SPYPOINT LINK-S-DARK Užívateľská príručka

Kategória
Akčné športové kamery
Typ
Užívateľská príručka
LINK-S-DARK
QUICK START GUIDE
v.1.1
2
ENGLISH
IN THE BOX
1x Camera
1x Micro SIM card
(preactivated and
inserted in the camera)
1x 12V-USB cable
1x Mounting bracket
1x Installation strap
1x Quick Start Guide
NOTE
The SD card and the AA batteries are sold separately.
User Manual, software updates & FAQs available at:
www.spypoint.com/support.
COMPONENTS
qAntenna
w Solar panel
eLEDs
rPhoto lens
tLight sensor
yViewing screen
uDetection lens
iTest light
oNavigation buttons
aON/OFF switch
sSD card slot
dSlot for installation strap
and stand
fLocking latch
gCable lock hole
h12 V jack
jMicrophone
kScrew-thread for
standard ¼”-20
lBattery compartment
opening button and SIM
card slot (inside)
3
ENGLISH
4
ENGLISH
PREPARATION
RECHARGING THE INTERNAL LITHIUM
BATTERY
Turn the camera OFF.
Turn the solar panel downwards so
that it does not interfere with the
charging process via the 12V-USB
cable.
Plug the 12V-USB cable (included) into
the 12 V jack on the bottom of the
unit, then connect the other end to a
5 V wall outlet charger (not included).
Charge the camera for 24 to 48 hours
before use.
NOTE
Once the camera is plugged in, its screen will light up and
the battery charge level will be displayed for 10 seconds.
You can press the OK button at any time during the charging
process to display the battery charge level.
MANAGE DIFFERENT CAMERA POWER SOURCES
1. The main power source of your camera is the internal
lithium battery.
The solar panel's function is to recharge the internal
battery.
5
ENGLISH
The camera will be energetically self-sucient under
ideal conditions (a low energy conguration and a sunny
environment).
Make sure there are not objects obstructing the reception
of light or covering the solar panel.
When the charge level of the internal battery is low, you
will receive a notication in your application.
If the internal battery charge level becomes insucient,
the camera will shut down or switch to an auxiliary power
source, if you provided one.
If the camera shuts down, the solar panel will recharge the
internal battery and the camera will restart by itself once
it is suciently charged, and it will retain the settings you
previously selected.
2. Additional power sources can be used:
12 V external battery (#KIT-12V,
sold separately):
As soon as it is plugged in, this
battery will become the main
power source. The internal battery
will only be used once the 12 V
battery is drained.
To connect it to the camera, plug
the 12 V cable into the 12 V socket
on the camera and connect the
other end of the cable to the 12 V
battery.
12 V jack
6
ENGLISH
8 AA batteries:
Using alkaline or lithium batteries
is strongly recommended. Do not
mix the 2 battery types (lithium
and alkaline), install new batteries
and respect their polarity (+) and (-).
Rechargeable AA batteries are not
recommended as their voltage is
inferior and may cause operational
issues.
Lithium Battery Pack:
The camera can be powered by a
rechargeable lithium battery pack
LIT-09 (sold separately). You can
insert it in the battery compart-
ment. This kind of battery is less
aected by the cold and oers up
to 2 times the performance of
alkaline batteries.
NOTE
You can verify the battery charge
level in 2 ways:
1. By referring to the icon in the
lower right corner of your camera's
home screen. This icon indicates,
alternately, the charge level of the
camera's dierent power sources.
HOME
Start camera
Detection test
View
Settings
7
ENGLISH
2. By having a look at your SPYPOINT application in the "Status"
section.
For accurate playback, it is important that you select the
correct battery type in the application settings.
INSTALLING AN SD CARD
The SD card is sold separately. You must therefore rst get
a class 10 SD card between 2 and 32 GB of memory.
Before inserting the SD card in your camera, it must be formatted
to ensure proper operation. Visit the www.spypoint.com/
support if you need help formatting your SD card.
INSERTING AN SD CARD
Make sure the camera is turned OFF.
Locate the SD card slot. It is located on the lower right side
(see diagram).
Insert an SD card (up to 32 GB) into the SD card slot with the
metal contacts facing the back.
The card is correctly inserted when you hear a click.
8
ENGLISH
ACTIVATING YOUR CAMERA
Before you can use your camera, you must activate it.
To do so, you will need the activation code.
WHERE IS THE ACTIVATION CODE LOCATED
The activation code can be found inside the battery
compartment of your LINK-S-DARK.
To activate your camera, you have two choices: you can
do it via the SPYPOINT application or via our website
www.spypoint.com.
Activation code
9
ENGLISH
SPYPOINT APPLICATION
If you choose to use the SPYPOINT app to activate
your camera, follow these steps:
1. On Google PlayTM or the App StoreTM,
search for "SPYPOINT".
2. Download and install the app on your smartphone or tablet.
3. Open the app. Select "ACTIVATE A DEVICE". In the list,
select "LINK-S-DARK", then follow the steps.
4. Once completed, a conrmation email with instructions on
how to nalize the creation of your account will be sent to you.
5. Log in to the SPYPOINT app using your email and password.
SPYPOINT.COM WEBSITE
If you choose to use the SPYPOINT website to
activate your camera, follow these steps:
1. On the SPYPOINT website, select "LOGIN" in the top
navigation menu. On the displayed page, select "REGISTER",
ll out the required elds, then log in.
2. Select the + sign on the far right corner of the page;
in the list, select "LINK-S-DARK", then follow the steps.
3. Once completed, a conrmation email with instructions on
how to nalize the creation of your account will be sent to
you.
4. On the SPYPOINT website, log in to your account using
your email and password.
10
ENGLISH
CHOOSING A PHOTO TRANSMISSION PLAN FOR YOUR CAMERA
Go to www.spypoint.com/en/spypoint-experience/plans
to read the latest oers and choose the plan that suits you.
STARTING UP THE DEVICE
You can congure your camera settings in 3 ways:
1. Directly from the camera screen. After turning it on,
choose "conguration" from the main menu.
2. Through the SPYPOINT application, in the "Settings"
section.
3. By the SPYPOINT web app. You will rst need to create an
account and then log in. Use the "Settings" section.
Both the SPYPOINT app and website allow you to remotely
congure all of your camera's parameters and to obtain the
status of its main elements, including cellular signal strength,
battery power level and space used on the SD card.
Your new settings will be applied the next time your camera
communicates with the serve via the cellular network.
Note that during the 15 minutes after starting up your camera,
it will communicate with the server each time it takes a
photo and it will also apply the settings you previously chose.
Afterwards, the camera will communicate according to the
default settings (transfer frequency/rst transfer time) or
those you chose. You will nd below the basic settings you can
congure.
11
ENGLISH
SETTING THE CAMERA MENU LANGUAGE
The default language of your camera menu is English.
To change the language, from the camera's home screen,
use the navigation buttons and choose SETTINGS, GENERAL,
LANGUAGE. Choose one of the 3 languages available: English,
Deutsch (German), or Français (French). Press OK to conrm
your choice.
CONFIGURATION: MAIN SETTINGS
PHOTO MODE
Delay: Allows you to choose the time interval before the camera
detects again and can save the next photo.
Multi-shot: Allows you to set the number of photos per detection
(up to 6) with a 5 seconds delay between each photo detection.
TIME LAPSE MODE
Interval: Allows you to take pictures at predened regular
intervals, without motion detection.
VIDEO MODE
Delay: Allows you to choose the time interval before the
camera detects again and can record the next video.
Photo rst: When this option is enabled, a photo is immediately
taken before each video and transmitted to your application.
Video length: Allows you to congure the recording time of
video sequences.
12
ENGLISH
TRANSFER SETTINGS
First transfer time: Allows you to choose the time at
which the camera will perform its rst transfer of the day.
Transfer frequency: Allows you to choose the number
of transfers performed each day.
NOTE
Camera transfers are set by default to four-hour intervals,
determined from the time you activated your camera.
For example, if your camera was activated at 1:42 p.m.,
the next transfer will take place at 5:42 p.m.
CONFIGURATION OF ADVANCED OPTIONS
Night mode: Allows you to set the best option for night
photos.
Operating period: Allows you to program the camera's
operating period for each day of the week. For continuous
operation, both the start and stop times should be 12:00.
13
ENGLISH
STARTING YOUR CAMERA
1. Turn the camera ON.
2. The screen will light up and display "Network Search".
This search may take a few minutes.
3. Once the cellular network has been found, the signal strength
will appear as bars at the top of the screen.
4. From your screen, using the navigation buttons, select
"Start Camera", then choose the desired operating mode
(PHOTO, TIME-LAPSE, OR VIDEO) and press OK.
5. Once the mode is selected, the test light on the front of the
camera will blink red for 30 seconds to allow you to leave
the area without being photographed or filmed.
6. The camera is now ready to take pictures or videos and to
transmit them to your application the next time you transfer
them.
Note that the signal bars may not be identical to those on
your other cellular devices, as there is no industry standard
nor practical way to label the dBm values at a specific number
of bars.
(Conguration)
Photo
(Conguration)
Time lapse
(Conguration)
Vidéo
(Conguration)
Général
SETTINGS
Photo
Time-lapse
Video
General
HOME
Start camera
Detection test
View
Settings
14
ENGLISH
NOTE
If the camera can't nd a cellular network,
we suggest that you:
Turn your camera OFF and ON again.
Try again while pointing your antenna in dierent directions.
Move your camera to a place where the signal is better.
Try our long range cellular antenna (#CA-01, sold separately),
which could improve signal reception.
INSTALLING THE CAMERA
1. Install the camera using the installation strap, with or
without the mounting bracket.
2. The camera should be installed at the same height as the
center of the body of the animal you are monitoring.
3. The targeted animal should be 25 feet/7.5 m away from
the camera.
4. To get brighter pictures at night , make sure there are elements
in the background to reect the camera's IR ash.
15
ENGLISH
DISPOSAL
USE ONLY ORIGINAL SPARE PARTS AND ACCESSORIES.
If, one day, your camera has been used so intensively that it
has to be replaced, or if you no longer have any use for it, you
are obliged to dispose of it at a recycling center.
Information on return points for your electrical appliance can
be obtained from your local waste disposal company or from
your local administrative oces.
Electrical appliances not only contain valuable recyclable raw
materials, but also substances which, if disposed of improperly,
can aect public health and the environment. Help ensure
that valuable raw materials are recycled by returning your old
appliance to a central collection point.
The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive)
symbol represents the obligation of the labeled camera to be
sent to a separate center for the proper recycling of electrical
and electronic equipment.
16
ENGLISH
FREQUENCY
FREQUENCY RANGE:
800/850/900/1900/2100 MHz
MAXIMUM TRANSMISSION POWER:
FREQUENCY MAX.
GSM850 33 DBM ± 2 DB
EGSM900 33 DBM ± 2 DB
DCS1800 30 DBM ± 2 DB
PCS1900 30 DBM ± 2 DB
GSM850 (8-PSK) 27 DBM ± 3 DB
EGSM900 (8-PSK) 27 DBM ± 3 DB
DCS1800 (8-PSK) 26 DBM ± 3DB
PCS1900 (8-PSK) 26 DBM ± 3DB
UMTS 2100 24 DBM + 1.7/-3.7 DB
UMTS 1900 24 DBM + 1.7/-3.7 DB
UMTS 900 24 DBM + 1.7/-3.7 DB
UMTS 850 24 DBM + 1.7/-3.7 DB
UMTS 800 24 DBM + 1.7/-3.7 DB
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART
15 OF THE FCC RULES.
Operation is subject to the following two
conditions:
1. This device must not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
17
ENGLISH
WARRANTY
Have peace of mind, because this camera is covered by our
2-year "You are covered" warranty. We strive to provide all our
customers with a positive experience and outstanding service.
For a complete list of specications, features, and settings,
visit our LINK-S-DARK page at www.spypoint.com.
FAQ, User Manual & latest rmware available at
www.spypoint.com/support
Live chat support at www.spypoint.com
Join the community
THANK YOU FOR CHOOSING
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
LINK-S-DARK
FRANÇAIS
19
DANS LA BOÎTE
1x Caméra
1x Carte micro SIM
(préactivée et insérée
dans la caméra)
1x Câble 12 V-USB
1x Socle de xation
1x Courroie d'installation
1x Guide de démarrage rapide
NOTE
La carte mémoire et les piles AA sont vendues séparément.
Nos manuels d’utilisation, nos mises à jour logicielles, ainsi que
notre FAQ sont accessibles au www.spypoint.com/support.
COMPOSANTES
qAntenne
w Panneau solaire
eDEL
rLentille photo
tCapteur de lumière
yÉcran de visionnement
uLentille de détection
iLumière de test
oBoutons de navigation
aInterrupteur ON/OFF
sFente pour carte SD
dFente pour courroie
d’installation et socle
fLoquet de verrouillage
gOuverture pour câble
cadenas
hPrise 12 V
jMicrophone
kFiletage pour trépied
standard ¼”-20
lBouton d’ouverture du
compartiment à piles et
fente pour carte SIM
(à l'intérieur)
FRANÇAIS
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

SPYPOINT LINK-S-DARK Užívateľská príručka

Kategória
Akčné športové kamery
Typ
Užívateľská príručka