Pottinger NOVACAT V10 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Ç]ïèÝçÚéèîâíâÞ
SK
¤ ÉÈÄÒÇÄÉ˾½ºÇÂÎÏXËÈ»ÄÎ§§§ÌÍ˺Ǻ¬
ÉëÞäåÚÝèëâàâç]åçÞáèç]ïèÝîçÚéèîâíâÞ 99 3846.SK.80L.1
• Diskový žací stroj
NOVACAT V10 ED/RC
(Typ 3846 : + . . 01000  )
VŠEOB./NP STRANA 2 / 9300-S
K
Ručenie za výrobok, informačná povinnosť
Ručenie za výrobok zaväzuje výrobcu a predajcu odovzdať návod na použitie pri predaji zariadenia
a zaškoliť zákazníka na prácu so strojom s poukázaním na predpisy na obsluhu, bezpečnostné a údržbové
predpisy.
Ako doklad toho, že stroj a návod na použitie boli odovzdané podľa predpisov, je potrebné potvrdenie.
Na tento účel je potrebné
- Dokument A zaslať podpísaný firme Pöttinger.
- Dokument B zostáva odbornej prevádzke, ktorá stroj odovzdáva.
- Dokument C obdrží zákazník.
V zmysle zákona o ručení za výrobky je každý poľnohospodár podnikateľom.
Vecná škoda v zmysle zákona o ručení za výrobky je škoda, ktorá vznikla strojom, ale nie na stroji; pri
ručení je určená spoluúčasť (500,- Euro).
Podnikateľské vecné škody v zmysle zákona o ručení za výrobky sú z ručenia vylúčené.
Pozor! Aj pri neskoršom postúpení stroja zákazníkom musí byť odovzdaný návod na použitie a osoba
preberajúca stroj musí byť zaškolená s poukázaním na uvedené predpisy.
SK
Vážený zákazník!
Zvolili ste dobre, tešíme sa z toho a gratulujeme Vám k rozhodnutiu pre
Pöttinger a Landsberg. Ako Váš partner pre oblasť poľnohospodárskej
techniky Vám ponúkame kvalitu a výkon, spojenú so spoľahlivým
servisom.
Aby sme mohli zistiť podmienky nasadenia nášich poľnohospodárskych
strojov a tieto požiadavky zohľadniť v ďalšom vývoji našich zariadení,
prosíme Vás o niektoré údaje.
Okrem toho nám to poskytne možnosť, cielene Vás informovať o nových
trendoch.
Pöttinger-Newsletter
www.poettinger.at/landtechnik/index_news.htm
Aktuálne odborné informácie, užitočné odkazy a rozptýlenie
Dokument D
SK-0600 Dokum D Nesené stroje
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Tel. 07248 / 600 -0
Fax 07248 / 600-2511
Hodiace sa označte krížikom. X
Prosíme Vás, aby ste z dôvodu povinnosti ručenia prekontrolovali uvedené body.
POKYNY PRE
ODOVZDANIE VÝROBKU
Pre doklad toho, že stroj a návod na použitie boli odovzdané podľa predpisov, je potrebné potvrdenie.
Na tento účel je potrebné
- Dokument A zaslať podpísaný firme Pöttinger alebo sprostredkovať cez internet (www.poettinger.at).
- Dokument B zostáva odbornej prevádzke, ktorá stroj odovzdáva.
- Dokument C obdrží zákazník.
Stroj bol prekontrolovaný podľa dodacieho listu. Všetky pribalené diely boli odstránené. Všetky bezpečnostno-technické zariadenia,
kĺbový hriadeľ a obslužné zariadenia sú k dispozícii.
Obsluha, uvedenie do prevádzky a údržba stroja príp. zariadenia bola so zákazníkom prerokovaná a vysvetlená podľa návodu
na použitie.
Prekontrolujte správny tlak vzduchu v pneumatikách.
Prekontrolujte pevné utiahnutie matíc kolies.
Dbajte na správne otáčky vývodového hriadeľa.
Vykonajte prispôsobenie na traktor: Trojbodové nastavenie
Kĺbový hriadeľ bol správne dĺžkovo nastavený.
Bola vykonaná skúšobná prevádzka a neboli zistené žiadne nedostatky.
Vysvetlenie funkčnosti počas skúšobnej prevádzky.
Bolo vysvetlené otáčanie v prepravnej a pracovnej polohe.
Boli poskytnuté informácie o požadovanej príp. dodatočnej výbave.
Bolo poukázané na bezpodmienečné prečítanie návodu na použitie.
SK
- 4 -
OBSAH
0800_SK-Inhalt_3846
SK
Pozor!
Dodržujte
bezpečnostné
pokyny uvedené
v prílohe!
OBSAH
VAROVNÉ OBRAZOVÉ SYMBOLY
Značka CE .................................................................5
Význam varovných obrazových symbolov ................5
MONTÁŽ NA TRAKTOR
Montáž stroja k traktoru ............................................6
Vytvorenie elektrického spojenia s traktorom ............7
Pripojenie kábla snímača čelného žacieho stroja ......7
Pripojenie kĺbového hriadeľa ....................................7
Pripojenie hydrauliky .................................................8
Dodržujte smer otáčania žacích diskov .....................9
PREPRAVA
Prestavenie z pracovnej polohy do prepravnej
polohy ......................................................................10
Zdvíhanie do prepravnej polohy pre komunikácie ...10
Spúšťanie do prepravnej polohy pre pole................10
Preprava po verejných komunikáciách ....................11
Prepravná poloha ....................................................11
RIADENIE - POWER CONTROL
Manipulačný pult .....................................................12
Uvedenie riadenia Power Control do prevádzky .....12
Funkcia tlačidiel .......................................................13
Menu WORK ............................................................14
Menu SET ................................................................15
Menu TEST ..............................................................15
Menu KAL ................................................................16
Menu DATA ..............................................................16
Diagnostická funkcia ...............................................17
Konfiguračné menu .................................................17
TERMINÁL ISOBUS
Obslužná štruktúra - žací stroj s riešením
ISOBUS ...................................................................19
Význam tlačidiel .......................................................20
Diagnostická funkcia ...............................................23
Joystick - Pokrytie žacieho stroja ............................24
Nastavenie joysticku ................................................24
POUŽITIE
Dôležité poznámky pred začiatkom práce ..............25
Žatie ......................................................................... 26
Poistka proti nábehu ................................................26
Použitie na svahu.....................................................27
STLÁČACIE VALCE
Spôsob funkcie ........................................................28
Možnosti nastavenia ................................................28
Použitie ....................................................................29
Údržba .....................................................................30
Žatie s lámačom ......................................................32
Otáčky rotora 700 ot./min. ......................................32
Správne napnutie remeňa........................................32
Poloha prstov rotora ................................................32
Demontáž a montáž lámača ....................................33
LÁMAČ (CONDITIONER)
Žatie bez lámača .....................................................36
FORMOVAČ RIADKU
Formovacie disky.....................................................37
Podávacie kužele (výbava na želanie) .....................37
ÚDRŽBA
Bezpečnostné pokyny .............................................38
Pokyny pre všeobecnú údržbu ................................38
Čistenie dielov stroja ...............................................38
Odstavenie na voľnom priestranstve .......................38
Zazimovanie.............................................................38
Kĺbové hriadele ........................................................38
Hydraulické zariadenie ............................................38
Výmena oleja na žacích lištách ................................39
Údržba prevodovky .................................................40
Údržba kĺbových hriadeľov žacieho stroja ...............41
Montáž žacích nožov ...............................................42
Nastavenie prepravnej pozície pre pole (Úvrať FT) ..43
Kontrola opotrebovania držiakov žacích nožov .......44
Držiak pre rýchlu výmenu žacích nožov .................45
Kontroly zavesenia žacích nožov ............................45
Výmena žacích nožov ..............................................45
ELEKTRO - HYDRAULIKA
Porucha a náprava pri výpadku elektriny ................46
TECHNICKÉ ÚDAJE
Technické údaje .......................................................47
Potrebné pripojenia .................................................47
Umiestnenie typového štítku ...................................47
Použitie žacieho stroja v súlade s určením ..............48
PRÍLOHA
Kĺbový hriadeľ ..........................................................52
Plán mazania ...........................................................54
Prevádzkové látky ....................................................56
Plán hydrauliky ........................................................58
Schéma elektrického zapojenia ...............................59
Schéma elektrického zapojenia ...............................60
Opravy na žacej lište ...............................................61
Kombinácia traktor a nesené zariadenie .................62
- 5 -
9700_SK-WARNBILDER_361
SK
VAROVNÉ OBRAZOVÉ SYMBOLY
Nezdržujte sa v sklopnej oblasti pracovného stroja.
Pred pripojením vývodového hriadeľa uzatvorte obidve
bočné ochrany.
Nikdy nesiahajte do oblastí s nebezpečenstvom
pomliaždenia, pokiaľ by sa tam mohli pohybovať časti.
Značka CE
Výrobcom osadená značka CE navonok dokumentuje zhodu stroja s ustanoveniami smernice
o strojoch a s inými príslušnými smernicami ES.
ES Vyhlásenie o zhode (viď príloha)
Podpísaním ES vyhlásenia o zhode prehlasuje výrobca, že stroj uvedený do premávky zodpovedá
všetkým príslušným základným bezpečnostným a zdravotným požiadavkám.
Význam varovných obrazových symbolov
Nebezpečenstvo spôsobené odskakujúcimi časťami
pri bežiacom motore - dodržujte bezpečnostnú
vzdialenosť.
Nedotýkajte sa otáčajúcich sa častí stroja.
Vyčkajte, kým nedôjde k ich úplnému zastaveniu.
Pri bežiacom motore s pripojeným vývodovým hriadeľom
dodržujte dostatočný odstup od oblasti žacích nožov.
Pred údržbovými a opravárenskými prácami odstavte
motor a vytiahnite kľúč zo zapaľovania.
Upozornenia na
bezpečnosť práce
V tomto návode
na použitie sú
všetky miesta,
ktoré sa týkajú
bezpečnosti
označené týmto
symbolom.
bsb 447 410
495.167
- 6 -
0900_SK-ANBAU_3846
SK
MONTÁŽ NA TRAKTOR
Žací stroj pripojte centrovane k traktoru
- Spodný záves príslušne prestavte.
- Hydraulický spodný záves upevnite tak, aby sa stroj
nemohol vychyľovať do boku.
Nesený rám vo vodorovnej polohe
- Prestavením zdvíhacej skrutky spodného závesu (15)
prestavte nesený rám do vodorovnej polohy.
Montáž stroja k traktoru
Bezpečnostné
pokyny:
viď príloha-A1 bod
7.), 8a. - 8h.)
Nastavenie skrutky vrchného závesu
- Pretočením skrutky vrchného závesu (16) sa nastavuje
výška rezu.
Odporúča sa hydraulický vrchný
záves
(Dvojčinné riadiace zariadenie)
Pozor
Zariadenie je
určené na použitie
s traktormi (nie
pre samohybné
pracovné stroje).
Pri samohybných
pracovných
strojoch je rozsah
viditeľnosti vodiča
obmedzený,
ak sú obidve
vonkajšie žacie
lišty zdvihnuté
hore v prepravnej
polohe.
Nastavenie výšky spodného závesu
- Nastavte hydrauliku traktora (ST) prostredníctvom
hĺbkového dorazu.
Táto výška umožňuje optimálne vyrovnanie nerovností
terénu a nemusí byť pri prestavovaní žacej lišty smerom
hore zmenená.
15
825
- 7 -
0900_SK-ANBAU_3846
SK
MONTÁŽ NA TRAKTOR
Vytvorenie elektrického spojenia s
traktorom
Obslužná jednotka traktora s riadením s ISO
zbernicou:
- 9-pólovú ISO zástrčku pripojte k zásuvke ISO zbernice
na traktore
Obslužná jednotka traktora bez riadenia s ISO
zbernicou
- Medzi 9-pólovú zástrčku ISO a 3-pólovú zástrčku DIN
9680 na traktore, príp. obslužnej jednotke pripojte
spojovací kábel.
Osvetlenie:
- 7-pólovú zástrčku pripojte k traktoru.
- Prispôsobte pozíciu držiaka osvetlenia (S1).
- Skontrolujte funkciu osvetlenia na žacom stroji
a osvetlenie očistite.
473A2000.0
Pripojenie kábla snímača čelného
žacieho stroja
Elektrické káblové spojenia medzi čelným žacím
strojom a žacou kombináciou
- 3-pólový kábel pre snímač nadstavby (1)
(Kábel snímača na traktore položte začínajúc zozadu
tak, aby sa nemohol poškodiť (napr. pneumatikami,
výfukom,...)
Pripojenie kĺbového hriadeľa
- Pred prvým použitím je potrebné prekontrolovať dĺžku
kĺbového hriadeľa a príp. ju prispôsobiť. Viď aj kapitola
"KĹBOVÝ HRIADEĽ" v prílohe B.
Dôležité!
Pred každým
uvedením do
prevádzky
prekontrolujte
vozidlo s ohľadom
na bezpečnosť
dopravy
(osvetlenie,
brzdová sústava,
ochranné
kryty, …)!
- 8 -
0900_SK-ANBAU_3846
SK
MONTÁŽ NA TRAKTOR
Minimálny hydraulický systém:
1x Jednočinný hydraulický okruh (EW) s beztlakovým
spätným tokom (T)
Optimálny hydraulický systém:
1x Jednočinný hydraulický okruh (EW) s beztlakovým
spätným tokom (T)
1x Dvojčinný hydraulický okruh (DW), pre hydraulický
vrchný záves
alebo
Hydraulický okruh so snímaním zaťaženia (LS) (výbava
na želanie)
1x Dvojčinný hydraulický okruh (DW), pre hydraulický
vrchný záves
Nastavenia
Dodatočne musí byť nastavená skrutka (7) na bloku
hydrauliky.
Pozor!
Odpojiť elektrické spojenie
Pri traktoroch so "snímaním zaťaženia"
- Skrutku (7) na bloku hydrauliky úplne zaskrutkujte.
Pri traktoroch s uzatvoreným hydraulickým
systémom
- Skrutku (7) na bloku hydrauliky úplne zaskrutkujte.
Pri traktoroch s otvoreným hydraulickým
systémom
- Skrutku (7) na bloku hydrauliky úplne vyskrutkujte.
Pripojenie hydrauliky
- 9 -
0900_SK-ANBAU_3846
SK
MONTÁŽ NA TRAKTOR
- Zvoľte príslušný smer otáčania pohonu.
- Ak nie je možné na traktore zvoliť požadovaný smer
otáčania vývodového hriadeľa, je potrebné otočiť
prevodovku (G1) o 180° .
Pozor!
Predtým ako bude na stroj opäť namontovaná
prevodovka:
Navzájom vymeňte vypúšťaciu
a prevzdušňovaciu skrutku.
• Správna pozícia prevzdušňovacej skrutky
je hore.
Dodržujte smer otáčania žacích diskov
180°
- 10 -
0900_SK-TRANSPORT_3846
SK
PREPRAVA
Zdvíhanie do prepravnej polohy pre
komunikácie
Funkciu tohto tlačidla je možné aktivovať iba vtedy, ak sa
všetky žacie jednotky nachádzajú v prepravnej polohe pre
pole (úvrať FT).
- Pohon odpojte a vyčkajte na zastavenie.
- Všetky ochranné ramená na žacom stroji sklopte.
Variant s "Power Control"
Tlačidlo krátko stlačte,
funkcia je aktivovaná
Tlačidlo stlačte,
všetky žacie jednotky sa sklopia do koncovej
polohy
Variant s "terminálom ISOBUS"
Tlačidlo Softkey krátko stlačte,
funkcia je aktivovaná
Tlačidlo Softkey stlačte,
všetky žacie jednotky sa sklopia do koncovej
polohy
• Pri prestavení žacej lišty smerom hore
vypnite pohon a vyčkajte na zastavenie
žacích diskov.
Ubezpečte sa, či je sklopná oblasť voľná
a či sa nikto nenachádza v nebezpečnej
oblasti.
Prestavenie z pracovnej polohy do prepravnej polohy
Bezpečnostné
pokyny!
Prestavenie z
pracovnej do
prepravnej
polohy a naopak
vykonávajte iba
na rovnej, pevnej
zemi.
• Stroj prepravujte
iba v prepravnej
polohe!
Spúšťanie do prepravnej polohy pre pole
Variant s "Power Control"
Tlačidlo krátko stlačte,
funkcia je aktivovaná
Tlačidlo stlačte,
všetky žacie jednotky sa sklopia do prepravnej
polohy pre pole (FT)
Variant s "terminálom ISOBUS"
Tlačidlo Softkey krátko stlačte,
funkcia je aktivovaná
Tlačidlo Softkey stlačte,
všetky žacie jednotky sa sklopia do prepravnej
polohy pre pole (FT)
- Všetky ochranné ramená na žacom stroji
vyklopte.
- 11 -
0900_SK-TRANSPORT_3846
SK
PREPRAVA
Prepravná poloha
Preprava po verejných komunikáciách
- Dodržujte zákonné predpisy Vašej krajiny.
Jazda po verejných komunikáciách sa smie realizovať iba v prepravnej polohe.
Ochranné zariadenia musia byť v predpísanom stave.
• Výkyvné konštrukčné diely je pred začiatkom jazdy potrebné umiestniť do správnej pozície a zabezpečiť proti
nebezpečnej zmene polohy.
Pred začiatkom jazdy prekontrolujte funkčnosť osvetlenia.
Dôležité informácie nájdete aj v prílohe tohto návodu na použitie.
Hydraulický spodný záves
- Hydraulický spodný záves (U) upevnite tak, aby sa stroj
nemohol vychyľovať do boku.
Prepravná poistka (Ts)
- Pred jazdou je potrebné skontrolovať prepravnú
poistku!
Obidve žacie jednotky sa musia riadne zablokovať
pomocou zaisťovacích hákov!
max. 4 000
200
3500
3000
Pozor!
Dbajte na
maximálne
prípustnú
prepravnú výšku
(4 m)!
Pozor!
Odstavenie stroja
v prepravnej
polohe je
zakázané.
Nebezpečenstvo
preklopenia!
161-09-04
Ts
- 12 -
1100_SK-Power-Control_3846
SK
RIADENIE - POWER CONTROL
Manipulačný pult
Zobrazenie na displeji:
Hlavné zobrazenie
• Špeciálne menu
- SET
- Nastavenia stroja
- Nastavenie časového rozdielu zdvíhať/spúšťať
- TEST (test snímačov)
- KAL (kalibrácia snímačov)
- DATA (verzia softvéru, prevádzkové hodiny,
počítadlo hektárov)
Signalizácia alarmu
Význam tlačidiel:
1 Ľavú žaciu jednotku zdvihnúť
2 Ľavú žaciu jednotku spustiť
3 Strednú žaciu jednotku zdvihnúť
4 Strednú žaciu jednotku spustiť
5 Pravú žaciu jednotku zdvihnúť
6 Pravú žaciu jednotku spustiť
7 Všetky žacie jednotky zdvihnúť
8 Všetky žacie jednotky spustiť
9 Špeciálne menu / OK
10 Predvoľba "Posun do strany"
11 Pracovnú šírku zmenšiť / Posun do strany vľavo
12 Pracovnú šírku zväčšiť / Posun do strany vpravo
13 bez funkcie
14 bez funkcie
15 bez funkcie
16 Predvoľba "Prepravná poloha"
17 STOP
18 Zmeniť hodnotu menu (-)
19 Zmeniť hodnotu menu (+)
20 Zap/Vyp
Upozornenie!
Manipulačný pult
odkladajte vždy
tak, aby bol
chránený proti
poveternostným
podmienkam.
1
246 8
35 7
913 15
11 12
17 18
14 16
19 20
10
Displej
Pri zapnutom stroji je pracovný monitor zobrazený
s aktuálnym stavom stroja.
Význam symbolov
1 Prevádzkový stav žacej jednotky
2 Aktivovaná predvoľba "Prepravná poloha"
3 Aktivovaná predvoľba "Posun do strany"
3
2
1
Uvedenie riadenia Power Control do
prevádzky
Zapnutie a vypnutie
obslužnej jednotky.
- Stlačte tlačidlo I/O
Upozornenie!
Po vypnutí obslužného pultu (VYP).
Hydraulický riadiaci ventil prestavte do polohy
0.
Toto je bezpodmienečne potrebné pri traktoroch
s otvoreným hydraulickým systémom; inak
hrozí zahriatie oleja.
Upozornenie!
Pri funkčnej
poruche kvôli
nesprávnym
hodnotám
snímača sa môže
riadenie dostať do
nedefinovaného
stavu. 10
sekundovým
stlačením tlačidla
STOP sa riadenie
opäť vráti do
základného stavu.
Toto je potvrdené
prostredníctvom
signálneho
tónu. Následne
prestavte žacie
jednotky opäť do
pracovnej polohy.
- 13 -
1100_SK-Power-Control_3846
SK
RIADENIE - POWER CONTROL
Upozornenie!
Stlačením tlačidla
"STOP" sú všetky
funkcie pozasta-
vené.
Tlačidlá pre spustenie sklopnej funkcie
Funkcia tlačidiel "Žacie jednotky zdvihnúť":
Pri stlačení tlačidla sa zdvihne priradená žacia
jednotka.
- Z pracovnej polohy do prepravnej polohy pre pole.
- Pre sklopenie z úvraťovej polohy do prepravnej polohy
musí byť najskôr stlačené voliace tlačidlo "Prepravná
poloha" .
- Zdvíhanie žacej jednotky môže byť prerušené
nasledovnými spôsobmi
- Stlačením príslušného "tlačidla SPUSTIŤ"
- Stlačením tlačidla STOP
Funkcia tlačidiel "Žacie jednotky spustiť":
Pri stlačení tlačidla sa spustí priradená žacia
jednotka.
- Z úvraťovej polohy do pracovnej polohy
- Pre sklopenie z prepravnej polohy do prepravnej polohy
pre pole musí byť najskôr stlačené voliace tlačidlo
"Prepravná poloha" .
- Spúšťanie žacej jednotky môže byť prerušené
nasledovnými spôsobmi
- Stlačením príslušného "tlačidla ZDVIHNÚŤ"
- Stlačením tlačidla STOP
Funkcia tlačidiel
Voliace tlačidlo "Prepravná poloha"
Funkcia tlačidiel:
- Tlačidlá majú funkciu predvoľby
- Predvoľba sa zobrazí na displeji ako symbol
Tlačidlo musí byť stlačené:
- pri spúšťaní z prepravnej polohy do prepravnej
polohy pre pole
- pri spúšťaní z úvraťovej polohy do prepravnej
polohy
Pozor!
Pred sklopením do
prepravnej polohy
sa musí vypnúť
pohon.
Upozor-
nenie!
Prostredníctvom
trojsekundového
stlačenia tlačidla
predvoľby „Prep-
ravná poloha“
sa hy-
draulické hadice
bočnej ochrany
prepnú do stavu
bez tlaku. (napr.
pred odpojením)
- 14 -
1100_SK-Power-Control_3846
SK
RIADENIE - POWER CONTROL
Upozornenie!
Zmena príslušných
konfigurácii
sa realizuje na
manipulačnom
pulte pomocou
tlačidiel Plus
a Mínus.
Upozornenie!
Navigácia k
zadávacím
poliam sa
realizuje na
manipulačnom
pulte pomocou
tlačidiel so
šípkou.
Upozornenie!
Menu je možné
opustiť na každej
strane stlačením
tlačidla "I/O".
Menu WORK
Obslužná jednotka sa spustí po zapnutí s menu WORK.
Pritom sú zvýraznené aktuálne funkčné stavy stroja.
Posun do strany
a
bc
Tlačidlá pre posun do strany
Pracovnú šírku zväčšiť /
Posun do strany vpravo
Pracovnú šírku zmenšiť /
Posun do strany vľavo
Predvoľba "Posun do strany"
Funkcia tlačidiel:
Ak je stlačené tlačidlo "Pracovnú šírku zmenšiť" alebo
"Pracovnú šírku zväčšiť", tak sa presunú obidve žacie
jednotky v zvolenom smere až do koncovej polohy.
Ak je stlačené voliace tlačidlo "Posun do strany",
realizuje sa posun žacej jednotky až po stlačení tlačidla
"Posun do strany vľavo" alebo "Posun do strany
vpravo".
Posun do strany vľavo:
- Najskôr sa presúva pravá žacia jednotka smerom
dovnútra, až kým nedosiahne minimálnu pracovnú
šírku.
- Následne sa presúva ľavá žacia jednotka smerom
von, až kým nedosiahne maximálnu pracovnú
šírku.
Posun do strany vpravo:
- Najskôr sa presúva ľavá žacia jednotka smerom
dovnútra, až kým nedosiahne minimálnu pracovnú
šírku.
- Následne sa presúva pravá žacia jednotka smerom
von, až kým nedosiahne maximálnu pracovnú
šírku.
Význam zobrazenia:
a Voliace tlačidlo “Posun do strany”
aktívne: celá žacia jednotka sa presunie
vľavo alebo vpravo (napr.: na svah)
neaktívne: pracovná šírka žacej jednotky
sa zmení.
b c Zobrazenie pracovnej šírky
Obidve šípky ukazujú smerom von = maximálna
pracovná šírka
Obidve šípky ukazujú smerom dnu = minimálna
pracovná šírka
Upozornenie!
Tlačidlá "Pracovnú šírku zmenšiť" a "Pracovnú
šírku zväčšiť" sú aretačné (funkcia sa vykoná
krátkym stlačením tlačidla).
Funkcia sa preruší pomocou tlačidla STOP
alebo stlačením tlačidla pre opačný smer. Ak je
funkcia prerušená tlačidlom STOP, nezobrazujú
sa na displeji žiadne šípky.
Upozornenie!
Pri žatí na svahoch je zmysluplné, polohovať
obidve žacie jednotky smerom hore po svahu.
Tým sa môže zabrániť tvoreniu pásov.
Upozornenie!
Prestavenie pracovnej šírky je možné iba v
pracovnej polohe a v prepravnej polohe pre
pole.
Ak chcete prestaviť do prepravnej polohy a
jedna z dvoch žacích jednotiek sa nachádza
v prepravnej polohe pre pole v maximálnej
pracovnej šírke, presuňte najskôr obidve žacie
jednotky do minimálnej pracovnej šírky, aby sa
neprekročila prepravná výška 4 m.
- 15 -
1100_SK-Power-Control_3846
SK
RIADENIE - POWER CONTROL
Pri stlačení tlačidla "Menu" na manipulačnom
pulte sa zobrazia nasledovné strany menu.
Menu TEST nasleduje po menu SET.
Test snímača
Čierno vyplnený blok znamená:
Snímač / spínač vydáva signál "1"
Menu TEST
Význam zobrazenia:
a PTO (bový hriad)
V ľavom poli je testovaná funkcia snímača počas
zastavenia kĺbového hriadeľa.
V pravom poli je testovaná funkcia snímača pri
otáčajúcom sa kĺbovom hriadeli, toto pole je
s čiernym podkladom, ak sa kĺbový hriadeľ otáča
rýchlejšie ako 10 ot./min.
b Zobrazenie napätia
Vrchné zobrazenie voltov zobrazuje najmenšiu
nameranú hodnotu napájacieho napätia od štartu
obsluhy. Hodnota zostáva uložená do nasledovného
nového štartu.
Spodné zobrazenie voltov zobrazuje aktuálne
nameranú hodnotu napájacieho napätia.
c Zobrazenie voltov meracieho prevodníka
tlaku
Pri tomto zobrazení sa zobrazuje aktuálne vydaná
hodnota napätia meracieho prevodníka tlaku. Tak
je možné pomocou údajového listu prekontrolov
funkciu.
d S5
Prepravná poloha pre pole/pracovná poloha žacej
jednotky vľavo
e S15
Prepravná poloha žacej jednotky vľavo
f S13
Prepravná poloha žacej jednotky vpravo
g S3
Prepravná poloha pre pole/pracovná poloha žacej
jednotky vpravo
h S9
Priečny dopravník vpravo
i S10
Priečny dopravník vľavo
j S7
Poloha čelnej žacej jednotky
Upozornenie!
Zmena príslušných
konfigurácii
sa realizuje na
manipulačnom
pulte pomocou
tlačidiel Plus
a Mínus.
Upozornenie!
Menu je možné
opustiť na každej
strane stlačením
tlačidla "I/O".
Pri stlačení tlačidla "Menu" na manipulačnom
pulte sa zobrazia nasledovné strany menu.
Menu SET nasleduje po menu WORK.
Konfigurácia stroja
Menu SET
e f
a
b c
d
Časový rozdiel pri zdvíhaní a spúšťaní
e t1 .... Časový rozdiel pri spúšťaní
f t2 .... Časový rozdiel pri zdvíhaní
Oblasť nastavenia obidvoch časov: 0,0 s. - 9,9 s.
Časy sú prestavované pomocou tlačidiel Plus
a Mínus v 0,1 sekundových krokoch.
Riadenie dráhy vzťahujúce sa na rýchlosť nie je
možné.
Upozornenie!
Navigácia k
zadávacím
poliam sa
realizuje na
manipulačnom
pulte pomocou
tlačidiel so
šípkou.
Význam zobrazenia:
a ber typu stroja
Nastavit typy: NC 10000
b Žací stroj v strede k dispozícii
Háčik = žací stroj je spoluovládaný
Krížik = žací stroj nie je spoluovládaný
c Pracovná šírka čelného žacieho stroja
Nastaviteľné hodnoty: 3,0 m (Novacat 306 F)
3,5 m (Novacat 356 F)
d Nastavenie odľahčovacieho tlaku
Obidva bočné žacie stroje sa musia nachádzať
v pracovnej polohe.
Zobrazuje sa aktuálny odľahčovací tlak.
Maximálna hodnota činí 230 bar.
a
b
d
c
h
f
g
e
g
i
j
- 16 -
1100_SK-Power-Control_3846
SK
RIADENIE - POWER CONTROL
Upozornenie!
Zmena príslušných
konfigurácii
sa realizuje na
manipulačnom
pulte pomocou
tlačidiel Plus
a Mínus.
Upozornenie!
Menu je možné
opustiť na každej
strane stlačením
tlačidla "I/O".
Menu DATA
Pri stlačení tlačidla "Menu" na manipulačnom
pulte sa zobrazia nasledovné strany menu.
Menu DATA nasleduje po menu KAL.
a
b
Význam zobrazenia:
a Prevádzkové hodiny
b Verzia softvéru
Menu KAL
Pri stlačení tlačidla "Menu" na manipulačnom
pulte sa zobrazia nasledovné strany menu.
Menu KAL nasleduje po menu TEST.
Funkcia menu:
Kalibrovanie snímačov uhla je potrebné po každej
mene snímačov. Funkcia slúži na zaučenie
napäťových hodnôt na koncových pozíciách.
Presunutie do minimálnej a maximálne pracovnej
šírky sa realizuje impulzne (funkcia je aktívna iba
vtedy, ak je stlačené tlačidlo).
Žacie jednotky sa pritom musia nachádzať
v prepravnej pozícii pre pole.
• Proces kalibrácie
- Stlačte tlačidlo "Pracovnú šírku zmenšiť", pokiaľ
sa obidve žacie jednotky nepresunú smerom dnu
až po doraz.
- Stlačte tlačidlo "Pracovnú šírku zväčšiť", pokiaľ sa
obidve žacie jednotky nepresunú smerom von až
po doraz.
- Na 2 sekundy stlačte "Tlačidlo Menu/OK".
Uloženie je potvrdené prostredníctvom signálneho
tónu.
Upozornenie!
Navigácia
k zadávacím
poliam sa
realizuje na
manipulačnom
pulte pomocou
tlačidiel so
šípkou.
- 17 -
1100_SK-Power-Control_3846
SK
RIADENIE - POWER CONTROL
Diagnostická funkcia
Kontrola počítača úloh na
- prevádzkové napätie
- napájacie napätie snímačov
- skrat na kostru alebo 12 V
- roztrhnutie kábla
- preťaženie
Spínacie výstupy (príklad: Y1 = rozvádzací ventil -
zdvihnutie)
Pri rozpoznaní chyb sa
- zobrazí maska alarmu a zaznie tón alarmu.
- zobrazí príslušný symbol a chyba.
Chybu je potrebné potvrdiť tlačidlom "ESC".
Diagnostickú funkciu je možné vypnúť pre každý
kanál zvlášť pomocou tlačidla "Minus" až po
nasledovné spustenie systému.
Upozornenie!
Pri chybnej funkcii je možné pomocou
núdzového ovládania (viď kapitola
"Elektro-hydraulika") sprevádzkovať každú
požadovanú funkciu manuálne.
Vstupy snímača (príklad: snímač napájania napätím <
10V)
Upozornenie!
Alarmy pre napájanie napätím nie je možné
vypnúť.
Time out - kontrola
Ak nedôjde k dosiahnutiu snímača čelnej žacej jednotky
do 6 sekúnd po stlačení tlačidla „Čelnú žaciu jednotku
príp. všetky žacie jednotky zdvihnúť“.
Upozornenie:
Pri zobrazení tohto hlásenia nebude snímač
S7 čelnej žacej jednotky aktívny.
Okamžité opatrenie:
- Kontrola, či bola čelná žacia jednotka
aktivovaná v menu SET!
- Skontrolujte vedenia spínača!
Konfiguračné menu
Po 10 sekundovom stlačení tlačidla „Menu“ na
manipulačnom pulte sa zobrazí nasledovné menu.
a
c
b
d
e
Pre opustenie menu stlačte tlačidlo „I/O“ na
manipulačnom pulte.
Význam zobrazenia:
a Otočná pomôcka
U Novacat X8 a X8 Collector je túto konfiguráciu
potrebné deaktivovať!
b Hydraulické odľahčenie
c Otočenie jednotlivého priečneho dopravníka
d Regulácia rýchlosti priečnych dopravníkov
e Diagnostická funkcia vstupov a výstupov
(háčik = aktívne / krížik = neaktívne)
- 18 -
1100_SK-ISOBUS-Terminal_3846
SK
473A2000.0
Variant
Obsluha s terminálom ISO-Control
Variant
Obsluha prostredníctvom terminálu ISO-Bus
na traktore
Displej
Terminál traktora
Joystick
ISO-Bus
adaptér
Kábel traktora s ISO-Bus
Obslužná jednotka ISO-
Control
Poistka - 10 A
Počítač úloh ISO-Bus schopný
TERMINÁL ISOBUS
- 19 -
1100_SK-ISOBUS-Terminal_3846
TERMINÁL ISOBUS
SK
F = Zobrazenie menu
T = Číslovanie tlačidiel
Obslužná štruktúra - žací stroj s riešením ISOBUS
Upozor-
nenie!
Pri funkčnej
poruche kvôli
nesprávnym hod-
notám snímača
sa môže riadenie
dostať do nedefi-
novaného stavu.
10 sekundovým
stlačením tlačidla
STOP sa riade-
nie opäť vráti do
základného stavu.
Toto je potvrdené
prostredníctvom
signálneho tónu.
Následne prestav-
te žacie jednotky
opäť do pracovnej
polohy.
F1 F2 F3
F4
F6
F7 F8
F9
F10
F5
- 20 -
1100_SK-ISOBUS-Terminal_3846
TERMINÁL ISOBUS
SK
Menu Štart
T1 STOP
T2 menu Work
T3 menu Preprava
T4 menu Údaje
T5 menu Set
Funkcia tlačidla STOP
Prerušenie všetkých bežiacich
procesov.
Funkcia tlačidla ESC:
Listovanie späť do predchádzajúceho
menu.
Work-Menü
T2 Ľavú žaciu jednotku zdvihnúť / spustiť
T3 Strednú žaciu jednotku zdvihnúť / spustiť
T4 Pravú žaciu jednotku zdvihnúť / spustiť
T7 Automatická funkcia "Žacie jednotky zdvihnúť"
T8 Automatická funkcia "Žacie jednotky spustiť"
T9 Navigácia v menu "Posun do strany"
- Prepnutie na masku (F3)
T1 Pracovnú šírku zväčšiť
T2 Pracovnú šírku zmenšiť
T3 Posun do strany vľavo
T4 Posun do strany vpravo
Menu Preprava
T2 Prechod na stranu 2 (prepnutie na masku (F5))
T7 Predvoľba „Prestavenie z pracovnej polohy do
prepravnej polohy“
Tlačidlo T7 držte stlačené 3 sekundy -> hydraulické
hadice bočnej ochrany sa prepnú do stavu bez tlaku
(napr. pred odpojením)
T8 Žacie jednotky sklopiť do prepravnej polohy pre
komunikácie
T9 Žacie jednotky spustiť do pracovnej polohy
T2 Prechod na stranu 1 (prepnutie na masku (F4))
T3 Čelný žací stroj zdvihnúť
T4 Čelný žací stroj spustiť
T7 Ľavú žaciu jednotku zdvihnúť
T8 Ľavú žaciu jednotku spustiť
T9 Pravú žaciu jednotku zdvihnúť
T10 Pravú žaciu jednotku spustiť
Menu DATA
T8 Vymazať čiastkové počítadlo (ha, h)
Význam tlačidiel
T1
T2
T3
T4
T5
F1
T7
T8
T9
T2
T3
T4
F2
T1
T2
T3
T4
F3
F4
T7
T8
T9
T2
F5
T7
T8
T9
T10
T2
T3
T4
T8
F6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Pottinger NOVACAT V10 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie