Fellowes AutoMax 200C Používateľská príručka

Kategória
Drviče papiera
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

62
HLAVNÉ FUNKCIE, VLASTNOSTI A OVLÁDACIE PRVKY
OVLÁDACÍ PANEL
SLOVENČINA
Model 200C/130C
A. Veko skartovača
B. Otvor ručného podávania
C. Kolieska (len 200C)
D. Hlavný vypínač elektrického
napájania
1. VYPNUTÉ
2. ZAPNUTÉ
E. Pozrite si bezpečnostné pokyny
F. Ovládací panel (pozri nižšie)
G. Vyťahovacia odpadová nádoba
1. Prehriatie
(červená farba)
2. Vybrať papier
(červená farba)
3. Plná odpadová
nádoba
(červená farba)
4. Otvorená odpadová
nádoba
(červená farba)
5. Spätný chod
6. Zap./vyp.
(modrá farba)
7. Štart
1. 2. 3. 4.
5. 6. 7.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY - Prečítajte pred použitím!
t Požiadavky na prevádzku, údržbu a servis sú uvedené v návode na používanie.
Pred použitím skartovača si prečítajte celý návod na používanie.
t Udržiavajte mimo dosahu detí a domácich zvierat. Nepribližujte ruky ku vstupu
pre papier. Ak skartovač nepoužívate, vždy ho vypnite alebo odpojte.
t Chráňte otvory zariadenia pred vniknutím cudzích predmetov - rukavíc,
bižutérie, odevov, vlasov, viazaniek a pod. Ak sa nejaký predmet dostane do
horného otvoru, prepnite na Spätný chod ( ) pre uvoľnenie predmetu.
t Nikdy nepoužívajte na skartovač ani v jeho blízkosti aerosóly, petrolejové mazivá
ani iné horľavé materiály. Na čistenie skartovača nepoužívajte stlačený vzduch.
t Nedotýkajte sa obnažených rezacích nožov pod hlavou skartovača.
t Pred čistením alebo servisom skartovač odpojte od prívodu elektrickej energie.
t Skartovač nepoužívajte, ak je poškodený alebo má poruchu. Skartovač
nerozoberajte. Neumiestňujte skartovač vedľa zdrojov tepla alebo vody ani nad ne.
t Tento skartovač je vybavený Hlavným vypínačom (D), ktorý musí byť pred
uvedením skartovača do prevádzky v ZAPNUTEJ polohe
(I)
. V núdzovom prípade
prepnite vypínač do polohy VYPNUTÉ
(O)
. Tým skartovač okamžite vypnete.
t Skartovač musí byť pripojený do správne uzemnenej zásuvky v stene alebo
zásuvky s napätím a prúdom uvedenými na štítku. Uzemnená zásuvka musí byť
nainštalovaná v blízkosti zariadenia a ľahko prístupná. S týmto zariadením sa
nesmú používať napäťové meniče, transformátory ani predlžovacie káble.
t NEBEZPEČENSTVO POŽIARU – NESKARTUJTE pohľadnice so zvukovými čipmi ani s
batériami.
t Iba na použitie v interiéri.
A.
B.
D.
F.
E.
G.
C.
63
MOŽNOSTI
200C 200C
ZÁKLADNÉ SKARTOVANIE
Nepretržitá prevádzka:
Maximálne 12 minút
POZNÁMKA: Po každom
priechode papiera skartovač
krátko pokračuje v prevádzke,
kým sa neuvoľní vstup.
Nepretržitá prevádzka
trvajúca viac než 12 minút
spustí 25-minútový interval
ochladzovania.
Nepretržitá prevádzka:
Maximálne 10 minút
POZNÁMKA: Po každom
priechode papiera skartovač
krátko pokračuje v prevádzke,
kým sa neuvoľní vstup.
Nepretržitá prevádzka
trvajúca viac než 10 minút
spustí 25-minútový interval
ochladzovania.
200C
130C
SKARTOVANIE ZO ZÁSOBNÍKA AUTOMATICKÉHO PODÁVANIA SKARTOVANIE ZO ZÁSOBNÍKA AUTOMATICKÉHO PODÁVANIA
Až 20 a viac zošitých
hárkov – zošité zväzky
pozostávajúce z 20a viac
hárkov od seba oddeľte
Až 20 a viac zopnutých
hárkov – zopnuté zväzky
pozostávajúce z 20a viac
hárkov od seba oddeľte
Drôtené sponyPapier formátu A4
130C
SKARTOVANIE ZO ZÁSOBNÍKA AUTOMATICKÉHO PODÁVANIA
Až 20 a viac zošitých
hárkov – zošité zväzky
pozostávajúce z 20a viac
hárkov od seba oddeľte
Až 20 a viac zopnutých
hárkov – zopnuté zväzky
pozostávajúce z 20a viac
hárkov od seba oddeľte
Drôtené sponyPapier formátu A4
130C
SKARTOVANIE ZO ZÁSOBNÍKA AUTOMATICKÉHO PODÁVANIA
AUTOMATICKÉ PODÁVANIE
Zapojte skartovač do
zásuvky a prepnite
hlavný vypínač do polohy
ZAPNUTÉ (I)
Zapojte skartovač do
zásuvky a prepnite
hlavný vypínač do polohy
ZAPNUTÉ (I)
Otvorte veko
Ak chcete spustiť skartovanie,
zatvorte poklop a stlačte „štart
(
)
4
Zaveďte papier priamo
do vstupu pre papier a
pustite ho
alebo
Držte disk CD (len 200C)/
kartu za okraj, v priamom
smere ju zasuňte do otvoru
na papier a pustite ju
1
1
2 3
2
3
MANUÁLNE PODÁVANIE
Materiály nevhodné na skartovanie: Lepiace pásky, nekonečný papier, zložený papier
(automatické podávanie), zviazané dokumenty, časopisy, diapozitívy, noviny, kartón, listové
spony, náplne do zošívačiek, veľké spony na papier, viac než 20 zopnutých strán alebo papier
zopnutý sponkou na papier, sponky na hornom okraji v strede papiera, lamináty, 3½ palcové
diskety, zakladače, röntgenové snímky alebo plastové materiály okrem vyššie uvedených
Veľkosť skartovaného papiera:
Priečny rez (200C) ............................................................................................4mm x 38mm
Priečny rez (130C) ............................................................................................4mm x 50mm
Maximum:
Automaticky podávané hárky Kapacita (200C) ................................................................. 200*
Automaticky podávané hárky Kapacita (130C) ................................................................. 130*
Ručne podávané hárky Kapacita (200C) .............................................................................10*
Ručne podávané hárky Kapacita (130C) ...............................................................................8*
* Papier formátu A4 (70 g) pri 220 – 240 V, 50/60 Hz, 2,0 ampéroch (200C), 1,4 ampéroch (130C);
ťažší papier, vlhkosť alebo iné ako menovité napätie môže kapacitu znížiť.
Nevyžiadaná pošta
Zložený papier
Poznámka: Ak je zapnuté automatické podávanie, nemôžete podávať ručne.
* Keď sa začne skartovanie, neotvárajte poklop.
Doplňte papier. Papier by
mal byť hladký a mal by
byť zarovno s prednou
časťou zásobníka papiera.
Kreditné karty
CD/DVD
Kreditné karty
Zložený papier
64
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Indikátor prehriatia: Keď sa rozsvieti indikátor prehrievania, prekročila sa maximálna prevádzková teplota skartovača, a preto sa musí ochladiť.
Otvorená odpadová nádoba: Ak je odpadová nádoba otvorená, skartovač nebude pracovať. Keď svieti, skartovanie obnovíte zatvorením odpadovej nádoby.
* Keď je veko otvorené, skartovač nebude fungovať.
Vybrať papier: Keď svieti, stlačte tlačidlo spätného chodu ( ), otvorte veko a vyberte papier.
Plná odpadová nádoba: Rozsvietený indikátor signalizuje plnú odpadovú nádobu skartovača, ktorú je potrebné vyprázdniť. Použite vak na odpad Fellowes 36053.
ÚDRŽBA ZARIADENIA
ČISTENIE SNÍMAČOV
ČISTENIE INFRAČERVENÝCH SNÍMAČOV AUTOMATICKÉHO SPUSTENIA
Snímače na detekciu papiera slúžia na zabezpečenie bezúdržbovej prevádzky. V zriedkavých prípadoch môže
snímače prekryť prach z papiera, čo spôsobí spustenie motora aj bez prítomnosti papiera.
(Poznámka: snímače papiera sú umiestnené v strede vstupu pre papier.)
Všetky skartovače s priečnym rezom vyžadujú pre maximálny výkon olej.
Ak zariadenie nenaolejujete, môže sa znížiť jeho hárková kapacita, zvýšiť
hlučnosť pri skartovaní a napokon môže prestať fungovať. Aby ste sa vyhli
týmto problémom, odporúčame, aby ste naolejovali skartovač zakaždým, k
vyprázdnite odpadovú nádobu.
OLEJOVANIE SKARTOVAČA
* Používajte iba neaerosólový rastlinný olej
v nádobke s dlhou dýzou, ako je napríklad
Fellowes 35250
VYKONAJTE NASLEDUJÚCI POSTUP MAZANIA OLEJOM A ZOPAKUJTE HO DVAKRÁT
Vypnite a odpojte
skartovač
*Opatrne naneste olej
na nože (pozor aby
sa olej nedostal do
zásobníka papiera)
Zatvorte veko. Stlačte a
podržte tlačidlo chodu
dopredu (
) na
2 až 3 sekundy
Otvorte veko
Nájdite infračervený
snímač automatického
spustenia
Namočeným vatovým
tampónom utrite
všetky nečistoty zo
snímačov papiera
Namočte vatový
tampón do alkoholu
na čistenie
4
Otvorte veko
1
3 1
2 532
POKROČILÉ FUNKCIE VÝROBKU
Ďalšie informácie o všetkých pokročilých vlastnostiach produktov značky Fellowes nájdete na stránke www.fellowes.com
Technológia zníženia hlučnosti SilentShred
umožňuje skartovanie bez hlučného rušenia.
Funkcia šetrenia energie
v režime spánku po 2 minútach
nečinnosti skartovač vypn
V REŽIME SPÁNKU
Režim spánku sa zruší,
keď otvoríte veko a
vložíte papier.
Vložte papieralebo
POUŽÍVANIE REŽIMU SPÁNKU
Táto funkcia vypne skartovač po 2 minútach nečinnosti
2
1
Ak papier nie je skartovaný
cez zásobník s automatickým
podávaním, skontrolujte jeho
polohu.
Papier by mal byť hladký
a mal by byť zarovno
s prednou časťou
zásobníka papiera.
1 2
65
OBMEDZENÁ ZÁRUKA NA ZARIADENIE
Obmedzená záruka: spoločnosť Fellowes, Inc. („Fellowes“) zaručuje, že diely zariadenia budú
bez akýchkoľvek chýb materiálu a spracovania a poskytuje servis a podporu po dobu 2 rokov od
dátumu zakúpenia pôvodným spotrebiteľom. Spoločnosť Fellowes zaručuje, že rezacie ostrie
stroja bude bez akýchkoľvek porúch materiálu a výroby po dobu 7 rokov od dátumu nákupu
pôvodným spotrebiteľom. Ak sa počas záručnej lehoty zistí kazová časť, výhradným nápravným
opatrením bude oprava alebo výmena kazovej časti na náklady spoločnosti Fellowes podľa jej
rozhodnutia. Táto záruka neplatí v prípadoch nesprávneho použitia, nesprávnej manipulácie,
nedodržania noriem používania výrobku, prevádzky skartovača použitím nesprávneho zdroja
napájania (iného než uvedeného na štítku) alebo neoprávnenej opravy. Spoločnosť Fellowes
si vyhradzuje právo účtovať spotrebiteľom všetky ďalšie náklady, ktoré jej vzniknú v súvislosti
s poskytnutím náhradných dielov alebo servisu mimo krajiny pôvodného predaja skartovača
autorizovaným predajcom. KAŽDÁ VYPLÝVAJÚCA ZÁRUKA VRÁTANE ZÁRUKY PREDAJNOSTI
ALEBO SPÔSOBILOSTI PRE URČITÝ ÚČEL JE TÝMTO OBMEDZENÁ NA TRVANIE PRIMERANEJ
ZÁRUČNEJ LEHOTY VYSVETLENEJ TUPREDTÝM. Spoločnosť Fellowes nebude v žiadnom prípade
zodpovedná za prípadné následné alebo náhodné škody v súvislosti s používaním tohto
zariadenia. Táto záruka vám dáva určité zákonné práva. Trvanie a podmienky tejto záruky
platia celosvetovo okrem prípadov, v ktorých miestne zákony ukladajú rôzne obmedzenia,
reštrikcie alebo podmienky. So žiadosťou o ďalšie podrobnosti alebo o servis v rámci tejto
záruky sa obráťte priamo na svojho predajcu alebo na nás.
Obmedzená záruka: spoločnosť Fellowes, Inc. („Fellowes“) zaručuje, že diely zariadenia budú
bez akýchkoľvek chýb materiálu a spracovania a poskytuje servis a podporu po dobu 2 rokov od
dátumu zakúpenia pôvodným spotrebiteľom. Spoločnosť Fellowes zaručuje, že rezacie ostrie
stroja bude bez akýchkoľvek porúch materiálu a výroby po dobu 5 rokov od dátumu nákupu
pôvodným spotrebiteľom. Ak sa počas záručnej lehoty zistí kazová časť, výhradným nápravným
opatrením bude oprava alebo výmena kazovej časti na náklady spoločnosti Fellowes podľa jej
rozhodnutia. Táto záruka neplatí v prípadoch nesprávneho použitia, nesprávnej manipulácie,
nedodržania noriem používania výrobku, prevádzky skartovača použitím nesprávneho zdroja
napájania (iného než uvedeného na štítku) alebo neoprávnenej opravy. Spoločnosť Fellowes
si vyhradzuje právo účtovať spotrebiteľom všetky ďalšie náklady, ktoré jej vzniknú v súvislosti
s poskytnutím náhradných dielov alebo servisu mimo krajiny pôvodného predaja skartovača
autorizovaným predajcom. KAŽDÁ VYPLÝVAJÚCA ZÁRUKA VRÁTANE ZÁRUKY PREDAJNOSTI
ALEBO SPÔSOBILOSTI PRE URČITÝ ÚČEL JE TÝMTO OBMEDZENÁ NA TRVANIE PRIMERANEJ
ZÁRUČNEJ LEHOTY VYSVETLENEJ TUPREDTÝM. Spoločnosť Fellowes nebude v žiadnom prípade
zodpovedná za prípadné následné alebo náhodné škody v súvislosti s používaním tohto
zariadenia. Táto záruka vám dáva určité zákonné práva. Trvanie a podmienky tejto záruky
platia celosvetovo okrem prípadov, v ktorých miestne zákony ukladajú rôzne obmedzenia,
reštrikcie alebo podmienky. So žiadosťou o ďalšie podrobnosti alebo o servis v rámci tejto
záruky sa obráťte priamo na svojho predajcu alebo na nás.
200C
130C
79
Polish
Ten produkt został zaklasykowany do grupy urządzeń elektrycznych i elektronicznych. W celu pozbycia się zużytego sprzętu będącego w Państwa posiadaniu należy postępować zgodnie z Europejską
Dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz z lokalnie obowiązującym prawem.
Więcej informacji znajdziecie Państwo na stronie www: www.fellowesinternational.com/WEEE
Russian
Данное изделие классифицировано как электрическое и электронное оборудование. Когда придет время утилизировать данное изделие, пожалуйста, обеспечьте соблюдение Директивы
Евросоюза об утилизации отходов электрического и электронного оборудования (Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) и местных законов, связанных с нею.
Для получения дополнительной информации о директиве WEEE, пожалуйста, посетите веб-сайт
www.fellowesinternational.com/WEEE
Greek
Αυτό το προϊόν είναι ταξινομημένο ως Ηλεκτρικός και Ηλεκτρονικός Εξοπλισμός. Σε περίπτωση που θέλετε ν απορρίψετε αυτό το προϊόν, παρακαλείσθε να βεβαιωθείτε ότι κάνετε την απόρριψη σύμφωνα
με την Ευρωπαϊκή Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE) και σύμφωνα με τους τοπικούς νόμους που σχετίζονται μ’ αυτή την οδηγία.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την Οδηγία WEEE, παρακαλείσθε να επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www.fellowesinternational.com/WEEE
Turkish
Bu ürün, Elektriksel ve Elektronik Ekipman olarak sınıandırılmıştır. Bu ürünü bertaraf etme zamanı geldiğinde, lütfen bunun Avrupa Elektriksel ve Elektronik Ekipmanların Atılması (WEEE) Yönetmeliği ve
bu yönetmekle ilgili yerel kanunlar uyarınca yapıldığından emin olun.
WEEE Yönetmeliği hakkında daha fazla bilgi için lütfen www.fellowesinternational.com/WEEE sitesini ziyaret edin
Czech
Tento výrobek je klasikován jako elektrické a elektronické zařízení. Po skončení jeho životnosti zajistěte jeho likvidaci v souladu se Směrnicí 2012/19/EU o odpadu z elektrických a elektronických zařízeních
(OEEZ) a v souladu s místními předpisy, které s touto směrnicí souvisí.
Více informací o směrnici OEEZ najdete na stránkách www.fellowesinternational.com/WEEE
Slovak
Tento produkt je klasikovaný ako elektrické a elektronické zariadenie. Ak nastane as zlikvidova tento produkt, zabezpe te, prosím, aby ste tak urobili v súlade s Európskou smernicou o odpade z
elektrických a eletronických zariadeniach (WEEE) a v zhode s miestnymi zákonmi vz ahujúcimi sa na túto smernicu.
Podrobnejšie informácie o Smernici WEEE nájdete na www.fellowesinternational.com/WEEE
Hungarian
Ez a termék Elektromos és elektronikus berendezés besorolású. Ha eljönne az id , amikor ki kell dobnia a terméket, akkor kérjük, gondoskodjon arról, hogy ezt az Európai elektromos és elektronikus
berendezések hulladékiaról szóló (WEEE) irányelv szerint tegye, megfelelve az irányelvhez kapcsolódó helyi törvényeknek is.
A WEEE Irányelvre vonatkozó további információkért kérjük, keresse fel a www.fellowesinternational.com/WEEE internetes címet
Portuguese
&TUFQSPEVUPFTUÈDMBTTJmDBEPDPNP&RVJQBNFOUP&MÏDUSJDPF&MFDUSØOJDP2VBOEPDIFHBSBBMUVSBEFFMJNJOBSFTUFQSPEVUPDFSUJmRVFTFEFRVFPGB[FNDPOGPSNJEBEFDPNB%JSFDUJWBSFMBUJWBB3FTÓEVPT
EF&RVJQBNFOUPT&MÏDUSJDPTF&MFDUSØOJDPT3&&&FFNPCTFSWÉODJBEBMFHJTMBÎÍPMPDBMSFMBUJWBBFTUBEJSFDUJWB
1BSBPCUFSNBJTJOGPSNBÎÜFTTPCSFB%JSFDUJWBSFMBUJWBB3FTÓEVPTEF&RVJQBNFOUPT&MÏDUSJDPTF&MFDUSØOJDPT3&&&WJTJUFPFOEFSFÎPwww.fellowesinternational.com/WEEE
ƅƝƗƏƆƣƇ
IJĪàƨƖƨĺƌIJĪñƨĿöĥïųƌƨIJĪŕİàĿĩĥïƌƎŀĩãĺƌŎðŃĦúöïƌƏİĩĪãŐöïİ
ƫ
ĤìƨŏĨðŃĦúöïƌƦİħŖőãĿóŸĵöĨąƌƌľòŎðŃĦúöïƌŒìIJõëĿïƌĽĨêŒñƨĿöĥïƊƨŒŕİàĿĩîƗİĩøîʼn
Ʊ
ĨĝðĵöĨąƌƌľò
ƏİĩĪãŐöïƌƧľĩàIJĤĦġöąƌIJĪĦĖƌĐñƌŐĤïƌŇðİ
ƫ
ĞóƈŊģöóİċƨ
WEEE
www.fellowesinternational.com/WEEE ƎƖİóƗőãĿóŸWEEEIJĪñƨĿöĥïųƌƨIJĪŕİàĿĩĥïƌƎŀĩãĺƌŎðŃĦúöïƌƏİĩĪãŐáƤŐäƏİðŐĦġąƌŎðĽóŀą
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Fellowes AutoMax 200C Používateľská príručka

Kategória
Drviče papiera
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre