Crivit 292986 Instructions For Use Manual

Typ
Instructions For Use Manual

Táto príručka je tiež vhodná pre

11DE/AT/CH
FX-CARBON NORDIC WALKING POLES
Instructions for use
FX-KARBON NORDIC TÚRABOT
Használati útmutatóval
FX-KARBONSKE PALICE ZA NORDIJSKO
HOJO
Navodili za uporabo
TREKINGOVÉ HOLE NORDIC FX CARBON
Návodu k použití
TREKINGOVÉ PALICE
Návodu na použitie
FX-CARBON-NORDIC-WALKING-STÖCKE
Gebrauchsanweisung
FX-CARBON NORDIC
WALKING POLES
IAN 292986
2
3
Contents / Tartalomjegyzék
Package Contents ..................................................... 6
Technical Data .......................................................... 6
Intended Use ............................................................. 7
Safety Information .............................................. 7 - 8
Equipment ............................................................ 8 - 9
Pole Length – Determining the Correct
Measurement ............................................................. 9
Setting the Pole Length ............................................. 9
Attaching the Wrist Straps .................................... 10
Quick Strap Release from the Handle .................. 10
Warm up/Stretching ................................................11
Nordic Walking Technique .................................... 11
Storage, Cleaning ................................................... 11
Disposal ................................................................... 12
Notes on the guarantee and
service handling ..................................................... 12
Szállítás terjedelme ................................................ 13
Műszaki adatok ..................................................... 13
Rendeltetésszerű használat .................................. 14
Biztonsági utasítások ...................................... 14 - 15
Felszerelés .............................................................. 15
Bot hosszúság – a jó méret meghatározása ...... 16
A bothossz beállítása ............................................ 16
A csuklópánt felvétele ........................................... 17
A pánt gyors levétele a markolatról ..................... 17
Bemelegítés/Nyújtás .............................................. 18
A Nordic Walking technikája ............................... 18
Tárolás, tisztítás ...................................................... 18
Tudnivalók a hulladékkezelésről .......................... 19
A garanciával és a szerviz
lebonyolításával kapcsolatos útmutató ............... 19
4
Kazalo / Obsah
Obseg dobave ....................................................... 20
Tehnični podatki ..................................................... 20
Predvidena uporaba ............................................. 21
Varnostni napotki ........................................... 21 - 22
Oprema ........................................................... 22 - 23
Dolžina palic – določanje prave dolžine ........... 23
Nastavitev dolžine palic ....................................... 23
Nameščanje zapestnih zank ................................ 24
Hitro snemanje zanke z ročaja ............................ 24
Ogrevanje/raztezanje .................................. 24 - 25
Tehnika nordijske hoje ........................................... 25
Shranjevanje, čiščenje ........................................... 25
Napotki za odlaganje v smeti .............................. 25
Napotki za garancijo in izvajanje
servisne storitve .............................................. 26 - 27
Obsah balení .......................................................... 28
Technické údaje ..................................................... 28
Použití dle určení .................................................... 29
Bezpečnostní pokyny .................................... 29 - 30
Vybavení ......................................................... 30 - 31
Délka hole – určení správné velikosti .................. 31
Nastavení délky hole ............................................ 31
Upevní přidržovacího poutka .......................... 32
Rychlé odstranění poutka z rukojeti ...................... 32
Zahřátí/protažení ...................................................33
Technika Nordic Walking ..................................... 33
Uskladnění, čištění ................................................. 33
Pokyny k likvidaci ................................................... 34
Pokyny k záruce a průběhu služby ...................... 34
5
Obsah / Inhaltsverzeichnis
Rozsah dodávky .................................................... 35
Technické údaje ..................................................... 35
Určené použitie ............................................. 35 - 36
Bezpečnostné pokyny ................................... 36 - 37
Vybavenie ....................................................... 37 - 38
žka palice – ako určiť správnu veľkosť ........... 38
Nastavenie dĺžky palice ....................................... 38
Pripevnenie pútka ...................................................39
Rýchle odstránenie pútka z rukoväte ................... 39
Rozcvička/Stretching .............................................. 40
Technika Nordic Walking ..................................... 40
Skladovanie, čistenie ............................................. 40
Pokyny k likvidácii .................................................. 41
Pokyny k záruke a priebehu servisu .................... 41
Lieferumfang ........................................................... 42
Technische Daten ................................................... 42
Bestimmungsgemäße Verwendung ............. 42 - 43
Sicherheitshinweise ........................................ 43 - 44
Ausstattung ..................................................... 44 - 45
Stocklänge – die richtige Größe ermitteln ......... 45
Stocklänge einstellen ............................................. 45
Anlegen der Handschlaufen ................................ 46
Schnelles Entfernen der Schlaufe
vom Handgriff ......................................................... 46
Aufwärmen/Stretching .................................. 46 - 47
Nordic Walking Technik ....................................... 47
Reinigung und Pflege ............................................. 47
Hinweise zur Entsorgung ....................................... 47
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung ................................................ 48
6
Congratulations!
With your purchase you have decided on a
high-quality product. Get to know the product before
you start to use it.
Carefully read the following instructions
for use.
Use the product only as described and only for
the given areas of application. Keep these instruc-
tions safe. When passing the product on to a third
party, always make sure that the documentation is
included.
Package Contents (Fig. A)
2 x carbon Nordic walking pole (1)
2 x wrist straps (2)
2 x asphalt pads (3a)
2 x pole disc (3b)
1 x instructions for use
3a
3 b
1
2
A
Technical Data
Dimensions: Length 100cm, 105cm, 110cm, 115cm,
120cm, 125cm
Date of manufacture (month/year):
01/2018
GB
7
Intended Use
This item is designed exclusively for private Nordic
walking.
This item has a hard metal tip for use in open coun-
try, on ice, or other smooth surfaces.
The item has an asphalt pad for use on asphalt
or other hard surfaces. This item is not suitable for
alpine skiing.
Safety Information
Important: Please read the instructions
carefully and keep them for future refer-
ence!
Danger!
Never leave children unattended with the pack-
ing materials. There is a risk of suffocation.
The use of a heart rate monitor is recommended.
If you have known cardiovascular problems, you
should consult a doctor before commencing this
type of sport.
Avoid doing sports in the dark or at dusk. Use
reflectors that are worn on your body.
Risk of injury!
Check the item for damage before use. In particu-
lar, the straps and carbon tube must be undam-
aged!
Use athletic shoes with a good profile and lateral
support.
A defective product should not be used due to
risk of injury!
If possible, avoid public roads.
Check the function of the locking system regularly.
Make sure that the clamping force of the quick
release for adjusting the length of the item is
sufficient to prevent the item accidentally pushing
together when in use.
Nordic walking poles are not suitable for alpine
skiing.
GB
8
Check the tightness of the strap clips before each
use.
Make sure you have enough water for longer
hikes (possibly a water belt or water pack).
Wear gloves in cold weather.
Wear weather-proof clothing.
Start in a flat landscape – 30 minutes of Nordic
walking corresponds to about 50 minutes walk-
ing without poles.
Maintain an even speed so conversation is possi-
ble.
To avoid injury or damage, the item should be
transported safely when not in use, e.g. be
attached to a backpack.
Equipment
Fibreglass matrix carbon
Carbon is joined with highly flexible fibreglass
and aluminium to a shaft material on this pole that
superbly dampens vibrations.
Elbow, wrist and shoulder joints are relieved (which
is especially important for asphalt or intensive
training).
Grip
The ergonomic shape provides the hand excellent
grip for transfer of force.
Carbide tips
Extremely durable, set in unbreakable, resilient
plastic. For optimum transfer of force and grip on
country lanes, in the woods or in the country.
Asphalt pad
Made from non-slip TPR plastic to protect the metal
tips. For smooth surfaces such as road, asphalt or
rock. The tip points backwards for pushing.
To replace the asphalt pad, pull it from the tip and
plug the new one centrally into the holder on the
pole.
GB
9
Note: When transporting, the asphalt pad must be
attached to the item.
Pole disc
Prevent deep sinking into soft or boggy ground.
Pole Length – Determining the
Correct Measurement
The item can be adjusted to six different lengths.
The correct length should be calculated by multiply-
ing your height by 0.68. For simplification, you can
find sizes in the table. The result is then rounded up
or down to the next available pole length.
Pole length Height
100cm 144–150cm
105cm 151158cm
110cm 159165cm
115cm 166172cm
120cm 173–180cm
125cm 181–187cm
B
Setting the Pole
Length (Fig. B)
Open the clamping lever of
the quick release and pull
the lower end of the pole to
the right length. Then close
the clamping lever again.
If the clamping force of the
quick release is no longer
sufficient, tighten the nut
on the opposite side of the
clamping lever.
GB
10
Attaching the Wrist Straps
Run your hand under the wrist strap and place the
Velcro fastener around the inner wrist so you can
read the letters R and L well (Fig. C).
The symbol must be on the inner wrist (Fig. C-D).
Note: Note the R mark for the right-hand
strap and L mark for the left-hand strap.
C
D
Quick Strap Release
from the Handle
Press the button down with the thumb and pull the
strap out of the holder (Fig. E).
To attach the wrist strap, press the clip with some
force back into the locking latch. Pay attention to
the correct position of the clip! The clips must be at
the height of the thumb and forefinger (Fig. F).
E F
GB
11
Warm up/Stretching
Before Nordic walking, you should take sufficient
time for warm-up and stretching exercises
(Fig. G).
G
Nordic Walking Technique
In Nordic walking, walking is connected with Nor-
dic cross-country skiing (hence Nordic). Movement
is supported by pushing the Nordic walking poles
against the ground. Chest, shoulder and arm mus-
cles are thereby intensively trained. Nordic walking
is simple and easy to learn (Fig. H).
H
Storage, Cleaning
Store the item in a temperate, dry place. Use luke-
warm water or a cloth moistened with soapy water
to clean the Nordic walking poles. Never clean
the Nordic walking poles with solvents or harsh
cleaning agents. These can corrode the sealants
and markings and damage them over time.
GB
12
Disposal
Dispose of the article and the packaging materials in
accordance with current local regulations. Packa-
ging materials such as foil bags are not suitable to
be given to children. Keep the packaging materials
out of the reach of children.
Notes on the guarantee and
service handling
The product was produced with great care and
under constant supervision. You receive a three-year
warranty for this product from the date of purchase.
Please retain your receipt.
The warranty applies only to material and workman-
ship and does not apply to misuse or improper hand-
ling. Your statutory rights, especially the warranty
rights, are not affected by this warranty. With regard
to complaints, please contact the following service
hotline or contact us by e-mail. Our service emplo-
yees will advise as to the subsequent procedure as
quickly as possible. We will be personally available
to discuss the situation with you. Any repairs under
the warranty, statutory guarantees or through good-
will do not extend the warranty period. This also
applies to replaced and repaired parts. Repairs after
the warranty are subject to a charge.
IAN: 292986
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720
(£ 0.10/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
GB
13HU
Gratulálunk!
Vásárlásával egy kiváló minőségű termék mellett
döntött. Az első használatba vételt megelőzően
ismerkedjen meg a termékkel.
Ehhez figyelmesen olvassa el a következő
használati útmutatót.
Csak a leírásnak és csak a megadott felhasználási
területeknek megfelelően használja a terméket. Ezt
a útmutatót jól őrizze meg. Amennyiben a terméket
harmadik személynek továbbadja, adja át neki a
teljes dokumentációt is.
Szállítás terjedelme (A ábra)
2 x karbon Nordic Walking bot (1)
2 x csuklópánt (2)
2 x aszfaltra való gumitappancs (3a)
2 x bottányér (3b)
1 x használati útmutató
3a
3 b
1
2
A
Műszaki adatok
Méretek: Hossz: 100 cm, 105 cm, 110 cm, 115 cm,
120 cm, 125 cm
Gyártási dátum (év/hónap):
01/2018
14
Rendeltetésszerű használat
A termék kizárólag „Nordic Walking céljára privát
használatra szolgál.
A terméken terepen, jégen és más sima felületen
használható keményfém hegy van.
Aszfalton és más kemény felületen az aszfaltra való
gumitappancs használható. A termék alpesi sífutás-
hoz nem alkalmas.
Biztonsági utasítások
Fontos: Figyelmesen olvassa el a használati
útmutatót és feltétlenül őrizze meg!
Életveszély!
Soha ne hagyjon felügyelet nélkül gyermeket
csomagoló anyaggal. Fulladást okozhat.
Ajánlott pulzusmérő használata.
Akinél vérkeringés probléma ismeretes, a sport
végzése előtt kérje ki orvosa véleményét.
Ne végezze a sportot sötétben, ill. szürkületben
vegyen magára fényvisszaverő csíkokat.
Sérülésveszély!
Használat előtt ellenőrizze a termék épségét. Kü-
lönösen a csuklópántnál és a karboncsőnél fontos,
hogy sértetlen legyen!
Jó profilú és oldalt jól tartó sportcipőt használjon.
Meghibásodott terméket a sérülésveszély miatt
nem szabad használni!
Ha lehet, kerülje a közúti forgalmat.
Rendszeresen ellenőrizze a zárak működését.
Ellenőrizze, hogy a hosszállító gyorscsatlakozó
elég erősen záródik-e, hogy a bot használat
közben véletlenül ne csukódhasson össze.
A Nordic Walking botok alpesi sífutáshoz nem
alkalmasak.
Minden használat előtt ellenőrizze a pántkapcsok
szilárd helyzetét.
HU
15
Hosszabb túrára vigyen magával elegendő inni-
valót (esetlegesen folyadéktartó öv vagy hátizsák
használható).
Hideg időben húzzon kesztyűt.
Az időjárásnak megfelelően öltözzön.
Egyenes talajon kezdjen – 30 perc Nordic Wal-
king kb. 50 perc bot nélküli sétának felel meg.
Egyenletes sebességgel haladjon, hogy még
könnyen tudjon beszélgetni.
A terméket a sérülések és károk elkerülése érdeké-
ben óvatosan kell szállítani használaton kívül, pl.
a hátizsákra rögzítve.
Felszereltség
Üvegszál mátrix karbon
A bot nagyon hajlékony üvegszállal és alumínium-
mal vegyített karbonból készül, ami kitűnően elnyeli
a rezgéseket.
Mentesíti a csukló-, könyök- és vállízületeket (aszfal-
ton és erős edzésnél különösen fontos).
Markolat
Az ergonómikus forma erőkifejtésnél kitűnően tartja
a kezet.
Keményfém hegyek
Rendkívül tartós, törésmentes ruganyos műanyagba
ágyazva. Ideális erőátvitel és tartás mezei utakon,
erdőben és terepen.
Aszfaltra való gumitappancs
A fém hegyet védő, jó fogású TPR műanyag. Sima
talajra való, például utca, aszfalt és kő. A csúcs
ellökéshez hátrafelé mutat.
Cserekor húzza le az aszfalthoz való gumitappan-
csot és tűzze rá középen a boton a tartójára.
Megjegyzés: A terméket az aszfaltra való gumi-
tappancsot felhelyezve kell szállítani.
Bottányér
Megakadályozza, hogy puha, mocsaras talajon a
bot mélyen besüllyedjen.
HU
16
Bot hosszúság – a jó méret meg-
határozása
A termék hat különböző hosszúságra állítható. A jó
botméretet megkapjuk, ha a testmagasságot 0,68-
cal megszorozzuk. Könnyítésül táblázatba foglaltuk
a méreteket. Az eredményt azután a legközelebbi
botméretre kerekítjük fel vagy le.
Bothossz Testmagasság
100 cm 144–150 cm
105 cm 151–158 cm
110 cm 159–165 cm
115 cm 166–172 cm
120 cm 173–180 cm
125 cm 181–187 cm
B
A bothossz beállí-
tása (B ábra)
Oldja meg a gyorscsatlako-
zón a szorítókart és húzza ki
a bot alsó felét a megfelelő
méretre. A szorítókart végül
zárja vissza.
Ha a gyorscsatlakozó szorí-
tóereje már nem lenne elég,
akkor húzza meg a szorító-
karral szemközti oldalon le
anyát.
HU
17
A csuklópánt felvétele
Alulról vezesse kezét a csuklópántba és a tépőzárat
a csukló belsején úgy helyezze el, hogy az R és L
betűket (jobb és bal) jól lehessen olvasni (C ábra).
A szimbólum a csukló belső részén legyen (C-D
ábra).
Megjegyzés: Ügyeljen rá, hogy az R a jobb
és az L a bal csuklópántot jelzi.
C
D
A pánt gyors levétele a
markolatról
A gombot hüvelykujjal lenyomva kihúzhatja a pántot
a tartójából (E ábra).
A csuklópánt rögzítéséhez némi erővel nyomja
vissza a kapcsot a nyílásba. Figyeljen a kapocs jó
helyzetére! A kapocsnak a hüvelykujj és a mutatóujj
magasságában kell lennie (F ábra).
E F
HU
18
Bemelegítés/Nyújtás
Nordic Walking előtt kellő időt kell fordítani a beme-
legítő és nyújtó gyakorlatokra
(G ábra).
G
A Nordic Walking technikája
A Nordic Walking a gyaloglást a skandináv sítávfu-
tás (innen a nordic, északi jelző) mozdulataival köti
össze. A Nordic Walking bot lenyomásával segítjük
az előre haladó mozgást. Ez erősen edzi a mell-,
váll- és karizmokat. A Nordic Walking könnyen,
gyorsan megtanulható (H ábra).
H
Tárolás, tisztítás
A terméket nem túl hideg, száraz helyen tárolja. A
Nordic Walking bot langyos vízzel vagy szappanos
vízzel átitatott ruhával tisztítható. A Nordic Walking
bot tisztításához oldószeres és erőteljes tisztítószere-
ket ne használjon. Megtámadhatják a tömítéseket,
jelöléseket és véglegesen tönkretehetik őket.
HU
19
Tudnivalók a hulladékkezelésről
Az árucikket és a csomagolóanyagot az érvényes
helyi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. A
csomagolóanyagok, pl. nylonzacskók, nem kerülhet-
nek gyermekek kezébe. A csomagolóanyagot gyer-
mekek számára hozzá nem férhető helyen tárolja.
A garanciával és a szerviz
lebonyolításával kapcsolatos
útmutató
Ezen termék gyártása nagy gondossággal és
folyamatos ellenőrzés mellett történt. Ön a termékre
három év garanciát kap a vásárlás időpontjától.
Kérjük őrizze meg a pénztárblokkot.
A garancia csak anyag- és gyártási hibákra érvé-
nyes, visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés
esetén teljesen megszűnik. Az Ön törvényes jogait,
kiváltképpen a szavatosságra vonatkozó jogait, ez a
garancia nem korlátozza.
Esetleges reklamáció esetén, kérjük, hívja fel a
szerviz alábbi közvetlen telefonvonalát, vagy lépjen
kapcsolatba velünk e-mailben. Szerviz szakembe-
reink a további tennivalókat a lehető leggyorsabban
egyeztetik Önnel. Minden esetben személyesen
adunk tanácsot Önnek.
A garanciális időt garancia, törvényes szavatosság
vagy kulantéria alapján történő esetleges javítások
nem hosszabbítják meg. Ez a pótolt vagy megjavított
alkatrészekre is érvényes.
A garancia lejárta után felmerülő javítások költségeit
Önnek kell fedezni.
IAN: 292986
Szerviz Magyarország
Tel.: 06800 21225
E-Mail: deltaspor[email protected]
HU
20 SI
Prisrčne čestitke!
Z Vašim nakupom ste se odločili za kakovosten
izdelek. Pred prvo praktično uporabo se seznanite z
izdelkom.
Zato skrbno preberite naslednja navodila
za uporabo.
Izdelek uporabljajte samo v skladu z navodili in v
predviden namen. Ta navodila dobro shranite. Ob
predaji naprave tretjim osebam jim izročite tudi vso
dokumentacijo.
Obseg dobave (slika A)
2 x karbonska palica za nordijsko hojo (1)
2 x zapestna zanka (2)
2 x nastavek za asfalt (3a)
2 x krpljica za palico (3b)
1 x navodila za uporabo
3a
3 b
1
2
A
Tehnični podatki
Mere: Dolžina 100 cm, 105 cm, 110 cm, 115 cm,
120 cm, 125 cm
Datum izdelave (mesec/leto):
01/2018
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Crivit 292986 Instructions For Use Manual

Typ
Instructions For Use Manual
Táto príručka je tiež vhodná pre

V iných jazykoch