32
MOŽNOSTI
SLOVENČINA
Model 90S
LEGENDA
G. Ovládací panel a indikátory LED
1. Prehriatie (červená farba)
2. Otvorený zásobník (červená farba)
3. Plný zásobník (červená farba)
4. Vybrať papier (červená farba)
5. Indikátor hárkovej kapacity
6. Automatická prevádzka
(modráfarba)
7. Dozadu
8. ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ (modrá farba)
9. Dopredu
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY – prečítajte si pred použitím!
UPOZORNENIE:
Skartuje: papier, kreditné karty, disky CD/DVD, spony a malé kancelárske spinky
Neskartuje: nálepky, súvislé rolky papiera, priesvitné fólie, noviny, kartón, veľké kancelárske
spinky, lamináty, obaly na spisy, röntgenové snímky ani plasty iné než uvedené vyššie
Veľkosť skartovaného papiera:
Pásikový rez .................................................................................................................5,8 mm
Maximum:
Počet hárkov na prechod .................................................................................................... 18*
Počet diskov CD/kariet na prechod .......................................................................................1*
Šírka otvoru pre papier ...............................................................................................230 mm
* Papier formátu A4 (70g) pri 220 – 240V/50/60 Hz, 1,5A; ťažší papier, vlhkosť alebo iné než menovité
napätie môžu znížiť kapacitu. Odporúčané denné miery využitia: 1 500 hárkov za deň, 50 kreditných
kariet, 10 diskov CD. 18 hárkov na prechod.
Skartovače Fellowes SafeSense® sú navrhnuté na prevádzku v domácom a kancelárskom prostredí pri
teplote 10 až 26 stupňov Celzia (50 až 80 stupňov Fahrenheita) a relatívnej vlhkosti 40 až 80%.
ZÁKLADNÉ NASTAVENIE
INŠTALÁCIA KOLIESOK
2 3 4 5
A. Vstup pre papier
B. Pozrite si bezpečnostné pokyny
C. Bezpečnostná záklopka pre disk
CD/kartu
D. Vyťahovací zásobník
E. Kolieska
F. Hlavný vypínač napájania
1. VYPNUTÉ
2. ZAPNUTÉ
1
A.
C.
B.
F.
D.
E.
G.
t Požiadavky na prevádzku, údržbu a servis sú uvedené v návode na používanie.
Pred prevádzkou skartovačov si prečítajte celý návod na používanie.
t Udržiavajte mimo dosahu detí a domácich zvierat. Neklaďte ruky do vstupu pre
papier. Ak zariadenie nepoužívate, vždy ho vypnite alebo vytiahnite zo zásuvky.
t Chráňte otvory zariadenia pred vniknutím cudzích predmetov – rukavíc,
bižutérie, odevov, vlasov a pod. Ak sa nejaký predmet dostane do horného
otvoru, prepnite na spätný chod ( ) na uvoľnenie predmetu.
t Nepoužívajte aerosóly, petrolejové mazivá ani iné horľavé materiály na
mazanie zariadenia alebo v tesnej blízkosti skartovača. Na čistenie skartovača
nepoužívajte stlačený vzduch.
t Nepoužívajte zariadenie, ak je poškodené alebo chybné. Skartovač nerozoberajte.
Neumiestňujte skartovač vedľa ani nad vodu a zdroje tepla.
t Tento skartovač je vybavený hlavným vypínačom (F), ktorý musí byť v
polohe ZAPNUTÉ (I), aby mohlo zariadenie fungovať. V prípade núdze
prepnite vypínač do polohy VYPNUTÉ (O). Tým skartovač okamžite zastavíte.
t Nedotýkajte sa obnaženého ostria pod hlavou skartovača.
t Napájací kábel skartovača musíte zapojiť do zásuvky na stene alebo zásuvky
s napätím a prúdom podľa označenia na štítku. Výstup alebo zásuvka sa
musí nainštalovať v blízkosti zariadenia a musí byť k nim ľahký prístup.
Spolu s týmto zariadením by sa nemali používať konvertory napájania,
transformátory ani predlžovacie káble.
t NEBEZPEČENSTVO POŽIARU – NESKARTUJTE pohľadnice so zvukovými čipmi
ani s batériami.
t Iba na použitie v interiéri.
t Odpojte drvič Pred čistením alebo opravou.