Sony DCR-SR70E Návod na používanie

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

2-698-885-81(1)
Príručka Handycam
Handbook
DCR-SR30E/SR40E/SR50E/
SR60E/SR70E/SR80E
© 2006 Sony Corporation
Práca so zariadením
Handycam s pevným
diskom
10
Začíname
13
Režim Easy
Handycam
24
Nahrávanie a
prehrávanie
29
Používanie položiek v
ponuke Setup
44
Kopírovanie, tlač
69
Práca s
počítačom
76
Riešenie problémov
101
Ďalšie informácie
117
Úprava záberov
65
Slovník, Register
126
2
Skôr, ako začnete zariadenie používať,
prečítajte si pozorne túto príručku a
odložte si ju ako prípadný zdroj
informácií v budúcnosti.
Aby ste znížili riziko vzniku požiaru
alebo úrazu elektrickým prúdom,
nevystavujte zariadenie dažďu ani
vlhkosti.
Batériu vymieňajte len za určený
typ. V opačnom prípade môže dôjsť
k požiaru alebo zraneniu.
Upozornenie
Elektromagnetické pole pri určitých
frekvenciách môže na tomto zariadení
ovplyvniť kvalitu obrazu a zvuku.
Tento produkt bol testovaný a je v súlade
s limitmi smernice EMC týkajúcej sa
používania prípojných káblov kratších
ako 3 metre.
Likvidácia starých
elektrických a
elektronických
zariadení (Platí v
Európskej únii a
ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale
znamená, že s výrobkom nemôže byt’
nakladané ako s domovým odpadom.
Miesto toho je potrebné ho doručit’ do
vyhradeného zberného miesta na
recykláciu elektrozariadení. Tým, že
zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete
zabránit’ potencionálnemu negatívnemu
vplyvu na životné prostredie a ľudské
zdravie, ktoré by v opačnom prípade
hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto
výrobkom. Recyklácia materiálov
pomáha uchovávat’ prírod zdroje. Pre
získanie ďalších podrobných informácií o
recyklácii tohoto výrobku kontaktujte
prosím váš miestny alebo obecný úrad,
miestnu službu pre zber domového
odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok
zakúpili.
Použiteľné príslušenstvo: diaľkový
ovládač. (DCR-SR50E/SR60E/SR70E/
SR80E)
Poznámka
Ak statická elektrina alebo elektromagnetické
pole spôsobia prerušenie prenosu údajov
(zlyhanie), reštartujte aplikáciu alebo odpojte
a znovu pripojte komunikačný kábel (kábel
USB atď.).
UPOZORNENIE
• NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
NEOTVÁRAŤ!
•POUŽÍVAŤ LEN NA SUCHÝCH
MIESTACH.
• NEVYSTAVUJTE OHŇU!
• NEVYSTAVUJTE VYSOKÝM
TEPLOTÁM (60°).
• NEROZOBERAŤ!
•NESKRATOVAŤ!
Prvé kroky
VÝSTRAHA
POZOR
Pre zákazníkov v Európe
3
K videokamere sa dodávajú dva
druhy návodu na používanie.
Informácie o používaní a zaobchádzaní s
videokamerou nájdete v príručkách
„Návod na používanie a „Príručka
Handycam Handbook“ (PDF/táto
príručka).
Informácie o používaní
videokamery
Nasledujúce časti videokamery nie sú určené
na držanie.
• Videokamera nie je odolná voči prachu,
ostriekaniu ani ponoreniu do vody.
Pozrite časť „Údržba a odporúčania“
(s. 122).
Poškodeniu pevného disku alebo strate
nahratých záberov predídete tým, že ak
svieti indikátor prepínača POWER
(s. 18) alebo indikátor ACCESS (s. 25,
27, 29), nebudete vykonávať
nasledujúce činnosti:
vyberanie batérie alebo odpájanie
sieťového adaptéra z videokamery,
– vystavovanie videokamery
mechanickému poškodeniu alebo
vibráciám.
Pred pripojením videokamery k inému
zariadeniu pomocou kábla USB atď.
skontrolujte, či vkladáte zástrčku
konektora správnym smerom. Ak
zástrčku konektora násilím zastrčíte
nesprávnym smerom, môžete poškodiť
konektor alebo spôsobiť poruchu
videokamery.
Podržte videokameru a konektor DC a
odpojte sieťový adaptér zo zariadenia
Handycam Station.
Pri umiestňovaní videokamery do
zariadenia Handycam Station alebo pri
vyberaní videokamery z tohto
zariadenia nezabudnite posunúť
prepínač POWER do polohy OFF
(CHG).
Poznámky týkajúce sa položiek
ponuky Setup, displeja LCD a
objektívu
Položka ponuky Setup zobrazená v
šedej farbe nie je dostupná v aktuálnych
podmienkach nahrávania alebo
prehrávania.
Displej LCD sa vyrába použitím
najprecíznejších technológií. Z tohto
dôvodu sa dá efektívne využiť 99,99 %
pixelov. Môžu sa však objaviť nepatrné
čierne a/alebo jasné bodky (bielej,
červenej, modrej alebo zelenej farby),
ktoré sa nepretržite objavujú v
hľadáčiku a na displeji LCD. Tieto
bodky sú normálnym javom.
Dlhodobé vystavenie displeja LCD
alebo objektívu priamemu slnečnému
žiareniu môže spôsobiť poruchy. Buďte
opatrní pri ukladaní videokamery
blízko okna alebo vo vonkajšom
prostredí.
Videokamerou nemierte do slnka.
Môže to spôsobiť poruchu videokamery.
Zábery slnka robte iba pri nízkom
osvetlení, napríklad za súmraku.
Poznámky týkajúce sa
používania
Displej LCD Batéria
Čierna bodka
Biela, červená, modrá
alebo zelená bodka
4
Informácie o nahrávaní
Pred spustením nahrávania vyskúšajte
funkciu nahrávania a skontrolujte, či sa
obraz a zvuk nahrávajú bez problémov.
Ak nahrávanie alebo prehrávanie nie je
možné z dôvodu poruchy videokamery,
za obsah nahrávky sa nebude dať
poskytnúť náhrada.
Systémy farieb televízora sa líšia v
závislosti od štátu alebo regiónu. Ak
chcete zobraziť nahrávku na televíznej
obrazovke, potrebujete televízor so
systémom PAL.
• Televízne programy, filmy, videopásky a
iné materiály môžu byť chránené
autorskými právami. Neoprávnené
nahrávanie uvedených materiálov môže
byť v rozpore so zákonmi o autorských
právach. Pomocou videokamery
nemôžete kopírovať softvér chránený
autorskými právami.
Kompatibilita záberov
Prehrávať môžete len videozáznamy a
statické zábery nahraté na
videokamere. Zábery nahraté inými
zariadeniami DCR-SR30E/SR40E/
SR50E/SR60E/SR70E/SR80E sa tiež
nedajú prehrať.
Informácie o tejto príručku
Zábery displeja LCD použité v tejto
príručku sú nasnímané digitálnym
fotoaparátom, a preto sa môžu od
skutočnosti líšiť.
Vzhľad a technické parametre tejto
videokamery a jej príslušenstva sa môžu
zmeniť bez predchádzajúceho
upozornenia.
• Na obrázkoch použitých v tejto príručku
je znázornený typ DCR-SR80E.
Pokyny na používanie sa na displeji
zobrazujú v miestnom jazyku. Ak je to
potrebné, pred začiatkom používania
videokamery zmeňte jazyk displeja
(s. 62).
Informácie o objektíve Carl
Zeiss
Videokamera je vybavená objektívom
Carl Zeiss spoločne vyvinutým
spoločnosťami Carl Zeiss v Nemecku a
Sony Corporation, ktorý poskytuje
dokonalé snímanie záberov.
Obsahuje merný systém MTF* pre
videokamery a ponúka kvalitu typickú
pre objektív Carl Zeiss.
* Skratka MTF znamená Modulation
Transfer Function. Číselná hodnota
označuje množstvo svetla z objektu,
ktoré prichádza do objektívu.
5
Uloženie všetkých nahratých
obrazových údajov
• Pre prípad poškodenia obrazových údajov
uložte všetky svoje nahraté zábery. Odporúča
sa uložiť obrazové údaje na disk DVD
pomocou počítača (s. 83, 96). Na ich uloženie
môžete použiť aj videorekordér alebo
zariadenie DVD (s. 69).
• Odporúča sa ukladať obrazové údaje
pravidelne po nahrávaní.
Videokameru nevystavujte
otrasom ani vibráciám
• Nemusí sa dať rozpoznať pevný disk alebo sa
nemusí dať uskutočniť nahrávanie či
prehrávanie.
• Videokameru nevystavujte otrasom najmä
počas nahrávania alebo prehrávania. Po
nahrávaní nevystavujte videokameru
otrasom ani vibráciám, kým svieti indikátor
ACCESS.
• Počas používania remienka na plece
(nedodáva sa) nenarazte videokamerou do
snímaného objektu.
Informácie o snímači otrasov
Videokamera obsahuje snímač otrasov, ktorý
chráni vnútorný pevný disk pred poškodením
pri páde (s. 57). V prípade pádu alebo v
beztiažovom stave sa môže nahrať aj
blokovací šum, ktorý sa používa na ochranu
videokamery. Ak snímač otrasov opakovane
zaznamená otrasy, nahrávanie alebo
prehrávanie sa môže zastaviť.
Poznámky týkajúce sa batérie/
sieťového adaptéra
• Kým svieti indikátor ACCESS,
nevykonávajte nasledujúce činnosti. Mohli by
spôsobiť poruchu.
Vyberanie batérie
Odpájanie sieťového adaptéra (počas
nabíjania použitím sieťového adaptéra)
Batériu vyberajte a sieťový adaptér odpájajte
až po vypnutí prepínača POWER.
Poznámka týkajúca sa
prevádzkovej teploty
Ak je teplota videokamery príliš vysoká alebo
príliš nízka, pravdepodobne nebudete môcť
nahrávať ani prehrávať a videokamera nebude
mať zabezpečenú primeranú ochranu. V
takom prípade sa na displeji LCD zobrazí
správa (s. 114).
Poznámka týkajúca sa
pripojenia videokamery k
počítaču
• Pevný disk videokamery neformátujte
použitím počítača. Videokamera nemusí
fungovať správne.
Poznámka týkajúca sa
používania videokamery v
horách
• Nezapínajte videokameru v oblastiach s
nadmorskou výškou nad 3 000 metrov, kde je
nízky tlak. Môže sa poškodiť pevný disk
videokamery.
Poznámka týkajúca sa
likvidácie a prenosu
• Počas používania funkcie formátovania
pevného disku [HDD FORMAT] (s. 57)
alebo formátovania videokamery nemôžete
úplne odstrániť údaje z pevného disku. Počas
prenášania videokamery sa odporúča použiť
funkciu vymazania pevného disku [EMPTY
HDD] (s. 57), aby bolo obnovenie údajov
zložitejšie. Okrem toho sa pred likvidáciou
videokamery odporúča zničiť telo
videokamery. Predíde sa tým obnoveniu
údajov z pevného disku videokamery.
Funkcia formátovania pevného
disku [HDD FORMAT] v prípade
nemožnosti nahrávania a
prehrávania záberov
• Ak dlhší čas opakovane nahrávate a
odstraňujete zábery, vyskytne sa
fragmentácia. Zábery sa nebudú dať uložiť ani
nahrať. V takom prípade uložte zábery a
použite funkciu formátovania pevného disku
[HDD FORMAT] (s. 57).
Fragmentácia 1 Slovník (s. 126)
Poznámky týkajúce sa používania
zariadenia Handycam s pevným
diskom
6
Obsah
Prvé kroky................................................................................................. 2
Poznámky týkajúce sa používania zariadenia Handycam s
pevným diskom ........................................................................................ 5
Čo môžete robiť so zariadením Handycam s pevným diskom............... 10
Používanie zariadenia Handycam s pevným diskom ............................. 12
Krok 1: Kontrola dodaných súčastí ........................................................ 13
Krok 2: Nabíjanie batérie ........................................................................ 14
Krok 3: Zapnutie napájania a držanie videokamery................................ 18
Krok 4: Nastavenie displeja LCD ............................................................ 20
Krok 5: Používanie dotykového panela .................................................. 21
Krok 6: Nastavenie dátumu a času......................................................... 22
Krok 7: Výber pomeru strán (16:9 alebo 4:3) snímaného záberu
(DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E) ..................................................... 23
Používanie režimu Easy Handycam........................................................ 24
Pohodlné nahrávanie .............................................................................. 25
Pohodlné prehrávanie............................................................................. 27
Nahrávanie.............................................................................................. 29
Prehrávanie............................................................................................. 30
Vyhľadanie požadovaných záberov podľa dátumu (Dátumový register) ..... 31
Funkcie používané pri nahrávaní a prehrávaní atď................................. 32
Nahrávanie
Používanie priblíženia
Nahrávanie na tmavých miestach (NightShot plus)
Nastavenie expozície pre objekty v protisvetle (BACK LIGHT)
Práca so zariadením Handycam s pevným diskom
Začíname
Režim Easy Handycam – používanie videokamery s
automatickými nastaveniami
Nahrávanie a prehrávanie
7
Nastavenie zaostrenia pre objekty mimo stredu
Fixovanie expozície pre vybratý objekt
Pridanie špeciálnych efektov
Nahrávanie v zrkadlovom režime
Používanie statívu
Pripojenie remienka na plece
Prehrávanie
Prehrávanie série statických záberov (prehliadka záberov)
Používanie funkcie priblíženia pri prehrávaní
Nahrávanie a prehrávanie
Kontrola zostávajúcej kapacity batérie
Kontrola dostupného voľného miesta na pevnom disku
Vypnutie signalizačného pípania pri potvrdzovaní
Obnovenie nastavení (vynulovanie)
Názvy ostatných súčastí a ich funkcie
Kontrola a odstránenie poslednej scény
(obrazovka Review/Review deleting) ......................................................35
Indikátory zobrazené počas nahrávania a prehrávania...........................36
Diaľkový ovládač (DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E) .........................38
Prehrávanie záberu na televízore ............................................................39
Ukladanie záberov...................................................................................41
Odstraňovanie záberov ...........................................................................42
Používanie položiek v ponuke Setup ......................................................44
Položky ponuky Setup ............................................................................46
CAMERA SET ...................................................................................48
Nastavenia na prispôsobenie videokamery podmienkam nahrávania
(EXPOSURE/WHITE BAL./STEADYSHOT atď.)
STILL SET.........................................................................................54
Nastavenia pre statické zábery
(BURST/QUALITY/IMAGE SIZE atď.)
PICT.APPLI. ....................................................................................55
Špeciálne efekty na záberoch alebo dodatočné funkcie nahrávania a
prehrávania
(PICT.EFFECT/D.EFFECT atď.)
HDD SET
...........................................................................................57
Nastavenia pevného disku
(HDD FORMAT/HDD INFO atď.)
STANDARD SET ..............................................................................58
Nastavenia pri nahrávaní alebo iné základné nastavenia
(REC MODE/LCD SET/USB SPEED atď.)
Používanie položiek v ponuke Setup
8
TIME/LANGU. ................................................................................. 62
(CLOCK SET/AREA SET/LANGUAGE atď.)
Prispôsobenie ponuky Personal Menu................................................... 63
Vytvorenie zoznamu titulov..................................................................... 65
Prehrávanie zoznamu titulov................................................................... 67
Nastavenie ochrany záberu (ochrana) .................................................... 67
Kopírovanie na videorekordér/zariadenie DVD....................................... 69
Nahrávanie záberov z televízora alebo videorekordéra/zariadenia DVD
(DCR-SR60E/SR80E).............................................................................. 71
Tlač nahratých statických záberov
(tlačiareň kompatibilná so štandardom PictBridge) ............................... 73
Konektory na pripojenie externých zariadení ......................................... 75
Čo môžete robiť s videokamerou pripojenou k počítaču ....................... 76
Systémové požiadavky........................................................................... 77
Inštalácia softvéru................................................................................... 80
Vytvorenie disku DVD jedným dotykom ................................................. 83
Kopírovanie záberov do počítača........................................................... 87
Prezeranie skopírovaných záberov v počítači ........................................ 92
Úprava záberov....................................................................................... 94
Vytvorenie disku DVD s vybratými zábermi............................................ 96
Uloženie záberov zo zoznamu titulov na disk DVD ................................ 98
Odstránenie obrazových údajov z počítača ......................................... 100
Riešenie problémov .............................................................................. 101
Výstražné indikátory a správy............................................................... 113
Úprava záberov
Kopírovanie, tlač
Práca s počítačom
Riešenie problémov
9
Používanie videokamery v zahraničí .....................................................117
Súbory v štruktúre pevného disku alebo priečinkov videokamery .......119
Informácie o batérii „InfoLITHIUM“ .......................................................120
Údržba a odporúčania ..........................................................................122
Slovník...................................................................................................126
Register .................................................................................................128
Ďalšie informácie
Slovník, Register
10
Môžete nahrávať zábery na pevný disk videokamery. Zariadenie Handycam s pevným
diskom ponúka viac pohodlia a zábavy než videokamera na pásky alebo disky DVD.
Práca so zariadením Handycam s pevným diskom
Čo môžete robiť so zariadením
Handycam s pevným diskom
Viachodinové nahrávanie na pevný
disk (s. 25, 29)
Na pevný disk môžete nahrávať až sedem
hodín*, ak je nastavená vysoká kvalita záberu
([HQ]). Všetky nahraté zábery sa uložia na
voľné miesto na pevnom disku. Nehrozí tak
riziko náhodného prepísania obľúbených
záberov snímaným materiálom.
Nemusíte ani prevíjať videozáznam dopredu či
dozadu, pretože nahrávať môžete začať
okamžite.
*
S typom DCR-SR70E/SR80E môžete nahrávať viac
než 14 hodín. Ak upravíte kvalitu obrazu
videozáznamu, môžete nahrávať viac hodín.
Rýchle vyhľadanie scény použitím
obrazovky VISUAL INDEX (s. 27,
30).
Obrazovka VISUAL INDEX umožňuje
bezprostredne kontrolovať nahraté zábery. Stačí
sa len dotknúť scény, ktorú chcete prezerať.
Požadovanú scénu môžete vyhľadať aj podľa
dátumu použitím dátumového registra.
Zobrazenie na televízore alebo
ukladanie na videorekordéri alebo
zariadení DVD (s. 39, 69)
Nahraté zábery môžete prehrať pripojením
zariadenia Handycam priamo k televízoru.
Môžete ich uložiť aj na videorekordéri alebo
zariadení DVD.
„Nahrávanie a zobrazovanie“: jasné, jednoduché a pohodlné
11
Práca so zariadením Handycam s pevným diskom
Vyžaduje sa dodávaný softvér „ImageMixer for
HDD Camcorder“.
Napaľovanie diskov DVD jedným
dotykom (s. 83)
Nahratý záber môžete uložiť na disk DVD
jedným dotykom. Zábery, ktoré sa neuložili na
disk DVD pomocou funkcie Napaľovanie
diskov DVD jedným dotykom, sa môžu ukladať
automaticky.
• Kvalita nahratých záberov sa zachová aj po uložení
na disk DVD.
Úprava záberov a vytvorenie disku DVD
s vybratými zábermi (s. 94, 96)
Zábery je možné kopírovať do počítača. Môžete aj
upravovať zábery a vytvoriť disk DVD s vybratými
zábermi.
• Kvalita nahratých záberov sa zachová aj po skopírovaní z
počítača alebo po úprave či uložení na disk DVD.
Pripojenie zariadenia Handycam s pevným diskom k počítaču
12
Zábery sa nahrajú na vnútorný pevný disk. Po zaplnení pevného disku sa nové zábery
nenahrajú. Odporúča sa pravidelne ukladať obrazové údaje a potom odstrániť nepotrebné
zábery z pevného disku videokamery.
• Po odstránení záberov môžete opäť nahrávať na pevný disk nové zábery.
Používanie zariadenia Handycam s
pevným diskom
Príprava (s. 13)
Nahrávanie (s. 25, 29)
Zobrazenie na zariadení Handycam s
pevným diskom
• Zobrazenie na displeji LCD (s. 27, 30)
• Zobrazenie na televízore (s. 39)
Ukladanie
Uloženie nahratých záberov na disk DVD atď.
Ukladanie záberov na disk DVD použitím počítača (s. 83, 96).
• Kopírovanie záberov do počítača (s. 87).
• Kopírovanie na videorekordéri alebo zariadení DVD (s. 69).
Odstraňovanie záberov
Odstránenie obrazových údajov uložených vo
videokamere. Po odstránení záberov môžete opäť
nahrávať na pevný disk nové zábery.
• Výber požadovaného záberu a jeho odstránenie (s. 42).
• Odstránenie všetkých záberov ([HDD FORMAT], s. 57).
13
Začíname
Skontrolujte, či boli spolu s
videokamerou dodané nasledujúce
súčasti.
Čísla v zátvorkách označujú počet
dodaných súčastí.
Sieťový adaptér (1) (s. 14)
Sieťový kábel (1) (s. 14)
Handycam Station (1) (s. 14)
Prípojný kábel A/V (1) (s. 39, 69, 71)
Kábel USB (1) (s. 73, 75, 84)
Bezdrôtový diaľkový ovládač (1) (s. 38)
(DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E)
Gombíková lítiová batéria je už nainštalovaná.
Nabíjateľná batéria
NP-FP50 (1) (s. 16)
Kryt objektívu (1) (s. 18) (DCR-SR30E/
SR40E)
Pripojenie krytu objektívu
Svorku remienka prevlečte cez krúžok krytu
objektívu.
Disk CD-ROM (1) (s. 76)
„ImageMixer for HDD Camcorder“
(softvér)
„Priručka Handycam Handbook“ (PDF/
táto príručka)
„Návod na používanie“ (1)
21-vývodový adaptér (1) (s. 40)
Iba pre typy s označením CE na spodnej strane.
Začíname
Krok 1: Kontrola dodaných súčastí
14
Batériu môžete nabíjať po vložení batérie
„InfoLITHIUM“ (série P) (s. 120) do
videokamery.
• Vo videokamere nemôžete používať batériu
NP-FP30. (Číslo typu nájdete na zadnej strane
batérie.) Použitie prílišnej sily pri vkladaní
batérie môže spôsobiť poruchu videokamery,
napríklad zhoršený výkon batérie alebo
problémy pri vyberaní batérie.
1 Zasúvajte batériu v smere šípky,
kým nebudete počuť kliknutie.
2 Posunutím prepínača POWER v
smere šípky nastavte polohu OFF
(CHG) (predvolené nastavenie).
3 Sieťový adaptér pripojte ku
konektoru DC IN zariadenia
Handycam Station. Značka v na
konektore DC musí smerovať
nahor.
4 Sieťový kábel pripojte k
sieťovému adaptéru a potom k
sieťovej zásuvke.
Krok 2: Nabíjanie batérie
Konektor
DC IN
Indikátor CHG
Prepínač POWER
Batéria
Konektor
DC
Sieťový kábel
Do sieťovej zásuvky
Sieťový adaptér
Konektor DC IN
15
Začíname
5 Videokameru pevne umiestnite
do zariadenia Handycam Station.
Videokamera musí zapadnúť až na
dno zariadenia.
Rozsvieti sa indikátor CHG
(nabíjanie) a spustí sa nabíjanie. Keď
sa batéria úplne nabije, indikátor
CHG (nabíjanie) zhasne.
• Pri umiestňovaní videokamery do
zariadenia Handycam Station musí byť
kryt konektora DC IN zatvorený.
Nabíjanie batérie pomocou
sieťového adaptéra
Prepínač POWER posuňte do polohy
OFF (CHG) a sieťový adaptér zapojte
priamo do konektora DC IN
videokamery.
Vybratie batérie
Prepínač POWER posuňte do polohy
OFF (CHG). Posuňte uvoľňovaciu páčku
BATT (batéria) a vyberte batériu.
• Predtým, než vyberiete batériu, skontrolujte,
či nesvieti žiadny indikátor prepínača
POWER (s. 18).
Konektor
DC IN
Prepínač
POWER
Otvorte kryt
konektorovej
zásuvky
Indikátor CHG
Batéria
Konektor DC
Sieťový kábel
Do sieťovej zásuvky
Sieťový adaptér
Uvoľňovacia páčka
BATT (batéria)
16
Vybratie videokamery zo
zariadenia Handycam Station
Vypnite napájanie, podržte videokameru
oboma rukami a vyberte ju zo zariadenia
Handycam Station.
Skladovanie batérie
Ak nebudete batériu dlhší čas používať,
úplne ju vybite (s. 120).
Použitie externého zdroja
napájania
Videokameru pripojte tak, ako pri
nabíjaní batérie. V tomto prípade sa
batéria nevybije.
Čas nabíjania (úplné nabitie)
Približný čas (v min.) požadovaný na
úplné nabitie úplne vybitej batérie.
Čas nahrávania
Približný čas (v min.), ktorý je k dispozícii
pri použití úplne nabitej batérie.
DCR-SR30E/SR40E
DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E
* Čas zvyčajného nahrávania zobrazuje čas, keď
opakovane začínate a končíte nahrávanie,
vypínate a zapínate videokameru a používate
funkciu priblíženia.
• Zobrazené časy sa môžu líšiť v závislosti od
nasledujúcich podmienok (keď je režim [REC
MODE] nastavený na hodnotu [HQ]).
Horný údaj: So zapnutým podsvietením
displeja LCD.
Dolný údaj: S vypnutým podsvietením
displeja LCD.
Batéria Čas nabíjania
NP-FP50 (dodáva sa)
125
NP-FP60
135
NP-FP70
155
NP-FP71
170
NP-FP90
220
Batéria
Čas
nepretržitého
nahrávania
Čas
zvyčajného
nahrávania*
NP-FP50
(dodáva sa)
125 65
NP-FP60
190 100
NP-FP70
265 145
NP-FP71
315 170
NP-FP90
475 260
Batéria
Čas
nepretržitého
nahrávania
Čas
zvyčajného
nahrávania*
NP-FP50
(dodáva sa)
100
110
55
60
NP-FP60
155
170
85
90
NP-FP70
215
235
115
125
NP-FP71
255
280
140
150
NP-FP90
385
415
210
225
17
Začíname
Čas prehrávania
Približný čas (v min.), ktorý je k dispozícii
pri použití úplne nabitej batérie.
DCR-SR30E/SR40E
DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E
* So zapnutým podsvietením displeja LCD.
Informácie o batérii
Predtým, než začnete nabíjať batériu, posuňte
prepínač POWER do polohy OFF (CHG).
• Indikátor CHG (nabíjanie) počas nabíjania
bliká, alebo sa v nasledujúcich podmienkach
nezobrazia správne informácie BATTERY
INFO (s. 34).
Batéria nie je správne pripojená.
Batéria je poškodená.
Batéria je úplne vybitá.
(Platí iba pre informácie BATTERY
INFO.)
Dodávka energie z batérie sa preruší, ak je do
konektora DC IN na videokamere alebo
zariadenia Handycam Station pripojený
sieťový adaptér (aj keď je sieťový kábel
odpojený zo sieťovej zásuvky).
• Ak je pripojené svetlo (voliteľné
príslušenstvo), odporúča sa používať batérie
NP-FP70, NP-FP71 alebo NP-FP90.
Informácie o čase nabíjania, nahrávania
a prehrávania
• Časové hodnoty namerané s videokamerou
pri teplote 25 °C. (Odporúča sa teplota 10 –
30 °C.)
• Dostupný čas nahrávania a prehrávania sa
skráti, ak používate videokameru pri nízkych
teplotách.
• Dostupný čas nahrávania a prehrávania sa
skráti v závislosti od podmienok, v ktorých
videokameru používate.
Informácie o sieťovom adaptéri
• Pri používaní sieťového adaptéra použite
blízku sieťovú zásuvku. V prípade akejkoľvek
poruchy pri používaní kamkordéra ihneď
odpojte sieťový adaptér zo sieťovej zásuvky.
• Sieťový adaptér nepoužívajte, keď je
umiestnený v úzkom priestore, napríklad
medzi stenou a nábytkom.
Neskratujte konektor DC sieťového adaptéra
ani kontakty batérie žiadnymi kovovými
predmetmi. Môže to spôsobiť poruchu
prístroja.
UPOZORNENIE
• Aj keď je kamkordér vypnutá, stále je
napájaný z elektrickej siete, ak je pripojený k
sieťovej zásuvke pomocou sieťového
adaptéra.
Batéria Čas prehrávania
NP-FP50
(dodáva sa)
140
NP-FP60
210
NP-FP70
295
NP-FP71
350
NP-FP90
525
Batéria Čas prehrávania*
NP-FP50
(dodáva sa)
120
NP-FP60
185
NP-FP70
255
NP-FP71
300
NP-FP90
455
18
Ak chcete nahrávať, posunutím
prepínača POWER zapnite príslušný
indikátor.
Pri prvom použití sa zobrazí obrazovka
[CLOCK SET] (s. 22).
1 Stlačením oboch výstupkov na
bočných stranách objektívu
zložte kryt objektívu. Potiahnite
remienok krytu objektívu, kým sa
nezastaví na svorke remienka
(DCR-SR30E/SR40E).
2 Posúvaním prepínača POWER v
smere šípky a stláčaním
zeleného tlačidla v strede
zapnite napájanie.
Pri nahrávaní prepnite režim
napájania posúvaním prepínača
POWER v smere šípky, kým sa
nerozsvieti príslušný indikátor.
(video): Nahrávanie videozáznamov
(záber): Nahrávanie statických
záberov
(PLAY/EDIT): Prehrávanie, úprava a
odstraňovanie záberov na videokamere
• Keď nastavíte prepínač POWER do polohy
(video) alebo (záber), otvorí sa kryt
objektívu (DCR-SR50E/SR60E/SR70E/
SR80E).
• Po nastavení dátumu a času ([CLOCK SET],
s. 22) sa pri ďalšom zapnutí videokamery na
displeji LCD na niekoľko sekúnd zobrazí
aktuálny dátum a čas.
3 Videokameru uchopte správnym
spôsobom.
Krok 3: Zapnutie napájania a držanie
videokamery
Kryt
objektívu*
Prepínač POWER
* DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E
Zelené
tlačidlo
19
Začíname
4 Upevnite svorku remienka.
Vypnutie napájania
Prepínač POWER posuňte do polohy
OFF (CHG).
Po vypnutí napájania znovu nasaďte kryt
objektívu (DCR-SR30E/SR40E).
• Pri zakúpení bude napájanie nastavené tak,
aby sa automaticky vypínalo, ak videokamera
približne 5 minút nevykoná žiadnu operáciu.
Šetrí sa tak batéria. ([A.SHUT OFF], s. 62).
20
Otvorte displej LCD v 90-stupňovom
uhle k videokamere (1) a pootočte ho
tak, aby ste na nahrávanie alebo
prehrávanie získali čo najlepší uhol (2).
• Pri otváraní alebo nastavovaní displeja LCD
buďte opatrní, aby ste náhodou nestlačili
tlačidlá na ráme displeja LCD.
Ak otvoríte displej LCD v 90-stupňovom uhle
k videokamere, pootočte ho o 180 stupňov
smerom k objektívu a môžete ho zavrieť s
displejom LCD otočeným smerom von. Počas
prehrávania je to pohodlnejšie.
Vypnutie podsvietenia displeja
LCD z dôvodu šetrenia batérie
(DCR-SR50E/SR60E/SR70E/
SR80E)
Na niekoľko sekúnd podržte stlačené
tlačidlo DISP/BATT INFO, kým sa
nezobrazí indikátor .
Toto nastavenie je praktické pri používaní
videokamery za jasného svetla, alebo ak
chcete ušetriť energiu batérie. Toto
nastavenie nemá vplyv na snímaný obraz.
Ak chcete toto nastavenie zrušiť, podržte
stlačené tlačidlo DISP/BATT INFO, kým
nezmizne indikátor .
• Informácie o nastavení jasu displeja LCD
nájdete pri funkciách [LCD SET] - [LCD
BRIGHT] (s. 59).
Krok 4: Nastavenie displeja LCD
Displej LCD
DISP/BATT INFO
2 180
stupňov
(max.)
2 90 stupňov
(max.)
1 90 stupňov
vzhľadom k
videokamere
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Sony DCR-SR70E Návod na používanie

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre