LG RH2T8-P2L Návod na obsluhu

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na obsluhu
DVB-T HDD/DVD
REKORDÉR
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
MODEL: RHT297H
RHT298H
Pred pripojením, prevádzkou alebo nastavovaním tohto výrobku
si pozorne prečítajte celý návod na používanie.
RH2T7.2T8-P2L-AAACLLS-SLOVAK
2
Blesk so šípkou smerujúcou dole v
rovnostrannom trojuholníku je určený na
upozornenie používateľa na prítomnosť
nebezpečného neizolovaného vysokého napätia vo
vnútri skrinky zariadenia, ktoré môže byť
dostatočne silné na to, aby spôsobilo zásah
elektrickým prúdom.
Výkričník v rovnostrannom trojuholníku je určený
na upozornenie používateľa na prítomnosť
dôležitých prevádzkových a údržbových (servisných)
pokynov v sprievodnej literatúre k výrobku.
UPOZORNENIE: Tento výrobok neumiestňujte do
obmedzených priestorov, napr. knižnice a podobne.
UPOZORNENIE:
Neblokujte žiadne ventilačné otvory. Inštalujte podľa
pokynov výrobcu.
Medzery a otvory na kryte slúžia na vetranie, na
zabezpečenie spoľahlivej činnosti prístroja a na ochranu
pred prehriatím.
Tieto otvory nesmú byť nikdy zablokované tým, že prístroj
umiestnite na posteľ, pohovku, koberec alebo iný podobný
povrch. Tento prístroj sa nesmie uložiť do uzatvoreného
priestoru, ako je knižnica alebo regál, ak tam nie je
zabezpečené dostatočné prúdenie vzduchu, alebo ak to
neumožňujú pokyny výrobcu.
UPOZORNENIE:
PRI OTVORENÍ A DEAKTIVOVANÝCH POISTKÁCH
VIDITEĽNÉ A NEVIDITEĽNÉ LASEROVÉ ŽIARENIE TRIEDY
3B, VYHNITE SA VYSTAVENIU SA LÚČU.
UPOZORNENIE
:
Tento výrobok využíva laserový systém.
Ak chcete tento výrobok správne používať, prečítajte si
pozorne tento návod na používanie a odložte si ho
ako zdroj informácií do budúcnosti. Ak jednotka potrebuje
údržbu, kontaktujte autorizované servisné služby.
Vykonávanie kontrol, nastavení alebo vykonávanie postupov
iných ako uvedených v tejto príručke môže viesť k
nebezpečnému ožiareniu.
Ak chcete predísť priamemu vystaveniu laserovému lúču,
nepokúšajte sa zariadenie otvoriť. Pri otvorení je viditeľná
radiácia. DO LÚČA SA NEPOZERAJTE.
VÝSTRAHA: Zariadenie nesmie prísť do styku s vodou (v
podobe kvapiek alebo inej forme) a na zariadenie sa nesmú
klásť žiadne predmety obsahujúce kvapaliny ako napríklad
vázy.
UPOZORNENIE vzťahujúce sa na napájací kábel.
Pri väčšine zariadení sa odporúča, aby pracovali vo
vyhradenom obvode:
Ako je obvod s jednou zásuvkou, ktorý napája iba jedno
zariadenie a nemá ďalšie zásuvky ani bočné okruhy. Ak si
chcete byť istí, pozrite si v návode na používanie stranu s
presným popisom.
Nepreťažujte zásuvky. Preťaženie zásuviek, uvoľnené alebo
poškodené zásuvky, predlžovacie káble, rozstrapkané
prívodné káble, poškodená alebo popraskaná izolácia drôtu
sú nebezpečné. Ktorákoľvek z týchto situácií môže
znamenať zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
Pravidelne kontrolujte kábel zariadenia a ak objavíte nejaké
poškodenie alebo zhoršenie, zariadenie odpojte,
nepoužívajte ho a nechajte kábel vymeniť rovnakým
náhradným dielom v autorizovanom servise.
Kábel chráňte pred fyzickým alebo mechanickým
poškodením. Nestáčajte ho, nezauzľujte, nezmotávajte,
nezatvárajte do dverí, ani naň nestúpajte. Mimoriadnu
pozornosť venujte zástrčkám, zásuvkám a miestu, kde kábel
vychádza zo zariadenia.
Pri odpájaní od napájania ťahajte za elektrickú zástrčku.
Pri inštalácii prístroja zabezpečte, aby bola zástrčka ľahko
dostupná.
Likvidácia vášho starého prístroja
1. Keì sa na v˘robku nachádza tento symbol
prečiarknutej smetnej nádoby s kolieskami,
znamená to, že daný výrobok vyhovuje
európskej Smernici č. 2002/96/ES.
2. Všetky elektrické a elektronické výrobky by
mali byť zlikvidované oddelene od
komunálneho odpadu prostredníctvom určených
zberných zariadení, ktoré boli ustanovené
vládou alebo orgánmi miestnej správy.
3. Správnou likvidáciou starých zariadení
pomôžete predchádzať potenciálnym
negatívnym následkom na životné prostredie a
ľudské zdravie.
4. Podrobnejšie informácie o likvidácii starých
zariadení nájdete na miestnom úrade, v službe
na likvidáciu odpadu alebo u predajcu, kde ste
tento výrobok zakúpili.
Tento výrobok je vyrobený v súlade so
Smernicou o elektromagnetickej kompatibilite
2004/108/EC a 2006/95/EC.
UPOZORNENIE
NEBEZPEČENSTVO
ZÁSAHU ELEKTRICK ÝM
PRÚDOM
UPOZORNENIE: Z DÔVODU ZNÍŽENIA
NEBEZPEČENSTVA POŽIARU ALEBO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEVYSTAVUJTE TENTO
VÝROBOK DAŽĎU ANI VLHKOSTI.
VÝSTRAHA: Z DÔVODU ZNÍŽENIA
NEBEZPEČENSTVA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM
NEOTVÁRAJTE KRYT (ALEBO ZADNÝ PANEL). VO VNÚTRI
SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE POUŽÍVATEĽOM OPRAVITEĽNÉ
ČASTI. OPRAVY ZVERTE DO RÚK KVALIFIKOVANÉHO
SERVISNÉHO PERSONÁLU.
Obsah
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
O zobrazení symbolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Symboly použité v tomto návode na používanie. . . . . . .4
Poznámky o diskoch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Nahrávateľné a prehrávateľné disky . . . . . . . . . . . . . . .5
Prehrávateľné disky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Regionálny kód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Možnosti kopírovania alebo presúvania . . . . . . . . . . . . .6
O internom pevnom disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Obsluha diaľkového ovládača . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Predný panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Diaľkový ovládač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Montáž a nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-27
Zadný panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Všeobecné informácie o pripojení . . . . . . . . . . . . . .11
Pripojenie antény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Pripojenie k televízoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Pripojenie HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Pripojenie k zosilňovaču . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Prídavné audio/video (A/V) pripojenia . . . . . . . . . .15-16
Automatické nastavenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Používanie hlavnej ponuky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Počiatočné nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Všeobecná obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Všeobecné nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-21
Automatické programovanie . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Manuálne pridanie kanála . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Úprava programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19-20
Automatické nastavenie hodín /
Manuálne nastavenie hodín . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Pomer strán TV / Pripojenie cez AV2 . . . . . . . . . .20
Úsporný režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Napájanie antény 5 V / Inicializácia . . . . . . . . . . .21
Nastavenia jazyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Ponuka displeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Disc Menu/Audio/Subtitle
(Ponuka / zvuk / titulky na disku) . . . . . . . . . . . . .21
DTV Audio (DTV zvuk) / DTV Subtitle (DTV titulky) /
DivX Subtitle (DivX titulky) . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Automatické nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Dolby Digital / DTS / MPEG . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Sampling frequency (Vzorkovacia frekvencia) . . . .22
DRC (Dynamické ovládanie rozsahu) . . . . . . . . . .22
Voice (Hlas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Nastavenia zámku (Rodičovská kontrola) . . . . . . .22-23
Lock system (Uzamknutie systému) . . . . . . . . . . .22
DVD Rating (DVD klasifikácia) . . . . . . . . . . . . . . .22
DTV Rating (DTV klasifikácia). . . . . . . . . . . . . . .23
Nastavenie hesla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Kód oblasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Registračný kód DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Nastavenia nahrávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Record Mode Set (Nastavenie režimu nahrávanie) /
Rec Aspect (Pomer strán pri nahrávaní) . . . . . . . .24
DV Recording Audio (DV nahrávanie zvuku) /
TV Recording Audio (TV nahrávanie zvuku) . . . . .24
Auto Chapter (Automatická kapitola) /
AV2 Recording (Nahrávanie cez AV2) . . . . . . . . . .24
Timeshift (Časový posun) / MPEG4 . . . . . . . . . . . .24
Video output format (Formát výstupu videa) . . . . .24
Nastavenia disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25-26
Formátovanie disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Finalizácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Disc Label (Označenie disku) /
Disc Protect (Ochrana disku) / PBC . . . . . . . . . . .26
Zobrazenie informácií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Zobrazenie informácií počas sledovania televízie . . .27
Zobrazenie informácií o disku na obrazovke . . . . .27
Sledovanie televízie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28-30
Programový sprievodca (iba pri digitálnych programoch) .28
Výber programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Zoznam programov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Ovládanie teletextu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31-41
Hlavné funkcie prehrávania . . . . . . . . . . . . . . . . . .31-34
Prehrávanie súboru s filmom DivX . . . . . . . . . . . . . . .35
Prehrávanie Audio CD diskov alebo MP3/WMA súborov .36
Programované prehrávanie pre audio CD a
MP3/WMA súbory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Zobrazenie súboru JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38-39
Úprava súboru MP3/WMA, JPEG, DivX . . . . . . . . .40-41
Nahrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42-49
O nahrávaní na DVD disky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
O nahrávaní na HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Časový posun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Základné nahrávanie z televízora . . . . . . . . . . . . . . . .44
Okamžité časované nahrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Časované nahrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Kontrola detailov časovaného nahrávania . . . . . . . . .46
Nahrávanie z externého vstupu . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Súčasné nahrávanie a prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . .47
Prehrávanie iného titulu počas nahrávania . . . . . .47
Posun času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Záznam vo formáte MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Nahrávanie z externého DV vstupu . . . . . . . . . . . . . . .49
Úpravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-57
Prehľad ponuky Zoznam titulov a Zoznam kapitol . . .50
HDD, režim VR: Úprava originálu a zoznamu na
prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Pridanie záložky kapitoly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Zmena náhľadu titulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Vytvorenie nového zoznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Pridanie dodatočného titulu /
kapitol do Zoznamu na prehrávanie . . . . . . . . . . . . . .52
Vymazanie originálu alebo titulu/
kapitoly zo zoznamu na prehrávanie . . . . . . . . . . . . . .53
Vymazanie časti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Pomenovanie titulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Vyhľadávanie podľa času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Zoradenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Spojenie dvoch titulov do jedného . . . . . . . . . . . . . . . .55
Spojenie dvoch kapitol do jednej . . . . . . . . . . . . . . . .55
Rozdelenie jedného titulu do dvoch . . . . . . . . . . . . . .56
Presunutie kapitoly v Zozname na prehrávanie . . . . .56
Skrytie titulu / kapitoly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Ochrana titulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Ďalšie funkcie pre nahrávateľné disky DVD . . . . . . . .57
Kopírovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-60
Pred kopírovaním . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Kopírovanie z HDD na DVD disk . . . . . . . . . . . . . . . .59
Kopírovanie z DVD disku na HDD . . . . . . . . . . . . . . .59
Jednodotykové kopírovanie (HDD na DVD disk) . . . . .60
Jednodotykové kopírovanie (DVD disk na HDD) . . . . .60
Referenčné informácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61-66
Dodatočné informácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Zobrazenie ponuky Zoznam titulov zobrazenej
na iných DVD rekordéroch alebo prehrávačoch . .61
Prehrávanie nahrávok na iných DVD
prehrávačoch (finalizácia disku) . . . . . . . . . . . . . .61
Oblasť Kód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Kódy oblastí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Ovládanie televízora dodaným diaľkovým ovládačom .63
Odstraňovanie porúch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64-65
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
3
Úvod
4
Úvod
Ak chcete tento výrobok správne používať, prečítajte
si pozorne tento návod na používanie a odložte si ho
ako zdroj informácií do budúcnosti.
Tento návod na používanie poskytuje informácie o
obsluhe a údržbe vášho rekordéra. Ak jednotka
potrebuje údržbu, kontaktujte autorizované servisné
služby.
O zobrazení symbolu
Na vašom televízore sa môže počas obsluhy zobraziť
symbol „ čo znamená, že funkcia zobrazená v
návode na používanie nie je na danom médiu k
dispozícii.
Symboly použité v tomto návode
na používanie.
Poznámka:
Poukazuje na špeciálne poznámky a ovládacie prvky.
Tip:
Označuje tipy a rady na uľahčenie práce.
Časť, ktorej názov obsahuje jeden z nasledujúcich
symbolov, sa týka iba disku s uvedeným symbolom.
Tituly nahrané na HDD
Všetky DVD disky uvedené nižšie.
DVD-RAM disk
Disky DVD-RW s režimom nahrávania VR
Disky DVD-RW s režimom nahrávania Video
DVD+RW disk
DVD-R disk
DVD+R (DL) disk
DVD-Video disk
Video CD
Audio CD
DivX súbory
MP3 súbory
WMA súbory
JPEG súbory
Poznámky o diskoch
Manipulácia s diskami
Nedotýkajte sa strany disku určenej na prehrávanie.
Disk držte za okraje, aby na povrchu nezostali
odtlačky prstov. Na disk nelepte papier ani pásky.
Skladovanie diskov
Po prehratí uložte disk do obalu. Disk nevystavujte
priamemu slnečnému svetlu ani tepelným
zariadeniam, nenechávajte ho v zaparkovaných
autách priamo na slnečnom svetle.
Čistenie diskov
Odtlačky prstov a prach na disku môžu spôsobiť
slabú kvalitu obrazu a poruchy zvuku. Pred
prehrávaním disk vyčistite čistou látkou. Disk zotrite
od stredu k okraju.
Nepoužívajte silné rozpúšťadlá, ako sú alkohol,
benzín, riedidlo, bežne dostupné čistiace prostriedky
ani antistatický sprej určený na vinylové platne.
JPEG
WMA
MP3
DivX
ACD
VCD
DVD
+R
-R
+RW
-RW
Video
-RW
VR
RAM
DVD ALL
HDD
Zrážanie vlhkosti
Zariadenie nikdy nepoužívajte ihneď po jeho prenose
z chladného na teplé miesto. Nechajte ho dve alebo
tri hodiny bez obsluhy. Ak použijete prístroj takýmto
spôsobom, môžu sa poškodiť disky a vnútorné
súčiastky.
Čo je SIMPLINK?
Niektoré funkcie tohto zariadenia sa ovládajú diaľkovým ovládačom televízora, keď je toto zariadenie spojené
s televízorom LG s funkciou SIMPLINK prostredníctvom rozhrania HDMI.
Funkcie ovládateľné diaľkovým ovládačom televízora LG: prehrávanie, pozastavenie, skenovanie,
preskočenie, zastavenie, vypnutie atď.
Podrobnosti o funkcii SIMPLINK nájdete v návode na obsluhu televízora.
Televízor LG s funkciou SIMPLINK má vyššie uvedené logo.
5
Nahrávateľné a prehrávateľné disky
DVD-RW (Digitálny video disk - prepisovateľný):
Disky DVD-RW môžu byť naformátované na nahrávanie v režime VR alebo v režime Video.
Tieto disky môžete nahrávať opakovane. Záznamy je možné vymazať a potom na rovnaký disk
nahrať iné záznamy.
[Režim VR]
Na nahrávkach môžete vykonávať rozsiahle úpravy
Prehrávateľné iba na kompatibilných prehrávačoch v režime VR (po finalizácii)
[režim Video]
Prehrávateľné na bežných DVD prehrávačoch (po finalizácii)
Obmedzené možnosti úprav
DVD-R (Digitálny video disk - zapisovateľný)
Na tieto disky je možné nahrávať len raz. Po finalizácii DVD-R nie je možné na disk nahrávať ani
upravovať záznamy.
Disky DVD-R je možné nahrávať len v režime Video.
Prehrávateľné na bežných DVD prehrávačoch (po finalizácii)
Obmedzené možnosti úprav
DVD-RAM (DVD – pamäť s náhodným prístupom)
DVD-RAM disky sa dajú naformátovať na nahrávanie v režime VR.
Na tieto disky sa dá nahrávať opakovane. Nahrávky je možné vymazať a na disk nahrať iný obsah.
Prehrávateľné na DVD-RAM kompatibilných prehrávačoch.
Nahrávky sa dajú rozsiahlo upravovať.
Na tomto zariadení sa dajú používať len štandardné disky DVD-RAM verzie 2.0, 2.1 a 2.2.
Na tomto zariadení sa nedajú používať DVD-RAM disky kazetového typu.
DVD+RW (Digitálny video disk + prepisovateľný)
Na tieto disky je možné nahrávať opakovane. Záznamy je možné vymazať a potom na rovnaký disk
nahrať iné záznamy.
Prehrávateľné na DVD+RW kompatibilných prehrávačoch (automaticky finalizované)
Upravovaný obsah je prehrávateľný na DVD+RW kompatibilných prehrávačoch až po finalizácii.
V nahrávkach môžete upravovať titul / kapitolu
DVD+R (Digitálny video disk + zapisovateľný)
Na tieto disky je možné nahrávať len raz. Po finalizácii DVD+R disku nie je možné na disk
nahrávať ani upravovať záznamy.
Prehrávateľné na kompatibilných DVD+R prehrávačoch (po finalizácii)
Upravený obsah nie je kompatibilný s kompatibilnými DVD+R prehrávačmi (skrytie, zlučovanie
kapitol, pridanie značky kapitoly atď.).
Obmedzené možnosti úpravy titulu/kapitoly.
DVD+R DL (Digitálny video disk + zapisovateľný, dvojvrstvový)
Na tieto disky je možné nahrávať len raz. Po finalizácii DVD+R DL nie je možné na disk nahrávať
ani upravovať záznamy.
Miesto na ukladanie záznamu je takmer zdvojnásobené dvojitou vrstvou DVD+R a umožňuje
napáliť až 8,5 GB videa na jeden DVD+R disk.
Prehrávateľné na kompatibilných DVD+R DL prehrávačoch (po finalizácii)
Upravovaný obsah nie je kompatibilný s kompatibilnými DVD+R DL prehrávačmi.
(skrytie, zlučovanie kapitol, pridanie značky kapitoly atď.)
Obmedzené možnosti úpravy titulu/kapitoly.
Odporúčané zapisovateľné DVD disky
DVD-R DVD+R DVD-RW DVD+RW DVD+R(DL) DVD-RAM
Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (4x) Mitsubishi (4x) Mitsubishi (2.4x) Fujifilm (2x)
That’s (8x, 16x) Ricoh (8x, 16x) Verbatim (4x) SONY (2.4x) Maxell (2.4x) Mitsubishi (3x)
SONY (16x) SONY (16x) JVC (4x) Verbatim (2.4x) - -
- - Victor (4x) Ricoh (2.4x, 4x) - -
- - Maxell (4x) - - -
Poznámka: Ak nahráte disk DVD-RW/DVD+RW pomocou počítača alebo iného DVD rekordéra, nemôžete
naformátovať tento disk pomocou tohto rekordéra. Takže ak chcete používať daný disk na tomto rekordéri,
musíte ho naformátovať pomocou pôvodného rekordéra.
Úvod
6
Prehrávateľné disky
DVD (8 cm / 12 cm disk)
Disky, ako napríklad filmy si môžete kúpiť alebo požičať.
Video CD (VCD) (8 cm / 12 cm disk)
VIDEO CD alebo CD-R /CD-RW vo formáte VIDEO CD/Super VIDEO CD.
Audio CD (8 cm / 12 cm disk)
Hudobné CD alebo CD-R / CD-RW vo formáte hudobné CD, ktoré si môžete kúpiť.
CD-R/CD-RW (8 cm / 12 cm disk)
CD-R / CD-RW disky, ktoré obsahujú zvukové tituly, súbory DivX, MP3, WMA, alebo JPEG.
Poznámky:
V závislosti od stavu nahrávok alebo CD R/RW (alebo DVD±R/RW) disku, niektoré CD-R/RW (alebo
DVD±R/RW) disky nie je možné na zariadení prehrať.
Na žiadnu stranu disku (označenú stranu alebo prehrávanú stranu) nedávajte nálepky ani pečiatky.
Nepoužívajte nepravidelne tvarované CD (napr. v tvare srdca alebo osemhranu). Môže dôjsť k poruche.
V závislosti od nahrávacieho softvéru a od finalizácie sa niektoré nahrané disky (CD-R/RW alebo
DVD±R/RW) nemusia dať prehrávať.
DVD-R/RW, DVD+R/RW a CD-R/RW disky nahrávané pomocou osobného počítača, DVD alebo CD
rekordéra sa nemusia dať prehrať, ak sú poškodené, znečistené, alebo ak sa v šošovke rekordéra
nachádza nečistota alebo je vlhký.
Ak nahrávate disk pomocou osobného počítača, dokonca aj ak nahrávate na kompatibilný formát, sú prípady,
keď nemusí sa tento disk nemusí dať prehrať z dôvodu nastavení aplikačného softvéru použitého na
vytvorenie disku. Ďalšie podrobnosti nájdete u vydavateľa softvéru.)
Tento rekordér vyžaduje disky a nahrávky, ktoré vyhovujú určitým technickým štandardom, aby dosiahol
optimálnu kvalitu prehrávania. Nahrané DVD sú automaticky nastavené na tieto štandardy. Je veľa rôznych
typov nahrávateľných diskových formátov (vrátane CD-R diskov obsahujúcich MP3 alebo WMA súbory) a tieto
vyžadujú určité existujúce podmienky (pozri hore) pre zabezpečenie kompatibilného prehrávania.
Zákazníci by mali vziať na vedomie, že na sťahovanie MP3 / WMA súborov a hudby z internetu je potrebné
povolenie. Naša spoločnosť nemá právo na poskytnutie akéhokoľvek povolenia. Povolenie musíte vždy
získať od majiteľa práv.
Regionálny kód
Regionálny kód pre tento prístroj je vytlačený na jeho zadnej strane. Tento prístroj dokáže prehrávať len DVD
disky s takým istým označením, aké je uvedené na zadnej strane prístroja alebo disky označené ALL (VŠETKY).
Poznámky k regionálnym kódom
Väčšina DVD diskov má na obale jasne viditeľne zobrazenú zemeguľu s číslom. Toto číslo sa musí
zhodovať s regionálnym kódom prístroja, inak nie je možné disk prehrať.
Ak sa pokúsite prehrať DVD disk s iným regionálnym kódom, ako má váš prístroj, na obrazovke sa zobrazí
správa „Incorrect region code. Can't play back“ (Nesprávny regionálny kód. Nedá sa prehrávať.).
Možnosti kopírovania alebo presúvania
Z Na MP3/WMA JPEG DivX Audio CD Video CD Titul
*1
HDD DISK Nie Nie Nie Nie Nie Áno
DISK HDD Áno Áno Áno Nie Nie Áno
*1 Titul sa nahrá z tohto prístroja.
7
O internom pevnom disku
Interný pevný disk (HDD) je krehkou súčasťou
zariadenia. Aby ste sa vyhli možných poruchám HDD,
používajte rekordér v súlade s nižšie uvedenými
pokynmi.
Odporúčame, aby ste si dôležité záznamy zálohovali
na DVD diskoch, aby ste predišli ich náhodnému
vymazaniu.
Rekordérom nehýbte, keď je zapnutý.
Rekordér nainštalujte a používajte na stabilnom a
rovnom povrchu.
Neblokujte ventilačné otvory na zadnej strane.
Rekordér nepoužívajte na nadmerne horúcich alebo
vlhkých miestach ani na miestach, kde sa vyskytujú
náhle zmeny teploty. Náhle zmeny teploty môžu
spôsobiť kondenzáciu vody vo vnútri rekordéra.
Môže to zapríčiniť poruchu HDD.
Keď je rekordér zapnutý, nevyťahujte zástrčku zo
zásuvky a nevypínajte elektriku pomocou ističov.
Rekordérom nehýbte bezprostredne po vypnutí.
Ak potrebujete rekordér premiestniť, postupujte
podľa nižšie uvedených krokov:
1. Potom, ako sa na displeji zobrazí správa
POWER OFF (Vyp.), počkajte aspoň dve minúty.
2. Vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky.
3. Rekordér premiestnite.
Ak vypadne napájanie, keď je rekordér zapnutý,
existuje riziko, že niektoré dáta na HDD sa stratia.
Pevný disk je veľmi chúlostivý. Ak ho budete
používať nesprávnym spôsobom alebo v
nevhodnom prostredí, je možné, že HDD po
niekoľkých rokoch používania zlyhá. Problémy sa
poznajú neočakávaným zamŕzaním počas
prehrávania alebo nápadným šumom (mozaikou) v
obraze. Niekedy sa však nemusia vyskytnúť
žiadne varovné signály poruchy HDD.
Ak sa pevný disk pokazí, nebude možné prehrávať
žiadny zaznamenaný materiál. V tomto prípade bude
potrebné pevný disk vymeniť.
Obsluha diaľkového ovládača
Diaľkový ovládač nasmerujte na snímač a stláčajte
tlačidlá.
Upozornenie
Nepoužívajte naraz staré a nové batérie. Nikdy
nemiešajte rôzne druhy batérií (štandardné,
alkalické atď.).
Vkladanie batérií do diaľkového ovládača
Otvorte kryt batérií na zadnej
strane diaľkového ovládača a
vložte dve R03 (veľkosť AAA)
batérie, pričom dbajte na
správnu polarizáciu.
Úvod
8
a
11
/ I (Tlaãidlo POWER (Napájanie))
Zapína a vypína rekordér.
b Podložka na disk
Sem vložte disk.
c Displej
Zobrazuje aktuálny stav rekordéra.
T/S: Signalizuje režim časového posunu.
REC: Rekordér nahráva.
HDD: Rekordér je v režime HDD.
DVD: Rekordér je v režime DVD.
HDD bBDVD: Rekordér kopíruje.
TV: Signalizuje, že rekordér je v režime TV tunera.
: Signalizuje, že rekordér je v režime
časovaného nahrávania alebo časované
nahrávanie je naprogramované.
: Zobrazuje hodiny, celkový čas
prehrávania, uplynulý čas, číslo titulu, číslo
kapitoly / stopy, kanál atď.
d Snímač diaľkového ovládania
Sem smerujte diaľkový ovládač rekordéra.
e Z (OPEN/CLOSE) (OTVORIŤ / ZATVORIŤ)
Otvára alebo zatvára podložku na disk.
f HDD/DVD
Nastavuje režim rekordéra HDD alebo DVD.
g RESOLUTION (ROZLÍŠENIE)
Nastavuje výstupné rozlíšenie pre konektory HDMI
a COMPONENT OUTPUT (Komponetný výstup).
- HDMI: 576i, 576p, 720p, 1080i
- COMPONENT: 576i, 576p
h N / X (PLAY / PAUSE) (PREHRAŤ /
POZASTAVIŤ)
Spustí prehrávanie.
Dočasne pozastavuje prehrávanie alebo
nahrávanie. Opätovným stlačením vystúpite z
režimu pozastavenia.
i x (STOP) (ZASTAVIŤ)
Zastavuje prehrávanie alebo nahrávanie.
j z (REC)
Spustí nahrávanie. Opakovaným stlačením
nastavíte čas nahrávania.
k PROG. (V/v)
Prepína medzi uloženými kanálmi.
l DV IN
Pripojenie DV výstupu digitálnej videokamery.
m AV IN 3 (VIDEO IN/AUDIO IN (ľavý/pravý))
Pripojenie audio / video výstupu k externému
zdroju (audiosystém, TV / Monitor, videorekordér,
videokamera atď.).
Predný panel
ab cdefghijk
lm
9
a
POWER (NAPÁJANIE):
Zapína a
vypína rekordér.
OPEN/CLOSE (Z) (OTVORIŤ /
ZATVORIŤ): Otvára a zatvára
podložku na disk.
DVD: Výber režimu DVD.
HDD: Výber režimu HDD.
AV: Mení vstup použitý na
nahrávanie (Tuner, AV 1-3, alebo
DV IN).
Číselné tlačidlá 0-9: Výber
očíslovaných možností v ponuke.
TV/DVD: Prehliadanie kanálov
vybraných tunerom rekordéra
alebo televíznym tunerom.
Tlačidlá na ovládanie televízora:
pozri stranu 63.
b
DISPLAY (ZOBRAZIŤ): Prístup k
zobrazeniu na obrazovke.
REC (NAHR) (z): Začiatok
nahrávania.
ZOOM (LUPA): Zväčšuje video
obraz.
REPEAT (OPAKOVAŤ):
Opakovanie kapitoly, stopy,
všetkého.
TV/RADIO: Prepínanie medzi
režimami TV a rádio.
Teletextové tlačidlá
- (INDEX): Presun na
obrazovku s indexom.
Ak stránka s indexom nie je k
dispozícii, presun na stránku
100.
- (TEXT): Prepínanie medzi
režimom teletextu a normálnym
televíznym vysielaním.
- (ZASTAVIŤ): Zastavenie
zobrazovania teletextu a
zastavenie automatickej zmeny
stránky v režime teletextu.
- (MIX): Výber pozadia pre
zobrazenie teletextu
(nepriehľadné, používateľské
priehľadné, priehľadné).
c
SCAN (HĽADAŤ) (m / M):
Vyhľadávanie dopredu alebo
dozadu.
SKIP (PRESKOČIŤ) (. / >):
Preskočenie na ďalšiu alebo
predchádzajúcu kapitolu alebo
skladbu.
PAUSE/STEP (POZASTAVIŤ /
KROK) (X): Pozastavenie
prehrávania alebo nahrávania.
PLAY (PREHRAŤ) (N): Spustí
prehrávania.
STOP (ZASTAVIŤ) (x): Zastavuje
prehrávanie alebo nahrávanie.
d
HOME (DOMOV): Otvorí alebo
zruší hlavnú ponuku.
MENU/LIST (PONUKA/ZOZNAM):
Otvorí ponuku DVD disku. Prepína
medzi ponukami Zoznam titulov-
Originál a Zoznam titulov-Zoznam
na prehrávanie.
b / B / v / V ((vľavo/vpravo/
hore/ dole)): Vyberie možnosti v
ponuke.
ENTER ( ): Potvrdenie výberu v
ponuke.
PR (+/-): Prepína medzi uloženými
kanálmi.
GUIDE (SPRIEVODCA):
Zobrazenie programového
sprievodcu.
RETURN (NÁVRAT) (O):
Zrušenie ponuky.
e
FAV (OBĽ.): Prepnutie na obľúbený
program.
AUDIO: Výber jazyka alebo
zvukového kanálu.
SUBTITLE (TITULKY): Výber
jazyka titulkov.
TIMESHIFT (ČASOVÝ POSUN):
Aktivuje pozastavenie aktuálneho
televízneho vysielania/prehrávania
(časový posun) aktuálneho
televízneho programu.
MARKER (ZÁLOŽKA): Označí
ktorýkoľvek bod počas
prehrávania.
SEARCH (HĽADAŤ): Zobrazuje
ponuku vyhľadávania podľa
záložky.
DUBBING (KOPÍROVANIE):
Kopírovanie DVD na HDD (alebo
HDD na DVD).
CLEAR (VYMAZAŤ): Odstraňuje
číslo stopy z naprogramovaného
zoznamu alebo záložku z ponuky
vyhľadávania podľa záložiek.
TITLE (TITUL): Zobrazí hlavnú
ponuku na disku, ak je k dispozícii.
THUMBNAIL (N ÁHĽAD): Výber
náhľadu.
RANDOM (NÁHODNÉ
PORADIE): Prehrávanie stôp v
náhodnom poradí.
CHP. ADD (PRIDAŤ KAPITOLU):
Pri prehrávaní vloží značku
kapitoly.
PIP:
Zapne alebo vypne funkciu PIP.
Diaľkový ovládač
a
b
c
d
e
Úvod
10
a ANTENNA IN (ANTÉNNY VSTUP)
K tomuto konektoru pripojte anténu.
b COMPONENT OUTPUT (KOMPONENTNÝ
VÝSTUP) (Y P
B PR)
Pripojte k televízoru so vstupmi Y PB PR.
c AV 2 (DECODER) (DEKODÉR)
Pripojenie audio / video výstupu k externému
zdroju (dekodér platenej televízie, Set Top Box,
videorekordér atď.).
d Ventilátor
e AC IN ~ (VSTUP NAPÁJANIA)
Pripojenie napájania.
f ANTENNA OUT (ANTÉNNY VÝSTUP)
Prechod signálu z konektora ANTENNA IN do
televízora/monitora
g OPTICAL (OPTICKÝ) (Konektor digitálneho
audio výstupu)
Pripojenie k digitálnemu (optickému) audio
zariadeniu.
h COAXIAL (KOAXIÁLNY) (Konektor digitálneho
audio výstupu)
Pripojenie k digitálnemu (koaxiálnemu) audio
zariadeniu.
i S-VIDEO OUTPUT (S-VIDEO VÝSTUP)
Pripojte k vstupu S-Video na televízore.
j AUDIO OUTPUT (AUDIO VÝSTUP) (Ľavý/Pravý)
Prepojenie televízora s audio vstupmi.
k AV 1
Pripojenie televízora ku konektoru SCART.
l Konektor HDMI (Typ A)
HDMI výstup poskytuje vysokokvalitné rozhranie
pre digitálne audio a video.
abc d e
fghij k l
Zadný panel
Montáž a nastavenia
11
Všeobecné informácie o
pripojení
Obraz a zvuk
Digitálna televízia je technológia prenosu, ktorá
nahrádza tradičné analógové vysielanie.
To znamená, že na rovnakom priestore, aký predtým
zaberal jeden kanál, sa môže vysielať niekoľko
televíznych a rádiových kanálov a iných digitálnych
služieb. Ako spotrebiteľ získate prístup k oveľa
väčšiemu množstvu kanálov a služieb ako predtým a
zároveň ich budete prijímať v dokonalej obrazovej a
zvukovej kvalite.
Rekordér prevádza digitálny signál do formátu, ktorý je
vhodný pre váš televízny a zvukový systém.
Pripojenie rekordéra je rovnako jednoduché ako
napríklad pripojenie videorekordéra. Najlepšiu kvalitu
obrazu získate pomocou HDMI kábla na pripojenie k
televízoru. Najlepší zvuk získate pripojením
optického kábla k zvukovému systému.
Pokrytie
Predpokladáme, že pred zakúpením tohto výrobku ste
sa ubezpečili, že vo vašej oblasti je zabezpečené
pokrytie digitálnym vysielaním.
Anténa / Zdroj signálu
V závislosti od sily signálu môže byť rekordér pripojený
k jednoduchej interiérovej anténe alebo k existujúcemu
systému vonkajších antén. Ak bývate v byte, mali by
ste sa ubezpečiť, že digitálny pozemný signál je
privádzaný do vašej anténnej prípojky v stene. Ak
máte vlastný anténny systém, musíte sa ubezpečiť, že
je vybavený anténami, filtrami a/alebo zosilňovačom,
ktoré dokážu spracovať frekvencie, na ktorých sa
vysielajú digitálne signály.
Káblová televízia
Tento rekordér nie je určený na príjem signálov bežnej
digitálnej káblovej televízie (signál QAM). Napriek
tomu je možné, že operátori menších káblových sietí
sa rozhodli šíriť v sieti digitálne pozemné signály
(signál COFDM). V tom prípade môžete tento rekordér
bez problémov používať.
Ak si nie ste istí, aký typ televízneho signálu je vo
vašej anténnej prípojke, spýtajte sa prenajímateľa
vášho bytu.
Pripojenie antény
Vytiahnite anténny kábel z televízneho prijímača a
zasuňte ho do anténneho vstupu na zadnej strane
rekordéra. Jeden koniec anténneho kábla zasuňte do
prípojky anténneho výstupu na zadnej strane
rekordéra a druhý koniec do televízneho prijímača.
Upozornenie
Vstupný konektor antény ANTENNA IN dodáva
napájanie pre anténu (5 V jednosmerné / 100 mA) a
toto napájanie pre anténu sa dá prepnúť v ponuke
nastavenia. Ak vaša digitálna anténa nie je aktívna,
musíte nastaviť voľbu [Antenna feed 5V] (Napájanie
antény 5 V) na možnosť [OFF] (VYP) (strana 21).
RF koaxiálne prepojenie
Na prepojenie anténneho výstupu na rekordéri s
anténnym vstupom na televíznom prijímači použite
dodaný 75-ohmový koaxiálny kábel (R). Signál z
konektora ANTENNA IN sa cez konektor ANTENNA
OUT prenáša ďalej do televízora/monitoru.
Montáž a
nastavenia
ANTENNA
INPUT
Rear of the recorder
Rear of TV
and/or
L
R
AUDIO INPUT
VIDEO
INPUT
R
Antenna
(Digital)
Antenna
(Analog)
Zadná strana
televízora
Zadná strana rekordéra
Anténa
(Digitálna)
Anténa
(Analógová)
a/alebo
12
Pripojenie k televízoru
Vykonajte jedno z nasledovných pripojení, v
závislosti od možností vašich existujúcich zariadení.
Ak použijete konektory COMPONENT OUTPUT
(KOMPONENTNÝ VÝSTUP), nastavte voľbu [Video
Output Format] (Formát video výstupu) v ponuke
nastavení na možnosť [YP
BPR].
Pri použití konektora SCART nastavte voľbu [Video
Output Format] (Formát video výstupu) v ponuke
nastavení na možnosť RGB.
Tipy
V závislosti od televízora a iných zariadení, ktoré
chcete prepojiť, existujú rôzne spôsoby, ako
môžete rekordér zapojiť. Použite len jedno z nižšie
uvedených spojení.
Najlepšie prepojenie nájdete v návodoch k
televíznemu prijímaču, videorekordéru, hi-fi veži
alebo iným zariadeniam.
Upozornenie
Dbajte na to, aby bol rekordér priamo spojený s
televízorom. Nalaďte televízor na správny kanál na
vstup video signálu.
Neprepájajte konektor AUDIO OUTPUT (AUDIO
VÝSTUP) na rekordéri s konektorom phono in (vstup
pre gramofón) audio systému.
Nepripájate rekordér cez videorekordér. Obraz z
DVD by mohol byť narušený systémom ochrany
proti kopírovaniu.
Pripojenie SCART
Konektor AV1 na rekordéri prepojte s príslušným
vstupným konektorom na televízore pomocou SCART
kábla (T).
Pripojenie cez S-Video
Prepojte konektor S-VIDEO OUTPUT (S-VIDEO
VÝSTUP) na rekordéri so vstupom S-Video na
televízore pomocou kábla S-Video (S).
Zvukové pripojenie (ľavý/pravý)
Ľavý a pravý konektor AUDIO OUTPUT (AUDIO
VÝSTUP) na rekordéri prepojte so vstupným ľavým a
pravým audio konektorom na televízore pomocou
audio káblov (A). Neprepájajte konektor AUDIO
OUTPUT (AUDIO VÝSTUP) na rekordéri s konektorom
phono in (vstup pre gramofón) audio systému.
Pripojenie cez komponentné video
Prepojte konektory COMPONENT OUTPUT
(Komponentný výstup) na rekordéri s príslušnými
vstupnými konektormi na televízore pomocou kábla
YP
B PR (C).
Ak televízor podporuje vysoké rozlíšenie alebo
príjem digitálneho televízneho signálu, môžete využiť
výstup progresívneho skenovania pre najvyššie
možné rozlíšenie. Ak televízor nepodporuje formát
progresívneho skenovania a skúsite použiť
progresívne skenovanie na rekordéri, obraz sa
zobrazí nesledovateľný.
Nastavte rozlíšenie na možnosť 576p pre
progresívny signál pomocou tlačidla RES.
(Rozlíšenie) na prednom paneli.
Poznámka:
Progresívne skenovanie nefunguje s analógovými
video pripojeniami (výstupný konektor S-VIDEO
OUTPUT).
Upozornenie:
Ak je rozlíšenie nastavené na možnosť 720p alebo
1080i, pripojenia S-VIDEO OUTPUT, SCART a
COMPONENT OUTPUT nie sú dostupné.
Rear of the
recorder
L
R
AUDIO INPUT
SCART INPUT
Pr
Pb
Y
COMPONENT VIDEO INPUT
Rear of TV
A
T
C
S-VIDEO
INPUT
S
Zadná strana televízora
Zadná strana
rekordéra
13
Pripojenie HDMI
Ak máte HDMI televízor alebo monitor, môžete ho
pripojiť k tomuto rekordéru pomocou HDMI kábla.
1. Prepojte konektor HDMI OUTPUT (VÝSTUP HDMI)
na rekordéri s konektorom HDMI INPUT (HDMI
VSTUP) na HDMI kompatibilnom televízore alebo
monitore (H).
2. Nastavte zdroj televízora na HDMI (pozrite si návod
na používanie televízora).
Poznámky:
Ak váš televízor nie je schopný pracovať so
vzorkovacou frekvenciou 96 kHz, nastavte v ponuke
nastavenia voľbu [Sampling Freq.] (Vzorkovacia
frekvencia) na možnosť [48 kHz] (pozri stranu 22).
Ak je zvolená táto možnosť, prístroj bude
automaticky konvertovať 96 kHz signály na 48 kHz,
takže váš systém ich dokáže dekódovať.
Ak váš televízor nemá dekodér Dolby Digital a
MPEG, nastavte v ponuke nastavenia voľby [Dolby
Digital] a [MPEG] na možnosť [PCM] (pozri stranu
22).
Ak váš televízor nemá DTS dekodér, nastavte v
ponuke nastavenia voľbu [DTS] na možnosť [OFF]
(Vyp.) (pozri stranu 22). Aby ste si mohli vychutnať
viackanálový priestorový zvuk DTS, musíte pripojiť
rekordér k prijímaču, ktorý podporuje DTS, cez
niektorý z digitálnych audio výstupov na rekordéri.
Šípka na konektore kábla má smerovať nahor, aby
bola zarovnaná s konektorom na rekordéri.
Ak je na obrazovke šum alebo pásy, skontrolujte
HDMI kábel.
Tip :
Keď používate pripojenie HDMI, môžete zmeniť
rozlíšenie (576i, 576p, 720p alebo 1080i) pre výstup
HDMI pomocou tlačidla RES. (Rozlíšenie) na
prednom paneli.
Upozornenie:
Zmena rozlíšenia, keď je rekordér pripojený cez HDMI
konektor, môže spôsobiť poruchy. Tento problém
vyriešite tak, že rekordér vypnete a potom znovu
zapnete.
O HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface)
(Multimediálne rozhranie s vysokým rozlíšením)
podporuje video aj audio jedným digitálnym pripojením
pri použití DVD prehrávačov, konvertorov digitálnej
televízie (set-top boxov) a ďalších AV zariadení.
Rozhranie HDMI bolo vyvinuté na poskytovanie HDCP
technológií (High Definition Contents Protection)
(Ochrana obsahu s vysokým rozlíšením). Technológia
HDCP sa používa na ochranu prenášaného a
prijatého digitálneho obsahu. Rozhranie HDMI má
schopnosť podporovať video v štandardnom,
vylepšenom alebo vysokom rozlíšení plus
štandardný viackanálový priestorový zvuk.
Funkcie rozhrania HDMI obsahujú nekomprimované
digitálne video, šírku pásma až do 5 gigabajtov za
sekundu, jeden konektor (namiesto niekoľkých káblov
a konektorov), a komunikáciu medzi zdrojom AV a
zariadením AV, ako je digitálny televízor.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia
Interface sú ochranné známky alebo registrované
ochranné známky spoločnosti HDMI licensing LLC.
Doplnkové informácie pre HDMI
Keď pripájate zariadenie kompatibilné s HDMI alebo
DVI, uistite sa o nasledovnom:
- Pokúste sa vypnúť zariadenie HDMI/DVI a tento
rekordér. Potom zapnite zariadenie HDMI/DVI a
nechajte ho asi 30 sekúnd a až potom zapnite
tento rekordér.
- Video vstup pripojeného zariadenia je nastavený
správne pre túto jednotku.
- Pripojené zariadenie je kompatibilné s video
vstupmi 720(1440)x576i, 720x576p, 1280x720p
alebo 1920x1080i
Nie všetky zariadenia DVI kompatibilné s HDCP
fungujú s týmto rekordérom.
- Obraz sa nezobrazí správne na zariadení, ktoré
nie je kompatibilné so systémom HDCP.
HDMI
HDMI compatible TV
H
Rear of the recorder
(Typ A)
Montáž a
nastavenia
HDMI kompatibilný televízor
Zadná strana rekordéra
14
Pripojenie k zosilňovaču
Pripojenie k zosilňovaču vybavenému
dvojkanálovým analógovým stereo zvukom
alebo systémom Dolby Pro Logic II/ Pro
Logic
Ľavý a pravý konektor AUDIO OUTPUT (AUDIO
VÝSTUP) na rekordéri prepojte so vstupným ľavým a
pravým audio konektorom na zosilňovači, prijímači
alebo hi-fi systéme pomocou audio káblov (A).
Pripojenie k zosilňovaču vybavenému
dvojkanálovým digitálnym stereo zvukom (PCM)
alebo k Audio / Video prijímaču vybavenému
viackanálovým dekodérom (Dolby Digital™,
MPEG 2, alebo DTS)
1. Jeden z konektorov DIGITAL AUDIO OUTPUT
(DIGITÁLNY AUDIO VÝSTUP) rekordéra
(OPTICAL (OPTICKÝ) O alebo COAXIAL
(KOAXIÁLNY) X) prepojte s príslušným vstupným
konektorom na zosilňovači. Použite voliteľný
digitálny (optický O alebo koaxiálny X) audio kábel.
2. Budete musieť aktivovať digitálny výstup
rekordéra. (Pozri časť Nastavenia zvuku na
strane 22).
Digitálny viackanálový zvuk
Digitálne viackanálové pripojenie poskytuje najlepšiu
kvalitu zvuku. Na to potrebujete viackanálový
audio/video prijímač, ktorý podporuje jeden alebo
viacero audio formátov podporovaných vaším
rekordérom (MPEG 2, Dolby Digital a DTS).
Skontrolujte návod k zosilňovaču a logá na prednej
strane prijímača.
Upozornenie:
Vzhľadom na licenčnú zmluvu s DTS bude digitálny
výstup pri zvolení možnosti DTS audio stream vo
formáte DTS digitálneho výstupu.
Poznámky:
Ak sa formát zvuku digitálneho výstupu nezhoduje so
schopnosťami prijímača, prijímač bude vydávať silný,
skreslený zvuk, alebo nebude vydávať žiadny zvuk.
Šesťkanálový digitálny priestorový zvuk cez digitálne
pripojenie môžete dosiahnuť iba vtedy, ak je váš
prijímač vybavený digitálnym viackanálovým
dekodérom.
Na zobrazenie audio formátu aktuálneho DVD na
obrazovke stlačte tlačidlo AUDIO.
Tento rekordér nevykonáva interné (2 kanálové)
dekódovanie DTS zvukovej stopy. Ak si chcete
vychutnať DTS viackanálový priestorový zvuk,
musíte pripojiť tento rekordér k DTS
kompatibilnému prijímaču cez jeden z digitálnych
audio výstupov rekordéra.
R
L
AUDIO INPUTDIGITAL INPUT
COAXIAL
DIGITAL INPUT
OPTICAL
Amplifier (Receiver)
Rear of the recorder
AXO
Vyrobené na základe licencie spoločnosti Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého D
sú ochranné známky spoločnosti Dolby
Laboratories.
DTS a DTS Digital Out sú ochranné známky
spoločnosti Digital Theater, Inc.
Zadná strana rekordéra
Zosilňovač (Prijímač)
15
Prídavné audio/video (A/V)
pripojenia
Pripojenie dekodéra platenej televízie
Programy platenej televízie môžete pozerať alebo
nahrávať, ak k rekordéru pripojíte dekodér (nie je
súčasťou balenia). Pri pripájaní dekodéra odpojte
rekordér od elektrickej siete.
Ak chcete sledovať alebo nahrávať programy platenej
televízie, nastavte v ponuke nastavenia voľbu [AV2
Connection] (Pripojenie AV2) na možnosť [Decoder]
(Dekodér) (pozri stranu 20) a voľbu programu [CANAL]
nastavte na možnosť [ON] (Zap.) (strana 20).
Tip:
Na pozeranie signálov z pripojeného tunera k vášmu
televízoru nemusíte zapínať rekordér.
Poznámka:
Ak rekordér odpojíte zo zdroja elektrickej energie,
nebudete môcť pozerať signály z pripojeného
dekodéra.
Pripojenie ku konektoru AV2 (DECODER)
(DEKODÉR AV2)
Videorekordér alebo podobné nahrávacie zariadenie
pripojte ku konektoru AV2 (DECODER) (DEKODÉR
AV2) tohto rekordéra.
Ak chcete sledovať alebo nahrávať zdroj z konektora
AV2 (DECODER) (DEKODÉR AV2), nastavte voľbu
[AV2 Connection] (Pripojenie AV2) na možnosť [Others]
(Iné) (pozri stranu 20) a voľbu [AV2 Recording]
(Nahrávanie AV2) nastavte podľa potreby na možnosti
[Auto], [CVBS] alebo [RGB] (pozri stranu 24).
Tip:
Na pozeranie signálov z pripojeného tunera k vášmu
televízoru nemusíte zapínať rekordér.
Poznámky:
Obrazy, ktoré obsahujú signály na ochranu pred
kopírovaním a zakazujú akékoľvek kopírovanie, nie
je možné nahrávať.
Ak budete viesť signály rekordéra cez
videorekordér, nezískate čistý obraz na obrazovke.
Videorekordér pripojte k rekordéru a televízoru
podľa pokynov uvedených nižšie. Ak chcete
pozerať videokazety, pozerajte ich cez druhý video
vstup na televízore.
Ak z tohto rekordéra nahrávate na videorekordér,
neprepínajte vstupný zdroj na televízore stláčaním
tlačidla TV/DVD na diaľkovom ovládači.
Ak používate B Sky B tuner, ubezpečte sa, že ste
pripojili konektor VCR SCART tunera ku konektoru
AV2 (DECODER) (DEKODÉR AV2).
Ak rekordér odpojíte zo zdroja elektrickej energie,
nebudete môcť pozerať signály z pripojeného
videorekordéra alebo tunera.
TV
VCR RECORDER
Line input 1
Line input 2
TV
SCART AV
Rear of the recorder
PAY-TV/Canal Plus
Decorder
Rear of the recorder
VCR, Cable Box, or
Satellite Tuner, etc.
TV
Montáž a
nastavenia
Dekodér
PAY-TV/Canal Plus
Zadná strana rekordéra
VCR, prijímač káblovej
alebo satelitnej televízie atď.
Zadná strana rekordéra
Video vstup 1
Video vstup 2
16
Pripojenie ku konektorom AV IN 3
Vstupné konektory (AV IN 3) na rekordéri prepojte s
výstupnými audio/video konektormi na prídavnom
zariadení (fotoaparát a pod.) prostredníctvom
audio/video káblov.
Pripojenie digitálnej videokamery
Pomocou konektora DV IN na prednom paneli je
možné pripojiť DV digitálnu kameru a digitálne
prenášať DV pásky na DVD disk.
Na prepojenie konektora DV in/out DV kamery s
konektorom DV IN na prednom paneli tohto rekordéra
použite DV kábel (nie je súčasťou dodávky).
Poznámka:
Tento konektor slúži iba na pripojenie k DV digitálnej
videokamere. Nie je kompatibilný s digitálnymi
satelitnými prijímačmi ani s D-VHS video
prehrávačmi.
Odpojenie DV kábla počas nahrávania obsahu z
pripojenej digitálnej videokamery môže spôsobiť
poruchu.
Automatické nastavenie
Po prvom stlačení tlačidla POWER alebo po obnovení
zariadenia sa spustí funkcia sprievodcu úvodným
nastavením, ktorá automaticky nastaví jazyk, hodiny a
kanály tunera.
1. Vyberte jazyk ponuky nastavenia a zobrazovania
na obrazovke. Pomocou tlačidiel v / V vyberte
jazyk, a potom stlačte tlačidlo ENTER.
2. Skontrolujte prípojky antény.
Stlačením tlačidla ENTER prejdite na ďalší krok.
3. Pomocou tlačidiel v / V vyberte možnosť Clock
Set (Nastavenie hodín) a potom stlačte tlačidlo
ENTER.
[Auto] (Automaticky): Keď sa automatické
vyhľadávanie kanálov ukončí, aktuálny čas a
dátum sa tiež nastavia automaticky. (Pozrite si
časť Automatické nastavenie hodín na strane 20.)
[
Manual] (Manuálne): Zadajte potrebné
informácie pre dátum a čas.
b / B (doľava/doprava): Presúva kurzor do
predošlého alebo ďalšieho stĺpca.
v / V (hore/dole): Mení nastavenia podľa
aktuálnej polohy kurzora.
Stlačením tlačidla ENTER nastavenie potvrdíte.
4. Kým je zvolená možnosť [Start] (Spustiť), stlačte
tlačidlo ENTER.
Tuner automaticky prejde všetky dostupné kanály
a uloží ich do svojej pamäte.
Skenovanie analógových kanálov môžete
preskočiť stlačením tlačidla B.
5. Stlačením tlačidla ENTER ukončíte nastavenie.
L
R
VIDEO
OUTPUT
AUDIO
OUTPUT
Jack panel of Accessory Component
(VCR, Camcorder, etc.)
Front of the recorder
DV Digital Camcorder
Front of the recorder
DV
IN/OUT
Panel konektorov prídavného komponentu
(videorekordér, videokamera, atď.)
Predná strana rekordéra
DV digitálna videokamera
Predná strana rekordéra
17
Používanie hlavnej ponuky
Z hlavnej ponuky môžete pristupovať k všetkým
médiám na prehrávanie alebo nahrávanie.
1. Stlačením tlačidla HOME zobrazte hlavnú ponuku.
2. Pomocou tlačidiel b / B vyberte požadovanú
hlavnú ponuku.
Zobrazia sa vedľajšie ponuky.
3. Pomocou tlačidiel v / V a ENTER vyberte
požadovanú vedľajšiu ponuku.
4. Ak chcete ukončiť hlavnú ponuku, stlačte tlačidlo
HOME alebo RETURN (NÁVRAT) (O).
TV
TV: Návrat k sledovaniu živého televízneho
vysielania.
Timer Record (Časovač nahrávania): Zobrazí
ponuku časovača nahrávania. (pozri stranu 45)
MOVIE (FILM)
HDD: Zobrazenie ponuky Title list (Zoznam titulov)
pre pevný disk. (strana 50)
HDD DivX: Zobrazenie ponuky [Movie List]
(Zoznam filmov) pre pevný disk. (strana 35)
DISC (DISK):
-
Zobrazenie ponuky Title List (Zoznam titulov) pre
nahrávateľný disk (strana 50)
- Zobrazenie ponuky [Movie List] (Zoznam filmov)
pre DivX disk (strana 35)
- Prehrávanie diskov Video CD alebo DVD-Video
(strana 31-34).
PHOTO (FOTOGRAFIA) (pozri stranu 38)
HDD: Zobrazenie ponuky [Photo List] (Zoznam
fotografií) pre pevný disk.
DISC: Zobrazenie ponuky [Photo List] (Zoznam
fotografií) pre disk.
MUSIC (HUDBA) (pozri stranu 36)
HDD: Zobrazenie ponuky [Music List] (Zoznam
hudby) pre pevný disk.
DISC: Zobrazenie ponuky [Music List] (Zoznam
hudby) (alebo Audio CD) pre disk.
SPECIAL (ŠPECIÁLNE)
Rec Mode (Režim nahrávania): Zobrazenie ponuky
výberu režimu nahrávania. (pozri stranu 24)
SETUP (INŠTALÁCIA ) (pozri stranu 17)
Start (Spustiť): Zobrazenie ponuky nastavenia.
Počiatočné nastavenia
V tomto systéme ponúk sa nachádza niekoľko spôsobov
prispôsobenia poskytovaných nastavení. Väčšina ponúk
pozostáva z troch úrovní nastavenia možnosti, ale
niektoré si vyžadujú viac úrovní rôznych nastavení.
Všeobecná obsluha
1. Stlačte tlačidlo HOME a zvoľte možnosť [Setup]
(Nastavenie).
2. Zvoľte možnosť [Start] (Spustiť) a stlačte tlačidlo
ENTER.
Zobrazí sa ponuka nastavenia.
3. Pomocou tlačidla v / V vyberte požadovanú
možnosť.
4. Keď je zvolená požadovaná voľba, stlačením
tlačidla B sa presuňte do druhej úrovne.
5. Pomocou tlačidiel v / V vyberte požadovanú
druhú možnosť.
6. Stlačením tlačidla B sa presuňte do tretej úrovne.
7. Pomocou tlačidla v / V vyberte požadované
nastavenie a váš výber potvrďte stlačením tlačidla
ENTER.
Niektoré položky vyžadujú ďalšie kroky.
8. Opakovaným stláčaním tlačidla RETURN
(NÁVRAT) (O) ukončite ponuku Setup
(Nastavenie).
Poznámka:
Stlačením tlačidla b prejdete do predchádzajúcej
úrovne.
Montáž a
nastavenia
18
Všeobecné nastavenia
Automatické programovanie
Tento rekordér je vybavený tunerom s frekvenčnou
syntézou schopným prijímať až 88 analógových
kanálov a 500 digitálnych kanálov.
Poznámka:
K rekordéru pripojte požadovaný typ antény, ako je to
zobrazené v časti Pripojenie antény na strane 11.
Poznámka:
Ak je voľba [Lock System] (Uzamknutie systému)
nastavená na možnosť [On] (Zap.), je na prístup k
možnosti [Auto Programming] (Automatické
programovanie) potrebné heslo.
1. Vyberte možnosť [Auto Programming]
(Automatické programovanie).
2. Stlačením tlačidla B sa presuňte do tretej úrovne.
Zvýrazní sa ikona [Start] (Spustiť).
3. Stlačením tlačidla ENTER spustite vyhľadávanie
kanálov.
Tuner automaticky skontroluje všetky dostupné
kanály v danej oblasti a vloží ich do pamäte tunera.
Skenovanie analógových kanálov môžete
preskočiť stlačením tlačidla B.
Poznámka:
Ak ponuku automatického nastavenia vynecháte a po
prvýkrát zvolíte ponuku nastavenia, zvoliť môžete iba
možnosť [Auto Programming] (Automatické
programovanie). Ďalšie možnosti môžete zvoliť až po
dokončení možnosti [Auto Programming].
Manuálne pridanie kanála
Táto funkcia manuálne pridáva kanály.
Poznámka:
Ak je voľba [Lock System] (Uzamknutie systému)
nastavená na možnosť [On] (Zap.), je na prístup k
možnosti [Add Channel] (Pridať kanál) potrebné
heslo.
1.
Vyberte možnosť [Program Edit] (Úprava
programu), a potom stlačte tlačidlo B.
2. Pomocou tlačidiel v / V zvoľte možnosť [Add
Channel] (Pridať kanál) a stlačte tlačidlo ENTER.
3. Pomocou tlačidiel v / V zvoľte možnosť [Analog]
(Analógový) pre analógový kanál alebo [Digital]
(Digitálny) pre digitálny kanál a stlačte tlačidlo
B
.
4. Pomocou tlačidiel v / V zvoľte číslo kanála.
Automaticky vyhľadá kanál.
Vyhľadávanie sa zastaví, keď rekordér naladí
kanál.
5. Stlačením tlačidla ENTER pridajte kanál.
19
Úprava programu
Kanál môžete upravovať manuálne (pomenovať,
premiestniť, atď.).
Poznámka:
Ak je voľba [Lock System] (Uzamknutie systému)
nastavená na možnosť [On] (Zap.), je na prístup k
možnosti [Program Edit] (Úprava programu) potrebné
heslo.
1.
Vyberte možnosť [Program Edit] (Úprava
programu), a potom stlačte tlačidlo B.
2. Pomocou tlačidiel v / V zvoľte možnosť [Edit]
(Upraviť) a stlačte tlačidlo ENTER.
Zobrazí sa ponuka zoznamu programov.
3. Pomocou tlačidiel v / V vyberte číslo PR a potom
stlačte tlačidlo ENTER.
4. Pomocou tlačidiel v / V možnosť programu a
potom stlačte tlačidlo ENTER.
[Favorite] (Obľúbený) Nastavenie programu na
obľúbený kanál.
[Delete] (Vymazať) Znefunkční programovú
pozíciu, ktorú nepotrebujete.
[Move] (Presunúť) (Iba analógový kanál)
Triedenie programových pozícií v zozname
programov.
[Block] (Zablokovať) Zablokuje program.
[Station Rename] (Premenovať stanicu) Zmena
názvu stanice. Zobrazí sa políčko na zadávanie
znakov. Informácie o zadávaní znakov nájdete
na strane 55.
[Program Edit] (Úprava programu) (Iba
analógový kanál) Manuálne nastavenie
analógového kanála.
5. Pre opustenie menu Zoznam programov
opakovane stlačte RETURN (NÁVRAT) (O).
Prepnutie zoznamu programov na digitálnu
televíziu, analógovú televíziu alebo rádio
1. Stlačením tlačidla v presuňte zvýraznenú pozíciu
na vrchol zoznamu programov.
2. Stlačením tlačidla b / B zvoľte možnosť [DIGITAL
TV] (DIGITÁLNA TELEVÍZIA), [ANALOG TV]
(ANALÓGOVÁ TELEVÍZIA) alebo [RADIO]
(RÁDIO).
Zobrazí sa zvolený zoznam programov.
Nastavenie obľúbeného programu
Môžete nastaviť program na obľúbený kanál so
žánrom.
1. Stlačením tlačidla v / V zvoľte program a stlačte
tlačidlo ENTER.
2. Stlačením tlačidla v / V zvoľte možnosť [Favorite]
(Obľúbený) a stlačte tlačidlo ENTER.
Zobrazí sa ponuka výberu žánru.
3. Zvoľte žáner a stlačte tlačidlo ENTER.
Program sa nastaví na obľúbený program so žánrom.
Tip:
Môžete modifikovať žáner User 1 (Používateľský 1)
a User 2 (Používateľský 2).
Zvoľte možnosť User 1 (Používateľský 1) alebo
User 2 (Používateľský 2) a stlačte červené tlačidlo.
Zobrazí sa políčko pre zadávanie znakov.
Informácie o zadávaní znakov nájdete na strane 55.
Dekodér AV1
Nastaví konektor scart AV1 na príjem kódovaných
video signálov.
1. Keď sa zobrazí ponuka Zoznam programov, stlačte
tlačidlo AV.
2. Stlačte tlačidlo ENTER, čím sa na obrazovke
zobrazí možnosť [Canal+] (Kanál+). Opätovným
stlačením tlačidla ENTER vypnite nastavenie.
Off (Vyp): Prijíma signály z konektora scart AV1.
Zvyčajne zvoľte túto možnosť.
On (Zap): Kódovaný video signál prijatý z
konektora scart AV1 sa vysiela do konektora
AV 2 (DECODER) na dekódovanie. Odkódovaný
signál je potom privádzaný späť do konektora
AV2 (DECODER) (DEKODÉR AV2), takže
môžete nahrávať alebo sledovať programy
platenej televízie.
Montáž a
nastavenia
20
Úprava programu (pokračovanie)
Úprava programu
TV kanály môžete vyberať a ukladať manuálne.
Keď zvolíte možnosť [Program Edit] (Úprava
programu) v kroku 4 na predošlej strane, zobrazí sa
políčko pre nastavenie kanálov.
1. Pomocou tlačidiel b / B vyberte položku a
stlačením tlačidla v / V pre zmeňte nastavenie.
[PR] (Program) zobrazuje vybrané programové
umiestnenie.
[Seek] (Hľadať) Automatické vyhľadávanie
kanálu.
Vyhľadávanie sa zastaví, keď rekordér naladí
kanál.
[Ch.] Mení číslo kanálu.
[MFT] Jemné ladenie kanálu na dosiahnutie
čistejšieho obrazu.
[CANAL] (KANÁL) Nastaví kanály pre dekodér.
Toto nastavenie potrebujete, ak chcete sledovať
alebo nahrávať programy platenej televízie.
[NICAM] Nastaví kanály na vysielanie NICAM.
Zvyčajne je možnosť [NICAM] nastavená na
možnosť [ON] (Zap.).
Ak zvuk z vysielania NICAM nie je jasný,
nastavte možnosť [OFF] (Vyp.).
2. Na potvrdenie nastavenia a návrat do ponuky
Zoznam programov vyberte možnosť OK a stlačte
tlačidlo ENTER.
Automatické nastavenie hodín
Keď je automatické vyhľadávanie kanálov ukončené,
aktuálny čas a dátum sa taktiež nastaví automaticky.
Ak čas na displeji rekordéra nie je správny, musíte
hodiny nastaviť ručne.
1. Vyberte možnosť [Clock set] (Nastavenie hodín) a
potom stlačte tlačidlo B.
2. Pomocou tlačidiel v / V vyberte možnosť [Auto] a
potom stlačte tlačidlo ENTER.
3. Ak je automaticky nastavený čas odlišný od
skutočného času, môžete upraviť čas pomocou
možnosti [Time Offset] (Časový posun). (Napríklad
keď je vo vašej oblasti zavedený letný čas.)
Stlačením tlačidla B zvoľte možnosť [Time Offset]
(Časový posun).
4. Stlačením tlačidla v / V zvoľte hodnotu a stlačte
tlačidlo ENTER (0, 30, 60, 90, 120). Ak je
automaticky nastavený čas správny, zvoľte
hodnotu „0”.
Poznámka:
Vyskytujú sa prípady, že televízna stanica nevysiela
informácie o dátume a čase alebo ich vysiela
nesprávne a rekordér nastaví nesprávny čas.
Ak sa to stane, odporúča sa nastaviť hodiny ručne.
Manuálne nastavenie hodín
1. Vyberte možnosť [Clock set] (Nastavenie hodín) a
potom stlačte tlačidlo B.
2. Pomocou tlačidiel v / V zvoľte možnosť [Manual]
(Ručne) a potom stlačte tlačidlo ENTER.
3. Zadajte potrebné informácie o dátume a čase.
b / B (doľava / doprava):Pohyb kurzora do
predchádzajúceho alebo nasledujúceho políčka.
v / V (hore / dolu): Mení nastavenie v aktuálnej
pozícii kurzora.
4. Stlačením tlačidla ENTER potvrďte nastavenie.
Pomer strán TV
Výber pomeru strán pripojeného televízora (4:3
štandardný alebo širokouhlý).
[Letter Box] Túto možnosť zvoľte v prípade
pripojenia k TV s obrazovkou 4:3. Širokouhlý obraz
bude v hornej a dolnej časti doplnený čiernymi
pásmi.
[Pan Scan] Túto možnosť zvoľte v prípade
pripojenia k TV s obrazovkou 4:3. Obraz sa zobrazí
na celú plochu obrazovky, avšak bočné okraje,
ktoré sa do šírky obrazovky nevošli, sa orežú.
[16:9] Túto možnosť zvoľte v prípade pripojenia k
TV so širokouhlou obrazovkou, resp. so
širokouhlým režimom.
Poznámka:
Ak je rozlíšenie nastavené na možnosť 720p alebo
1080i, možnosť [TV Aspect] (Pomer strán TV) bude v
ponuke nastavenia neaktívna.
Pripojenie cez AV2
Ku konektoru AV 2 (DECODER) v zadnej časti môžete
pripojiť dekodér alebo iné zariadenie.
[Decoder] (Dekodér) Vyberte voľbu [Decoder]
(Dekodér), ak chcete pripojiť konektor AV2
(DECODER) (DEKODÉR AV2) na rekordéri k
dekodéru platenej televízie.
[Others] (Iné) Vyberte voľbu [Others] (Iné), ak
chcete pripojiť konektor AV2 (DECODER)
(DEKODÉR AV2) na rekordéri k videorekordéru
alebo podobnému nahrávaciemu zariadeniu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

LG RH2T8-P2L Návod na obsluhu

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na obsluhu