar vašej ruky, pomocou
ktorej môžete spúšťať niektoré aplikácie bez dotyku na obrazovku.
Ukážte svoju ruku pred predným fotoaparátom a následne pomocou gest
ruky spustite požadované aplikácie.
Funkcia Air Motion aktivovaná
Lišta Air Motion
Táto funkcia nemusí byť dostupná v závislosti od niektorých aplikácií.
Dbajte na to, aby snímač vzdialenosti a infračervený vysielač neblokovali
nálepky ani iné cudzie predmety.
Počas používania funkcie Air Motion dbajte na to, aby ste rukou
nepohybovali príliš rýchlo a nepohybujte ňou príliš blízko ani príliš ďaleko
od zariadenia.
Presnosť rozpoznávania sa môže znížiť, ak používate rukavice alebo ak
na snímač vzdialenosti a infračervený vysielač dopadá priame slnečné
svetlo.
Presnosť rozpoznávania sa môže znížiť alebo rozpoznávanie nemusí
pracovať správne, ak máte v blízkosti objekt, ktorý dobre odráža svetlo.
Používanie funkcie Air Motion
Pomocou funkcie Air Motion môžete spustiť požadované aplikácie.
Skratka a snímanie
Počas zobrazenia základnej obrazovky alebo používania aplikácie môžete
potiahnutím doľava alebo doprava vo vzduchu otvoriť aplikáciu alebo
stiahnutím všetkých prstov vytvoriť snímku obrazovky.
Vlastné prispôsobené funkcie 16
1
Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Air Motion
Skratka a snímanie.
2
Ťuknutím na položku aktivujte túto funkciu.
3
V položkách Potiahnutie vľavo a Potiahnutie vpravo vyberte
aplikácie, ktoré chcete vo funkcii Air Motion použiť ako skratky.
Gestá ruky
1
Ak chcete aktivovať funkciu Air Motion, umiestnite svoju dlaň do
vzdialenosti 6 až 12 cm od zariadenia.
2
Keď sa v hornej časti obrazovky zobrazí lišta Air Motion, zovretím ruky
vo vzduchu a zdvihnutím do vzdialenosti 15 až 20 cm od zariadenia
spustíte ovládač skratiek potiahnutia.
3
Potiahnutím rukou doľava alebo doprava otvorte požadovanú
aplikáciu.
Alebo stiahnutím všetkých prstov vytvorte snímku obrazovky.
Otvorenie aplikácie Vytvorenie snímky obrazovky
alebo
Vlastné prispôsobené funkcie 17
Ovládanie hudby a videí
Počas používania aplikácií na prehrávanie hudby alebo videa môžete
pomocou gest ruky vo vzduchu pozastaviť a spustiť prehrávanie a zmeniť
hlasitosť.
1
Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Air Motion
Ovládanie hudby a videí.
2
Ťuknutím na položku aktivujte túto funkciu.
3
Ak chcete aktivovať funkciu Air Motion, umiestnite svoju dlaň do
vzdialenosti 6 až 12 cm od zariadenia.
Keď sa v hornej časti obrazovky zobrazí lišta Air Motion, zovretím
ruky vo vzduchu spustíte ovládač prehrávania.
4
Potiahnutím rukou doľava alebo doprava môžete ovládať požadovanú
funkciu.
Potiahnutím doľava ovládajte funkciu skratky a zachytenia.
Potiahnutím doprava ovládajte funkciu pozastavenia prehrávania
alebo prehrávanie.
Ovládač prehrávača
Ak chcete zmeniť hlasitosť, zovrite ruku a počkajte, kým sa zobrazí
ovládač hlasitosti. Následne otáčaním doľava alebo doprava znížite
alebo zvýšite hlasitosť.
Ovládač hlasitosti
Ak pohybujete rukou príliš rýchlo alebo vykonávate príliš veľké gesto,
funkcia regulácie hlasitosti nemusí pracovať správnym spôsobom.
Vlastné prispôsobené funkcie 18
Ovládanie hovorov a budíkov
Potiahnutím ruky vo vzduchu doľava alebo doprava môžete prijímať
hovory alebo vypnúť oznámenia.
1
Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Air Motion
Ovládanie hovorov a budíkov.
2
Ťuknutím na položku aktivujte túto funkciu.
3
Keď je funkcia Air Motion aktivovaná, zovretím ruky vo vzdialenosti 15
až 20 cm od zariadenia spustíte ovládač.
Počas prichádzajúceho hovoru a spustenia budíka alebo časovača
sa automaticky aktivuje funkcia Air Motion.
4
Potiahnutím rukou doľava alebo doprava ovládate funkciu.
Ovládač budíka
Ak je zapnuté hlasité telefonovanie alebo sú k zariadeniu pripojené
slúchadlá alebo náhlavná súprava, hovor môžete ukončiť pomocou
funkcie Air Motion.
Pomocou funkcie Air Motion nemožno ukončiť videohovor.
Zobraziť sprievodcu gestami
Zapnutím zobrazíte náhľad vášho gesta ruky.
Počas používania ovládača Air Motion dbajte na to, aby ste rukou zostali
vo vyznačenom kruhu.
1
Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Air Motion
Zobraziť sprievodcu gestami.
2
Ťuknutím na položku aktivujte túto funkciu.
Vlastné prispôsobené funkcie 19
Funkcie fotoaparátu
Tri kamery
Tri kamery, ktoré sa nachádzajú na zadnej strane zariadenia, umožňujú
fotografovať alebo nahrávať videá s tromi rôznymi uhlami pohľadu.
Pri fotografovaní alebo nahrávaní videa so zadným fotoaparátom ťuknite
na položky
a zvoľte možnosť / / .
Zadný fotoaparát
Štandardné/
Teleobjektív/Super
širokouhlé
Triple shot
Tri kamery, ktoré sa nachádzajú na zadnej strane zariadenia, nasnímajú
sériu fotografií s rôznym uhlom pohľadu a uložia ich ako video s efektom
posúvania.
1
Ťuknite na položky a potom ťuknite na položky Viac Triple
shot.
2
Ťuknutím na položku nasnímate fotografiu.
Tri kamery nasnímajú fotografie automaticky v sekvencii.
Video s tromi zábermi sa automaticky uloží do galérie.
Pri snímaní fotografie držte zariadenie pevne, kým sa nenasnímajú
všetky 3 fotografie.
Vlastné prispôsobené funkcie 20
Náhľad trojitého záberu
Môžete si prezrieť fotografie z rôznych uhlov, ktoré nasnímali tri kamery
na zadnej strane zariadenia a vybrať požadovaný uhol pre fotografovanie
alebo nahrávanie videa.
Pred fotografovaním stlačte a podržte ikonu zobrazenia kamery, aby sa
napravo zobrazili ikony náhľadu z troch uhlov.
Na displeji sa zobrazí náhľad z vybraného uhla pohľadu.
Po zvolení želaného uhla ťuknite na položku alebo , aby ste
zhotovili fotografiu alebo nahrali video.
Výber
ikony
ukážky.
Zobrazenie
teleobjektívom
Štandardné zobrazenieŠirokouhlé zobrazenie
Táto funkcia je k dispozícii len v automatickom režime a režime AI Cam.
/