Panasonic SCHTB170EG Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Návod na obsluhu
Audiosystém domáceho kina
Model SC-HTB170
Ďakujeme vám za zakúpenie tohto produktu.
Prečítajte si, prosím, pozorne návod pred použitím tohto výrobku a uschovajte ho pre budúce
použitie.
Zahrnutý návod na inštaláciu
Inštalačné práce by mali byť vykonané kvali kovaným odborníkom. ( 10 až 15)
Pred začatím prác si starostlivo prečítajte tento návod na inštaláciu a návod na použitie, aby ste
sa uistili, že inštalácia je vykonaná správne.
(Tieto návody si ponechajte. Je možné, že ich budete pri údržbe alebo premiestňovaní tohto
zariadenia potrebovať.)
M-SCHTB170-SK
2
Bezpečnostné upozornenia
VÝSTRAHA
Zariadenie
Aby ste znížili riziko požiaru, zasiahnutia osôb
elektrickým prúdom alebo poškodenia zariadenia:
Nevystavujte toto zariadenie dažďu, vlhkosti,
kvapkajúcej alebo špliechajúcej vode.
Na tento prístroj neklaďte žiadne predmety
naplnené tekutinou, ako napríklad vázy.
Používajte len odporúčané príslušenstvo.
– Neodstraňujte kryty.
Zariadenie neopravujte svojpomocne. Opravu
zariadenia prenechajte kvali kovaným servisným
odborníkom.
Sieťový prívod
Aby ste znížili riziko požiaru, zasiahnutia osôb
elektrickým prúdom alebo poškodenia zariadenia:
– Uistite sa, či napájacie napätie zodpovedá napätiu
uvádzanému na tomto zariadení.
– Sieťovú zástrčku zasuňte úplne do zásuvky.
– Neťahajte za sieťový prívod, neohýbajte ho a ani
naň neklaďte ťažké predmety.
Nedotýkajte sa zástrčky mokrými rukami.
– Pri vyťahovaní sieťovej zástrčky z elektrickej
zásuvky, ťahajte za telo zástrčky.
Nepoužívajte poškodenú sieťovú zástrčku alebo
elektrickú zásuvku.
• Zástrčka slúži na odpojenie zariadenia.
Nainštalujte jednotku tak, aby sa dala ihneď sieťová
zástrčka odpojiť zo zásuvky.
Mincová batéria (lítiová batéria)
• Nebezpečenstvo vzniku požiaru, výbuchu
a popálenia. Nepokúšajte sa batériu dobíjať,
nerozoberajte ju, nezahrievajte nad 60 ° C alebo ju
nespaľujte.
Udržujte mincovú batériu mimo dosahu detí. Nikdy
nevkladajte mincovú batériu do úst. Pri požití
okamžite vyhľadajte lekára.
UPOZORNENIE
Zariadenie
Na zariadenie neklaďte zdroje otvoreného ohňa, ako
napríklad horiace sviece.
Toto zariadenie môže byť rušené rádiofrekvenčným
vyžarovaním mobilných telefónov. V prípade takéhoto
rušenia zväčšite odstup medzi mobilným telefónom
a týmto zariadením.
Toto zariadenie je určené na používanie v miernom
klimatickom pásme.
• Označenie výrobku je umiestnené na spodnej strane
prístroja.
Umiestnenie
Zariadenie umiestnite na rovný povrch.
Aby ste znížili riziko požiaru, zasiahnutia osôb
elektrickým prúdom alebo poškodenia zariadenia:
– Zariadenie neumiestňujte ani nevkladajte do
nábytku, vstavaných skríň ani do iných tesných
priestorov.
Zabezpečte dostatočné vetranie zariadenia.
Neblokujte vetracie otvory zariadenia novinami,
obrusmi, závesmi ani inými materiálmi.
Zariadenie nevystavujte priamemu slnečnému
svetlu, vysokým teplotám, vysokej vlhkosti
a nadmerným vibráciám.
Mincová batéria (lítiová batéria)
Ak výmena batérie prebehne nesprávnym spôsobom,
hrozí nebezpečenstvo výbuchu batérie. Batériu
vymeňte len za typ, ktorý odporúča výrobca.
Pri vkladaní batérie dodržujte polaritu.
Nesprávne použitie batérií môže viesť k úniku
elektrolytu a spôsobiť požiar.
Ak neplánujete diaľkový ovládač dlhší čas
používať, vyberte z neho batériu.
Batérie skladujte na chladnom a tmavom mieste.
Batérie nezahrievajte a nevystavujte ohňu.
Batérie nenechávajte dlhší čas v automobile
so zatvorenými dverami a oknami, kde by boli
vystavené pôsobeniu priameho slnečného svetla.
Pri likvidácii batérií sa, prosím, obráťte na miestne
úrady alebo predajcu a informujte sa o správnom
spôsobe likvidácie.
3
Informácie o Bluetooth
®
Panasonic nenesie žiadnu zodpovednosť za údaje
a / alebo informácie, ktoré sú ohrozené počas
bezdrôtového prenosu.
Použité frekvenčné pásmo
Tento systém používa frekvenčné pásmo 2,4 GHz.
Certi kácia tohto zariadenia
Tento systém je v súlade s frekvenčným obmedzením
a získal osvedčenie na základe zákonov
o frekvenciách. A preto rádiotelekomunikač
povolenie nie je potrebné.
Činnosti uvedené nižšie sú v niektorých krajinách
postihnuteľné podľa zákona:
rozoberanie alebo úprava zariadenia,
– odstraňovanie štítkov s technickými údajmi.
Obmedzenia použitia
Bezdrôtový prenos a/alebo použitie so všetkými
Bluetooth
®
vybavenými zariadeniami nie je zaručené.
Všetky zariadenia musia zodpovedať normám
stanovenými Bluetooth SIG, Inc.
V závislosti od špeci kácií a nastavení zariadenia
môže dôjsť k zlyhaniu pripojenia alebo niektoré
operácie môžu byť vykonané rôzne.
Tento systém podporuje Bluetooth
®
funkcie
zabezpečenia. Ale v závislosti od prevádzkového
prostredia a/alebo nastavení nemusí byť toto
zabezpečenie dostatočné. Dávajte pozor pri
bezdrôtovom prenose dát do tohto systému.
Tento systém nie je schopný prenášať dáta do
zariadenia Bluetooth
®
.
Prevádzkový dosah
Toto zariadenie používajte pri maximálnom dosahu 10 m.
Tento dosah sa môže zmenšiť v závislosti od prostredia,
prekážok alebo rušenia.
Rušenie od iných zariadení
Tento systém nemusí fungovať správne a problémy
ako hluk a zvukové skoky môžu vzniknúť v dôsledku
rušenia rádiových vĺn, ak je hlavná jednotka
umiestnená príliš blízko k inému zariadeniu Bluetooth
®
alebo k zariadeniam, ktoré používajú pásmo 2,4 GHz.
Tento systém nemusí fungovať správne, ak rádiové
vlny z neďalekej vysielacej stanice, atď sú príliš silné.
Účel použitia
Tento systém je určený pre široké použitie.
Nepoužívajte tento systém v blízkosti zariadení,
alebo v prostredí, ktoré sú citlivé na rušenie rádiových
frekvencií (napr.: letisko, nemocnice, laboratória, atď).
4
Obsah
Bezpečnostné upozornenia ................................................................................... 2
Upozornenia týkajúce sa sieťového prívodu .......................................................3
Informácie o Bluetooth
®
.........................................................................................3
Pred použitím
Dodávané položky ..................................................................................................5
Systém (SC-HTB170) .......................................................................................................................... 5
Príslušenstvo ....................................................................................................................................... 5
Prehľad ovládacích prvkov a súčastí ...................................................................6
Systém (Predná strana) ....................................................................................................................... 6
Systém (Zadná strana) ........................................................................................................................ 7
Diaľkový ovládač .................................................................................................................................8
Začíname
Krok 1 Voľba spôsobu umiestnenia ....................................................................9
Hlavná jednotka ................................................................................................................................... 9
Bezdrôtové rušenie ............................................................................................................................ 10
Krok 2 Umiestnenie ............................................................................................. 11
Pri umiestnení hlavnej jednotky do stojanu alebo na stôl .................................................................. 11
Pri upevnení hlavnej jednotky na stenu ............................................................................................. 13
Krok 3 Pripojenia .................................................................................................16
Pripojenie k TV prijímaču ................................................................................................................... 16
Pripojenie zo zariadenia kompatibilného s HDMI .............................................................................. 17
Použitie zosilňovača infračerveného signálu ..................................................................................... 18
Zapojenie kábla sieťového napájania ................................................................................................ 19
Pripojenie Bluetooth
®
......................................................................................................................... 19
Úkony
Použitie systému ..................................................................................................20
3D zvuk ..................................................................................................................21
Zvukové režimy ................................................................................................................................. 21
Činnosti prepojené s televízorom (VIERA Link „HDAVI Control ™“) ..............22
Pokročilé úkony .................................................................................................... 23
Ďalšie informácie
Riešenie problémov ............................................................................................. 26
Význam indikátorov..............................................................................................29
Technické údaje ....................................................................................................30
Starostlivosť o zariadenie ...................................................................................31
Licencie .................................................................................................................31
5
Uvedené obrázky sa môžu líšiť od vášho prístroja.
Tento návod platí pre model SC-HTB170 určený pre rôzne regióny.
Pokiaľ nie je uvedené inak, ilustrácie v tomto návode na obsluhu platia pre model určený pre Spojené
kráľovstvo Veľkej Británie a Írska.
Činnosti v tomto návode na obsluhu sú popísané najmä pomocou diaľkového ovládača, ale môžete
vykonávať jednotlivé činnosti na hlavnej jednotke, ak sú ovládacie prvky rovnaké.
Dodávané položky
Systém (SC-HTB170)
u
1 Hlavná jednotka (reproduktor)
(SC-HTB170)
Príslušenstvo
Skôr ako začnete zariadenie používať, skontrolujte dodané príslušenstvo.
uuu
uuu
u
uu
1 Diaľkový ovládač (s batériou)
(N2QAYC000083)
1 Diaľkový ovládač (s batériou)
(N2QAYC000083)
2 Bezpečnostné držiaky
(RXA0260)
2 30° stojany
(RYQ1166-K)
2 80° stojany
(RYQ1167-K)
4 Skrutky
(s podložkou×2: XYN5+J14FJK)
(bez podložky×2: XSN4+8FJK)
2 Držiaky pre montáž na stenu
(RMQX1082-K)
1 Napájací kábel
Pre kontinentálnu Európu
(K2CQ2YY00119)
2 Základné stojany
(RYQ1165-K)
• Produktové čísla boli platné k decembru 2012. Môžu sa však zmeniť.
• Dodávaný sieťový kábel patrí výlučne k tomuto zariadeniu.
Nepoužívajte ho na napájanie iných zariadení. Na napájanie tohto zariadenia nepoužívajte sieťový kábel z iného zariadenia.
6
Prehľad ovládacích prvkov
Systém (Predná strana)
1
2
3
7
4 56
1 Prepínač pohotovostného/prevádzkového režimu
(/I)
Stlačením tohto tlačidla sa zariadenie prepína
z prevádzkového do pohotovostného režimu
a naopak. Zariadenie spotrebováva aj
v pohotovostnom režime malé množstvo energie.
2 Nastavte hlasitosti systému
3 Voľba vstupného zdroja
“TV”
“BD/DVD”
“”$
4 Indikátor uhla naklonenia reproduktora 9)
Uhol 1: Naklonenie 0°
Indikátor uhla naklonenia reproduktora svieti
nazeleno
Uhol 2: Naklonenie 30°
Indikátor uhla naklonenia reproduktora svieti
jantárovo
Uhol 3: Naklonenie 80°/90°
Indikátor uhla naklonenia reproduktora svieti načerveno
5 Indikátory voľby vstupu*
1
A Indikátor Bluetooth
®
Svieti modrou farbou, keď je zvukovým zdrojom
zariadenie Bluetooth
®
B Indikátor TV
Svieti, keď je zvukovým zdrojom TV prijímač
C Indikátor BD/DVD
Svieti, keď je zvukovým zdrojom zariadenie
pripojené ku konektoru BD/DVD
6 Indikátory voľby zvuku*
1
D Indikátor STANDARD
Rozsvieti sa, keď je aktuálny zvukový režim
STANDARD
E Indikátor STADIUM*
2
Rozsvieti sa, keď je aktuálny zvukový režim
STADIUM
F Indikátor MUSIC*
2
Rozsvieti sa, keď je aktuálny zvukový režim
MUSIC
G Indikátor CINEMA
Rozsvieti sa, keď je aktuálny zvukový režim
CINEMA
H Indikátor NEWS
Rozsvieti sa, keď je aktuálny zvukový režim
NEWS
I Indikátor STEREO
Rozsvieti sa, keď je aktuálny zvukový režim
STEREO
7 Snímač signálu diaľkového ovládača ( 8)
7
Systém (Zadná strana)
6
1 Konektor vstupu sieťového napájania (AC IN) ( 19)
2 Konektor vstupu pre zosilňovač infračerveného
signálu IR (IR SYSTEM) ( 18)
3 Konektor pre optický digitálny audio vstup (OPTICAL
DIGITAL AUDIO IN) (TV) ( 16)
4 Konektor HDMI výstup (HDMI OUT) (kompatibilný
s ARC) (16)
5 Konektor HDMI vstup (HDMI IN) ( 17)
6 USB vstup (len pre servisné použitie)
*
1
Tieto indikátory budú tiež blikať za rôznych podmienok. ( 29)
*
2
Indikátor bliká počas 5 sekúnd, keď hlavná jednotka deteguje formát zvuku.
Ak si chcete manuálne overiť aktuálny zvukový formát a zodpovedajúce ukazovatele, prejdite na stranu 23
(Indikátor audio formátu).
8
Diaľkový ovládač
SOUND
1
6
7
2
3
4
5
8
INPUT
SELECTOR
1 Zapnutie/vypnutie hlavnej jednotky ( 20)
2 Nastavenie úrovne zvýraznenia zrozumiteľnosti
dialógov ( 20)
3 Nastavenie výstupnej úrovne subwoofera
(basový zvuk) ( 20)
4 Nastavenie hlasitosti systému ( 20)
5 Vypnutie zvuku (20)
6 Voľba vstupného zdroja (20)
“TV”“BD/DVD”
 “”$
7 Voľba zdroja Bluetooth
®
zariadenia ( 20)
8 Voľba zvukových efektov ( 21)
“STANDARD”“STADIUM”“MUSIC”
 “STEREO”“NEWS” “CINEMA”$
Pred prvým použitím
Odstráňte izolačnú fóliu A.
Výmena mincovej batérie
Typ batérie: CR2025 (Lítiová batéria)
Mincovú batériu vložte tak, aby bola strana
s označením (+) otočená nahor.
Mincovú batériu uchovávajte mimo dosahu detí.
Mohli by ju prehltnúť.
Prevádzkový dosah diaľkového ovládača
Snímač signálu diaľkového ovládača sa nachádza na hlavnej jednotke.
• Diaľkový ovládač používajte v rámci správneho prevádzkového dosahu.
B Snímač signálu diaľkového ovládača
Prevádzkový dosah
Vzdialenosť: Približne 7 m priamo pred
zariadením
Uhol: Približne 30° ľavý a pravý reproduktor
9
Krok 1 Voľba spôsobu umiestnenia
• Zvoľte spôsob umiestnenia, ktorý vám najviac vyhovuje.
Hlavné zariadenie
.
Pri umiestnení hlavnej jednotky do stojanu alebo na stôl
Pripevnenie hlavného zariadenia na stenu
Uhol 1: Naklonenie 0°
Indikátor uhla naklonenia reproduktora
svieti nazeleno.
A Vyvýšený pomocou základných
stojanov
Uhol 2: Naklonenie 30°
Indikátor uhla naklonenia reproduktora
svieti jantárovo.
B Naklonenie s použitím stojanov 30°
Uhol 3: Naklonenie 80°
Indikátor uhla naklonenia reproduktora
svieti načerveno.
C Naklonenie s použitím stojanov 80°
Strana
11
Strana
11
Strana
11
Strana
11
Uhol 3: Naklonenie 90°
Indikátor uhla naklonenia
reproduktora svieti načerveno.
10
Bezpečnostné upozornenia
Zariadenie vyžaduje profesionálnu inštaláciu.
Montáž smie vykonávať len kvali kovaný odborník.
SPOLOČNOSŤ PANASONIC VYLUČUJE AKÚKOĽVEK ZODPOVEDNOSŤ ZA POŠKODENIE MAJETKU
ALEBO VÁŽNE ZRANENIA, VRÁTANE SMRTEĽNÝCH ZRANENÍ, KTORÉ BOLI ZAPRÍČINENÉ NESPRÁVNOU
INŠTALÁCIOU ALEBO NESPRÁVNYM ZAOBCHÁDZANÍM.
Hlavnú jednotku nainštalujte podľa pokynov v tomto návode na obsluhu.
Používajte montážne postupy adekvátne štruktúre a materiálom inštalačného miesta.
Upozornenie
Tento systém sa má používať len tak, ako je to uvedené v tomto návode. Nedodržanie tohto pokynu môže viesť
k poškodeniu zosilňovača a/alebo reproduktorov a spôsobiť riziko vzniku požiaru. V prípade poškodenia alebo náhlej
zmeny v činnosti zariadenia vyhľadajte kvali kovaného odborníka.
Nepokúšajte sa zariadenie pripevniť na stenu iným postupom, než je popísaný v tomto návode.
• Udržujte bezpečnostné držiaky, skrutky a držiaky na stenu mimo dosahu detí, aby ich nemohli prehltnúť.
• Bezpečnostné držiaky minimalizujú možnosť poškodenia a bezpečnosti, ale nemôžu úplne zaručiť tento efekt.
Nedržte hlavnú jednotku v jednej ruke, aby nedošlo k zraneniu, pri prenášaní vám môže hlavná jednotká spadnúť.
Aby ste predišli poškodeniu alebo poškrabaniu, položte na podlahu mäkkú handru a montáž vykonávajte na nej.
Umiestnenie hlavnej jednotky pred TV prijímač
Hlavná jednotka môže blokovať alebo rušiť činnosť rôznych snímačov TV prijímača (snímač C.A.T.S. (Contrast
Automatic Tracking System), snímač diaľkového ovládača atď.), ako aj vysielače 3D okuliarov na 3D kompatibilnom
TV prijímači.
Ak dôjde k rušeniu, použite menší uhol naklonenia alebo umiestnite hlavnú jednotku bez stojana alebo presuňte
hlavnú jednotku ďalej od televízora. Ak televízor stále nefunguje správne, skúste to v stojane alebo v polohe pre
montáž na stenu.
Ak je senzor diaľkového ovládania na televízore blokovaný hlavnou jednotkou
Vyskúšajte nasmerovať diaľkový ovládač televízora pod iným uhlom. Ak problém pretrváva, môžete použiť dodaný
zosilňovač infračerveného signálu pre zaslanie signálu do televízora. ( 18)
• Nepoužívajte zosilňovač infračervených signálov pokiaľ snímač diaľkového ovládania pri televízore nie je
blokovaný hlavnou jednotkou.
Bezdrôtové rušenie
Aby nedochádzalo k rušeniu, dodržujte nasledujúce vzdialenosti medzi hlavnou jednotkou
a ďalšími elektronickými zariadeniami, ktoré používajú rovnakú frekvenciu (2,4 GHz).
B
A
A Hlavná jednotka
B Bezdrôtový router, bezdrôtový telefón a ďalšie
elektronické zariadenia: cca. 2 m
Nepoužívajte hlavnú jednotku v kovovej skrini.
Ak sa objavia na vašom televízore nesprávne farby, vypnite televízor približne na 30 minút. Ak problém pretrváva, presuňte hlavnú
jednotku ďalej od televízora.
• Odstráňte z okolia magnetické položky. Magnetické karty, hodinky, atď, môžu byť poškodené, ak umiestnené príliš blízko hlavnej
jednotky.
11
Krok 2 Umiestnenie
Umiestnenie hlavnej jednotky do stojana
alebo na stôl
Umiestnite hlavnú jednotku na rovný a vodorovný povrch.
Dodávané príslušenstvo
uu
uu
2 Základné stojany
2 80° stojany
2 30° stojany
2 Skrutky s podložkou
Navyše potrebné príslušenstvo (bežne dostupné)
• Bezpečnostné lanko zabraňujúce pádu ....................................................................................................................× 2
Oká skrutiek (pre pripevnenie bezpečnostného lanka) ............................................................................................× 2
Použite bežne dostupné skrutky, ktoré sú schopné uniesť viac ako 33 kg.
Použite lanko, ktoré dokáže udržať váhu aspoň 33 kg (s priemerom okolo 1,5 mm).
Pripojte lanko k hlavnej jednotke.
A Lanko*
* V prípade, že lanko nemôže byť pretiahnuté cez otvory, skúste ohnúť lanko na 2 miestach, asi 5 mm od špičky, pod
uhlom 45 ° (ako je zobrazené vyššie).
12
Ak je to nutné, pripojte stojany. Pokiaľ to nie je nutné, prejdite na krok 3.
A: So základnými stojanmi B: So stojanmi pod uhlom 30° C: So stojanmi pod uhlom 80°
napr. so základnými stojanmi
A Skrutka (súčasť dodaného
príslušenstva)
• Pevne utiahnite.
Umiestnite hlavnú jednotku do požadovanej polohy a pripojte každé lanko o stojan alebo
stôl.
Previs lanka musí byť minimálny.
B Oko skrutky
Pripojte na miesto, ktoré je schopné uniesť viac ako 33 kg.
V závislosti od umiestnenia hlavnej jednotky sa môže poloha oka skrutky líšiť.
13
Upevnenie hlavnej jednotky na stenu
Umiestnite hlavnú jednotku na rovnú a zvislú plochu.
Tento prístroj môže byť pripevnený na stenu pomocou priložených držiakov, ktoré sú určené pre montáž na stenu, atď.
Uistite sa, že použité skrutky a stena sú dostatočne silné, aby uniesli váhu aspoň 33 kg.
Skrutky a iné položky nie sú súčasťou balenia, pretože ich typ a veľkosť sa pri každej inštalácii líši.
Pozrite si krok 2 pre podrobnosti o požadovaných skrutkách.
• Nezabudnite pripevniť bezpečnostné lanko ako sekundárne bezpečnostné opatrenie.
Dodávané príslušenstvo
uu
u
2 Bezpečnostné
držiaky
2 Skrutky bez podložky
2 Závesy na stenu
Navyše potrebné príslušenstvo (bežne dostupné)
• Skrutky určené pre montáž na stenu ....................................................................................................................... × 4
• Bezpečnostné lanko zabraňujúce pádu ................................................................................................................... × 2
Oká skrutiek (pre pripevnenie bezpečnostného lanka) ........................................................................................... × 2
Použite lanko, ktoré dokáže udržať váhu aspoň 33 kg (s priemerom okolo 1,5 mm).
Vyhľadajte na stene pozície pre montáž skrutiek.
Použite rozmery uvedené dole pre bližšiu identi káciu pozícií skrutiek na stene.
• Nechajte aspoň 100 mm priestoru nad hlavnou jednotkou, aby bolo dostatok priestoru pre inštaláciu hlavnej
jednotky.
Umiestnite hlavnú jednotku s minimálne 50 mm voľného priestoru po jeho pravej strane. Ak sa tak nestane, nemusí
byť dostatok priestoru pre prístup k tlačidlám.
Uistite sa, že ste na rovnakej výškovej úrovni, aby ste zabezpečili, že obe pozície pre upevnenie skrutiek sú
navzájom v horizontálnej polohe.


A 950 mm
E 165 mm
I 12,5 mm
B 153 mm
F 105 mm
J Závesy na stenu
(v dodávke)
C 322 mm
G 74 mm
D 310 mm
H 31 mm
14
Upevnenie závesov na stenu
A Závesy na stenu (v dodávke)
B Skrutky
C Aspoň 30 mm
D Ø 4,0 mm
E Ø 7,5 mm až Ø 9,4 mm
F Stena
G Závesy na stenu (v dodávke)
Dokončite všetky potrebné pripojenia k hlavnej jednotke. ( 16 až 19)
• Pripojte sieťový napájací kábel k hlavnej jednotke, ale nezasúvajte ho do nej, kým nie je dokončená inštalácia.
Pripojte lanko k hlavnej jednotke.
H Lanko*
* V prípade, že lanko nemôže byť pretiahnuté cez otvory, skúste ohnúť lanko na 2 miestach, asi 5 mm od špičky,
pod uhlom 45 ° (ako je zobrazené vyššie).
15
Pripevnenie hlavnej jednotky na závesy upevnené na stene.
A Závesy na stenu (v dodávke)
B Opatrne zasuňte hlavnú jednotku smerom dolu na závesy pripevnené na stene.
Zaskrutkujte na stenu bezpečnostné držiaky.
• Uťahovací moment: 80 N•cm až 120 N•cm.
• Bezpečnostné držiaky sú navrhnuté tak, aby sa zabránilo pádu hlavnej jednotky zo závesu na stene.
C Skrutka bez podložky (v dodávke)
D Bezpečnostný držiak (v dodávke)
E Záves na stenu (v dodávke)
F Stena
G Asi 15°
• Nakloňte asi 15 ° od steny a utiahnite skrutku.
Zaistite lanko na stene.
Previs lanka musí byť minimálny.
H Oko skrutky
I Lanko
16
Krok 3 Zapojenie
Vypnite všetky zariadenia pred pripojením a prečítajte si príslušné časti návodu na obsluhu.
Nepripájajte sieťový napájací kábel, pokiaľ nie sú vykonané všetky ostatné pripojenia.
HDMI
Pripojenie HDMI podporuje VIERA Link „HDAVI Control“ ( 22) pri použití s kompatibilným televízorom Panasonic.
Použite ARC kompatibilné High Speed HDMI káble. Nie je možné použiť káble, ktoré nevyhovujú štandardu HDMI.
• Odporúčame vám použiť HDMI kábel značky Panasonic.
Pripojenie k TV prijímaču
Overte, či má televízor konektor HDMI označený ako „HDMI (ARC)“.
Pripojenie sa líši v závislosti od nálepky umiestnenej vedľa HDMI konektora.
S označením „HDMI (ARC)“: Zapojenie A
Bez označenia „HDMI (ARC)“: Zapojenie B
Čo je ARC?
ARC je skratka pre funkciu „Audio Return Channel“, známu tiež ako HDMI ARC. Označuje jednu z funkcií rozhrania HDMI.
Pri pripojení hlavnej jednotky k označenému „HDMI (ARC)“ vstupu na televízore, optický digitálny audio kábel, ktorý je zvyčajne
potrebný pre posluch zvuku z televízora, už nie je potrebný. Televízny obraz a zvuk sa môžu prenášať len jedným HDMI káblom.
Vykonajte pripojenie.
A S označením „HDMI (ARC)“
AV OUT
TV(ARC)
TV
HDMI vstup
(HDMI IN) (ARC)
Uistite sa o správnosti
pripojenia k televízoru
s kompatibilným vstupom ARC.
(Prečítajte si návod na obsluhu
televízora.)
A HDMI kábel
B Bez označenia „HDMI (ARC)“
HDMI IN
OPTICAL
OUT
TV
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO IN
AV OUT
TV(ARC)
TV
OPTICKÝ VÝSTUP
(OPTICAL OUT)
HDMI VSTUP (HDMI IN)
A HDMI kábel B Optický digitálny zvukový kábel
Pri použití optického digitálneho audio kábla vložte
špičku správne do terminálu.
17
Pripojenie zo zariadenia kompatibilného s rozhraním HDMI
Do tohto systému je možné privádzať zvukový signál z pripojeného prehrávača Blu-ray diskov, DVD prehrávača,
prijímača set top box atď.
Príprava
Pripojte hlavnú jednotku do TV. ( 16)
HDMI OUT
BD/DVD
AV IN
napr. Blu-ray Disc prehrávač
HDMI VÝSTUP
(HDMI OUT)
A HDMI kábel
HDMI - prechod signálu v pohotovostnom režime
Aj keď je hlavná jednotka v pohotovostnom režime, audio a / alebo video signál zo zariadenia pripojeného ku
konektoru HDMI IN bude zaslaný do televízora pripojeného ku konektoru HDMI OUT (zvuk nebude na výstupe
z tohto systému).
3D kompatibilita
Kompatibilný s Full HD 3D TV a Blu-ray prehrávačom.
Hlavná jednotka može poslať 3D video signál z 3D kompatibilného Blu-ray prehrávača do Full HD 3D TV.
Pozri návod na použitie pripojeného zariadenia kompatibilné s HDMI pre potrebné nastavenia video výstupu a audio signálu.
18
Používanie zosilňovača infračerveného signálu
Po pripojení zosilňovača infračervených signálov k hlavnej jednotke je možné zaslať prijatý IR signál na infračervený
snímač televízora.
Použite diaľkový ovládač televízora v prevádzkovom rozsahu snímača signálu tohto systému.
Pre prevádzkový rozsah, viď strana 8.
Pripojte jack konektor do vstupu hlavnej jednotky s označením IR SYSTEM.
Ir SYSTEM
A Infračervený vysielač
Umiestnite zariadenie infračerveného vysielača v dohľade snímača ovládacieho signálu
televízora.
• Umiestnenie snímača ovládacieho signálu nájdete v návode na obsluhu televízora.
Zamierte diaľkový ovládač televízora na senzor diaľkového ovládania systému a ovládajte
televízor.
Pre umiestnenie snímača tohto systému, viď strana 6.
Uistite sa, že je povrch čistý, v miestach, kde má byť nalepená lepiaca páska.
Ak odlepíte lepiacu pásku, môže sa poškodiť povrch a zostanú zvyšky lepidla.
Keď si overíte, že televízor funguje správne, zaistite vysielač lepiacou páskou.
• Dodávaný zosilňovač infračervených signálov je kompatibilný len s televízormi Panasonic.
Uchovávajte lepiacu pásku mimo dosahu detí, aby ju nemohli prehltnúť.
Príklad umiestnenia
Na zadnej časti hlavného zariadenia:
Snímač diaľkového ovládania
na televízore
Lepiaca páska
(v dodávke)
19
Pripojenie sieťového prívodu
Zapojte ho, keď sú dokončené všetkých ostatné pripojenia.
AC IN
A Do domácej sieťovej zásuvky
B Napájací kábel (v dodávke)
Tento systém spotrebováva malé množstvo energie ( 30), aj keď je vypnutý. Ak nebudete systém
dlhší čas používať, odpojte ho kvôli úspore energie od zásuvky sieťového napájania.
Pre zákazníkov v Spojenom kráľovstve Veľkej Británie a Írska
PRED ZAPOJENÍM SI STAROSTLIVO PREČÍTAJTE UPOZORNENIE O NAPÁJACOM KÁBLI NA STRANE 3
Šetrenie energie
Hlavná jednotka je navrhnutá tak, aby pracovala energeticky úsporne a šetrila tak energiou.
Hlavná jednotka sa automaticky prepne do pohotovostného režimu, ak nie je žiadny signál a nie je vykonaná žiadna
operácia počas cca 2 hodín. Viď strana 24, „Automatický pohotovostný režim funkcie“, pre vypnutie tejto funkcie.
Pripojenie Bluetooth
®
Pomocou pripojenia Bluetooth
®
, môžete bezdrôtovo
počúvať zvuk z Bluetooth
®
audio zariadenia.
Príprava
• Zapnite Bluetooth
®
funkciu zariadenia a umiestnite
prístroj v blízkosti hlavnej jednotky.
Párovanie Bluetooth
®
Stlačte [ ] pre výber „ “.
• Ak “ indikátor bliká rýchlo, prejdite ku kroku 3.
Stlačte a podržte [ ] pokiaľ
indikátor bliká rýchlo.
• Ak “ indikátor bliká pomaly, opakujte krok 2.
Vyberte „SC-HTB170“ z Bluetooth
®
zariadení uvedených v Bluetooth
®
menu.
Ak sa zobrazí výzva pre kľúč pre zariadenie
Bluetooth
®
, zadajte „0000“.
Akonáhle je Bluetooth
®
zariadenie pripojené „
indikátor prestane blikať a rozsvieti sa.
S týmto systémom môžete zaregistrovať až 8 zariadení. Ak je
zapojené 9. zariadenie, zariadenie, ktoré nebolo používané
najdlhšiu dobu, bude vymenené.
Pripojenie Bluetooth
®
zariadenia
Stlačte [ ] pre výber „ “.
• Ak “ indikátor svieti, Bluetooth
®
zariadenie je pripravené
pre spojenie s týmto systémom. Odpojte ho. ( nižšie).
Vyberte „SC-HTB170“ z Bluetooth
®
zariadení uvedených v Bluetooth
®
menu.
Odpojenie Bluetooth
®
zariadenia
Stlačte a podržte [ ] pokiaľ “ indikátor začne pomaly
blikať.
• Keď “ je vybraný ako zdroj, tento systém sa automaticky
pokúsi pripojiť k naposledy pripojenému zariadeniu Bluetooth
®
.
• Bluetooth
®
zariadenie bude odpojené, ak je vybraný iný zdroj
zvuku (napr. „TV“).
Pozri návod na obsluhu zariadenia Bluetooth
®
pre ďalšie
inštrukcie o tom, ako pripojiť Bluetooth
®
zariadenie.
Tento systém môže byť pripojený naraz iba k jednému
zariadeniu.
Ak chcete zmeniť kvalitu zvuku, viď „Bluetooth
®
komunikač
režim“ na strane 23.
20
Použitie systému
Príprava
Zapnite TV a / alebo pripojené zariadenie.
DIALOG LEVEL
LINK MODE
PAIRING
----
SOUND
INPUT
SELECTOR
Stlačte [Ø] pre zapnutie hlavnej
jednotky.
Vyberte zdroj.
Stlačte Voľba
[INPUT SELECTOR]
(Voľba vstupu)
“TV”“BD/DVD”
 “”$
[ ] “ (Bluetooth
®
)
• Tento diaľkový ovládač nie je možné použiť na
ovládanie funkcií jednotlivých pripojených zariadení.
Keď “ je vybraný ako zdroj
Na zariadení Bluetooth
®
:
Vyberte tento systém ako výstupný zdroj pripojeného
zariadenia Bluetooth
®
a spustite prehrávanie.
Keď je „BD/DVD“ vybrané ako zdroj
Na televízore a pripojenom zariadení:
Vyberte vstup televízora k tomuto systému a spustite
prehrávanie na pripojenom zariadení.
Nastavte hlasitosť a úroveň
zvukového efektu.
Nastavenie hlasitosti systému
Stlačte [+ VOL –].
Rozsah hlasitosti: 0 až 100*
Nastavenie úrovne zvýraznenia
zrozumiteľnosti dialógov
Toto nastavenie zmení úroveň zvýraznenia
zrozumiteľnosti dialógov (Clearmode dialog). ( 21)
1 Stlačte [+ DIALOG LEVEL –] pre zobrazenie aktuálnej
úrovne.
2 Počas zobrazenia danej úrovne:
Stlačte [+ DIALOG LEVEL –] pre nastavenie úrovne.
Indikácia Úroveň efektu
4 Najvyššia
3
2
1 Najnižšia
Nastavenie úrovne hlasitosti subwoofera
1 Stlačte [+ SUBWOOFER –] pre zobrazenie aktuálnej
úrovne.
2 Počas zobrazenia danej úrovne:
Stlačte [+ SUBWOOFER –] pre nastavenie úrovne.
Formát indikácie úrovne je rovnaký ako úroveň zvýraznenia
dialógu.
Vypnutie zvuku
Stlačte [MUTE].
• Počas vypnutia, indikátory režimu zvuku blikajú
časne.
Vypnutie zvuku zrušíte opätovným stlačením tlačidla
alebo nastavením požadovanej úrovne hlasitosti.
Vypnutie je zrušené, ak je hlavná jednotka vypnutá.
Ak tento systém nefunguje tak, ako sa očakávalo, alebo je zvuk neobvyklý, vrátenie nastavenia na
továrenské prednastavenia môže problém vyriešiť. ( 26)
* Pri úprave zvuku, indikátory režimu zvuku blikajú zľava doprava (i) alebo sprava doľava (s).
Tieto indikátory nebudú blikať, pokiaľ dosiahol svoje maximum alebo minimum.
Ak zvuk vychádza z reproduktorov televízora, znížte hlasitosť na televízore na minimum.
Ak je hlavná jednotka vypnutá s nastavením hlasitosti vo väčšej polovici (nad 50), pri zapnutí hlavnej jednotky sa
automaticky zníži hlasitosť na strednú hodnotu (50) (Obmedzenie hlasitosti).
Spôsob vypnutia tejto funkcie nájdete uvedený na strane 25.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Panasonic SCHTB170EG Návod na používanie

Typ
Návod na používanie