Bosch DMF 10 ZOOM Operating Instructions Manual

Typ
Operating Instructions Manual
Slovensky1
1 609 929 P99 8.1.08
Popis fungovania
Optimálna práca s týmto meracím prístrojom je
možná len vtedy, ak si dôkladne prečítane tento
Návod na používanie a pracovné pokyny a prísne
budete dodržiava pokyny, ktoré sú tam uvedené.
TIETO POKYNY SI DOBRE USCHOVAJTE.
Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu s obrázkami meracieho
prístroja a nechajte si ju vyklopenú po celý čas, ke čítate tento
Návod na používanie.
Používanie poda určenia
Tento merací prístroj je určený na hadanie kovov (železných a
neželezných kovov, napr. armovacieho železa), drevených nosníkov
ako aj vedení elektrického prúdu pod napätím v stenách, v stropoch
a v podlahách.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých zobrazených komponentov sa vzahuje na
vyobrazenie meracieho prístroja na grafickej strane tohto Návodu na
používanie.
1 Svietiaci krúžok
2 Značkovací otvor
3 Displej
4 Tlačidlo „ZOOM“
5 Tlačidlo na hadanie dreva
6 Tlačidlo na hadanie kovov
7 Tlačidlo vypínača „on/off“
8 Plstená klzná nálepka
9 Priestor senzora
10 Viečko priehradky na batérie
11 Ceruzka na označovanie (vyberatená)
12 Aretácia veka priehradky na batérie
Zobrazovacie (indikačné) prvky
a Indikácia elektrického vedenia pod napätím
b Indikácia funkcie Hadanie dreva
c Indikácia funkcie Hadanie kovov
d Indikácia funkcie „ZOOM“
e Indikácia merania so zoomom „ZOOM“
f Indikácia merania
g Indikácia kalibrácie „AutoCal“
h Indikácia magnetických kovov
i Indikácia nemagnetických kovov
j Indikácia vypnutia zvukového signálu
k Indikácia batérie
OBJ_BUCH-127-002.book Page 1 Tuesday, January 8, 2008 8:37 AM
Slovensky2
1 609 929 P99 8.1.08
Technické údaje
Používanie
Vkladanie/výmena batérií
Používajte výlučne alkalicko-mangánové batérie alebo akumulátory.
Ak chcete otvori viečko priehradky na batérie 10 stlačte aretáciu 12
v smere šípky a viečko priehradky na batérie vyklopte smerom hore.
Vložte batériu, ktorá je súčasou balenia. Dávajte pritom pozor na
správne pólovanie batérie poda vyobrazenia na vnútornej strane
priehradky na batérie.
Ke sa na displeji rozsvieti indikácia batérie k, potom môžete pri
používaní alkalicko-mangánových batérií mera ešte cca 1 hodinu
(v prípade používania akumulátorov je táto doba kratšia. Ak bliká
indikácia batérie k, potom je možná zvyšná doba merania ešte cca
10 min. Ak súčasne bliká indikácia batérie k aj svietiaci krúžok 1
(červený), alšie meranie už nie je možné a batériu, resp. akumulátor
treba vymeni.
B Ke merací prístroj dlhší čas nepoužívate, vyberte z neho
batérie. Počas dlhšieho skladovania by mohli batérie korodova,
alebo by sa mohli samočinne vybíja.
Digitálny hadací prístroj DMF 10 Zoom
PROFESSIONAL
Vecné číslo 3 601 K10 0..
max. vyhadávacia hĺbka*:
Železné kovy 100 mm
Neželezné kovy (me) 80 mm
Medené elektrické vedenia (pod napätím)** 50 mm
Drevo 20 mm
Vypínacia automatika po cca 5 min
Prevádzková teplota 10 ˚C ... +50 ˚C
Skladovacia teplota 20 ˚C ... +70 ˚C
Batéria 1 x 9 V 6LR61
Akumulátor 1 x 9 V 6F22
Životnos batérie
(alkalicko-mangánová batéria) cca 6 h
Hmotnos poda EPTA-Procedure 01/2003 0,24 kg
* v závislosti od materiálu a vekosti objektu, ako aj materiálu a
** malá vyhadávacia hĺbka pri elektrickom vedení, ktoré nie je pod prúdom
Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku Vášho produktu, pretože
obchodné názvy meracích prístrojov sa môžu odlišova.
OBJ_BUCH-127-002.book Page 2 Tuesday, January 8, 2008 8:37 AM
Slovensky3
1 609 929 P99 8.1.08
Uvedenie do prevádzky
Merací prístroj chráňte pred vlhkom a pred priamym slnečným
žiarením.
Zapínanie/vypínanie
B Pred zapnutím meracieho prístroja zabezpečte, aby priestor
senzora 9 nebol vlhký. Vyutierajte merací prístroj v prípade
potreby dosucha handričkou.
B Ak bol merací prístroj vystavený vekej zmene teploty,
nechajte ho v takomto prípade pred zapnutím temperova na
teplotu prostredia, v ktorom ho použijete.
Na zapnutie meracieho prístroja stlačte ubovoné tlačidlo.
Ke zapnete merací prístroj pomocou tlačidla na hadanie dreva 5
alebo pomocou tlačidla na hadanie kovov 6, hne sa zapne v
príslušnej hadacej funkcii.
Ak zapnete merací prístroj pomocou tlačidla vypínača 7 alebo
pomocou tlačidla „ZOOM“ 4, zapne sa Vám tá funkcia hadania,
ktorá bola používaná naposledy.
Po vykonaní krátkeho autotestu je merací prístroj pripravený na
používanie. Ak sa merací prístroj nachádza vo funkcii hadanie
kovov, bude sa pripravenos na prevádzku prístroja indikova
háčikom za indikáciou kalibrácie „AutoCal“ g.
Na vypnutie meracieho prístroja stlačte tlačidlo vypínača 7.
Ak sa po dobu 5 min nestlačí žiadne tlačidlo meracieho prístroja,
merací prístroj sa kvôli úspore spotreby energie batérie automaticky
vypne.
Druhy prevádzky
Merací prístroj zisuje objekty pod priestorom senzora 9.
Hadanie kovových objektov
Ak chcete hada kovové objekty, stlačte tlačidlo na hadanie kovov
6. Na displeji sa zobrazí symbol c hadanie kovov, svietiaci prstenec
1 svieti zeleno.
Položte merací prístroj na prehliadanú plochu a
pohybujte ním bočne. Ke sa merací prístroj priblíži
ku kovovému objektu, výchylka indikácie merania f
sa zväčší, ke sa merací prístroj od objektu vzdiali,
výchylka indikácie merania sa zmenší. V mieste
maximálnej výchylky sa nachádza kovový objekt pod
stredom senzoru (pod značkovacím otvorom 2). Kým
sa merací prístroj nachádza nad kovovým objektom,
svietiaci krúžok svieti 1 červeno a súčasne zaznieva
trvalý zvukový signál.
Ak chcete objekt presne lokalizova, stlačte tlačidlo
„ZOOM“ 4 a držte ho stlačené, zatia čo opakovane
(3x) pohybujete meracím prístrojom ponad objekt.
Na displeji sa objaví indikácia funkcie d. Nad stredom
kovového objektu má indikácia merania so zoomom
e najväčšiu výchylku.
Ak sa hadajú malé kovové objekty alebo také, ktoré
sa nachádzajú hlboko a indikácia f merania nemá
výchylku, stlačte tlačidlo „ZOOM“ 4 a držte ho stlačené po celý čas,
ke prechádzate po kontrolovanej ploche. Pri hadaní sledujte len
indikáciu merania so zoomom e.
OBJ_BUCH-127-002.book Page 3 Tuesday, January 8, 2008 8:37 AM
Slovensky4
1 609 929 P99 8.1.08
Ak sa nachádzajú v kontrolovanom materiáli kovové čiastočky, v indi-
kácii merania f sa zobrazí trvalý signál. Potom stlačte tlačidlo
„ZOOM“ 4 a držte ho stlačené a súčasne prechádzajte po kontrolo-
vanej ploche. Pri hadaní sledujte len indikáciu merania so zoomom e.
Ak ide pri nájdenom kovovom objekte o magnetický kov (napr.
železo), na displeji sa zobrazí symbol h. V prípade nemagnetických
kovov sa zobrazí symbol i. Na rozlíšenie jednotlivých druhov kovu sa
musí merací prístroj nachádza nad nájdeným kovovým objektom
(svietiaci krúžok 1 svieti červeno). Ke sú signály slabé, indikácia
druhu kovu nie je možná.
Ak sa v hadanom materiáli nachádzajú po celej ploche oceové
vystužovacie rohože a armovacia oce, indikácia merania f sa
zobrazí po celej ploche. V takomto prípade vždy použite na hadanie
funkciu „Zoom“. V prípade oceových vystužovacích rohoží sa
priamo nad oceovými tyčami zobrazí na displeji typicky symbol h
pre magnetické kovy, medzi železnými tyčami sa objaví symbol i pre
nemagnetické kovy.
Hadanie drevených objektov
Ak chcete hada drevené objekty, stlačte tlačidlo na hadanie dreva
5. Na displeji sa zobrazí symbol b funkcie hadanie dreva a indikácia
funkcie zoom d, šípka pod indikáciou zoom d bliká. Indikácia
kalibrácie „AutoCal“ g a svietiaci prstenec 1 zhasnú.
Položte merací prístroj na kontrolovanú plochu. Až potom stlačte
tlačidlo „ZOOM“ 4 a podržte ho stlačené. Svietiaci krúžok 1 teraz
svieti zeleno, indikácia kalibrácie „AutoCal“ g sa opä objaví,
indikácia funkcie Zoom d ako aj šípka pod ňou zhasnú.
Pohybujte merací prístroj so stlačeným tlačidlom
„ZOOM“ 4 rovnomerne po kontrolovanej ploche bez
toho, aby ste prístroj nadvihli alebo zmenili prítlak.
Počas merania musia ma plstené klzné nálepky 8
stály kontakt s kontrolovanou plochou.
Ke bude nájdený drevený objekt, indikácia merania
f ukáže výchylku. Pohybujte merací prístroj opako-
vane po kontrolovanej ploche, aby ste drevený objekt
presnejšie lokalizovali. Po viacnásobnom prejdení tej istej plochy sa
drevený objekt indikuje vemi presne: Kým sa nachádza merací
prístroj nad dreveným objektom, svietiaci prstenec 1 svieti červeno
a zaznieva trvalý zvukový signál. Nad stredom dreveného objektu
má indikácia merania f najväčšiu výchylku. Indikácia merania so
zoomom e nie je pri hadaní drevených objektov aktívna.
Upozornenie: Ak merací prístroj položíte náhodne na kontrolovanú
plochu nad drevený objekt a pohybujete ním po kontrolovanej
ploche, potom bliká indikácia merania f aj šípka pod indikáciou
merania so zoomom d
, a svietaci krúžok 1 bliká červeno. V takomto
prípade začnite meranie znova tak, že merací prístroj položíte na
kontrolovanú plochu posunutý trochu na iné miesto a znova stlačíte
tlačidlo „ZOOM“ 4.
Pri hadaní drevených objektov sa čiastočne indikujú ako nájdené
objekty aj kovové objekty v hĺbke 2050 mm. Na rozlíšenie dreve-
ných a kovových objektov prepnite na funkciu Hadanie kovov (pozri
„Hadanie kovových objektov“). Ak sa jednoznačne na tom istom
mieste ukazuje nejaký objekt, potom je to jednoznačne kovový
objekt, a nejde o žiaden drevený objekt. Na alšie hadanie dreve-
ných objektov prepnite prístroj spä na funkciu Hadanie dreva.
OBJ_BUCH-127-002.book Page 4 Tuesday, January 8, 2008 8:37 AM
Slovensky5
1 609 929 P99 8.1.08
Hadanie elektrických vedení pod napätím
Merací prístroj môže indikova elektrické vedenia pod napätím so
striedavým napätím s frekvenciou 50 resp. 60 Hz. Iné vedenia môžu
by indikované len ako kovové objekty.
Elektrické vedenia pod napätím môžu by indikované rovnako pri
hadaní kovu, ako aj počas hadania dreva. Ke bolo zistené elek-
trické vedenie pod napätím, na displeji sa v takomto prípade objaví
indikácia a. Pohybujte merací prístroj opakovane po kontrolovanej
ploche, aby ste elektrické vedenie pod napätím presne lokalizovali.
Po viacnásobnom prejdení po kontrolovanej ploche sa vedenie pod
napätím zobrazí vemi presne. Ak sa merací prístroj nachádza vemi
blízko elektrického vedenia (štyri resp. pä čiarok indikácie a),
svietiaci krúžok bliká 1 červeno a ozýva sa signálny tón v rýchlej
frekvencii.
Elektrické vedenia pod napätím sa dajú ahšie nájs vtedy, ke sú na
hadané elektrické vedenie pripojené a zapnuté spotrebiče elek-
trického prúdu (napríklad osvetovacie telesá, elektrické spotrebiče).
Elektrické vedenia s napätím 110 V, 240 V a 380 V (striedavý prúd)
sú vyhadané tým istým hadacím výkonom.
Za určitých okolností (ako napr. za kovovými povrchmi alebo za
povrchmi s vysokým obsahom vody) nemusia by elektrické vedenia
pod napätím spoahlivo vyhadané. Tieto objekty identifikujete vo
funkcii Hadanie kovov. Ak sa nad vekou plochou všade indikuje
meracia hodnota f, materiál vytvára elektrickú clonu a hadanie
elektrického vedenia pod napätím nie je spoahlivé.
Elektrické vedenia, ktoré nie sú pod napätím, môžete hada ako
kovové objekty so zapnutou funkciou Hadanie kovov. Duté pletené
lankové káble sa pritom nezobrazia (na rozdiel od káblov z plného
materiálu).
Pokyny na používanie
B Principiálne môžu by výsledky merania negatívne ovplyvne-
né určitými vonkajšími podmienkami okolia merania. K nim
patria napríklad prístroje, ktoré vytvárajú silné magnetické
alebo elektromagnetické polia, alej vlhkos, stavebné
materiály obsahujúce kov, izolačné materiály kašírované
hliníkom alebo dobre vodivé tapety. Pred vŕtaním, pílením
alebo pred frézovaním do stien, stropov alebo podláh použite
preto aj iné zdroje informácií (napr. stavebné plány).
Vypnutie zvukového signálu
Zvukový signál môžete vypína a zapína. Na tento účel stlačte
súčasne tlačidlo na hadanie kovu 6 a tlačidlo na hadanie dreva 5.
Ke je zvukový signál vypnutý, na displeji sa zobrazuje indikácia j.
Nastavenie zvukového signálu zostane zachované v pamäti aj po
vypnutí a novom zapnutí meracieho prístroja.
Označovanie objektov
Nájdené objekty môžete v prípade potreby označova. Na tento účel
vyberte z meracieho prístroja ceruzku 11 a meranie vykonávajte ako
zvyčajne. Ke ste našli hranice alebo stred nejakého objektu,
označte hadané miesto cez značkovací otvor 2.
OBJ_BUCH-127-002.book Page 5 Tuesday, January 8, 2008 8:37 AM
Slovensky6
1 609 929 P99 8.1.08
Indikácia „AutoCal“
Ke háčik za indikáciou kalibrácie „AutoCal“ g dlhší čas bliká, alebo
ke už háčik nie je indikovaný, alšie meranie už nebude spoahlivé.
V takomto prípade zašlite merací prístroj niektorej autorizovanej
servisnej opravovni výrobkov Bosch. Výnimka: V režime hadanie
dreva zhasne indikácia kalibrácie „AutoCal“ g, kým sa tlačidlo
„ZOOM“ 4 nestlačí.
Údržba a servis
Údržba a čistenie
Ke má indikácia merania f trvalú výchylku, hoci sa v blízkosti
meracieho prístroja nenachádza žiaden objekt z kovu, možno merací
prístroj kalibrova manuálne. Na tento účel odstráňte všetky objekty
z blízkosti meracieho prístroja (aj náramkové hodinky alebo kovový
prsteň) a držte merací prístroj vo vzduchu. Ke je merací prístroj
vypnutý, stlačte tlačidlo vypínača 7 a súčasne tlačidlo na hadanie
dreva 5 tak dlho, kým sa svietiaci krúžok 1 rozvieti súčasne červeno
a zeleno. Potom obe tlačidlá uvonite. Ak prebehla kalibrácia
úspešne, merací prístroj sa po niekokých sekundách znova spustí
a je opä pripravený na používanie.
Znečistenia utrite suchou mäkkou handričkou. Nepoužívajte žiadne
čistiace prostriedky ani rozpúšadlá.
Aby nebola funkcia merania negatívne ovplyvnená, nesmiete do
priestoru senzora 9 na prednej ani na zadnej strane meracieho
prístroja umiestňova žiadne nálepky alebo štítky, predovšetkým
žiadne štítky z kovového materiálu.
Plstené klzné nálepky 8 na zadnej strane meracieho prístroja
neodstraňujte. Plstené klzné nálepky vymeňte v takom prípade, ak
sú poškodené alebo opotrebované. Na tento účel úplne odstráňte
poškodenú klznú nálepku a nahrate ju novou umiestnenou na tom
istom mieste.
Merací prístroj skladujte a transportujte v ochrannej taške, ktorá sa
dodáva spolu s meracím prístrojom.
Ak by merací prístroj napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa
len prestal niekedy fungova, treba da opravu vykona autorizovanej
servisnej opravovni ručného elektrického náradia Bosch.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok
uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na
typovom štítku výrobku.
Náhradné súčiastky
Ochranná taška . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 609 203 P19
Viečko priehradky na batérie 10 . . . . . . . . . . . . . . . . 1 609 203 P20
Plstené klzné nálepky 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 609 203 P21
OBJ_BUCH-127-002.book Page 6 Tuesday, January 8, 2008 8:37 AM
Slovensky7
1 609 929 P99 8.1.08
Servis a poradenská služba zákazníkom
Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete na
web-stránke:
www.bosch-pt.com
BSC SLOVAKIA
Elektrické ručné náradie
Hlavná 5
038 52 Sučany
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +421 (0)43 / 4 29 33 24
Fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +421 (0)43 / 4 29 33 25
Likvidácia
Výrobok, príslušenstvo a obal treba da na recykláciu šetriacu
životné prostredie.
Len pre krajiny EÚ:
Neodhadzujte meracie prístroje do komunálneho
odpadu!
Poda Európskej smernice 2002/96/EG o starých elek-
trických a elektronických výrobkoch a poda jej apliká-
cií v národnom práve sa musia už nepoužitené elek-
trické produkty zbiera separovane a da na recykláciu
zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Akumulátory/batérie:
Neodhadzujte ručné akumulátory/batérie do komunálneho odpadu,
ani do ohňa alebo do vody. Akumulátory/batérie treba zbera
oddelene, recyklova ich, alebo zlikvidova tak, aby nemali negatívny
vplyv na životné prostredie.
Len pre krajiny EÚ:
Poda smernice 91/157/EWG sa musia poškodené alebo
opotrebované akumulátory/batérie da na recykláciu.
Zmeny vyhradené.
OBJ_BUCH-127-002.book Page 7 Tuesday, January 8, 2008 8:37 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199

Bosch DMF 10 ZOOM Operating Instructions Manual

Typ
Operating Instructions Manual