HP Deskjet Ink Advantage 4510 e-All-in-One Printer series Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
HP Deskjet Ink Advantage 4510 e-All-in-
One Printer
Obsah
1 Nápověda HP Deskjet Ink Advantage 4510 e-All-in-One Printer ...................................................................... 1
2 Poznejte HP Deskjet 4510 series ..................................................................................................................... 3
Části tiskárny ........................................................................................................................................ 4
Ovládací panel a kontrolky stavu ......................................................................................................... 6
Automatické vypnutí ............................................................................................................................. 8
3 Tisk ................................................................................................................................................................... 9
Tisk fotografií ...................................................................................................................................... 10
Tisk dokumentů .................................................................................................................................. 12
Tisk obálek ......................................................................................................................................... 14
Tisk dokumentů Rychlé formuláře ...................................................................................................... 15
Tisk prostřednictvím funkce HP wireless direct .................................................................................. 16
Tipy pro úspěšný tisk .......................................................................................................................... 18
Tisk s použitím možnosti Maximální rozlišení .................................................................................... 20
4 Základní informace o papíru ........................................................................................................................... 21
Doporučené papíry pro tisk ................................................................................................................ 22
Vkládání médií .................................................................................................................................... 24
Objednání spotřebního papíru HP ...................................................................................................... 28
5 Používání webových služeb ............................................................................................................................ 29
Využití služby ePrint odkudkoli ........................................................................................................... 30
Používání tiskových aplikací HP ........................................................................................................ 32
Použití webové stránky HP ePrintCenter ........................................................................................... 33
Tipy pro používání webových služeb ................................................................................................. 34
6 Kopírování a skenování .................................................................................................................................. 35
Kopírování dokumentů ....................................................................................................................... 36
Skenování do počítače nebo na paměťovou kartu ............................................................................ 39
Tipy pro úspěšné kopírování a skenování .......................................................................................... 41
CSWW iii
7 Manipulace s tiskovými kazetami .................................................................................................................... 43
Kontrola odhadované hladiny inkoustu .............................................................................................. 44
Objednání tiskového spotřebního materiálu ....................................................................................... 45
Výměna kazet ..................................................................................................................................... 46
Použití režimu s jednou tiskovou kazetou .......................................................................................... 49
Informace k záruce tiskové kazety ..................................................................................................... 50
Tipy pro práci s tiskovými kazetami .................................................................................................... 51
8 Možnosti připojení ........................................................................................................................................... 53
WPS (Wi-Fi Protected Setup – vyžaduje WPS směrovač) ................................................................. 54
Tradiční bezdrátové připojení (vyžadující směrovač) ......................................................................... 56
Bezdrátové připojení k tiskárně bez směrovače ................................................................................. 58
Přechod od připojení USB k bezdrátové síti ....................................................................................... 59
Tipy k nastavení a používání síťové tiskárny ..................................................................................... 60
Nástroje pro pokročilou správu tiskárny (určeno tiskárnám v síti) ...................................................... 61
9 Vyřešit problém ............................................................................................................................................... 63
Odstranění uvíznutého papíru ............................................................................................................ 64
Uvolnění uvíznutého vozíku tiskových kazet ...................................................................................... 68
Vyčištění rozmazaného inkoustu ........................................................................................................ 69
Zlepšení kvality tisku .......................................................................................................................... 70
Problém s inkoustovou kazetou ......................................................................................................... 73
Nelze tisknout ..................................................................................................................................... 75
Vyřešení problému s tiskem ............................................................................................................... 80
Vyřešení problému s kopírováním a skenováním .............................................................................. 81
Vyřešení problému se sítí ................................................................................................................... 82
Chyby kazet (software pro systém Windows) .................................................................................... 83
Podpora společnosti HP ..................................................................................................................... 85
Dodatek A Technické informace ........................................................................................................................ 87
Upozornění společnosti Hewlett-Packard .......................................................................................... 88
Technické údaje ................................................................................................................................. 89
Program výrobků zohledňujících životní prostředí ............................................................................. 91
Poznámky o předpisech ..................................................................................................................... 94
Rejstřík .............................................................................................................................................................. 103
iv
CSWW
1 Nápověda HP Deskjet Ink Advantage
4510 e-All-in-One Printer
Jak používat vaše zařízení HP Deskjet 4510 series
Poznejte HP Deskjet 4510 series na stránce 3
Tisk na stránce 9
Používání webových služeb na stránce 29
Kopírování a skenování na stránce 35
Manipulace s tiskovými kazetami na stránce 43
Možnosti připojení na stránce 53
Technické informace na stránce 87
Vyřešit problém na stránce 63
CSWW 1
2 Kapitola 1 Nápověda HP Deskjet Ink Advantage 4510 e-All-in-One Printer CSWW
2 Poznejte HP Deskjet 4510 series
Části tiskárny
Ovládací panel a kontrolky stavu
Automatické vypnutí
CSWW 3
Části tiskárny
Obrázek 2-1 Pohled na zařízení HP Deskjet Ink Advantage 4510 e-All-in-One Printer zepředu a
shora
Funkce Popis
1 Víko
2 Spodní část víka
3 Skleněná plocha
4 Vodítko šířky papíru
5 Dvířka pro přístup ke kazetě
6 Kryt dráhy papíru
7 Oblast přístupu k tiskové kazetě
8 Inkoustové kazety
9 Tlačítko Zapnout
10 Kontrolka paměťové karty
11 Slot pro paměťové karty
12 Ovládací panel
13 Barevný grafický displej (také jen displej)
14 Zásobník papíru
15 Nástavec zásobníku papíru (také jen nástavec zásobníku)
16 Umístění čísla modelu
17 Tlačítko a kontrolka stavu bezdrátového připojení
18 Kontrolka a tlačítko ePrint
4 Kapitola 2 Poznejte HP Deskjet 4510 series CSWW
Obrázek 2-2 Pohled na zařízení HP Deskjet Ink Advantage 4510 e-All-in-One Printer zezadu
Funkce Popis
19 Připojení ke zdroji. Zařízení používejte pouze s napájecím kabelem společnosti HP.
20 Zadní port USB
CSWW Části tiskárny 5
Ovládací panel a kontrolky stavu
Stiskem směrových kláves můžete přecházet mezi dvěma úvodními obrazovkami.
Obrázek 2-3 Funkce ovládacího panelu
Funkce Popis
1 Doma: Umožňuje návrat na úvodní obrazovku, která je zobrazena po prvním spuštěním
tiskárny.
2 Ikona ePrint: Otevřete nabídku Shrnutí webových služeb umožňující prohlížet podrobnosti
o stavu služby ePrint, měnit její nastavení nebo vytisknout stránku s informacemi.
3 Ikona Bezdrátové připojení: Otevírá nabídku Shrnutí bezdrátového připojení, kde můžete
zkontrolovat stav bezdrátového připojení nebo změnit jeho nastavení. Můžete také
vytisknout výsledky testu bezdrátového připojení, které je možné použít k diagnostice
problémů s připojením k síti.
4 Ikona Inkoust: Zobrazení přibližného množství inkoustu v tiskové kazetě. Zobrazuje varovný
symbol, pokud je úroveň inkoustu nižší, než je minimální očekávaná úroveň.
5 Ikona Nastavení: Umožňuje otevřít nabídku Nastave, kde je možné upravit předvolby nebo
používat různé nástroje k provádění údržby.
6 Ikona wireless direct: V nabídce funkce Wireless Direct můžete funkci Wireless Direct
zapínat (se zabezpečením či bez něj), vypínat nebo v případě, že je funkce Wireless Direct
zapnuta s aktivním zabezpečením, zobrazit její název a heslo.
7 Nápověda: Umožňuje zobrazit všechna témata nápovědy na úvodní obrazovce. Na další
obrazovce naleznete informace nebo animace na displeji, které vám usnadní provedení
aktuální činnosti.
8 Kontrolka stavu Bezdrátové připojení: Informuje, zda je tiskárna bezdrátově připojena k síti.
9 Tlačítko Bezdrátové připojení: Otevírá nabídku Souhrn bezdrátového připojení.
10 Směrová tlačítka: Umožňují procházení dvěma domovskými obrazovkami, fotografiemi,
náhledy před tiskem, aplikacemi a volbami podélné nabídky.
11 Zpět: Návrat na předchozí obrazovku.
12 Fotografický: Otevře nabídku Fotografický, v níž můžete prohlížet a tisknout fotografie nebo
znovu vytisknout fotografie již vytištěné.
13 Aplikace: Nabízí rychlý a snadný způsob přístupu a tisku informací z webu, např. kupónů,
omalovánek, skládanek a řady dalších.
14 Kopírovat: Otevře nabídku Kopírovat, kde můžete zvolit typ kopie nebo změnit nastavení
kopírování.
15 Zrušit: Přeruší probíhající operaci.
6 Kapitola 2 Poznejte HP Deskjet 4510 series CSWW
Funkce Popis
16 Tlačítko ePrint: Otevřete nabídku Shrnutí webových služeb umožňující prohlížet podrobnosti
o stavu služby ePrint, měnit její nastavení nebo vytisknout stránku s informacemi.
17 Skenovat: Otevře nabídku Skenovat, ve které je možné zvolit cílové umístění skenovaného
dokumentu.
18 Rychlé formuláře: Pomocí aplikace HP Quick Forms můžete tisknout kalendáře, kontrolní
seznamy, hry, poznámkový papír, milimetrový papír a notový papír.
Obrázek 2-4 Tlačítko a kontrolka stavu bezdrátového připojení
Číslo Funkce Popis
1 Kontrolka stavu bezdrátového
připojení
Nepřerušované modré světlo signalizuje, že bylo provedeno bezdrátové připojení a že
můžete tisknout.
Pomalu blikající světlo signalizuje, že je možnost bezdrátové připojení zapnutá, avšak
tiskárna není připojená k síti. Zkontrolujte, zda je vaše tiskárna v dosahu bezdrátového
signálu.
Rychle blikající světlo signalizuje chybu bezdrátového připojení. Přečtěte si zprávu na
displeji tiskárny.
Pokud je bezdrátové připojení vypnuto, kontrolka bezdrátového připojení nesvítí a na
obrazovce displeje je uveden text Bezdrátové připojení vypnuto.
2 Tlačítko bezdrátového
připojení
Stisknutím tlačítka zobrazíte stav bezdrátového připojení, adresu IP, název sítě, hardwarovou
adresu (adresu MAC) a stav wireless direct.
Obrázek 2-5 Tlačítko ePrint
Stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte e-mailovou adresu tiskárny, stav ePrint a funkci ePrint.
CSWW Ovládací panel a kontrolky stavu 7
Automatické vypnutí
Po zapnutí tiskárny je v některých oblastech podle výchozího nastavení automaticky funkce
Automatické vypnutí aktivní. Pokud je funkce automatického vypnutí povolena, tiskárna se po
2 hodinách nečinnosti automaticky vypne a šetří tak spotřebu energie. Funkce automatického vypnutí
tiskárnu úplně vypne a následně je třeba použít hlavní vypínk jejímu opětovnému spuštění.
U modelů tiskárny umožňujících bezdrátové nebo ethernetové přípojení je po vytvoření bezdrátového
nebo ethernetového připojení funkce automatického vypnutí automaticky zakázána. I v případě, že je
funkce automatického vypnutí zakázaná, přejde tiskárna po 5 minutách nečinnosti do úsporného
režimu, čímž šetří spotřebu energie.
Změna nastavení funkce automatického vypnutí
1. V závislosti na operačním systému jedním z následujících způsobů otevřete software tiskárny:
Windows 8: Na obrazovce Start klikněte pravým tlačítkem do prázdné oblasti, na panelu
aplikací klikněte na položku Všechny aplikace a poté klikněte na ikonu s názvem tiskárny.
Windows 7, Windows Vista a Windows XP: Na ploše počítače klikněte na nabídku Start,
vyberte možnost Všechny programy, klikněte na položku HP, poté na možnost HP Deskjet
4510 series a nakonec na položku HP Deskjet 4510 series.
2. V software tiskárny zvolte možnost Tisk a skenování a poté kliknutím na položku Údržba
tiskárny otevřete nabídku nástrojů tiskárny.
3. V otevřeném okně s nástroji tiskárny klikněte na možnost Upřesnit nastavení a postupujte podle
pokynů na obrazovce.
Po změně nastavení je bude tiskárna využívat.
8 Kapitola 2 Poznejte HP Deskjet 4510 series CSWW
3Tisk
Tisk fotografií
Tisk dokumentů
Tisk obálek
Tisk dokumentů Rychlé formuláře
Tisk prostřednictvím funkce HP wireless direct
Tipy pro úspěšný tisk
Tisk s použitím možnosti Maximální rozlišení
CSWW 9
Tisk fotografií
Vložení fotografického papíru
1. Vložte fotografický papír do zásobníku papíru.
Vytáhněte zásobník papíru, dokud se nezarazí.
Fotografický papír vkládejte lícem dolů.
Posuňte vodítko šířky papíru směrem dovnitř těsně k okraji papíru.
Zasuňte zásobník papíru do tiskárny na doraz.
2. Otevřete nástavec zásobníku papíru.
Tisk fotografií z paměťové karty
1. Vložte paměťovou kartu do patice na kartu.
2. Stiskem možnosti Fotografie na úvodní obrazovce otevřete nabídku Fotografie.
3. Fotografie zobrazíte v nabídce Fotografie stiskem možnosti Zobrazit a tisk.
4. Stiskněte fotografii, kterou chcete vytisknout.
5. Stiskem šipky nahoru nebo dolů můžete určit počet fotografií, které budou vytištěny.
6. Stiskem možnosti Upravit můžete procházet možnosti úpravy vybraných fotografií. Fotografii
můžete otáčet, ořezávat ji nebo můžete zapnout či vypnout funkci Fotokorekce.
7. Stisknutím tlačítka Dokončeno zobrazte náhled fotografie. Pokud chcete upravit rozvržení, typ
papíru, možnost odstranění efektu červených očí nebo razítko data, v nabídce Nastavení zvolte
požadovanou možnost. Nové nastavení můžete také uložit jako výchozí.
8. Stisknutím možnosti Tisk zahájíte tisk.
10 Kapitola 3 Tisk CSWW
Tisk fotografie na fotografický papír
1. V aplikaci otevřete nabídku Soubor a klikněte na tlačítko Tisk.
2. Ujistěte se, že je vybrána tiskárna.
3. Klikněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
V závislosti na aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny,
Vlastnosti tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
4. Vyberte příslušnou možnost.
Na kartě Rozvržení vyberte orientaci Na výšku nebo Na šířku.
Na kartě Papír/Kvalita vyberte příslušný formát papíru z rozbalovací nabídky Média
v oblasti Výběr zásobníku a příslušnou kvalitu tisku z oblasti Nastavení kvality.
Na kartě Rozšířené vyberte z rozevírací nabídky Formát papíru příslušný formát papíru.
POZNÁMKA: Abyste dosáhli maximálního rozlišení, přejděte na kartu Papír/Kvalita a vyberte
z rozbalovací nabídky Média možnost Fotografický papír a v oblasti Nastavení kvality možnost
Nejlepší. Poté klikněte na tlačítko Rozšířené a vyberte možnost Ano z rozbalovací nabídky Tisk
v maximálním rozlišení (dpi). Pokud tisknete v nejlepší kvalitě ve stupních šedi, vyberte možnost
Vysoká kvalita tisku ve stupních šedi z rozbalovací nabídky Tisknout ve stupních šedi.
5. Kliknutím na tlačítko OK se vraťte do dialogového okna Vlastnosti.
6. Klikněte na tlačítko OK a potom na tlačítko Tisk nebo OK v dialogovém okTisk.
POZNÁMKA: Nepoužitý fotografický papír nenechávejte v zásobníku papíru. Papír by se mohl
zkroutit, což by mohlo snížit kvalitu výtisku. Fotografický papír by měl být před zahájením tisku rovný.
CSWW Tisk fotograf 11
Tisk dokumentů
Vložení papíru
1. Vložte papír do zásobníku papíru.
Vytáhněte zásobník papíru, dokud se nezarazí.
Papír vkládejte lícem dolů.
Posuňte vodítko šířky papíru směrem dovnitř těsně k okraji papíru.
Zasuňte zásobník papíru do tiskárny na doraz.
2. Otevřete nástavec zásobníku papíru.
Tisk dokumentu
1. V aplikaci klikněte na tlačítko Tisk.
2. Ujistěte se, že je vybrána tiskárna.
3. Klikněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
V závislosti na aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny,
Vlastnosti tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
4. Vyberte příslušnou možnost.
Na kartě Rozvržení vyberte orientaci Na výšku nebo Na šířku.
Na kartě Papír/Kvalita vyberte příslušný formát papíru z rozbalovací nabídky Média
v oblasti Výběr zásobníku a příslušnou kvalitu tisku z oblasti Nastavení kvality.
Na kartě Rozšířené vyberte z rozevírací nabídky Formát papíru příslušný formát papíru.
5. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti.
6. Kliknutím na tlačítko Tisk nebo OK zahájíte tisk.
Tisk na obě strany listu
1. V aplikaci klikněte na tlačítko Tisk.
2. Ujistěte se, že je vybrána tiskárna.
12 Kapitola 3 Tisk CSWW
3. Klikněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
V závislosti na aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny,
Vlastnosti tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
4. Vyberte příslušnou možnost.
Na kartě Rozvržení vyberte orientaci Na výšku nebo Na šířku.
Na kartě Papír/Kvalita vyberte vhodný typ papíru a kvalitu tisku z rozbalovací nabídky
Média.
Na kartě Rozšířené vyberte z rozevírací nabídky Formát papíru příslušný formát papíru.
5. Na kartě Rozvržení vyberte z rozbalovací nabídky Tisk na obě strany možnost Obracet podél
dlouhé strany nebo Obracet podél krátké strany.
6. Kliknutím na tlačítko OK spustíte tisk.
POZNÁMKA: Po vytištění jedné stránky dokumentu budete vyzváni, abyste několik sekund
vyčkali. Tiskárna poté automaticky vloží papír zpět a bude tisknout na druhou stranu. Není třeba
papír vkládat zpět ručně ani provádět jiné činnosti.
POZNÁMKA: Pokud nejsou vytištěné dokumenty zarovnány s okraji papíru, ujistěte se, zda jste
vybrali správný jazyk a oblast. Na displeji tiskárny vyberte položku Nastavení a poté Předvolby.
Z poskytnutých možností vyberte jazyk a poté oblast. Správná nastavení jazyka a země nebo oblasti
zajistí, že bude mít tiskárna správné nastavení výchozího formátu papíru.
CSWW Tisk dokumentů 13
Tisk obálek
Do zásobníku papíru zařízení HP Deskjet 4510 series je možné vložit jednu nebo více obálek.
Nepoužívejte lesklé nebo reliéfní obálky ani obálky se sponami či průhlednými okénky.
POZNÁMKA: O zvláštnostech formátování textu, který má být vytištěn na obálky, si přečtěte v
nápovědě ke svému textovému editoru. Nejlepších výsledků dosáhnete, použijete-li pro zpáteční
adresu štítek, který nalepíte na obálku.
Vložení obálek
1. Ujistěte se, že je zásobník papíru otevřený.
2. Zcela rozevřete vodítka šířky papíru.
3. Obálky umístěte doprostřed zásobníku papíru. Tištěná strana musí směřovat dolů. Chlopeň
musí být na levé straně.
4. Zasuňte obálky co nejdále do tiskárny.
5. Posuňte vodítka šířky papíru těsně k okraji obálek.
Tisk obálky
1. V aplikaci otevřete nabídku Soubor a klikněte na tlačítko Tisk.
2. Ujistěte se, že je vybrána tiskárna.
3. Klikněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
V závislosti na aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny,
Vlastnosti tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
4. Vyberte příslušnou možnost.
Na kartě Rozvržení vyberte orientaci Na výšku nebo Na šířku.
Na kartě Papír/Kvalita vyberte příslušný formát papíru z rozbalovací nabídky Média
v oblasti Výběr zásobníku a příslušnou kvalitu tisku z oblasti Nastavení kvality.
Na kartě Rozšířené vyberte z rozevírací nabídky Formát papíru příslušný formát papíru.
5. Klikněte na tlačítko OK a potom na tlačítko Tisk nebo OK v dialogovém okTisk.
14 Kapitola 3 Tisk CSWW
Tisk dokumentů Rychlé formuláře
Používejte aplikaci HP Quick Forms k tisku zábavných a užitečných stránek. Podle potřeby můžete
tisknout kalendáře, kontrolní seznamy, hry, poznámkový papír, milimetrový papír a notový papír.
Tisk dokumentů Rychlé formuláře
1. Na úvodní obrazovce displeje tiskárny stiskněte pravé směrové tlačítko a poté stiskněte ikonu
Rychlé formuláře.
2. Stiskněte možnost Rychlé formuláře. Pokud tuto možnost nemůžete najít, stiskněte směrové
tlačítko a prolistujte všechny aplikace.
3. Vyberte jednu z následujících možností HP Quick Forms: Kalendář, Kontrolní seznam, Hry,
Poznámkový papír, Milimetrový papír nebo Noty.
4. U zvolené kategorie vyberte podkategorii. Použijte pravé směrové tlačítko k prolistování všech
podkategorií.
5. Stisknutím šipky doprava nebo doleva zadejte počet kopií a potom zvolte možnost Dokončeno.
CSWW Tisk dokumentů Rychlé formuláře 15
Tisk prostřednictvím funkce HP wireless direct
Pomocí funkce HP wireless direct můžete tisknout bezdrátově z počítače, telefonu smartphone,
tabletu nebo jiného zařízení s podporou bezdrátového připojení bez nutnosti se připojovat ke stávající
bezdrátové síti.
Při použití funkce HP wireless direct pamatujte na následující:
Ověřte, zda je v počítači nebo mobilním zařízení nainstalován potřebný software:
Chcete-li tisknout z počítače, je třeba nainstalovat software tiskárny dodaný s tiskárnou.
Chcete-li tisknout z mobilního zařízení, je třeba nainstalovat kompatibilní tiskovou aplikaci. Další
informace o mobilním tisku naleznete na stránkách
www.hp.com/global/us/en/eprint/
mobile_printing_apps.html.
Ověřte, zda je v tiskárně zapnuta funkce HP wireless direct a zda je v případě potřeby povoleno
zabezpečení. Další informace naleznete v tématu
Bezdrátové připojení k tiskárně bez
směrovače na stránce 58.
Jedno připojení funkce HP wireless direct může využívat až pět počítačů a mobilních zařízení.
Funkci HP wireless direct lze používat i případě, že je tiskárna připojena k počítači pomocí
kabelu USB nebo k síti (pomocí bezdrátového připojení).
Funkci HP wireless direct nelze používat k připojení počítače, mobilního zařízení nebo tiskárny
k internetu.
Kliknutím sem získáte více informací online.
POZNÁMKA: V současnosti nemusí být tyto stránky k dispozici ve všech jazykových verzích.
Tato část obsahuje následující témata:
Tisk z mobilního zařízení s podporou bezdrátového připojení
Tisk z počítače s podporou bezdrátového připojení
Tisk z mobilního zařízení s podporou bezdrátového připojení
Ověřte, zda jste v mobilním zařízení nainstalovali kompatibilní tiskovou aplikaci. Další informace
naleznete na stránkách
www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html.
1. Ověřte, zda jste v tiskárně zapnuli funkci HP wireless direct. Další informace naleznete v tématu
Bezdrátové připojení k tiskárně bez směrovače na stránce 58.
2. V mobilním zařízení zapněte připojení Wi-FI. Další informace naleznete v dokumentaci
dodávané s mobilním zařízením.
POZNÁMKA: Pokud mobilní zařízení připojení WI-Fi nepodporuje, nebude možné funkci HP
wireless direct používat.
3. Prostřednictvím mobilního zařízení se připojte k nové síti. Použijte postup, který běžně
používáte pro připojení k nové bezdrátové síti nebo aktivnímu bodu. Ze seznamu bezdrátových
16 Kapitola 3 Tisk CSWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

HP Deskjet Ink Advantage 4510 e-All-in-One Printer series Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu