Sony STR-DE697 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
©2004 Sony Corporation
4-252-272-31(2)
Stereo
FM/AM receiver
Návod na použitie
STR-DE697
2
SK
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru
alebo úrazu elektrickým prúdom,
nevystavujte zariadenie dažďu ani
vlhkosti.
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru, nezakrývajte
ventilačné otvory na zariadení novinami, obrusmi,
záclonou atď. Na zariadenie neklaďte horiace sviečky.
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom, na zariadenie neklaďte nádoby
naplnené kvapalinou, napríklad vázy.
Informujte sa o spôsobe likvidácie
použitých batérií v zmysle platných
predpisov a noriem.
Okrem modelov pre Európu
ENERGY STAR
®
je ochranná známka
v USA. Spoločnosť Sony ako partner
spoločnosti E
NERGY STAR
®
spĺňa
svojimi výrobkami kritériá stanovené
spoločnosťou E
NERGY STAR
®
,
týkajúce sa hospodárnej prevádzky.
VÝSTRAHA
Zariadenie neumiestňujte do uzavretých priestorov,
ako sú knižnice alebo vstavané skrinky.
3
SK
O tomto návode
Pokyny v tomto návode sa vzťahujú na model
STR-DE697. Označenie vášho modelu je vyznačené
v pravom dolnom rohu predného panela.
Pokyny v tomto návode sa vzťahujú na ovládacie
prvky na zariadení. Zariadenie je tiež možné ovládať
dodávaným diaľkovým ovládaním (ďalej aj DO), ak
majú ovládacie prvky na diaľkovom ovládaní
totožné alebo podobné označenie ako ovládacie
prvky na zariadení. Podrobnosti o používaní DO
pozri na str. 43–46.
Toto zariadenie je vybavené systémom Dolby* Digital
a Pro Logic Surround a tiež systémom DTS** Digital
Surround.
* Vyrobené v licencii spoločnosti Dolby
Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” a symbol dvojité-D sú
obchodné značky spoločnosti Dolby Laboratories.
**“DTS”, “DTS-ES”, “Neo:6” a “DTS 96/24” sú
obchodné značky spoločnosti Digital Theater
Systems, Inc.
Regionálne kódy
Regionálny kód krajiny zakúpenia je vyznačený
v spodnej časti zadného panela zariadenia (pozri
obrázok nižšie).
Akékoľvek rozdiely v ovládaní podľa regionálneho
kódu sú zreteľne vyznačené v texte, napríklad:
“Len modely s regionálnym kódom AA”.
SURROUND
FRONT A
CENTER
RS
SPEAKERS
LR
LR
+ +
SURROUND BACK
LR
+ +
AC OUTLET
Regionálny kód
4
SK
Začíname
1: Pripojenie zariadení ............................5
1a: Pripojenie zariadení s výstupnými
digitálnymi audio konektormi....7
1b: Pripojenie zariadení s multi
kanálovými výstupnými
konektormi ...............................10
1c: Pripojenie zariadení len
s analógovými audio
konektormi ...............................12
2: Pripojenie antén ................................14
3: Pripojenie reproduktorov..................15
4: Pripojenie sieťovej šnúry..................17
5: Nastavenie reproduktorov.................18
6: Nastavenie úrovne a vyváženia
reproduktorov .................................21
— TEST TONE
Zosilňovač
Výber zariadenia...................................22
Počúvanie multi kanálového zvuku......23
— MULTI CH IN
Príjem FM/AM rozhlasového
vysielania........................................23
Automatické uloženie FM staníc..........24
— AUTOBETICAL
(Len modely s regionálnymi
kódmi CEL, CEK)
Uloženie rozhlasových staníc ...............25
Radio Data System (RDS)....................26
(Len modely s regionálnymi
kódmi CEL, CEK)
Zmena zobrazení na displeji .................27
Indikátory na displeji ............................28
Priestorový zvuk
Počúvanie len cez predné reproduktory
...30
Počúvanie zvuku vo vysokej kvalite.....30
— AUTO FORMAT DIRECT
Výber zvukového poľa..........................31
Výber režimu dekódovania pre surround
zadný kanál.....................................33
— SURR BACK DECODING
Pokročilejšie nastavenia
Prepnutie vstupného zvukového režimu
pre digitálne zariadenia .................. 35
— INPUT MODE
Užívateľské nastavenia zvukových polí..35
Nastavenie ekvalizéra........................... 37
Pokročilejšie nastavenia ....................... 37
Ďalšie operácie
Pomenovanie uložených staníc a zdrojov
signálu ............................................ 39
Vypínací časovač.................................. 40
Výber sady reproduktorov.................... 40
Nahrávanie............................................ 41
Ovládací systém CONTROL A1II....... 42
(Okrem modelov s regionálnymi
kódmi CEL, CEK)
Ovládanie diaľkovým
ovládaním RM-U307A
Skôr než použijete diaľkové ovládanie...43
Popis tlačidiel diaľkového ovládania.... 43
Zmena výrobného nastavenia tlačidla
pre prepínanie zdroja signálu
INPUT SELECTOR....................... 46
Ďalšie informácie
Bezpečnostné upozornenia................... 47
Riešenie problémov.............................. 48
Technické údaje.................................... 50
Umiestnenie ovládacích prvkov a čísla
príslušných strán............................. 53
Index..................................................... 54
Obsah
Začíname
5
SK
Kroky 1a až 1c začínajúce na str. 7 popisujú pripojenie zariadení k tomuto receiveru. Pred pripájaním
pozri prehľad “Vhodné zariadenia pre pripojenie” nižšie, v ktorom sú uvedené čísla príslušných strán
s pokynmi pre pripájanie zariadení.
Po pripojení všetkých zariadení pokračujte časťou “2: Pripojenie antén” (str. 14).
Vhodné zariadenia pre pripojenie
a)
Model s konektorom DIGITAL OPTICAL OUTPUT alebo DIGITAL COAXIAL OUTPUT atď.
b)
Model s konektormi MULTI CH OUTPUT atď. Toto zapojenie používajte pre reprodukciu zvuku (dekódovaného
multi kanálovým dekodérom v pripojenom zariadení) týmto receiverom.
c)
Model vybavený len konektormi AUDIO OUT L/R atď.
d)
Model so vstupnými zložkovými video konektormi (Y, P
B
/C
B
/B-Y, P
R
/C
R
/R-Y).
Začíname
1: Pripojenie zariadení
Pripájané zariadenie Str.
DVD prehrávač
S digitálnym audio výstupom
a)
7–8
S multi kanálovým audio výstupom
b)
10–11
Len s analógovým audio výstupom
c)
7–8
TV monitor
So zložkovým video vstupom
d)
8 alebo 11
Len s S-video alebo kompozitným video vstupom 13
Satelitný prijímač
S digitálnym audio výstupom
a)
7–8
Len s analógovým audio výstupom
c)
7–8
Super Audio CD/CD prehrávač
S digitálnym audio výstupom
a)
9
S multi kanálovým audio výstupom
b)
10
Len s analógovým audio výstupom
c)
12
MD/Kazetový deck
S digitálnym audio výstupom
a)
9
Len s analógovým audio výstupom
c)
12
Multi kanálový dekodér 10
VCR, videokamera, video hra atď.13
pokračovanie
6
SK
Potrebné káble
Schémy zapojení na nasledujúcich stranách predpokladajú používanie nasledovných voliteľných
prepojovacích káblov (AH) (nedodávané).
A Audio kábel
Biely (L)
Červený (R)
B Audio/video kábel
Žltý (video)
Biely (L/audio)
Červený
(R/audio)
C Video kábel
Žltý
D S-video kábel
E Optický digitálny kábel
F Koaxiálny digitálny kábel
G Monofonický audio kábel
Čierny
Rada
Audio kábel A môžete využiť ako dva monofonické
audio káble G.
H Zložkový video kábel
(Okrem modelov s regionálnymi kódmi
CEL, CEK)
Zelený
Modrý
Červený
Poznámky
Pred vykonaním akéhokoľvek zapojenia vypnite všetky zariadenia.
Prepojenia vykonajte dôkladne, predídete tak prípadnému brumu a šumu.
Pri pripájaní audio/video kábla dodržte farebné rozlíšenie konektorov na receiveri s príslušnými konektormi na
pripájanom zariadení: žltý (video) so žltým; biely (ľavý, audio) s bielym; červený (pravý, audio) s červeným.
Pri pripájaní optických digitálnych káblov zasúvajte koncovky do konektorov priamo, až kým nezacvaknú.
Optický digitálny kábel neskrúcajte ani príliš neohýnajte, aby sa “nezlomil”.
Ak vlastníte zariadenia Sony s konektormi CONTROL A1II
(Okrem modelov s regionálnymi kódmi CEL, CEK)
Pozri časť “Ovládací systém CONTROL A1II” na str. 42.
Začíname
7
SK
.
Pripojenie DVD prehrávača alebo satelitného prijímača
Podrobnosti o potrebných kábloch (AH) pozri na str. 6.
1 Prepojte audio konektory.
Poznámka
Môžete tiež reprodukovať zvuk z TVP, ak prepojíte výstupné audio konektory TVP s konektormi VIDEO 2 AUDIO
IN na tomto receiveri. V tomto prípade nezapájajte výstupný video konektor TVP do konektora VIDEO 2 VIDEO
IN na receiveri.
1a: Pripojenie zariadení s výstupnými digitálnymi audio
konektormi
S-VIDEO
OUT
VIDEO 1
MULTI CH IN
FRONT
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO
OUT
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
S-VIDEO
OUT
VIDEO OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONIT
O
OUT
VIDEO 2
AUDIO IN
ANTENNA
MONITOR
COMPONENT VID
E
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2
IN
MD/
TAPE
IN
MD/
TAPE
OUT
SA-CD/
CD
IN
DVD
IN
AUX MD /TAPE
SA-CD
/
CD
L
R
L
R
SUB
WOOFER
L
R
L L
R R
OUT ININ IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
DVD
CTRL A1 II
AM
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
DIGITAL
OPTICAL
OUTPUT
AF
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
DIGITAL
COAXIAL
OUTPUT
E
A
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
COAXIAL
SA-CD/
CD
IN
Satelitný prijímač
DVD prehrávač
pokračovanie
8
SK
2 Prepojte video konektory.
(Okrem modelov s regionálnymi kódmi CEL, CEK.) Nasledovný obrázok zobrazuje pripojenie
satelitného prijímača a DVD prehrávača vybaveného výstupnými konektormi COMPONENT VIDEO
(Y, P
B
/C
B
/B-Y, P
R
/C
R
/R-Y). Pripojenie TVP do vstupných zložkových video konektorov poskytuje
vyššiu kvalitu obrazu.
Rada
Ak namiesto video konektorov použijete S-video konektory, monitor musíte pripojiť cez S-video konektor. S-video
signály sa nachádzajú na inej zbernici než video signály a nie sú vyvedené na výstup z video konektorov.
Poznámka
Na tomto receiveri nie je možné konvertovať štandardné video signály na S-video alebo zložkové video signály
(ani naopak).
S-VIDEO
OUT
VIDEO 1
MULTI CH IN
FRONT
SURROUND
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO
OUT
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
S-VIDEO
OUT
VIDEO OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
VIDEO 2
AUDIO IN
ANTENNA
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2
IN
MD/
TAPE
IN
MD/
TAPE
OUT
SA-CD/
CD
IN
SA-CD/
CD
IN
DVD
IN
COAXIAL
SPE
A
Y
AUX MD /TAPE
SA-CD
/
CD
L
R
L
R
SUB
WOOFER
L
R
L
R
OUT ININ IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
DVD
AM
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
P
B
/C
B
/B–Y
P
R
/C
R
/R–Y
FRONT B
R
L
+
CHHCD D
VIDEO
OUTPUT
VIDEO
INPUT
COMPONENT
Y
OUTPUT
P
R
/C
R
/R–Y P
B
/C
B
/B–Y
COMPONENT
Y
INPUT
P
R
/C
R
/R–Y P
B
/C
B
/B–Y
CHD
COMPONENT
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
P
R
/C
R
/R–Y P
B
/C
B
/B–Y
Y
S VIDEO
OUTPUT
S VIDEO
INPUT
S VIDEO
OUTPUT
MONITOR
COMPONENT VIDEO
CTRL A1 II
CENTER
SUB
WOOFER
L
R
Satelitný prijímač
DVD prehrávač
TV monitor
Začíname
9
SK
Pripojenie MD/kazetového decku alebo Super Audio CD/CD
prehrávača
Podrobnosti o potrebných kábloch (AH) pozri na str. 6.
Rada
Všetky digitálne audio konektory sú kompatibilné so vzorkovacími frekvenciami 96 kHz, 48 kHz, 44,1 kHz
a32kHz.
Poznámky
Nie je možné vykonať digitálne nahrávanie digitálnych multi kanálových surround (priestorových) signálov.
Nie je možné nahrávať analógové signály zo zariadení pripojených do konektorov MD/TAPE OUT a VIDEO 1
OUT, ak vytvoríte len digitálne prepojenia. A naopak, nie je možné nahrávať digitálne signály, ak vytvoríte len
analógové prepojenia. Aby bolo možné nahrávať analógové signály, vykonajte analógové prepojenia. Aby bolo
možné nahrávať digitálne signály, vykonajte digitálne prepojenia.
Pri prehrávaní Super Audio CD disku v Super Audio CD prehrávači pripojenom do konektora SA-CD/CD
OPTICAL IN alebo SA-CD/CD COAXIAL IN na tomto zariadení sa zvuk nebude reprodukovať. Zariadenie
pripojte do vstupných analógových konektorov (konektory SA-CD/CD IN). Podrobnosti pozri tiež v návode
na použitie Super Audio CD prehrávača.
S-VIDEO
OUT
VIDEO 1
MULTI CH IN
FRONT
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO
OUT
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
S-VIDEO
OUT
VIDEO OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONIT
O
OUT
VIDEO 2
AUDIO IN
MONITOR
COMPONENT VID
E
VIDEO 2
IN
MD/
TAPE
IN
MD/
TAPE
OUT
SA-CD/
CD
IN
SA-CD/
CD
IN
DVD
IN
COAXIAL
AUX MD /TAPE
SA-CD
/
CD
L
R
L
R
SUB
WOOFER
L
R
L L
R
OUT ININ IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
DVD
CTRL A1 II
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
E
EAAE
FA
DIGITAL
OPTICAL
OUT
LINE
L
R
OUTPUT
OUT
l
l
l
LINE
L
R
LINE
INPUT OUTPUT
DIGITAL
OPTICAL
IN
OUT
IN
l
IN OUT
DIGITAL
COAXIAL
OUTPUT
DIGITAL
OPTICAL
R
ANTENNA
AM
MD/kazetový deck
Super Audio CD/CD
prehrávač
10
SK
1 Prepojte audio konektory.
Ak je váš DVD alebo Super Audio CD prehrávač vybavený multi kanálovými výstupnými konektormi,
môžete ho pripojiť do konektorov MULTI CH IN na receiveri, čím umožníte počúvanie multi
kanálového zvuku. Ako alternatívu je možné vstupné multi kanálové konektory využiť na pripojenie
externého multi kanálového dekodéra.
Podrobnosti o potrebných kábloch (A
H) pozri na str. 6.
Rada
Toto prepojenie umožní tiež zážitok z multi kanálového záznamu zakódovaného v iných formátoch, než je formát
Dolby Digital a DTS.
Poznámka
Ak použijete prepojenia cez konektory MULTI CH IN, úroveň hlasitosti surround reproduktorov a subwoofera
nastavte pomocou ovládacích prvkov na pripojenom zariadení.
1b: Pripojenie zariadení s multi kanálovými výstupnými
konektormi
S-VIDEO
OUT
VIDEO 1
FRONT
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO
OUT
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
S-VIDEO
OUT
VIDEO OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONIT
O
OUT
VIDEO 2
AUDIO IN
ANTENNA
MONITOR
COMPONENT VID
E
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2
IN
MD/
TAPE
IN
MD/
TAPE
OUT
SA-CD/
CD
IN
SA-CD/
CD
IN
DVD
IN
COAXIAL
AUX MD /TAPE
SA-CD
/
CD
L
R
L
R
SUB
WOOFER
LL L
R R
OUT ININ IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
DVD
CTRL A1 II
AM
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
L
R
MULTI CH OUT
FRONT
SURROUND
AA GG
CENTER
SUB
WOOFER
MULTI CH IN
R
DVD prehrávač, Super Audio
CD prehrávač, Multi
kanálový dekodér atď.
Začíname
11
SK
2 Prepojte video konektory.
(Okrem modelov s regionálnymi kódmi CEL, CEK.) Nasledovný obrázok zobrazuje pripojenie DVD
prehrávača vybaveného výstupnými konektormi COMPONENT VIDEO (Y, P
B
/C
B
/B-Y, P
R
/C
R
/R-Y).
Pripojenie TVP do vstupných zložkových video konektorov poskytuje vyššiu kvalitu obrazu.
Rada
Ak namiesto video konektorov použijete S-video konektory, monitor musíte pripojiť cez S-video konektor. S-video
signály sa nachádzajú na inej zbernici než video signály a nie sú vyvedené na výstup z video konektorov.
Poznámka
Na tomto receiveri nie je možné konvertovať štandardné video signály na S-video alebo zložkové video signály
(ani naopak).
S VIDEO
OUTPUT
S VIDEO
INPUT
S-VIDEO
OUT
VIDEO 1
MULTI CH IN
FRONT
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO
OUT
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
S-VIDEO
OUT
VIDEO OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
VIDEO 2
AUDIO IN
ANTENNA
MONITOR
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2
IN
MD/
TAPE
IN
MD/
TAPE
OUT
SA-CD/
CD
IN
SA-CD/
CD
IN
DVD
IN
COAXIAL
SPE
A
Y
AUX MD /TAPE
SA-CD
/
CD
L
R
L
R
SUB
WOOFER
L
R
L L
R R
OUT ININ IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
DVD
CTRL A1 II
AM
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
P
B
/C
B
/B–Y
P
R
/C
R
/R–Y
FRONT B
R
L
+
HC
COMPONENT
INPUT
VIDEO
INPUT
HCD D
COMPONENT
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
Y
P
R
/C
R
/R–Y P
B
/C
B
/B–Y
Y
P
R
/C
R
/R–Y P
B
/C
B
/B–Y
COMPONENT VIDEO
TV monitorDVD prehrávač
12
SK
Pripojenie audio zariadení
Podrobnosti o potrebných kábloch (AH) pozri na str. 6.
Poznámka
Ak vlastníte individuálne audio zariadenie (okrem gramofónu), prepojte konektory LINE OUT na CD prehrávači,
kazetovom alebo MD decku s konektormi AUX IN na receiveri tak, aby bola možná reprodukcia surround
(priestorového) zvuku zo zdrojov stereo zvuku.
1c: Pripojenie zariadení len s analógovými audio
konektormi
S-VIDEO
OUT
VIDEO 1
MULTI CH IN
FRONT
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO
OUT
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
S-VIDEO
OUT
VIDEO OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONIT
O
OUT
VIDEO 2
AUDIO IN
ANTENNA
MONITOR
COMPONENT VID
E
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2
IN
MD/
TAPE
IN
MD/
TAPE
OUT
SA-CD/
CD
IN
SA-CD/
CD
IN
DVD
IN
COAXIAL
AUX
SA-CD
/
CD
L L
R
SUB
WOOFER
L
R
L L
R R
OUT ININ IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
DVD
CTRL A1 II
AM
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
A
LINE
L
R
OUTPUT
LINE
L
R
LINE
INPUT OUTPUT
A
l
IN
A
l
OUT
A
LINE
L
R
OUTPUT
MD/TAPE
R
Super Audio CD/CD
prehrávač
MD/kazetový deck
CD prehrávač,
kazetový deck,
MD deck atď.
Začíname
13
SK
Pripojenie video zariadení
Keď pripojíte TVP do konektorov MONITOR, môžete sledovať obraz zo zvoleného vstupného zdroja
(zdroj vstupného signálu) (str. 22). Podrobnosti o potrebných kábloch (A
H) pozri na str. 6.
Rada
Ak namiesto video konektorov použijete S-video konektory, monitor musíte pripojiť cez S-video konektor. S-video
signály sa nachádzajú na inej zbernici než video signály a nie sú vyvedené na výstup z video konektorov.
Poznámka
Na tomto receiveri nie je možné konvertovať štandardné video signály na S-video alebo zložkové video signály
(ani naopak).
S-VIDEO
OUT
VIDEO 1
MULTI CH IN
FRONT
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO
OUT
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
S-VIDEO
OUT
VIDEO OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONIT
O
OUT
VIDEO 2
AUDIO IN
ANTENNA
MONITOR
COMPONENT VID
E
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2
IN
MD/
TAPE
IN
MD/
TAPE
OUT
SA-CD/
CD
IN
SA-CD/
CD
IN
DVD
IN
COAXIAL
AUX MD /TAPE
SA-CD
/
CD
L
R
L
R
SUB
WOOFER
L
R
L
R R
OUT ININ IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
DVD
CTRL A1 II
AM
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
IN
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
IN
AUDIO
IN
OUTPUTINPUT
L
BDD
VIDEO
OUT
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
B CD
VIDEO
INPUT
R
L
OUT
L
IN
L
OUT
L
BB
S VIDEO
INPUT
S VIDEO
INPUT
S VIDEO
OUTPUT
L
TV monitor
VCR
Kamkordér
alebo video hra
VCR
Do konektorov
VIDEO 3 INPUT
14
SK
Pripojte dodávanú AM rámovú a FM drôtovú anténu.
*
Tvar konektora závisí od regionálneho kódu.
Poznámky
Aby ste predišli šumu, umiestnite AM anténu ďalej od receivera a ostatných zariadení.
FM anténu maximálne vystrite.
Po pripojení FM antény ju čo najviac horizontálne narovnajte.
2: Pripojenie antén
S-VIDEO
OUT
VIDEO 1
MULTI CH IN
FRONT
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO
OUT
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
S-VIDEO
OUT
VIDEO OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONIT
O
OUT
VIDEO 2
AUDIO IN
ANTENNA
MONITOR
COMPONENT VID
E
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2
IN
MD/
TAPE
IN
MD/
TAPE
OUT
SA-CD/
CD
IN
SA-CD/
CD
IN
DVD
IN
COAXIAL
AUX MD /TAPE
SA-CD
/
CD
L
R
L
R
SUB
WOOFER
L
R
L L
R R
OUT ININ IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
DVD
CTRL A1 II
AM
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
*
AM rámová anténa
(dodávaná)
FM drôtová anténa
(dodávaná)
Začíname
15
SK
K receiveru pripojte reproduktory. Receiver umožňuje používanie 7.1 kanálového systému
reproduktorov.
Pre maximálny efekt multi kanálového priestorového zvuku je potrebných 5 reproduktorov (dva
predné, stredový a dva surround reproduktory) a subwoofer (5.1 kanálový zvuk).
Po pripojení jedného prídavného surround zadného reproduktora (6.1 kanálový zvuk) alebo dvoch
prídavných surround zadných reproduktorov (7.1 kanálový zvuk) sa sprístupní možnosť
vysokokvalitnej reprodukcie DVD programov zaznamenaných vo formáte Surround EX (pozri časť
“Výber režimu dekódovania pre surround zadný kanál” na str. 33).
Príklad konfigurácie 7.1 kanálového systému reproduktorov
Rady
Ak pripojíte 6.1 kanálový reproduktorový systém, umiestnite surround zadný reproduktor za pozíciu počúvania
(pozri obrázok “Ak používate len jeden surround zadný reproduktor” na str. 19).
•Keďže zvuk zo subwoofera nemá presnú smerovosť, môžete ho umiestniť kdekoľvek.
3: Pripojenie reproduktorov
Predný reproduktor (Pravý)
Surround reproduktor
(Pravý)
Stredový reproduktor
Predný
reproduktor
(Ľavý)
Subwoofer
Surround reproduktor
(Ľavý)
Surround zadný reproduktor (Ľavý)
Surround zadný reproduktor (Pravý)
pokračovanie
16
SK
Potrebné káble
A Reproduktorové káble (nedodávané)
(+)
B Monofonický audio kábel
(nedodávaný)
Čierny
* Ak vlastníte ďalšiu súpravu predných reproduktorov, pripojte ju do konektorov SPEAKERS FRONT B.
Prepínačom SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) môžete zvoliť tie predné reproduktory, ktoré chcete používať.
Podrobnosti pozri v časti “Výber sady reproduktorov” (str. 40).
**Ak pripojíte len jeden surround zadný reproduktor, pripojte ho do konektora SPEAKERS SURROUND BACK L.
AUDIO
OUT
FRONT A
CENTER
E
O 2
N
MONITOR
OUT
N
ENT VIDEO
Y
SUB
WOOFER
L
+ +
+ +
P
B
/C
B
/B–Y
P
R
/C
R
/R–Y
R
L
+
AC OUTLET
A
Ee
A
Ee
A
Ee
E
e
A
INPUT
AUDIO
IN
B
E
e
A
E
e
A
Ee
A
SPEAKERS
R
SURROUND
LR
SPEAKERS
LR
SURROUND BACK
FRONT B
Subwoofer
Stredový
reproduktor
Surround zadný
reproduktor
(Ľavý)**
Surround zadný
reproduktor
(Pravý)**
Predný reproduktor
(Pravý)
Surround
reproduktor (Pravý)
Surround
reproduktor (Ľavý)
Predný reproduktor
(Ľavý)
(–)
Začíname
17
SK
Sieťovú šnúru pripojte do elektrickej zásuvky.
* Konfigurácia, tvar a počet sieťových (elektrických)
zásuviek závisí od regionálneho kódu.
Poznámky
Zásuvka(ky) AC OUTLET na zadnej strane
receivera je (sú) spínané zásuvky, ktoré napájajú
pripojené zariadenie, len keď je receiver zapnutý.
Skontrolujte, či celkový príkon zariadení napájaných
receiverom zo zásuviek AC OUTLET nepresiahne
celkovú záťaž, vyznačenú na zadnom paneli.
Do tejto zásuvky nepripájajte žiadne domáce
spotrebiče s vysokým príkonom, ako napr. žehličku,
ventilátory alebo TVP. Môže dôjsť k poruche.
Počiatočné nastavenia
Pred prvým použitím receivera inicializujte
receiver nasledovným postupom.
Tento postup platí aj pri resetovaní zariadenia
(obnovenie všetkých vykonaných nastavení na
výrobné hodnoty). Pre nastavenie použite
tlačidlá na receiveri.
1 Stlačením ?/1 vypnite receiver.
2 Na 5 sekúnd držte zatlačené tlačidlo
?/1.
Na displeji sa striedavo zobrazuje “PUSH”
a “ENTER”.
3 Stlačte ENTER.
Na displeji sa krátko zobrazí “CLEARING”
a potom sa zobrazí “CLEARED”.
Pri nasledovných položkách sa obnovia
výrobné nastavenia:
Všetky nastavenia vykonané v Menu
SET UP, LEVEL, EQ a CUSTOMIZE.
Zvukové pole uložené pre jednotlivé
zdroje signálu a uložené stanice.
Všetky parametre zvukových polí.
Všetky uložené stanice.
Všetky indexové názvy zdrojov signálu
a uložených staníc.
•Ovládač hlasitosti MASTER VOLUME
–/+ sa nastaví na “VOL MIN”.
Zdroj signálu sa nastaví na DVD.
4: Pripojenie sieťovej
šnúry
O
UND
N
T A
CENTER
L
L
+
N
D BACK
L
+
AC OUTLET
b
Do
elektrickej
siete
Sieťová šnúra
18
SK
Cez ponuku SET UP môžete nastaviť veľkosť,
vzdialenosť a umiestnenie reproduktorov
pripojených k tomuto receiveru.
1 Stlačením ?/1 zapnite receiver.
2 Stláčaním MAIN MENU zvoľte
“SET UP”.
3 Stláčaním alebo zvoľte
parameter, ktorý chcete nastavovať.
Podrobnosti pozri v časti “Nastaviteľ
parametre pre reproduktory” nižšie.
Poznámka
Niektoré položky pre nastavenie reproduktorov
môžu byť zobrazené nevýrazne. Znamená to,
že sa zmenili automaticky podľa iných nastavení
reproduktorov alebo ich nie je možné nastaviť.
4 Otáčaním ovládača –/+ vyberte
požadované nastavenie.
Nastavenie sa potvrdí automaticky.
Poznámka
Ak ste zvolili nastavenie pre “SP. PAT. X –X”,
stlačte ENTER na receiveri.
5 Kým nenastavíte všetky nasledovné
položky, opakujte kroky 3 a 4.
Nastaviteľné parametre
pre reproduktory
Počiatočné nastavenia sú podčiarknuté.
x XXXX SET (Jednoduché nastavenie
reproduktorov)
•EASY
Ak chcete nastaviť reproduktory
automaticky, zvoľte “EASY SET”. Môžete
zvoliť predvolenú šablónu pre reproduktory
(pozri dodávaný list “Návod na jednoduché
nastavenie”).
NORM
Ak chcete nastaviť každý reproduktor
manuálne, zvoľte “NORM SET”.
x SP. PAT. X –X (Šablóna pre nastavenie
reproduktorov)
Keď zvolíte “EASY SET”, zvoľte šablónu pre
nastavenie reproduktorov. Otáčaním ovládača
–/+ vyberte požadovanú šablónu a stlačením
ENTER výber potvrďte. Šablónu pre nastavenie
reproduktorov vyberte podľa dodávaného listu
“Návod na jednoduché nastavenie”.
x S.W. XXX (SUB WOOFER)
(Výber subwoofera)
•YES
Ak pripojíte subwoofer, zvoľte “YES”.
•NO
Ak nepripojíte subwoofer, zvoľte “NO”.
Predné reproduktory sa automaticky nastavia
na “LARGE”. Toto nastavenie nie je možné
zmeniť. Takéto nastavenie aktivuje
presmerovanie reprodukcie hlbokých tónov
a LFE (nízkofrekvenčných) signálov z iných
reproduktorov.
Aby sa dosiahol maximálny efekt
v presmerovaní hlbokých tónov systému
Dolby Digital, odporúčame nastaviť medznú
frekvenciu subwoofera čo najvyššie.
x XXXXX (FRONT)
(Veľkosť predných reproduktorov)
•LARGE
Ak pripojíte veľké reproduktory, ktoré
efektívne reprodukujú hlboké tóny, zvoľte
“LARGE”. Štandardne nastavte práve
“LARGE”.
•SMALL
Ak je pri priestorovom zvuku zvuk skreslený
alebo mu chýbajú priestorové efekty,
zvolením “SMALL” aktivujete
presmerovanie reprodukcie hlbokých tónov
z predného kanála do subwoofera. Ak je
nastavenie pre predné reproduktory nastavené
na “SMALL”, stredový, surround a surround
zadné reproduktory sa automaticky tiež
nastavia na “SMALL” (ak neboli predtým
nastavené na “NO”).
x XXXXX (CENTER)
(Veľkosť stredového reproduktora)
•LARGE
Ak pripojíte veľký reproduktor, ktorý
efektívne reprodukuje hlboké tóny, zvoľte
“LARGE”. Štandardne nastavte práve
5: Nastavenie reproduktorov
SW
L
R
C
Začíname
19
SK
“LARGE”. Ak sú však predné reproduktory
nastavené na “SMALL”, pre stredový
reproduktor nie je možné zvoliť “LARGE”.
•SMALL
Ak je pri priestorovom zvuku zvuk skreslený
alebo mu chýbajú priestorové efekty,
zvolením “SMALL” aktivujete
presmerovanie reprodukcie hlbokých tónov
zo stredového kanála do predných
reproduktorov (ak sú nastavené na
“LARGE”) alebo do subwoofera.
a)
•NO
Ak nepripojíte stredový reproduktor, zvoľte
“NO”. Zvuk zo stredového reproduktora bude
reprodukovaný z predných reproduktorov.
b)
x XXXXX (SURROUND)
(Veľkosť surround reproduktorov)
•LARGE
Ak pripojíte veľké reproduktory, ktoré
efektívne reprodukujú hlboké tóny, zvoľte
“LARGE”. Štandardne nastavte práve
“LARGE”. Ak však nastavíte predné
reproduktory na “SMALL”, surround
reproduktory nie je možné nastaviť na
“LARGE”.
•SMALL
Ak je pri priestorovom zvuku zvuk skreslený
alebo mu chýbajú priestorové efekty,
zvolením “SMALL” aktivujete
presmerovanie reprodukcie hlbokých tónov
zo surround kanála do subwoofera alebo
iných reproduktorov s nastavením “LARGE”.
•NO
Ak nepripojíte surround reproduktory,
nastavte “NO”.
c)
x / XXXXXX (SURR BACK)
(Výber surround zadného
reproduktora)
•DUAL
Ak pripojíte dva surround zadné
reproduktory, nastavte “DUAL”. Zvuk bude
reprodukovaný cez maximálne 7.1 kanálov.
•SINGLE
Ak pripojíte len jeden surround zadný
reproduktor, nastavte “SINGLE”. Zvuk bude
reprodukovaný cez maximálne 6.1 kanálov.
•NO
Ak nepripojíte surround zadný reproduktor,
zvoľte “NO”.
Rady
a)–c) zodpovedá nasledovným režimom systému
Dolby Pro Logic
a) NORMAL
b) PHANTOM
c) 3 STEREO
Nastavenie “LARGE” a “SMALL” pre každý
reproduktor určuje, či interný zvukový procesor
umožní reprodukciu hlbokých tónov pomocou
príslušného kanála. Keď sú hlboké tóny vynechané
zurčitého kanála, obvod presmerovania hlbokých
tónov umožní ich reprodukciu pomocou subwoofera
alebo iných reproduktorov s nastavením “LARGE”.
Keďže hlboké tóny majú určitú smerovosť, je
vhodné (ak je to možné) nevyužívať
presmerovávanie reprodukcie hlbokých tónov. Preto
aj keď používate malé reproduktory, môžete nastaviť
“LARGE”, ak chcete počuť reprodukciu hlbokých
tónov práve z týchto reproduktorov. Na druhej
strane, ak používate veľký reproduktor, ale nechcete
počúvať hlboké tóny z tohto reproduktora, nastavte
ho na “SMALL”.
Ak je celková úroveň zvuku nižšia ako požadovaná,
nastavte všetky reproduktory na “LARGE”. Ak je
celková úroveň hlbokých tónov nižšia, môžete ju
pomocou parametra BASS v Menu EQ zvýrazniť.
Nastavenie hlbokých tónov pozri na str. 37.
x DIST. X.X m
(Vzdialenosť predných reproduktorov)
Počiatočné nastavenie: 3.0 m
Umožňuje nastaviť vzdialenosť predných
reproduktorov od pozície počúvania (A). Vzdialenosť
je možné nastaviť od 1 až do 7 metrov v 0,1 metrových
krokoch. Ak nie sú obidva predné reproduktory
v rovnakej vzdialenosti od pozície počúvania, nastavte
vzdialenosť bližšieho reproduktora.
Ak používate len jeden surround zadný reproduktor
SL
SR
SBL SBR SB
L
R
D
30˚30˚
100˚-120˚100˚-120˚
A
CC
A
B
pokračovanie
20
SK
Ak používate dva surround zadné reproduktory
(Uhol E by mal byť rovnaký)
x DIST. X.X m
(Vzdialenosť stredového reproduktora)
Počiatočné nastavenie: 3.0 m
Umožňuje nastaviť vzdialenosť stredového
reproduktora od pozície počúvania. Vzdialenosť
stredového reproduktora je možné nastaviť na totožnú
vzdialenosť, ako je vzdialenosť predných
reproduktorov (A na str. 19) alebo priblížiť
reproduktor k pozícii počúvania o 1,5 metra
(B na str. 19).
x DIST. X.X m
(Vzdialenosť surround reproduktora)
Počiatočné nastavenie: 3.0 m
Umožňuje nastaviť vzdialenosť surround
reproduktorov od pozície počúvania. Vzdialenosť
surround reproduktorov je možné nastaviť na totožnú
vzdialenosť, ako je vzdialenosť predných
reproduktorov (A na str. 19) alebo priblížiť
reproduktory k pozícii počúvania o 4,5 metra
(C na str. 19).
Ak nie sú obidva surround reproduktory v rovnakej
vzdialenosti od pozície počúvania, nastavte
vzdialenosť bližšieho reproduktora.
x DIST. X.X m
(Vzdialenosť surround zadného
reproduktora)
Počiatočné nastavenie: 3.0 m
Umožňuje nastaviť vzdialenosť surround zadného
reproduktora od pozície počúvania. Vzdialenosť
surround zadného reproduktora je možné nastaviť
na totožnú vzdialenosť, ako je vzdialenosť predných
reproduktorov (A na str. 19) alebo priblížiť
reproduktor k pozícii počúvania o 4,5 metra
(D na str. 19).
Ak pripojíte dva surround zadné reproduktory a obidva
surround zadné reproduktory nie sú v rovnakej
vzdialenosti od pozície počúvania, nastavte
vzdialenosť bližšieho reproduktora.
Rada
Toto zariadenie umožňuje nastaviť pozíciu
reproduktorov podľa podmienok vzdialenosti. Nie je
však možné nastaviť stredový reproduktor do väčšej
vzdialenosti, než je vzdialenosť predných
reproduktorov. Nie je tiež možné nastaviť stredový
reproduktor do vzdialenosti o viac než 1,5 metra
bližšie, než je vzdialenosť predných reproduktorov.
Tiež nie je možné nastaviť vzdialenosť surround
reproduktorov do väčšej vzdialenosti od pozície
počúvania, než je vzdialenosť predných
reproduktorov. Nie je tiež možné nastaviť ich
vzdialenosť o viac než 4,5 metra bližšie, než je
vzdialenosť predných reproduktorov.
Toto obmedzenie zabraňuje nesprávnemu
rozmiestneniu, pretože vtedy nie je možné dosiahnuť
maximálny efekt priestorového zvuku.
Uvedomte si, že bližšie nastavenie vzdialenosti
reproduktora, než je jeho skutočná poloha, bude mať
za následok oneskorenie vo výstupe zvuku z takéhoto
reproduktora. Inak povedané, reproduktor bude znieť,
ako by bol veľmi vzdialený.
Napríklad, nastavenie stredového reproduktora
do vzdialenosti o 1–2 metre bližšie, než je jeho
skutočná vzdialenosť, vytvorí realistický pocit, ako
keby ste boli vtiahnutý do deja “vnútri” TV obrazovky.
Ak nie je možné nastaviť uspokojujúci priestorový
efekt, pretože sú surround reproduktory príliš blízko,
nastavenie ich vzdialenosti bližšie (kratšie), ako je ich
skutočná poloha, vytvorí široké zvukové pôsobenie.
Najlepšie výsledky dosiahnete pri skúšobných
nastavovaniach za súčasného počúvania zvuku.
Takže smelo do toho!
x XXXX/XX
(Poloha surround reproduktorov)*
Tento parameter vám umožní špecifikovať
umiestnenie vašich surround reproduktorov pre
vhodnú implementáciu surround (priestorových)
efektov v režimoch Cinema Studio EX (str. 31).
30˚30˚
100˚-120˚100˚-120˚
AA
C
E
E
E
B
C
D
D
C
SL
SR
SB
SL
SR
B
B
A
A
100˚
120˚
60
30
C
D
C
D
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Sony STR-DE697 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie