Sony DCR-DVD810E Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
DCR-DVD110E/DVD115E/DVD310E/DVD410E/DVD610E/DVD710E/DVD810E
3-285-368-11(1)
DCR-DVD110E/DVD115E/DVD310E/DVD410E/DVD610E/DVD710E/DVD810E
3-285-368-11(1)
E termékkel kapcsolatos további információk
és válaszok a gyakran feltett kérdésekre a
Vevőszolgálat honlapján találhatók.
Bližšie informácie o tomto výrobku a odpovede
na časté otázky nájdete na našich webových
stránkach v sekcii Služby Zákazníkom.
E:\CX26100\Cover\00COV_DCRDVD410ECEM\HUSK\00Cov_DCRDVD410E_HUSK\010Cov_
HUSK.fm
DCR-DVD110E/DVD115E/DVD310E/DVD410E/DVD610E/DVD710E/DVD810E
3-285-368-11(1)
3-285-368-11(1)
© 2008 Sony Corporation
DCR-DVD110E/DVD115E/DVD310E/DVD410E/DVD610E/DVD710E/DVD810E
3-285-368-11(1)
http://www.sony.net/
70 vagy nagyobb százalékban
újrahasznosított papírra nyomtatva.
Vytlačené na papieri, ktorý je recyklovaný
zo 70% alebo viacej.
Printed in China
HU/SK
Digital Video Camera Recorder
A kamera használati útmutatója HU
Návod na používanie SK
DCR-DVD110E/ DVD115E/
DVD310E/DVD410E/DV D610E/
DVD710E/DVD810E
010Cov_HUSK.fm Page 1 Wednesday, November 21, 2007 10:24 AM
2
DCR-DVD110E/DVD115E/DVD310E/DVD410E/DVD610E/DVD710E/DVD810E
3-285-368-11(1)
C:\_S_CX26100\01HU_DCRDVD410ECEM\01REG_E.fm
HU
A kamera használatba vétele előtt
olvassa el ezt a kézikönyvet
A készülék használatba vétele előtt
kérjük, tanulmányozza át alaposan ezt a
kézikönyvet és őrizze meg a jövőbeni
használathoz.
Tűz és áramütés veszélyének
csökkentése érdekében ne tegye ki
a készüléket eső vagy nedvesség
hatásának.
Ne tegye ki az akkumulátorokat
túlzott hőnek, például napsütésnek,
tűznek vagy hasonlónak.
FIGYELEM!
Csak a megadott típusú
akkumulátort/elemet használja.
Ellenkező esetben tűz vagy sérülés
keletkezhet.
Figyelem
Bizonyos frekvenciájú elektromágneses
mezők e készülék kép- és hangminőségét
befolyásolhatják.
Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták,
hogy az EMC előírásokban meghatározott
korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb
átjátszókábellel használják.
Megjegyzés
Ha sztatikus elektromosság vagy
elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel
megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy
húzza ki, majd csatlakoztassa ismét az
adatátviteli (USB stb.) kábelt.
Feleslegessé vált
elektromos és
elektronikus készülékek
hulladékként való
eltávolítása (Használható
az Európai Unió és
egyéb európai országok
szelektív
hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket
ne kezelje háztartási hulladékként.
Kérjük, hogy az elektromos és
elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt
gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált
termékének helyes kezelésével segít
megelőzni a környezet és az emberi
egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a
hulladék kezelés helyes módját. Az
anyagok, újrahasznosítása segít a
természeti erőforrások megőrzésében.
A termék újrahasznosítása érdekében
további információért forduljon a
lakhelyén az illetékesekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy
ahhoz az üzlethez, ahol a terméket
megvásárolta.
Kapcsolódó tartozékok: távirányító
(DCR-DVD310E/DVD410E/
DVD710E/DVD810E)
VIGYÁZAT
EURÓPAI VÁSÁRLÓINK
FIGYELMÉBE
3
C:\_S_CX26100\01HU_DCRDVD410ECEM\01REG_E.fm
DCR-DVD110E/DVD115E/DVD310E/DVD410E/DVD610E/DVD710E/DVD810E
3-285-368-11(1)
HU
Feleslegessé vált
elemek hulladékként
való eltávolítása
(Használható az
Európai Unió és
egyéb európai
országok szelektív
hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy annak
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket
ne kezelje háztartási hulladékként.
Kérjük, hogy azt a használt elemek
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le.
A feleslegessé vált elemek helyes
kezelésével segít megelőzni a környezet
és az emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a
hulladék kezelés helyes módját. Az
anyagok újrahasznosítása segít a
természeti erőforrások megőrzésében.
Olyan berendezéseknél alkalmazott
elemeket, ahol biztonsági, teljesítményi,
illetve adatok megőrzése érdekében
elengedhetetlen az energiaellátás
folyamatosságának biztosítása, csak az
arra felkészült szerviz állomány
cserélheti ki.
Beépített elem esetén, hogy biztosítható
legyen az elem megfelelő kezelése, a
termékének elhasználódásakor jutassa
el azt az arra kijelölt elektromos és
elektronikus hulladékgyűjtő pontra.
Minden más elem esetén kérjük, hogy
tanulmányozza, milyen módon lehet
biztonságosan az elemet a készülékből
eltávolítani.
A termék újrahasznosítása érdekében
további információért forduljon a
lakhelyén az illetékesekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy
ahhoz az üzlethez, ahol a terméket
megvásárolta.
Megjegyzés az EU-s
irányelveket követő
országokban élő vásárlóink
számára
A termék gyártója a Sony Corporation
(címe: 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japán). EMC- és
termékbiztonsági ügyekben a hivatalos
márkaképviseletet a Sony Deutschland
GmbH (címe: Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Németország) látja el.
Kérjük, hogy minden szerviz- és
garanciakérdéssel a különálló szerviz- és
garanciadokumentumban megadott
címen keresse fel munkatársainkat.
A kamerához kétféle használati
útmutató tartozik.
„A kamera használati útmutatója” (Ez
a kézikönyv)
„PMB Guide” a számítógéphez
csatlakoztatott kamera használatához
(a mellékelt CD-ROM tartalmazza)
(101. oldal)
A kamerában használható
lemeztípusok
Csak a következő típusú lemezek
használhatók:
8 cm-es DVD-RW
8 cm-es DVD+RW
8 cm-es DVD-R
8 cm-es DVD+R DL
Az alábbi jelzésekkel ellátott lemezeket
használja. A részleteket illetően lásd: 12.
oldalon.
A felvételek és a lejátszás
megbízhatósága és tartóssága érdekében
Megjegyzések a kamera
használatával kapcsolatban
Folytatás ,
HU
4
C:\_S_CX26100\01HU_DCRDVD410ECEM\01REG_E.fm
DCR-DVD110E/DVD115E/DVD310E/DVD410E/DVD610E/DVD710E/DVD810E
3-285-368-11(1)
A kamera használatba vétele előtt olvassa el ezt a kézikönyvet
(folytatás)
HU
a kamerához Sony vagy a *(for
VIDEO CAMERA) jelzéssel ellátott
lemezek használatát ajánljuk.
* A vásárlás helyétől függően a lemezen a
megjelölés is lehet.
b Megjegyzés
• A fent felsoroltaktól eltérő lemezek
használata nem kielégítő minőségű felvételt/
lejátszást eredményezhet, vagy előfordulhat,
hogy a lemezt nem sikerül kivenni a
kamerából.
A kamerában használható
„Memory Stick” memóriakártya-
típusok
Mozgókép rögzítéséhez a követke
jelzéssel ellátott 512 MB vagy nagyobb
tárkapacitású „Memory Stick PRO
Duo” memóriakártya használatát
javasoljuk:
– (Memory Stick
PRO Duo”)*
(„Memory Stick
PRO-HG Duo”)
* „Mark2” jellel ellátott vagy anélküli
„Memory Stick PRO Duo”
memóriakártyát egyaránt használhat.
A „Memory Stick PRO Duo”
memóriakártya maximális rögzítési
idejét illetően lásd: 33. oldalon.
„Memory Stick PRO Duo”/„Memory Stick
PRO-HG Duo”
(A kamerában ekkora méretű kártya
használható.)
„Memory Stick”
(Ez nem használható a kamerában.)
A kézikönyvben a „Memory Stick
PRO Duo” és a „Memory Stick PRO-
HG Duo” memóriakártyákra
„Memory Stick PRO Duo”
memóriakártyaként hivatkozunk.
A fent említetteken kívül más típusú
memóriakártya nem használható.
„Memory Stick PRO Duo”
memóriakártya csak „Memory Stick
PRO”-kompatibilis készülékben
használható.
Ne ragasszon címkét a „Memory Stick
PRO Duo” memóriakártyára és a
Memory Stick Duo illesztőkeretre.
Ha „Memory Stick” memóriakártyák
befogadására alkalmas készülékben
kíván „Memory Stick PRO Duo”
memóriakártyát használni, a „Memory
Stick PRO Duo” memóriakártyát
feltétlenül tegye bele a Memory Stick
Duo illesztőkeretbe.
A kamera használata
A kamerát ne tartsa az alábbi részeinél
fogva.
A kamera nem porálló, cseppálló és
vízálló. Lásd: „A kamera kezelése”
(126. oldal).
Ha a (Mozgókép)/ (Állókép)
kijelző (24. oldal) vagy a ACCESS/
működéskijelző (30. és 32. oldal)
világít, ügyeljen az alábbiakra, nehogy
az adathordozó tönkremenjen, és
elvesszenek a rögzített képek:
ne távolítsa el az akkumulátort, se a
hálózati tápegységet;
Kereső LCD-képernyő
Akkumulátor
5
C:\_S_CX26100\01HU_DCRDVD410ECEM\01REG_E.fm
DCR-DVD110E/DVD115E/DVD310E/DVD410E/DVD610E/DVD710E/DVD810E
3-285-368-11(1)
HU
óvja a kamerát az ütéstől és a
rázkódástól;
ne vegye ki a „Memory Stick PRO
Duo” memóriakártyát a kamerából.
Mielőtt a kamerát egy másik
készülékhez kábellel csatlakoztatná,
győződjön meg arról, hogy a kábel
dugóját a megfelelő állásban dugta be.
Ha a csatlakozódugót erőszakkal dugja
be az aljzatba, megsérülhetnek az
érintkezők, illetve előfordulhat, hogy a
kamera sem működik megfelelően.
Megjegyzések a
menüelemekkel, az LCD-
táblával, a keresővel és a
lencsével kapcsolatban
A szürkén megjelenő menüelemek az
adott felvételi, illetve lejátszási
körülmények között nem használhatók.
Az LCD-képernyő és a kereső
rendkívül fejlett gyártástechnológiával
készült, így a ténylegesen működő
képpontok aránya több mint 99,99%.
Ennek ellenére előfordulhat, hogy
folyamatosan apró fekete pontok és/
vagy fényes (fehér, piros, kék vagy
zöld) fénypontok jelennek meg az
LCD-képernyőn vagy a keresőn. Ezek
a pontok a gyártási folyamat szokásos
velejárói, és semmilyen módon nem
befolyásolják a felvételt.
Működési hibát okozhat, ha az LCD-
képernyőt, a keresőt vagy a lencsét
hosszú időre közvetlen
napsugárzásnak teszi ki.
Ne irányítsa a kamerát a nap felé.
Ellenkező esetben működési hiba
léphet fel. A napról csak sötétebb
fényviszonyok mellett, például
naplementekor készítsen felvételt.
Felvételkészítés
A felvétel megkezdése előtt próbálja
ki, hogy a készülék gond nélkül rögzíti-
e a képet és a hangot.
DCR-DVD110E/DVD115E/DVD310E/
DVD610E/DVD710E
Próbafelvételek készítéséhez DVD-RW/
DVD+RW lemezeket használjon.
DCR-DVD410E/DVD810E
A próbafelvételeket a belső memóriába
készítse.
A gyártó még abban az esetben sem
vállal felelősséget a felvétel
elvesztéséből eredő kárért, ha a
felvétel, illetve lejátszás a kamera, az
információhordozók/rögzítők stb.
meghibásodása vagy hibás működése
miatt meghiúsul.
A TV-készülékek színrendszere
országonként/térségenként változik.
Ha a kamerával készült felvételeket
TV-készüléken szeretné megnézni,
akkor PAL rendszerű készüléket kell
használnia.
A televízió-műsorokat, a filmeket, a
videokazettákat és egyéb anyagokat
gyakran szerzői jogok védenek. Az
ilyen anyagok illetéktelen másolása a
szerzői jog védelméről szóló törvénybe
ütközhet.
Ha huzamosabb időn keresztül
ismételten rögzít és töröl képeket, a
belső memória (DCR-DVD410E/
DVD810E) vagy a „Memory Stick
PRO Duo” memóriakártya tartalma
felaprózódik, adattöredékekkel telik
meg. A képeket nem lehet elmenteni
vagy rögzíteni. Az ilyen esetben
előzőleg mentse el képeit egy más
típusú adathordozóra (55. és 64. oldal),
majd formázza az adathordozót
(75. oldal).
Fekete pont
Fehér, piros, kék vagy
zöld pont
Folytatás ,
6
C:\_S_CX26100\01HU_DCRDVD410ECEM\01REG_E.fm
DCR-DVD110E/DVD115E/DVD310E/DVD410E/DVD610E/DVD710E/DVD810E
3-285-368-11(1)
A kamera használatba vétele előtt olvassa el ezt a kézikönyvet
(folytatás)
HU
A nyelvbeállításról
A használatot a képernyőre az illető
helyi nyelven kiírt szöveg segíti. Ha
szükséges, a kamera használatba vétele
előtt változtassa meg a képernyőre
kerülő szövegek nyelvét (25. oldal).
Kidobás/átruházás (DCR-
DVD410E/DVD810E)
A kamera belső memóriájára mentett
adatok néha még a belső memória
formázása (75. oldal) ellenére sem
törlődnek maradéktalanul. Ha a
kamerát elajándékozza vagy eladja, az
adatok visszaállításának megelőzése
érdekében azt ajánljuk, hogy végezze el
az [ ÜRES] (80. oldal) műveletet.
Továbbá ha hulladékba dobja a
kamerát, javasoljuk, hogy semmisítse
meg a kamera burkolatát is.
A Carl Zeiss lencséről
A kamerában tökéletes képet alkotó
Carl Zeiss lencse található, amely a
német Carl Zeiss cég és a Sony
Corporation közös fejlesztésének
eredménye. A videokameráknál
használt MTF mérési rendszert követi,
miközben a Carl Zeiss lencséktől
megszokott kiváló képminőséget
biztosítja.
MTF = Modulation Transfer Function.
Az érték azt mutatja, hogy a tárgyról
mennyi fény jut a lencsébe.
A kézikönyvről
A kézikönyvben az LCD-táblán és a
keresőben látható képek és
szimbólumok digitális
fényképezőgéppel készültek, és
eltérhetnek a valóságban látható
képektől.
A kézikönyvben lemezeken a 8 cm-es
DVD-lemezeket értjük.
A kézikönyvben a belső memóriára
(DCR-DVD410E/DVD810E), a
lemezekre és a „Memory Stick PRO
Duo” memóriakártyára
adathordozóként hivatkozunk.
A kézikönyv ábrái a DCR-DVD810E
készüléken alapulnak, hacsak nincs
másként feltüntetve.
Az adathordozók és egyéb tartozékok
külső megjelenése és műszaki adatai
előzetes bejelentés nélkül
megváltozhatnak.
A kézikönyvben használt
jelölések
A rendelkezésre álló műveletek a
használt adathordozótól függnek. Az
egyes műveletekhez használható
adathordozók típusát következő
jelek jelzik.
Belső memória
Lemez
„Memory Stick PRO Duo”
7
C:\_S_CX26100\01HU_DCRDVD410ECEM\01US00BOOKTOC.fm
DCR-DVD110E/DVD115E/DVD310E/DVD410E/DVD610E/DVD710E/DVD810E
3-285-368-11(1)
HU
Tartalomjegyzék
A kamera használatba vétele előtt
olvassa el ezt a kézikönyvet .........2
Tartalomjegyzék .............................7
Példák a fényképezés tárgyára –
megoldásokkal ...........................10
Használja ki a különböző
adathordozók kínálta lehetőségeket
igényei szerint .............................11
A kamerához használható
adathordozók .............................12
A kamera használata ....................14
„HOME ésOPTION
– A kétfajta menü előnyei ...........16
1. lépés: Ellenőrizze a mellékelt
tételeket ......................................19
2. lépés: Az akkumulátor
feltöltése .....................................20
3. lépés: A készülék bekapcsolása, a
dátum és az idő beállítása ..........24
A nyelv módosítása ..................... 25
4. lépés: Beállítások felvételkészítés
előtt .............................................26
5. lépés: Adathordozó
kiválasztása ................................28
6. lépés: Lemez vagy „Memory Stick
PRO Duo” memóriakártya
behelyezése ................................30
Felvétel és lejátszás könnyűszerrel
(Easy Handycam üzemmód) .......34
Felvétel .........................................38
Zoomolás .................................... 40
Életszerűbb hangfelvétel (5.1
csatornás térhatású hangfelvétel)
(DCR-DVD115E/DVD310E/
DVD410E/DVD710E/
DVD810E) ................................. 40
Gyors felvételindítás
(QUICK ON) .............................. 41
Felvételkészítés sötétben
(NightShot plus) ........................ 41
Az expozíció beállítása ellenfényben
álló tárgyak esetén ................... 41
Felvételkészítés tükör
üzemmódban ............................ 42
Lejátszás .......................................43
Jelenetek keresése kiemelkedő
pontossággal (Filmtekercs-
index) ........................................ 45
Jelenetek keresése arc alapján
(Arcindex) .................................. 45
A kívánt felvétel keresése dátum
alapján (Dátum-mutató) ............ 46
Zoomolás lejátszás közben ......... 47
Állóképek sorozatának lejátszása
(Diabemutató) ........................... 47
A felvételek megtekintése TV-
készüléken ..................................48
(EGYÉB) kategória ..................50
Felvételek törlése ..........................51
Állókép rögzítése mozgóképből
(DCR-DVD410E/DVD610E/
DVD710E/DVD810E) ...................54
Felvételek másolása adathordozóra a
kamerán belül .............................55
Mozgóképek szétosztása .............59
Lejátszási lista készítése ..............60
Mozgóképek másolása VCR- vagy
DVD/HDD-felvevőre ....................64
Állóképek nyomtatása (PictBridge
rendszerű nyomtatóval) ..............66
A kamera használata
Az első lépések
Felvétel/Lejátszás
Szerkesztés
Folytatás ,
8
C:\_S_CX26100\01HU_DCRDVD410ECEM\01US00BOOKTOC.fm
DCR-DVD110E/DVD115E/DVD310E/DVD410E/DVD610E/DVD710E/DVD810E
3-285-368-11(1)
Tartalomjegyzék (folytatás)
HU
(ADATHORDOZÓ KEZELÉSE)
kategória .................................... 69
Kompatibilis lemez készítése más
készülékeken történő lejátszáshoz
(lezárás) ...................................... 70
Lemez lejátszása más
készülékeken .............................. 73
Az adathordozó adatainak
ellenőrzése ................................. 74
Az adathordozó formázása .......... 75
További mozgóképek felvétele
lezárás után ................................ 77
A megfelelő lemez kiválasztása
(LEMEZKIV.SEGÉDL.) ................ 78
A képi adatbázisfájl javítása ......... 79
A belső memórián található adatok
visszaállításának megelőzése
(DCR-DVD410E/DVD810E) ........ 80
Mire használható a HOME MENU
menü (BEÁLLÍTÁSOK)
kategóriája? ................................ 81
A HOME MENU használata ......... 81
A (BEÁLLÍTÁSOK) kategória
tételei ........................................ 82
VIDEÓBEÁLL. ............................... 83
(Mozgóképek felvételére vonatkozó tételek)
FÉNYKÉPBEÁLL. ......................... 86
(Állóképek felvételére vonatkozó elemek)
MEGTEK.BEÁLL. ......................... 88
(A megjelenítés testreszabására
vonatkozó elemek)
HANG/KÉP-BEÁLL. ..................... 89
(A hang és a képernyő beállításával
kapcsolatos elemek)
KIMENETI BEÁLL. ........................ 91
(Más készülékhez való csatlakoztatással
kapcsolatos elemek)
ÓRA/ NYELV ÁL. .......................91
(Az óra és a nyelv beállítására vonatkozó
elemek)
ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK ...................... 92
(Egyéb beállításokra vonatkozó elemek)
Funkciók bekapcsolása az
OPTION MENU menüből .......93
Az OPTION MENU használata .... 93
Az OPTION MENU felvételre
vonatkozó elemei ...................... 94
Az OPTION MENU megtekintésre
vonatkozó elemei ...................... 94
Az OPTION MENU segítségével
beállítható funkciók .................... 95
Mire használható a Windows
rendszerű számítógép? ............ 101
Hibaelhárítás .............................. 105
Figyelmeztető kijelzések és
üzenetek ................................... 115
Ha a kamerát külföldön
használja ................................... 119
Fájl- és mappaszerkezet a belső
memórián (DCR-DVD410E/
DVD810E) és a „Memory Stick PRO
Duo” memóriakártyán .............. 121
Karbantartás és biztonsági
előírások ................................... 122
A lemezek .................................. 122
A „Memory Stick”
memóriakártya ........................ 123
Az „InfoLITHIUM”
akkumulátor ............................ 125
A kamera kezelése .................... 126
Műszaki adatok .......................... 130
Adathordozók használata
A kamera testreszabása
Együttműködés a számítógéppel
Hibaelhárítás
További információk
9
C:\_S_CX26100\01HU_DCRDVD410ECEM\01US00BOOKTOC.fm
DCR-DVD110E/DVD115E/DVD310E/DVD410E/DVD610E/DVD710E/DVD810E
3-285-368-11(1)
HU
Alkatrészek és kezelőszervek .....134
Felvétel/lejátszás közben látható
kijelzések ..................................139
Kislexikon ...................................141
Tárgymutató ...............................142
Gyors áttekintés
10
C:\_S_CX26100\01HU_DCRDVD410ECEM\01TOC2.fm
DCR-DVD110E/DVD115E/DVD310E/DVD410E/DVD610E/DVD710E/DVD810E
3-285-368-11(1)
HU
Példák a fényképezés tárgyára –
megoldásokkal
Rögzítés
Közelkép
virágról
B PORTRÉ ...................................97
B FÓKUSZ ...................................95
B KÖZELKÉP ...............................95
Fókuszálás a
kép bal oldalán
lévő kutyára
B FÓKUSZ ...................................95
B FIX FÓKUSZ .............................95
Jó kép készítése
sípályán vagy
tengerparton
B BACK LIGHT.............................41
B TENGERPART ..........................97
B ............................................97
A golfütés
kielemzése
B SPORT......................................97
Gyermek a
színpadon
reflektorfényben
B REFLEKTOR............................. 97
Tűzijáték a
maga teljes
pompájában
B TŰZIJÁTÉK .............................. 97
B FÓKUSZ................................... 95
Gyenge fénynél
alvó gyermek
B NightShot plus ......................... 41
B COLOR SLOW SHTR............... 98
11
C:\_S_CX26100\01HU_DCRDVD410ECEM\02HD.fm
DCR-DVD110E/DVD115E/DVD310E/DVD410E/DVD610E/DVD710E/DVD810E
3-285-368-11(1)
A kamera használata
HU
A kamera használata
Használja ki a különböző adathordozók
kínálta lehetőségeket igényei szerint
A felvételhez, lejátszáshoz és szerkesztéshez adathordozóként a belső memóriát
(DCR-DVD410E/DVD810E), lemezt vagy „Memory Stick PRO Duo”
memóriakártyát (28. oldal) választhat. A céljainak megfelelő adathordozót a mozgó-
vagy állóképekhez a [VIDEÓHORD.BEÁLL] vagy a [FOTÓHORD.BEÁLL.]
(DCR-DVD410E/DVD810E) funkció segítségével választhatja ki.
A kamera [VIDEÓMÁSOLÁS] funkciójával a belső memóriára (DCR-DVD410E/
DVD810E) vagy a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyára rögzített
mozgóképeket további eszköz csatlakoztatása nélkül másolhatja át lemezre (55. oldal).
b Megjegyzések
• Bizonyos típusú kamerákkal nem lehet mozgóképeket másolni. A típusok kompatibilitását
illetően lásd: 55. oldalon.
Adathordozó kiválasztása
Másolás egyik adathordozóról a másikra
12
C:\_S_CX26100\01HU_DCRDVD410ECEM\02HD.fm
DCR-DVD110E/DVD115E/DVD310E/DVD410E/DVD610E/DVD710E/DVD810E
3-285-368-11(1)
HU
A kamerához használható adathordozók
A kamerával a belső memóriába (DCR-DVD410E/DVD810E), 8 cm-es DVD-RW,
DVD+RW, DVD-R vagy DVD+R DL lemezre, vagy „Memory Stick PRO Duo”
memóriakártyára rögzíthet felvételeket. A kamerában használható „Memory Stick”
memóriakártya-típusokat lásd: 4. oldalon.
Ha DVD-RW lemezt használ, felvételi formátumként a VIDEO vagy a VR
üzemmódot választhatja.
A kézikönyvben a VIDEO üzemmódot a , a VR üzemmódot a szimbólum jelöli.
VIDEO és VR üzemmód Kislexikon (141. oldal)
Felvételi formátum: DVD-RW
Ez a felvételi formátum a legtöbb DVD-készülékkel kompatibilis, különösen a
lemez lezárása után.
VIDEO üzemmódban csak a legutolsó mozgókép törölhető.
Ez a formátum lehetővé teszi a kamerával történő szerkesztést (képek törlése
és átrendezése).
A lezárt lemezeket olyan DVD-készülékekkel lehet lejátszani, amelyek
támogatják a VR üzemmódot.
Olvassa el a DVD-lejátszó használati útmutatójában, hogy a készülék támogatja-
e a DVD-RW lemezek VR üzemmódját.
A lemezek tulajdonságai
Zárójelben a megfelelő oldalszám áll.
A lemezek típusa és jelölése
DVD-RW
DVD+RW
DVD-R
DVD+R
DL
A kézikönyvben használt szimbólumok
16:9 (széles) és 4:3 képarányú mozgóképek
ugyanarra a lemezre is rögzíthetők
(30)
zz zz
A legutolsó mozgókép törlése (52) zzz ––
Mozgóképek törlése és szerkesztése
kamerával
(51)
z ––
A lemez formázást követő ismételt használata,
akár a lemez megtelte után is*
(75)
zzz ––
Más készülékeken történő lejátszáshoz
lezárás szükséges
(70)
zz
*1
** zz
Hosszabb felvételek a lemez egyik oldalára –––z
13
C:\_S_CX26100\01HU_DCRDVD410ECEM\02HD.fm
DCR-DVD110E/DVD115E/DVD310E/DVD410E/DVD610E/DVD710E/DVD810E
3-285-368-11(1)
A kamera használata
HU
A táblázatban percben kifejezett hozzávetőleges felvételi idők láthatók, amelyek a
belső memória (DCR-DVD410E/DVD810E) és a lemez egyik oldalának használatára
vonatkoznak.
A használható adathordozók esetén rendelkezésre álló felvételi idő az adathordozó
típusától és a [FELV.MÓD] (83. oldal) beállítástól is függ.
A zájelben feltüntetett számok a minimális felvételi időt jelzik.
* DCR-DVD410E/DVD810E
z Tanácsok
• A táblázatban szereplő 9M és 6M jelzések az átlagos bitsebességet jelentik. Az M jelentése Mb/mp.
• A fennmaradó felvételi időt a [HORDOZÓ ADATAI] funkcióval ellenőrizheti (74. oldal).
• Ha kétoldalas lemezt használ, akkor mindkét oldalra rögzíthet felvételeket (122. oldal).
• A „Memory Stick PRO Duo” memóriakártya maximális rögzítési idejét illetően lásd: 33. oldalon.
* A formázás töröl minden képet, és visszaállítja az adathordozót az eredeti, üres állapotába (75.
oldal). Az új lemezeket is formázza meg a kamerával (30. oldal).
** A lezárás a lemez számítógép DVD-meghajtója segítségével történő lejátszásához szükséges.
Lezáratlan DVD+RW lemez használata a számítógép meghibásodását okozhatja.
Mozgóképek felvételi ideje
Az adathordozó
típusa
9M (HQ) (jó minőség)
115 (10 0) 20 (18) 35 (32)
6M (SP) (normál
minőség)
170 (100) 30 (18) 55 (32)
3M (LP) (hosszú
lejátszás)
325 (215) 60 (44) 110 (80)
*
A kamera VBR (Variable Bit Rate) kódolás segítségével állítja be automatikusan a képminőséget
az adott jelenetnek megfelelően. Ez a technológia ingadozásokat okoz az adathordozó felvételi
idejében. A gyorsan mozgó és összetett képeket tartalmazó filmek nagyobb bitsebességgel kerülnek
rögzítésre, ami csökkenti a teljes felvételi időt.
14
C:\_S_CX26100\01HU_DCRDVD410ECEM\02HD.fm
DCR-DVD110E/DVD115E/DVD310E/DVD410E/DVD610E/DVD710E/DVD810E
3-285-368-11(1)
HU
A kamera használata
1Adathordozó kiválasztása (28. oldal)
Mozgó- illetve állóképek számára különböző adathordozókat is kijelölhet.
Ha lemezre készít felvételt, válassza a céljainak leginkább megfelelő lemezt.
Kívánja törölni vagy szerkeszteni a kamerában lévő
felvételeket?
Igen Nem
Hosszú
felvételhez
Igen Nem
Kívánja törölni a képeket és újra fel
szeretné használni a lemezt?
* Válassza ki a felvételi formátumot, és formázza meg a lemezt a kamerával (30. oldal).
zTanácsok
• A lemezt a [LEMEZKIV.SEGÉDL.] funkcióval választhatja ki (78. oldal).
2Felvételek rögzítése (38. oldal)
3Felvételek szerkesztése/mentése
A rendelkezésre álló funkciók a kiválasztott adathordozótól függnek.
x Felvételek másolása más típusú adathordozóra a kamerán belül
(55. oldal)
x Mozgóképek másolása más készülékekre (64. oldal)
x Szerkesztés számítógépen (101. oldal)
A mellékelt „Picture Motion Browser” nevű alkalmazással képeket importálhat
számítógépére, majd lemezre mentheti őket.
15
C:\_S_CX26100\01HU_DCRDVD410ECEM\02HD.fm
DCR-DVD110E/DVD115E/DVD310E/DVD410E/DVD610E/DVD710E/DVD810E
3-285-368-11(1)
A kamera használata
HU
4Megtekintés más készülékeken
x Felvételek megtekintése TV-készüléken (48. oldal)
A kamerával felvett és szerkesztett felvételeket megtekintheti a csatlakoztatott
TV-készüléken.
x Lemez lejátszása más készülékeken (73. oldal)
Ha a kamerával felvett lemezeket más készülékeken kívánja lejátszani, először
le kell zárnia a lemezt.
bMegjegyzések
• Minél kevesebb felvett anyag található a lemezen, annál több időbe telik a lezárása.
A lezárt lemez esetén rendelkezésre álló funkciók a lemez típusától függnek.
További felvételek hozzáadása
még abban az esetben sem
lehetséges, ha a lemezen még
maradt szabad hely.
A kereskedelemben
kapható DVD-lemezekhez
hasonlóan a legtöbb DVD-
lejátszón ez a lemez is
lejátszható lezárás után.
A lemezt a DVD-RW VR
üzemmóddal kompatibilis
készülékekkel lehet lejátszani.
A lemez lejátszható lezárás nélkül.
Bizonyos esetekben azonban szükség lehet lezárásra.
A részleteket lásd: 70. oldalon.
A lezárás megszüntetése
után további mozgóképek
rögzíthetők (77. oldal).
Mozgóképek a lezárás
megszüntetése nélkül is
gzíthetők.
Lejátszási kompatibilitás
Nem garantáljuk a lejátszás kompatibilitását mindegyik DVD-készülékkel. Olvassa el
a DVD-készülékéhez mellékelt használati útmutatót, vagy kérjen tanácsot
forgalmazójától.
16
C:\_S_CX26100\01HU_DCRDVD410ECEM\03MENU.fm
DCR-DVD110E/DVD115E/DVD310E/DVD410E/DVD610E/DVD710E/DVD810E
3-285-368-11(1)
HU
„HOME ésOPTION
– A kétfajta menü előnyei
B A HOME MENU kategóriái és elemei
(FELVÉTELKÉSZÍTÉS) kategória
(KÉPEK MEGTEKINTÉSE)
kategória
(EGYÉB) kategória
(ADATHORDOZÓ KEZELÉSE)
kategória
(BEÁLLÍTÁSOK) kategória
*
1
A kamera testreszabása (81. oldal).
HOME MENU” – a kamerával végzett műveletek kiindulópontja
(HELP)
Az elem leírását jeleníti meg (17. oldal)
Kategória
Tétel Oldal
VIDEÓ*
1
39
FÉNYKÉP*
1
39
Tétel Oldal
VISUAL INDEX*
1
43
INDEX*
1
45
INDEX*
1
45
LEJÁTSZÁSI LISTA 60
Tétel Oldal
TÖRLÉS*
2
51
FOTÓRÖGZÍTÉS*
3
54
VIDEÓMÁSOLÁS*
3
55
FOTÓMÁSOLÁS*
3
57
SZER 59
LEJÁT.LIST.SZERK. 60
NYOMTATÁS 66
USB CSATL. 101
Tétel Oldal
VIDEÓHORD.BEÁLL*
1
28
FOTÓHORD.BEÁLL.*
1
*
3
28
LEZÁRÁS*
1
70
HORDOZÓ ADATAI 74
HORDOZÓ FORMÁZ*
1
75
FELOLDÁS 77
LEMEZKIV.SEGÉDL. 78
KÉPKEZ.FÁJL JAV. 79
*
1
Ezek az elemek Easy Handycam
üzemmódban is beállíthatók (34. oldal). A
(BEÁLLÍTÁSOK) kategóriában
használható elemeket illetően lásd: 82.
oldalon.
*
2
Az elem az Easy Handycam művelet
folyamán érhető el (34. oldal), ha a
[BELSŐ MEMÓRIA] (DCR-DVD410E/
DVD810E) vagy [MEMORY STICK]
memóriakártyákat választja a
[VIDEÓHORD.BEÁLL] (28. oldal)
használatával.
*
3
Ez az elem nem mindegyik típusú kamerán
érhető el.
17
C:\_S_CX26100\01HU_DCRDVD410ECEM\03MENU.fm
DCR-DVD110E/DVD115E/DVD310E/DVD410E/DVD610E/DVD710E/DVD810E
3-285-368-11(1)
A kamera használata
HU
1 A kamera bekapcsolásához
tartsa lenyomva a zöld gombot,
és fordítsa a POWER kapcsolót a
nyíl irányába.
2 Nyomja meg a (HOME) A
(vagy a B) gombot.
3 Érintse meg a kívánt kategóriát.
Példa: (EGYÉB) kategória
4 Érintse meg a kívánt elemet.
Példa: [SZER]
5 A további műveletekhez kövesse
a képernyőn megjelenő
útmutatást.
A HOME MENU képernyő
elrejtése
Érintse meg az gombot.
Ha többet szeretne megtudni a
HOME MENU egyes elemeinek a
funkciójáról – HELP
1 Nyomja meg a (HOME)
gombot.
Ekkor megjelenik a HOME MENU.
A HOME MENU használata
(HOME) B
(HOME) A
Folytatás ,
18
C:\_S_CX26100\01HU_DCRDVD410ECEM\03MENU.fm
DCR-DVD110E/DVD115E/DVD310E/DVD410E/DVD610E/DVD710E/DVD810E
3-285-368-11(1)
HU
2 Érintse meg a (HELP) elemet.
A (HELP) gomb alja
narancssárgává válik.
3 Érintse meg azt az elemet,
amelyről többet szeretne tudni.
Amikor megérint egy elemet, leírása
megjelenik a képernyőn.
A kijelölt elem érvényre juttatásához
érintse meg az [IGEN] gombot; ha
nem kívánja érvényre juttatni, a
[NEM] gombot érintse meg.
A HELP kikapcsolása
A 2. lépésben érintse meg ismét a
(HELP) gombot.
Felvétel és lejátszás közben csak meg
kell érintenie a képernyőt, és máris
megjelennek az éppen használható
funkciók. Így könnyen végrehajthatók a
különféle beállítások. A részleteket lásd:
93. oldalon.
Az OPTION MENU
használata
(OPTION)
HOME” és „ OPTION” – A kétfajta menü előnyei (folytatás)
19
DCR-DVD110E/DVD115E/DVD310E/DVD410E/DVD610E/DVD710E/DVD810E
3-285-368-11(1)
C:\_S_CX26100\01HU_DCRDVD410ECEM\04GET.fm
Az első lépések
HU
Az első lépések
1. lépés: Ellenőrizze a mellékelt tételeket
Győződjön meg arról, hogy az alábbi
tartozékok benne vannak a kamera
dobozában.
A zárójelben álló szám azt jelzi, hogy az
adott tartozékbólny darabnak kell a
csomagban lennie.
Hálózati tápegység (1) (20. oldal)
Tápkábel (1) (20. oldal)
A/V átjátszókábel (1) (48. és 64. oldal)
USB-kábel (1) (66. oldal)
Távirányító (DCR-DVD310E/DVD410E/
DVD710E/DVD810E) (1) (137. oldal)
Egy lítium gombelem már eredetileg benne
van.
Újratölthető akkumulátor NP-FH40 (1)
(20. oldal)
CD-ROM „Handycam Application
Software” (1) (101. oldal)
Picture Motion Browser (szoftver)
–PMB Guide
A kamera használati útmutatója (ez a
kézikönyv) (1)
20
DCR-DVD110E/DVD115E/DVD310E/DVD410E/DVD610E/DVD710E/DVD810E
3-285-368-11(1)
C:\_S_CX26100\01HU_DCRDVD410ECEM\04GET.fm
HU
2. lépés: Az akkumulátor feltöltése
A (H sorozatú) „InfoLITHIUM”
akkumulátor (125. oldal) a kamerára
felhelyezve tölthető fel.
b Megjegyzések
A kamera kizárólag (H sorozatú)
„InfoLITHIUM” akkumulátorral működik.
1
A POWER kapcsolót a nyíl
irányába fordítva állítsa OFF (CHG)
helyzetbe (ez a gyári beállítás).
2 A nyíl irányába kattanásig
csúsztatva helyezze fel az
akkumulátort.
3 Csatlakoztassa a hálózati
tápegységet a kamera DC IN
aljzatához.
Nyissa ki az aljzat fedelét, és
csatlakoztassa a hálózati tápegység
egyenáramú csatlakozódugóját.
Az egyenáramú csatlakozódugó v
jelét igazítsa a kamen található v
jelhez.
4 Csatlakoztassa a tápkábelt a
hálózati tápegységhez és a fali
csatlakozóaljzathoz.
Ekkor kigyullad a CHG töltésjelző,
és megkezdődik a töltés.
5 Amikor az akkumulátor teljesen
feltöltődött, kialszik a CHG
töltésjelző. Húzza ki a hálózati
tápegységet a DC IN aljzatból.
b Megjegyzések
• Amikor a DC IN aljzatból kihúzza a hálózati
tápegységet, a kamerát és az egyenáramú
csatlakozódugót is tartsa kezében.
POWER kapcsoló
DC IN
aljzat
Egyenáramú
csatlakozódugó
Hálózati tápegység
Tápkábel
A fali
csatlakozóaljzathoz
Az aljzat fedele
CHG töltésjelző
Akkumulátor
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287

Sony DCR-DVD810E Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka