Panasonic SCHC38EG Návod na používanie

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Návod na používanie
SC-HC38
Típusszám:
A készülék csatlakoztatása, üzembe helyezése és beállítása elôtt kérjük, hogy figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót.
Kérjük, hogy ôrizze meg ezt a kezelési útmutatót.
Tisztelt Vásárló!
Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta.
Kérjük, hogy a készülék csatlakoztatása, üzembe helyezése és beállítása elôtt figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót.
Kérjük, hogy ôrizze meg ezt a kezelési útmutatót.
A magyar fordítás az RQT9746-R cikkszámú angol nyelvû kezelési útmutató alapján készült.
A telepítésre vonatkozó megjegyzések (3., 15., 16. oldal)
A telepítést képzett szerelô végezheti.
A megfelelô üzembe helyezés érdekében, mielôtt a telepítésbe kezd, kérjük, olvassa el a telepítési és a kezelési útmutatásokat.
(Kérjük, hogy ôrizze meg az útmutatásokat. A készülék karbantartásakor vagy áthelyezésekor szüksége lehet rájuk.)
Távvezérelhetô sztereórendszer
KEZELÉSI ÚTMUTA
2
Tartalomjegyzék Mellékelt tartozékok
Kérjük, ellenôrizze és azonosítsa a mellékelt tartozékokat.
1 db távvezérlô (elemmel)
(N2QAYC000081)
1 db hálózati csatlakozókábel
1 db URH szobaantenna
Tartozékok a falra szereléshez
1 db biztonsági tartó
1 db csavar
2 db falra erôsíthetô tartópánt
Ne használja a hálózati csatlakozókábelt más készülékkel.
A kezelési útmutatóban szereplô termékszámok 2012 decem-
berétôl korrektek. Ezek változhatnak.
Mellékelt tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Biztonsági óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Kezelôszervek ismertetése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Csatlakoztatások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
A készülék és a média karbantartása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
A média behelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Az iPod/iPhone/iPad töltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bluetooth
®
mûködtetések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bluetooth
®
eszközök párosítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Csatlakoztatás egy párosított Bluetooth® eszközhöz . . . . . . . . . 7
Bluetooth
®
átviteli üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bluetooth
®
bemeneti szint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
A Bluetooth
®
eszköz csatlakoztatásának a megbontása . . . . . . 7
A média lejátszás mûködtetése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Szokásos lejátszás (CD, iPod, USB, Bluetooth) . . . . . . . . . . . . 8
Lejátszás üzemmódok (CD, USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Rádiómûsor hallgatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Automatikus programozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
A beprogramozott rádióállomások hallgatása . . . . . . . . . . . . . . 9
A hang beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Óra és az idôzítô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Az óra beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Idôzített lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Elalvásidôzítô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Egyebek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Automatikus készenlét . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
A kijelzôfényerô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
A készülék és a távvezérlô távvezérléskódjának
a megváltoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mielôtt a szervizhez fordulna… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
A Bluetooth
®
-ról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Lejátszható média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kompatibilis iPod/iPhone/iPad az összekapcsoláshoz . . . . . . . . 14
Kompatibilis CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kompatibilis USB-eszközök . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kompatiblis MP3-fájlok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
A készülék falra szerelése (lehetôség) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mûszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Licencek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Megfelelôségi nyilatkozat (DoC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Környezetvédelmi információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
A termék adattáblája a készülék fenéklapján található.
E kezelési útmutatóban szereplô ismertetésekrôl
A hivatkozott oldalak jelölése: „
XX. oldal”
3
VIGYÁZAT!
A KÉSZÜLÉK LÉZERSUGÁRRAL MÛKÖDIK. VESZÉLYES SUGÁRZÁS LÉPHET FEL, HA A KÉSZÜLÉKET MÁSKÉPPEN HASZNÁL-
JA ÉS KEZELI, MINT AHOGY AZT A KEZELÉSI ÚTMUTATÓBAN LEÍRTÁK. NE TÁVOLÍTSA EL A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT, ÉS NE
PRÓBÁLJA JAVÍTANI A KÉSZÜLÉKET. A JAVÍTÁST BÍZZA KÉPZETT SZAKEMBERRE.
A készülék hátlapján lévô „CLASS 1 LASER PRODUCT” felirat azt
jelenti, hogy a CD-játszó 1-es kategóriába tartozik és kis teljesítmé-
nyû lézersugárral mûködik.
1. osztályú lézertermék
Biztonsági óvintézkedések
A készülék
Tûz- és áramütésveszély vagy a készülék meghibásodásának a
megelôzése érdekében
Ne tegye ki a készüléket esônek, magas páratartalomnak,
csepegô vagy freccsenô víznek.
Ne helyezzen folyadékkal töltött tárgyat, például virágvázát a
készülékre.
Csak a javasolt tartozékokat használja.
Ne távolítsa el a készülék burkolatát.
Ne javítsa saját maga a készüléket. A javítást bízza képzett
szakemberre.
Ügyeljen rá, hogy ne essenek fémtárgyak a készülék belsejébe.
Ne helyezzen súlyos tárgyakat a készülék tetejére.
Hálózati csatlakozókábel
Tûz- és áramütésveszély vagy a készülék meghibásodásának a
megelôzése érdekében
Gondoskodjon arról, hogy a hálózati feszültség megegyezzen
a készüléken feltüntetett értékkel.
A hálózat csatlakozódugót teljesen dugja be a csatlakozóalj-
zatba.
Ne hajlítsa meg, és ne húzza meg a hálózati csatlakozókábelt
erôsen. Ne helyezzen rá nehéz tárgyakat.
Ne fogja meg a hálózati csatlakozódugót nedves kézzel, mert
ez áramütésveszélyes.
A hálózati csatlakozókábel kihúzásakor a csatlakozódugót
fogja meg.
Ne használjon sérült hálózati csatlakozódugót vagy fali csatla-
kozóaljzatot.
A hálózati csatlakozódugó a hálózatról történô leválasztás esz-
köze.
Úgy telepítse ezt a készüléket, hogy a hálózati csatlakozót azon-
nal ki lehessen húzni, ha bármilyen probléma lépett fel.
Gombelem (Lítiumelem)
Tûz- és robbanásveszély. Ne töltse, ne szedje szét, ne melegít-
se 60 °C fölé, és ne égesse el az elemet.
Tartsa a gombelemet távol a gyerekektôl, hogy azt ne érhessék
el. Soha ne vegye a gombelemet a szájába. Hívjon orvost, ha le-
nyelte.
FIGYELEM
A készülék
A készülék lézersugárral mûködik, veszélyes sugárzás léphet fel,
ha a készüléket másképpen használja és kezeli, mint ahogy azt
a kezelési útmutatóban leírták.
Ne helyezzen nyílt lánggal mûködô fényforrást, mint például égô
gyertyát a készülékre.
Használat közben a készülék érzékeli a mobiltelefonok által oko-
zott rádiófrekvenciás készülékzavart. Kérjük, növelje a készülék
és a mobiltelefon közötti távolságot, ha a zavart a mobiltelefon
okozza.
Ezt a készüléket mérsékelt éghajlatra tervezték.
Elhelyezés
A készüléket sima, egyenletes felületre helyezze.
Tûz- és áramütésveszély vagy a készülék meghibásodásának a
megelôzése érdekében
Ne telepítse vagy ne helyezze a készüléket könyvespolcra,
szekrénysorba vagy bármilyen más zárt térbe. Gondoskodjon
arról, hogy a készülék szellôzése megfelelô legyen.
Ne takarja le a készülék szellôzônyílásait újsággal, terítôvel,
függönnyel vagy más hasonló anyaggal.
Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek, magas hô-
mérsékletnek, magas páratartalomnak vagy erôs rezgésnek.
Gombelem (Lítiumelem)
Robbanásveszélyt okoz, ha az elemeket helytelenül cserélte ki.
Csak a gyártó által javasolt típusra cserélje.
Az elemeket a jelölt polaritással helyezze be.
Az elemek helytelen használata elektrolit szivárgást és tüzet
okozhat.
Vegye ki az elemeket és sötét, hûvös helyen tárolja, ha a táv-
vezérlôt hosszabb ideig nem kívánja használni.
Ne melegítse, és ne érje láng az elemeket.
Ne hagyja az eleme(ke)t hosszabb ideig közvetlen napsüté-
sen hagyott, lezárt gépkocsiban.
Az elemek hulladékkezelésekor kérjük, forduljon a helyi hatósá-
gokhoz, és érdeklôdjön a megfelelô hulladékkezelésre vonatko-
zó információkról.
VIGYÁZAT
4
Kezelôszervek ismertetése
A kezelési útmutatóban ismertetett mûveletek a távvezérlô
használatára vonatkoznak, az eltéréseket külön jelölik.
1 Készenlét/bekapcsoló [ ] [ ]
A kapcsoló megnyomásával a készülék készenléti (kikap-
csolt) állapotból bekapcsolható és fordítva. A készülék ké-
szenléti (kikapcsolt) helyzetben is fogyaszt kis mértékben vil-
lamosenergiát.
2 Audiomûsorforrást választ.
A távvezérlôn:
[iPod/USB]: IPOD_DOCK IPOD_PORT / USB
[CD/RADIO]: CD FM
[ ]: BLUETOOTH
A készüléken:
3 Szokásos lejátszás kezelôszervek
4 Belép a Setup (Beállítás) menübe.
5 Belép az iPod/iPhone menübe.
Átkapcsolja a kijelzett információt.
6 Nyitja/zárja a tolóajtót.
7 Beállítja a hangerôt [0 (min.) – 50 (max.)]
8 Némítja a hangot.
Némítja a hangot. A némítás törlése érdekében nyomja meg
ismét ezt a gombot. Akkor is törli a némítást „MUTE”, ha
hangerôt szabályoz, vagy a készüléket kikapcsolja.
9 Belép a lejátszás menübe.
10 Belép a hang menübe.
11 Választás/OK
12 IPOD_PORT csatlakozó az iPod/iPhone/iPad-hoz (6. oldal)
USB port (adatkapu) (6. oldal)
13 Dinamikus mélyhang választó
14 Bekapcsolás jelzô
15 Kijelzô
16 Tolóajtó
17 Távvezérlôjel-érzékelô
Távolság: Közvetlenül az elôlaptól mérve kb. 7 m.
A zavarok megelôzése érdekében kérjük, hogy ne helyez-
zen semmilyen tárgyat a jelérzékelô elé.
Mielôtt elôször használja
Vegye ki a szigetelôlapot .
A gombelem cseréje
A gombelem típusa: CR2025 (lítiumelem)
A gombelemet a (+) oldalával felfelé nézve helyezze be.
Az elem lenyelésének a megelôzése érdekében tartsa a gombelemet távol a gyermekektôl, hogy azt ne érhessék el.
Felülnézet
5
Csatlakoztatások
Ragasztószalag
(nem tartozék)
URH (FM) szobaantenna
(tartozék)
A hálózati kábelt az összes csatlakoztatás elvégzése után csatlakoztassa.
Ez a készülék még akkor is fogyaszt egy kevés villamos energiát, ha a készüléket kikapcsolja. (17. oldal)
Hálózati csatlakozókábel (tartozék)
Háztartási fali konnektorhoz
Energiatakarékossági okokból húzza ki a csatlakozódugót a fali konnektorból, ha a készüléket hosszabb ideig nem fogja használni.
A hangsugárzóknak nincs mágneses árnyékolásuk. Ezért ne helyezze televízió, személyi számítógép vagy egyéb mágneses térre érzékeny
berendezés közelébe.
Ragassza abba a pozícióba az antennát a falra vagy oszlopra, ahol az interferencia a legkisebb. (Használjon kültéri antennát, ha a vétel
gyenge.)
Karbantartás elôtt húzza ki a hálózati csatlakozókábelt a fali kon-
nektorból.
A készülék burkolatát puha száraz kendôvel tisztítsa
Csavarjon ki egy vízben megnedvesített kendôt és törölje le a
port, és utána törölje át egy száraz kendôvel, ha a felület nagyon
piszkos.
A tisztításhoz soha ne használjon alkoholt, festékhígítót, benzint.
Mielôtt vegyszerrel kezelt tisztítókendôt használ, gondosan ol-
vassa el a kendôhöz mellékelt figyelmeztetéseket és útmutatá-
sokat.
A lencse karbantartása
A készülék és a média karbantartása
Lencse
Az üzemzavarok megelôzése érdekében, rendszeresen tisz-
títsa meg a lencsét. A port légfúvó ecsettel távolítsa el, és
használjon vattarudacskát, ha a lencse nagyon piszkos.
Ne használjon CD típusú lencsetisztítót.
Ne hagyja a tolóajtót huzamosabb ideig nyitva. Ez a lencse
elszennyezôdését fogja okozni.
Ügyeljen rá, hogy ne érintse meg a lencsét az ujjával.
A lemezek tisztítása
ÍGY NE TEGYE
Törölje át egy megnedvesített kendôvel, utána törölje szárazra.
A lemezek használatára vonatkozó figyelmeztetések
A gondatlanságból elkövetett karcolások és ujjlenyomatok elke-
rülése érdekében a lemezeket a szélénél fogja meg.
Ne ragasszon címkét vagy matricát a lemezre.
Ne használjon lemeztisztító sprayt, benzint, festékhígítót, antisz-
tatizáló folyadékot vagy bármilyen más oldószert.
Ne használja az alábbi lemezeket.
Olyan lemezeket, amelyeken az eltávolított címke vagy matri-
ca helyén ragasztó maradványok vannak (kölcsönzôbôl kivett
lemezek stb.).
Nagyon görbe vagy karcos lemezeket.
Szabálytalan alakú, például szív alakú lemezeket.
A készülék leselejtezése vagy eladása
A készülék rögzítheti a mûködtetési eljárásaira vonatkozó informá-
ciókat. Kövesse a felvett információk törlésére és az összes beállí-
tás gyári állapotba történô visszaállítására vonatkozó mûveleteket,
ha errôl a készülékrôl leselejtezés vagy eladás révén lemond. (
11. oldal, Az összes beállítás visszaállítása gyári állapotba).
A készülék memóriája lehet, hogy rögzítette a megtörtént mûve-
leteket.
6
A média behelyezése
Válassza mûsorforrásként az IPOD_PORT-ot.
Az USB üzenet jelenik meg, ha kompatibilis USB eszközt helyezett be.
Válassza mûsorforrásként a CD-t.
Válassza mûsorforrásként az IPOD_DOCK-ot.
Villám ellen védett
1
csatlakozót használjon.
1
A kompatibilis modellek érdekében nézze át a Lejátszható mé-
dia címû részt (14. oldal)
2
Ne csatlakoztassa a következô modelleket a készülékhez, ha
az IPOD_PORT csatlakoztatást használja:
iPod classic, iPod [4. (színes kijelzô), és 5. (video) generáció]
Nem kívánt mûködés léphet fel.
3
Csak ajánlott USB kábellel csatlakoztasson (nem tartozék)
4
Az USB eszközt közvetlenül helyezze be. Ne használjon sem-
milyen USB hosszabbító kábelt.
5
Az IPOD_DOCK csatlakoztatás használatakor:
Ügyeljen rá, hogy az iPod/iPhone-t kivegye a tartótokból.
Ne tolja be és ne húzza ki kézzel a dokkolót.
Gondoskodjon róla, hogy az iPod/iPhone-it teljesen helyezze
be, és a háta a párnázott résszel szemben legyen.
Ügyeljen rá, hogy fogja meg a dokkolót az iPod/iPhone eltávo-
lításakor.
6
Ügyeljen rá, hogy úgy döntse meg a lemezt, hogy az ne érjen a
tolóajtóhoz.
Ne nyissa ki kézzel a tolóajtót.
Ügyeljen rá, hogy a média behelyezésekor, vagy a kivételekor a
készülék ne essen le.
A készülék áthelyezésekor, gondoskodjon róla, hogy kivegye az
összes médiát és hogy a készüléket készenléti üzemmódba kap-
csolja.
Mielôtt az USB eszközt kivenné, válasszon az USB-n kívül egy
másik mûsorforrást.
Ellenôrizze szemrevételezéssel az iPod/iPhone/iPad-ot, hogy az
akkumulátor teljesen fel lett-e töltve. (További töltés nem fog
bekövetkezni, ha az akku egyszer már teljesen feltöltôdött.)
Ha a készülék átkapcsolt készenléti üzemmódba, a készülék ki-
jelzôjén az IPOD CHARGING (iPod töltés) üzenet látható.
Az iPod
2
/iPhone/iPad töltése a készülékhez történô csatlakozta-
tással megkezdôdik.
Készenléti üzemmódban a töltés nem az IPOD_PORT csatla-
koztatástól kezdôdik, az rendszerint az IPOD_DOCK csatlakoz-
tatástól kezdôdik.
Töltés az IPOD_PORT csatlakoztatástól: indítsa a töltést, mie-
lôtt a készülék készenléti üzemmódba kapcsolna.
Az iPod/iPhone/iPad töltése
7
Bluetooth
®
mûködtetések
A Bluetooth
®
csatlakoztatás segítségével, a Bluetooth
®
audio-
eszköz hangját errôl a készülékrôl vezeték nélkül tudja hallgatni.
Elôkészület
Kapcsolja be az eszköz Bluetooth
®
funkcióját és helyezze el az
eszközt a készülék közelében.
Ha már csatlakoztatta a készüléket egy Bluetooth
®
eszközhöz,
bontsa szét a csatlakoztatást.
1
Válassza ki a BLUETOOTH állást a [ ] gombbal.
Lépjen a 3. ponthoz, ha a kijelzôn a PAIRING (Párosítás)
üzenet megjelent.
2
Válassza ki a [PLAY MENU] gombbal a NEW DEV (Új eszköz)
állást és utána nyomja meg az [OK] gombot.
A PAIRING (Párosítás) üzenet megjelenik a kijelzôn.
3
Válassza ki a Bluetooth
®
eszköz Bluetooth
®
menüjébôl az
SC-HC38 állást.
4
Indítsa el a lejátszást a Bluetooth
®
eszközön.
A részleteket lásd a Bluetooth
®
eszköz használati útmutatójában.
Tolvajkulcsként az azonnali megnyitás érdekében írja be a 0000-t.
A készülékhez 8 eszközt tud regisztrálni.
Azt az eszközt fogja lecserélni, amelyet legrégebben használt,
ha egy 9. eszközt fog párosítani.
Elôkészület
Kapcsolja be az eszköz Bluetooth
®
funkcióját és helyezze el az
eszközt a készülék közelében.
Ha már csatlakoztatta a készüléket egy Bluetooth
®
eszközhöz,
bontsa szét a csatlakoztatást.
1
Válassza ki a BLUETOOTH állást a [ ] gombbal.
A READY (Kész) üzenet jelenik meg a kijelzôn.
2
Válassza ki a Bluetooth
®
eszköz Bluetooth
®
menüjébôl az
SC-HC38 állást.
A csatlakoztatott eszköz neve 2 másodpercre megjelenik a
kijelzôn.
3
Indítsa el a lejátszást a Bluetooth
®
eszközön.
Ezt a készüléket egyszerre csak egy eszközhöz lehet csatlakoz-
tatni.
A készülék automatikusan próbálkozni fog, és a legutoljára csat-
lakoztatott Bluetooth eszközhöz fog csatlakozni, ha mûsorforrás-
ként a BLUETOOTH-t választotta. A Bluetooth
®
eszköz csatla-
koztatása meg fog szûnni, ha egy másik audiomûsorforrást, pél-
dául [CD]-t választott.
Csatlakoztatás egy párosított
Bluetooth
®
eszközhöz
Bluetooth
®
eszközök párosítása
Attól függôen tudja az átvitel sebességét változtatni, hogy az átvi-
tel sebességét vagy a hangminôséget helyezi elônybe.
Elôkészület
Válassza ki a BLUETOOTH állást a [ ] gombbal.
Ha már csatlakoztatta a készüléket egy Bluetooth
®
eszközhöz,
bontsa szét a csatlakoztatást.
1
Válassza ki a [PLAY MENU] gombbal a LINK MODE állást.
2
Válasszon üzemmódot a [G, H] gombbal és utána nyomja
meg az [OK] gombot.
MODE 1: Csatlakoztatásra helyezi a hangsúlyt.
MODE 2: A hangminôséget tekinti fontosnak.
Az alapértelmezés szerinti beállítás: MODE 1.
Változtassa meg a bemeneti szint beállítását, ha a Bluetooth
®
átvi-
tel bemeneti hangszintje túl alacsony.
Elôkészület
Csatlakoztasson egy Bluetooth
®
eszközt.
1
Válassza ki a [PLAY MENU] gombbal az INPUT LEVEL állást.
2
Válasszon szintet a [G, H] gombbal és utána nyomja meg az
[OK] gombot.
Válassza a LEVEL 0 szintet, ha a hang torz.
Az alapértelmezés szerinti beállítás: LEVEL 0.
1
Miközben a Bluetooth
®
eszköz csatlakoztatva van:
A [PLAY MENU] gomb megnyomásával válassza ki a DIS-
CONNECT? pontot.
2
Válassza ki a [G, H] gombbal az OK? YES állást és utána
nyomja meg az [OK] gombot.
A Bluetooth
®
eszköz
csatlakoztatásának a megbontása
Bluetooth
®
bemeneti szint
Bluetooth
®
átviteli üzemmód
8
, , Az információ megtekintése
Nyomja meg egymás után többször a [DISPLAY] gombot.
A készülék távvezérlôjével történô Bluetooth® eszköz mûködtetése
érdekében, a Bluetooth
®
eszköznek támogatnia kell az AVRCP-t (Audio
Video Remote Control Profile). Az eszköz vagy az eszköz állapotától füg-
gôen lehet, hogy néhány mûködtetés nem mûködik.
A megjeleníthetô karakterek maximális száma: 30.
Ez a készülék az 1.0, az 1.1 és a 2.3 ID3 elôtag verziót támogatja. A nem
támogatott szöveges adatokat nem lehet megjeleníteni, vagy másképp
jelennek meg.
Album- és mûsorszámjelzések az MP3-fájlokhoz.
A_ _ _ : MP3 album száma
T_ _ _ : MP3 mûsorszám száma.
A _ jel az album vagy a mûsorszám száma helyett áll.
: Ezt a jelzést szintén egy album jelölésére használják.
: Ezt a jelzést szintén egy mûsorszám jelölésére használják.
BluetoothUSBCD
A média lejátszás mûködtetése
A következô jelzések a hozzáférhetô jellemzôket jelölik.
: CD-DA formátumú CD audio- és MP3-fájlokat tartalmazó
CD (14. oldal)
: Kompatibilis iPod/iPhone/iPad (14. oldal)
: MP3-fájlokat tartalmazó USB-eszköz (14. oldal)
: Amikor Bluetooth
®
eszközt csatlakoztatott. (7. o.)
Elôkészület:
Kapcsolja be a készüléket.
Helyezze be a médiát. (6. oldal), vagy csatlakoztasson egy
kompatibilis Bluetooth
®
(7. oldal) eszközt.
Az audiomûsor-forrás kiválasztása érdekében nyomja meg a
[CD], [iPod/USB] vagy a [ ] gombot.
Az iPod/iPhone/iPad használatakor, a mûveletek a különbözô
modellek között eltérôek lehetnek.
Bluetooth
USB
iPod
CD
Szokásos lejátszás ( , , , )
Bluetooth
USB
iPod
CD
Lejátszás
Állj
Pillanat állj
Léptetés
Keresés
Nyomja meg a lejátszás [E/] gombot.
Nyomja meg az állj [] gombot.
A mûsorszámot a készülék megjegyzi, és a
RESUME (Folytatás) jelzô megjelenik.
Nyomja meg a [E/] gombot.
A lejátszás újraindítása érdekében nyomja meg ismét
ezt a gombot.
A mûsorszámok léptetése érdekében nyomja meg a
[FF/FF] vagy [EE/EE] gombot.
,
Az MP3 album léptetése érdekében
nyomja meg az [G] vagy [H] gombot.
Lejátszás vagy pillanat állj közben
Nyomja meg és tartsa nyomva a [FF/FF] vagy
[EE/EE] gombot.
Visszafelé csak a pillanatnyi mûsorszámban lehet
keresni.
iPod
USBCD
USB
Navigálás az iPod/iPhone menüben
A jellemzô használata érdekében nyissa meg az iPod touch/
iPhone modellel a Music App funkciót.
[G, H]: Navigálás a menütételek között.
[OK]: Továbblépés a következô menühöz.
[iPod MENU]: Visszalépés az elôzô menühöz.
A mûvelet megtekintése: nyissa ki a tolóajtót.
A modelltôl függôen (például iPod nano 7. generáció stb.) lehet,
hogy nem szükséges albumot, mûvésznevet stb. választania az
iPod/iPhone-on.
iPod
Lejátszás üzemmódok ( , )
USBCD
Válasszon lejátszás üzemmódot.
Ezek az üzemmódok az ismételt lejátszás funkcióval kombinálhatók.
1
A [PLAY MENU] gomb megnyomásával válassza ki a PLAY-
MODE vagy a REPEAT állást.
2
Válasszon beállítást a [G, H] gombbal, és utána nyomja meg
az [OK] gombot.
PLAY MODE (Lejátszás üzemmód)
REPEAT (Ismétlés üzemmód)
OFF
PLAYMODE
1-TRACK
1-ALBUM
RANDOM
1-ALBUM RANDOM
A lejátszás üzemmód beállításának a törlé-
séhez válassza.
Csak a kiválasztott mûsorszámot játssza
le.
„1”, ” jelölés megjelenik.)
(Léptetés a kívánt mûsorszámhoz.)
Csak a kiválasztott MP3-albumot játssza
le.
„1”, „ ” jelenik meg.)
A tartalmat véletlenszerûen játssza le.
„RND” jelzés megjelenik.
A kiválasztott MP3-album mûsorszámait
véletlenszerûen játssza le.
Válassza ki a [
G] vagy [H] gombbal az
MP3 albumot.
„1”, „ , „RND” megjelenik.)
ON REPEAT
OFF REPEAT
Bekapcsolja az ismétlés üzemmódot.
A jel megjelenik.
Kikapcsolja az ismétlés üzemmódot.
Amikor iPod/iPhone/iPad vagy Bluetooth® eszközt használ, az
eszköz beállításait használja, ha azok rendelkezésére állnak.
Random (Véletlenszerû) lejátszás közben, az elôzô mûsorszám-
hoz nem tud visszalépni.
Törli az üzemmódot, ha a lemezek számára kinyitja a tolóajtót.
9
Rádiómûsor hallgatása
30 FM (URH) rádióállomást lehet elôre beállítani.
Elôkészület
Ügyeljen arra, hogy csatlakoztassa az antennát.
(5. oldal)
Kapcsolja be a készüléket.
A [RADIO] gomb megnyomásával válassza ki az FM sávot.
Felülírja az elôzôleg tárolt rádióadót, ha ugyanarra a program-
helyre egy másik adót programoz be.
1
A [PLAY MENU] gomb többszöri megnyomásával válassza ki az
A. PRESET állást.
2
Válassza ki a [G, H] gombbal a LOWEST (Legalacsonyabb)
vagy a CURRENT (Pillanatnyi) frekvenciát, utána nyomja meg
az [OK] gombot.
LOWEST:
A legalacsonyabb frekvenciától (FM 87,50) kezdôdô automati-
kus beállítás érdekében.
CURRENT:
A pillanatnyi frekvenciától kezdôdô automatikus beállítás érde-
kében
.
A frekvencia megváltoztatása: Hangolás és programozás
kézzel címû fejezetet.
A rádió az összes vehetô rádióállomást növekvô sorrendben
tárolja az egyes programhelyekre.
Elôkészület
a A [PLAY MENU] gomb többszöri megnyomásával válassza ki a
TUNEMODE állást.
b Válassza ki a [G, H] gombbal a PRESET állást és nyomja meg
az [OK] gombot.
Válassza ki a [FF/FF] vagy [EE/EE] gombbal a kívánt program-
helyet.
A beprogramozott rádióállomások
hallgatása
Automatikus programozás
Hangolás és programozás kézzel
Válasszon egy rádióadást.
1. A [PLAY MENU] gomb többszöri megnyomásával válassza ki a
TUNEMODE állást.
2. Válassza ki a [G, H] gombbal a MANUAL állást és nyomja meg
az [OK] gombot.
3. Hangolja be a kívánt rádióadást a [FF/FF] vagy [EE/EE]
gombbal.
Az automatikus hangolás elindítása:
Nyomja meg és addig tartsa nyomva az egyik [FF/FF] vagy
[EE/EE] gombot, amíg a frekvencia el nem kezd gyorsan
változni. A hangolás leáll, ha rádióállomást talált.
A programhely beállítása
4. A rádióadás hallgatása közben
Nyomja meg az [OK] gombot.
5. Válasszon egy programhelyet a [G, H] gombbal és utána nyom-
ja meg az [OK] gombot.
Az FM hangminôség javítása
1. FM adás vétele közben a [PLAY MENU] gomb többszöri meg-
nyomásával válassza ki az FM MODE állást.
2. Válassza ki a [G, H] gombbal a MONO állást, és nyomja meg
az [OK] gombot.
Ezt a beállítást tárolni lehet. Ennek érdekében folytassa a Han-
golás és programozás kézzel címû rész 4. lépésével.
Visszatérés a sztereó adásokhoz: válassza a 2. lépésben a
STEREO állást.
Törli a MONO üzemmódot, ha a frekvenciát megváltoztatja.
A készülék által vett jel típusától függetlenül a kijelzôn az FM
MONO jelzés látható, ha a MONO állást választotta. (lásd alább)
A pillanatnyi jel állapotának a megjelenítése
A [PLAY MENU] gomb megnyomásával válassza ki az FM STATUS
állást, utána nyomja meg az [OK] gombot.
FM ST: Az FM-jel sztereó
FM: Az FM-jel monó
Az FM-jelzés akkor is megjelenik, ha a készülék nem hangolt be
rádióállomást.
RDS-adatok megjelenítése
A [DISPLAY] gomb megnyomásával jelenítse meg a szöveges ada-
tokat.
Valahányszor ezt a gombot megnyomja:
PS: Rádióállomás neve
PTY: Mûsorszám típusa
FREQ: Frekvencia
A STEREO jelzés jelenik meg, ha sztereó rádióadást hangolt be.
Ez a rendszer meg tudja jeleníteni az egyes területeken fogható
rádiós adatrendszer (RDS) által sugárzott szöveges adatokat.
(Az RDS lehet, hogy nem mûködik, ha a vétel gyenge.)
10
A hang beállítása
Óra és az idôzítô
A következô hangeffektusokat lehet hozzáadni a hanghoz.
1
A [SOUND] gomb többszöri megnyomásával válasszon egy
effektust.
2
Válassza ki a [G, H] gombbal a beállítást és utána nyomja
meg az [OK] gombot.
Ez egy 24-órás rendszerû óra.
1
A [SETUP] gomb többszöri megnyomásával válassza ki a
CLOCK állást.
2
Állítsa be a pontos idôt a [G, H] gombbal és utána nyomja
meg az [OK] gombot.
A [SETUP] gomb többszöri megnyomásával válassza ki a
CLOCK állást és utána nyomja meg egyszer az [OK] gombot. Az
idô 10 másodpercre jelenik meg.
(Készenléti üzemmódban nyomja meg egyszer az [DISPLAY]
gombot.)
Törli az órát, ha hálózati feszültség kimaradás történt, vagy ha a
hálózati csatlakozókábelt kihúzza.
A pontosság megôrzése érdekében rendszeresen állítsa be az
órát.
Az óra beállítása
Az idôzítôt be lehet úgy állítani, hogy a készülék minden nap egy
bizonyos idôpontban bekapcsoljon.
Elôkészület: Állítsa be az órát. (balra)
Az idôzítô beállítása
1
A [SETUP] gomb többszöri megnyomásával válassza ki a
TIMER ADJ állást.
2
Állítsa be a kezdési idôt (ON TIME) a [G, H] gombbal és utá-
na nyomja meg az [OK] gombot.
3
Állítsa be a befejezési idôt (OFF TIME) a [G, H] gombbal és
utána nyomja meg az [OK] gombot.
Az idôzítô bekapcsolása
1
Válasszon zenei mûsorforrást
1
, és állítsa be a kívánt hang-
erôt.
2
A [SETUP] gomb többszöri megnyomásával válassza ki a
TIMER SET állást.
3
Válassza ki a SET állást a [G, H] gombbal és utána nyomja
meg az [OK] gombot.
A ” jelzô megjelenik.
Az idôzítô kikapcsolása: válassza az OFF állást.
4
Kapcsolja ki a készüléket a készenlét/bekapcsoló [ ] gomb-
bal.
Az idôzítô beállításainak a megjelenítése: a [SETUP] gomb több-
szöri megnyomásával válassza ki a TIMER ADJ. állást és utána
nyomja meg egyszer az [OK] gombot.
A zenei mûsorforrás és a hangerô jelzése is meg fog jelenni, ha
az idôzítôt bekapcsolta.
Készenlétben a beállítások megjelenítése érdekében, nyomja
meg kétszer a [DISPLAY] gombot, ha az idôzítô be lett kapcsolva.
Az idôzítô beállítása után a készüléket normál körülmények kö-
zött tudja használni, azonban:
Az idôzítô kezdési ideje elôtt kapcsolja készenlétbe a készülé-
ket.
Az idôzítô továbbra is azt az audioforrást és hangerôt fogja
használni, ami az idôzítô bekapcsolásakor be volt állítva, még
akkor is, ha az audioforrás és a hangerô megváltozott.
1
Zenei mûsorforrásként a CD-, USB-, IPOD_PORT, IPOD_DOCK
és az FM-forrást tudja kiválasztani.
Az elalvásidôzítô a beállított idô letelte után kikapcsolja a rendszert.
1
A [SLEEP] gomb megnyomásával válassza ki a SLEEP állást.
2
Állítsa be a kívánt idôtartamot (percekben) a [G, H] gombbal
és utána nyomja meg az [OK] gombot.
A készülék kijelzôje a hátralévô idôt jelzi, kivéve, ha más mûve-
letet végez.
Az elalvásidôzítôt és az idôzített lejátszást együtt is használhat-
ja. Az elalvásidôzítônek mindig elsôbbsége van.
Elalvásidôzítô
Idôzített lejátszás
Közvetlen térhangzású
ének
(D. SURROUND)
Beállított hangképek
(PRESET EQ)
Mély vagy magas
hangszín
(BASS vagy TREBLE)
Dinamikus mély
1
(D.BASS)
LEVEL1, LEVEL 2 vagy OFF
Gyári beállítás: OFF (Ki).
HEAVY (Kemény, SOFT (Lágy),
CLEAR (Tiszta), VOCAL (Ének) vagy
FLAT (Egyenletes/Ki)
Gyári beállítás: HEAVY.
Állítsa be a szintet (–4-tôl +4-ig).
ON D.BASS (Bekapcsolt mély) vagy
OFF D.BASS (Kikapcsolt mély)
Gyári beállítás: ON D.BASS.
1
Ezt a funkciót csak a készüléken lévô [D.BASS] gomb megnyo-
másával is ki lehet választani.
Néhány hangforrásnál hangminôségromlást tapasztalhat, ha
ezeket az effektusokat használja. Kapcsolja ki az effektusokat,
ha ez történt.
11
Egyebek
Gyári beállításként ez a készülék automatikusan mindig ki fog kap-
csolni, ha nincs hang a kimeneten és 30 percig nem végzett mûve-
letet.
Ennek a funkciónak a visszavonása
1
Nyomja meg újra meg újra a [SETUP] gombot, és válassza ki
az AUTO OFF (Automatikus kikapcsolás) állást.
2
Válassza ki az OFF állást a [G, H] gombbal, utána nyomja
meg az [OK] gombot.
Az automatikus készenlét funkció bekapcsolása érdekében a
2. lépésben az ON állást válassza.
Ezt a beállítást nem lehet kiválasztani, ha mûsorforrásként FM
rádiót választott.
A készülék kijelzôjének a fényerejét meg lehet változtatni.
1
Nyomja meg újra meg újra a [SETUP] gombot, és válassza ki
a DIMMER (Fényszabályozás) állást.
2
Válassza ki az ON állást a [G, H] gombbal, utána nyomja meg
az [OK] gombot.
A fényszabályozás visszavonása: válassza a 2. lépésben az
OFF állást.
Változtassa meg a távvezérlô kódot, ha más Panasonic gyártmá-
nyú berendezések is reagálnak a mellékelt távvezérlôre.
1
A [CD] gomb megnyomásával válassza ki a CD állást.
2
Nyomja meg és tartsa nyomva a készüléken a [SELECTOR]
és a távvezérlôn a [CD/RADIO] gombot mindaddig, amíg a ké-
szülék kijelzôjén a REMOTE 2 üzenet meg nem jelenik.
3
Nyomja meg és tartsa legalább 4 másodpercig nyomva a táv-
vezérlôn az [OK] és a [CD/RADIO] gombot.
Visszaállítás REMOTE 1 üzemmódba: ismételje meg a fenti lépé-
seket, de a [CD/RADIO] gomb [ ] gombra történô cseréjével.
A készülék és a távvezérlô
távvezérléskódjának
a megváltoztatása
A kijelzô-fényerô
Automatikus készenlét
Mielôtt a szervizhez
fordulna…
Mielôtt a szervizhez fordulna, végezze el a következô lépéseket.
Ha a különbözô ellenôrzô pontok után kétségei maradnak, vagy ha
a táblázatban javasolt hibaelhárítás nem vezet eredményre, kérjük,
forduljon szervizhálózatunkhoz.
Az összes beállítás visszaállítása gyári állapotba
Állítsa vissza a memóriát, ha a következô helyzetek léptek fel:
A gombok megnyomására a készülék nem reagál.
Amikor törölni szeretne, és vissza kívánja állítani a memória
tartalmát.
a Húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket. (A b lépés megkez-
dése elôtt várjon legalább 3 percet.)
b Miközben nyomva tartja a készüléken a készenlét/bekapcso-
ló [ ] gombot, csatlakoztassa újra a hálózati vezetéket.
A készülék kijelzôjén a „- - - - - - - -” jelzés jelenik meg.
c Engedje el a készenlét/bekapcsoló [ ] gombot.
Az összes beállítás visszatér a gyári állapotba. A memóriában
lévô tételeket újból be kell majd állítania.
Lejátszás közben búgás hallható.
Hálózati kábel vagy fénycsô van a csatlakozókábelek közelében.
Helyezze a többi készüléket és vezetékeket távolabbra a készü-
léke vezetékeitôl.
MP3-at nem lehet kiolvasni.
Lehet, hogy nem képes az MP3-at lejátszani, ha olyan többszek-
ciós lemezt másolt, ahol a szekciók között nincs adat.
Többszekciós lemez készítésekor a szekciót le kell zárni.
Nagyon kevés a lemezen lévô adat. 5 MB-nál több adat legyen
a lemezen.
Hibás jelzések vagy a lejátszás nem indul el.
Gyôzôdjön meg arról, hogy a lemez kompatibilis-e a készülékkel.
( 14. oldal)
A lencse párás lett. Várjon kb. egy órát, és utána próbálja meg
ismét.
A készülék lejátszás [E/] gomb megnyomására nem reagál.
Húzza ki az USB eszközt, és utána csatlakoztassa újra. Vagy
kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket.
Az USB-meghajtót vagy annak tartalmát nem lehet kiolvasni.
Az USB meghajtó formátuma vagy annak a tartalma nem kom-
patibilis a rendszerrel. (14. oldal)
Ennek a készüléknek az USB host funkciója lehet, hogy néhány
USB-eszközzel nem mûködik.
Az USB gyors meghajtó mûködése lassú.
A nagyméretû fájlok vagy a magas memóriatartalom kiolvasása
tovább tart.
Az eltelt idô eltér az aktuális játékidôtôl.
Helyezze át vagy mentse el az adatokat egy másik USB eszköz-
re, és formattálja újra az USB eszközt.
USB mûködtetések
Lemez mûködtetések
Szokásos problémák
Rádióadás vétele közben interferenciás hang vagy zaj hallható.
Ellenôrizze, hogy az antennát megfelelôen csatlakoztatta-e. (
5. oldal)
Állítsa be az antenna pozícióját.
Próbáljon bizonyos távolságot tartani az antenna és a hálózati
csatlakozókábel között.
Próbáljon meg kültéri antennát használni, ha épületek vagy he-
gyek közelében van.
Kapcsolja ki a tévét vagy a másik audiolejátszót, vagy válassza
külön a készüléktôl.
Helyezze távolabbra a készüléktôl a mobiltelefont, ha interferen-
cia lépett fel.
Nem tudja tölteni vagy mûködtetni.
Megfelelô forrást választott?
Az [iPod] gomb megnyomásával válassza ki az IPOD_DOCK
vagy az IPOD_PORT állást.
Ellenôrizze, hogy megfelelôen csatlakoztatta-e az iPod/iPhone/
iPad-ot. (6. oldal)
Az iPod/iPhone/iPad akkumulátora lemerült. Töltse fel az
iPod/iPhone/iPad akkumulátorát és mûködtesse újból.
Csatlakoztassa az iPod/iPhone/iPad-ot és próbálja meg újra in-
dítani az iPod/iPhone/iPad-ot.
Amikor a készülék készenléti üzemmódban van, a töltés
IPOD_PORT csatlakoztatás használatakor nem fog megkezdôdni.
Kapcsolja be a készüléket, és ügyeljen rá, hogy a töltés a ké-
szenléti üzemmódba történô átkapcsolás elôtt elkezdôdjön.
A párosítás nem mûködik.
Ellenôrizze a Bluetooth
®
eszköz csatlakoztatását.
Az eszközt nem lehet csatlakoztatni.
Az eszköz párosítása sikertelen volt, vagy a regisztráció fel lett
cserélve. Próbálja meg az eszközt ismét párosítani. (7. oldal)
A készüléket egy másik eszközhöz csatlakoztathatta. Bontsa
szét a másik eszköz csatlakoztatását, és próbálja meg az esz-
közt ismét párosítani. (7. oldal)
Csatlakoztatta az eszközt, de a hangot nem lehet a készüléken
keresztül hallani.
Néhány beépített Bluetooth
®
eszköznél, a hang kimenetet az
SC-HC38 készülékhez kézzel kell beállítani. Olvassa el a részle-
teket az eszköz használati útmutatójában.
A hang megszakad.
Az eszköz kívül esik az összeköttetés 10 m-es tartományán. He-
lyezze közelebb a Bluetooth
®
eszközt a készülékhez.
Távolítsa el a készülék és az eszköz között lévô összes tárgyat.
2,4 GHz-es sávban mûködô (vezeték nélküli útválasztó, mikro-
hullámú berendezés, vezeték nélkül telefon) interferenciát okoz-
hatnak. Helyezze közelebb a Bluetooth
®
eszközt a készülékhez
és helyezze távolabbra a többi eszköztôl.
A stabil összeköttetés érdekében a MODE 1-et (1. módszer) vá-
lassza. (7. oldal)
Bluetooth
®
iPod/iPhone/iPad mûködtetések
Rádió
A távvezérlô nem megfelelôen mûködik.
A távvezérlô és a készülék eltérô kódot használ.
(13. oldal, REMOTE m)
Az elem lemerült vagy hibásan helyezte be az elemet. (4. oldal)
A készülék kijelzôjén a következô üzenetek vagy szervizszá-
mok jelenhetnek meg.
- - : - -
Elôször csatlakoztatta a hálózati csatlakozókábelt, vagy idôköz-
ben hálózati feszültségkimaradás történt. Állítsa be az idôt. (
10. oldal)
ADJUST CLOCK
Az óra nincs beállítva. Állítsa be az órát pontosan.
ADJUST TIMER
Az idôzített lejátszás nincs beállítva. Állítsa be megfelelôen.
AUTO OFF
Kb. 30 percig nem használta a készüléket és egy percen belül a
készülék le fog kapcsolni. A törlés érdekében nyomja meg vala-
melyik gombot.
CANNOT SET
Válasszon egy, a BLUETOOTH-tól eltérô másik mûsorforrást.
CHECKING CONNECTION
A készülék ellenôrzi a csatlakoztatott iPod/iPhone/iPad-ot. Gon-
doskodjon róla, hogy az iPod/iPhone/iPad ne legyen lemerülve,
és hogy az iPod/iPhone/iPad be legyen kapcsolva, és a csatla-
koztatása hibátlan legyen. (6. oldal)
ERROR
Hibás mûveletet hajtott végre. Olvassa el az útmutatót és próbál-
ja meg ismét.
Fnn (A n egy számot helyettesít)
Probléma van a készülékkel.
Jegyezze fel a kijelzôn lévô számot, húzza ki a hálózati csatlako-
zó vezetéket, és forduljon a márkaszervizhez.
ILLEGAL OPEN
A tolóajtó nem a megfelelô pozícióban van. Kapcsolja ki, majd is-
mét be a készüléket. Forduljon a márkaszervizhez, ha ez az üze-
net ismét megjelenik.
IPOD_DOCK OVER CURRENT ERROR
IPOD_PORT OVER CURRENT ERROR
Az iPod/iPhone/iPad túl sok áramot fogyaszt. Húzza ki az iPod/
iPhone/iPad-ot, és kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket.
Az USB eszköz túl sok áramot fogyaszt. Kapcsoljon CD üzem-
módba, távolítsa el az USB eszközt, és kapcsolja ki a készülé-
ket.
Üzenetek
Távvezérlô
Mielôtt a szervizhez fordulna… (folytatás)
12
NODEVICE
Az iPod/iPhone/iPad nem megfelelôen lett behelyezve. Olvassa
el az útmutatásokat és próbálja meg ismét. (6. oldal)
Az iPod/iPhone/iPad akkumulátora lemerült. Töltse fel az
iPod/iPhone/iPad-ot, és mielôtt csatlakoztatja, kapcsolja be.
Az USB-eszköz nem lett behelyezve. Ellenôrizze a csatlakozta-
tást.
NO DISC
Helyezze be a lejátszani kívánt lemezt. (6. oldal)
NO PLAY
A behelyezett CD nem CD-DA vagy MP3 formátumú. Ezt nem le-
het lejátszani.
Az albumokban lévô néhány MP3 fájlt nem lehet kiolvasni és le-
játszani, ha 255-nél több album vagy mappa van (audio és nem
audio). Helyezze át ezeket a zenei albumokat egy másik USB-
eszközre. Vagy mentse el ezeket a zenei albumokat egy másik
nem audiomappába, és formattálja újra az USB-eszközt.
NOT SUPPORTED
Olyan iPod/iPhone/iPad-ot csatlakoztatott be, amelyet nem lehet
lejátszani (14. oldal).
Kapcsolja be az iPod/iPhone/iPad-ot, és csatlakoztassa hibátla-
nul, ha az kompatibilis.
READING
A készülék ellenôrzi a CD-információt. Utána ez az üzenet eltû-
nik és megkezdôdik a lejátszás.
REMOTE m (A m egy számot helyettesít)
A távvezérlô és a készülék eltérô távvezérlô kódot használ. Vál-
toztassa meg a kódot a távvezérlôn.
Amikor a REMOTE 1 látható, nyomja meg és tartsa 4 másod-
percnél tovább nyomva az [OK] és a [ ] gombot.
Amikor a REMOTE 2 látható, nyomja meg és tartsa 4 másod-
percnél tovább nyomva az [OK] és a [CD/RADIO] gombot.
A Bluetooth
®
-ról
A felhasznált frekvenciasáv
Ez a készülék a 2,4 GHz-es frekvenciasávot használja.
A készülék tanúsítvány
Ez a készülék alkalmazkodik a frekvenciakorlátozásokhoz, és a
frekvencia törvények betartásáról, elfogadott tanúsítvánnyal ren-
delkezik, így a vezeték nélküli mûködéshez nem kell engedély.
Azonban a következô mûveletek a törvény szerint büntetendôk.
A készülék szétszerelése/átalakítása.
A készülék hátlapján feltüntetett elôírások eltávolítása.
A használatra vonatkozó megszorítások
A vezeték nélküli átvitelre és/vagy az összes Bluetooth
®
-t felsze-
relt eszköz használhatóságára nincs garancia.
Az összes eszköznek meg kell felelnie a Bluetooth SIG, Inc.
szabványoknak.
Az eszköz mûszaki adataitól és a beállításaitól függôen lehet,
hogy a csatlakoztatás nem jön létre, és néhány mûködtetés el-
térhet.
Ez a készülék támogatja a Bluetooth
®
biztonsági jellemzôit.
Azonban a mûködtetés környezetétôl és/vagy a beállításoktól
függôen, ez a biztonság lehet, hogy nem elegendô. Vezeték nél-
küli adatátvitelnél legyen elôvigyázatos.
Ez a rendszer nem tud adatokat átvinni egy Bluetooth
®
eszköz-
re.
A használhatóság hatótávolsága
Ezt a készüléket max. 10 méteren belül használja. A hatótávol-
ság a környezettôl, akadályoktól, vagy interferenciáktól függôen
csökkenhet.
Más eszközök által okozott zavarok
A rádiófrekvenciás hullámok által okozott interferencia miatt a ké-
szülék hibásan mûködhet, és a hang ugrálhat vagy zaj léphet fel,
ha ezt a készüléket túl közel helyezi egy másik Bluetooth
®
esz-
közhöz, vagy egy 2,4 GHz frekvenciasávot használó eszközhöz.
A készülék hibásan mûködhet, ha a közelben lévô rádióállomás-
ról stb. érkezô rádióhullámok túl erôsek.
Rendeltetésszerû használat
Ezt a készüléket normál, általános használatra tervezték.
Ne használja ezt a készüléket rádiózavarokra érzékeny berende-
zés közelében vagy annak környezetben (például repülôterek,
kórházak, laboratóriumok stb.).
A Panasonic nem vállal felelôsséget, azokért az adatokért és
információkért, amelyek a vezeték nélkül adattovábbítás
miatt kompromittálják.
13
Lejátszható média
Kompatibilis az IPOD_DOCK csatlakoztatással
(Villám ellen védett csatlakozó használatával)
Kompatibilis az IPOD_PORT csatlakoztatással
[Az ajánlott USB kábel használatával (nem tartozék)]
(2012 decemberétôl)
A kompatibilitás függ a szoftver verziójától. Mielôtt ezzel a készü-
lékkel használja, frissítse fel az iPod/iPhone/iPad-ot a legújabb
szoftverrel.
Legyen tudatában annak, hogy a Panasonic nem vállal felelôs-
séget az adatok, és/vagy azok információinak az elvesztéséért.
Az alábbi CD-logóval ellátott lemez.
Ez a készülék a CD-DA formátummal megegyezô lemezeket tud-
ja lejátszani.
A készülék lehet, hogy a felvétel állapotától függôen, néhány le-
mezt nem képes lejátszani.
Kompatibilis CD
iPod touch
Elsô, második, harmadik, negyedik és ötödik generáció
iPod nano
Második, harmadik, negyedik, ötödik, hatodik és hetedik gene-
ráció
iPhone 5 / iPhone 4S / iPhone 4 / iPhone 3GS /
iPhone 3G / iPhone
iPad (Harmadik és negyedik generáció) iPad 2 / iPad
iPad mini
iPod touch (Ötödik generáció)
iPod nano (Hetedik generáció)
iPhone 5
Kompatibilis iPod/iPhone/iPad
az összekapcsoláshoz
A készülék az összes USB-eszköz csatlakoztatását nem garan-
tálja.
A készülék a FAT12, FAT16 és a FAT32 fájlrendszert támogatja.
A készülék az USB 2.0 teljes sebességet támogatja.
Ez a készülék max. 32 GB-ig tudja támogatni az USB-eszkö-
zöket.
Támogatott formátum: a .mp3 vagy .MP3 kiterjesztésû fájlok.
Kompatibilis tömörítési tényezô: 64 kb/s és 320 kb/s (sztereó)
között.
Az MP3 fájlok elkészítésének a módjától függôen lehet, hogy a
fájlokat nem a számozás sorrendjében fogja lejátszani, vagy
egyáltalán nem lehet lejátszani azokat.
MP3 fájlok készítése CD-R/RW lemezre
A mûsorszámok és az albumok maximális száma: 999 mûsor-
rész és 254 album. (Beleértve a gyökérmappát is.)
Lemezformátum: ISO 9660 1 vagy 2 szint (a kiterjesztett formá-
tumok kivételével).
A készülék csak a lemez belsô részén rögzített felvételi típust
játssza le, ha a lemezen MP3 és normás (CD-DA) audioadatok
is vannak.
A készülék a csomagírással rögzített fájlokat nem tudja lejátsza-
ni.
MP3 fájlok készítése USB eszközre
A mûsorszámok és az albumok maximális száma: 2500 mûsor-
rész és 254 album. (Beleértve a gyökérmappát is.)
Többkapus (port) USB kártyaolvasó csatlakoztatásakor csak egy
memóriakártyát lehet kiválasztani. Tipikusan az elôször behelye-
zett memóriakártyát válassza ki.
Kompatibilis MP3-fájlok
Kompatibilis USB-eszközök
14
15
A készülék falra szerelése (lehetôség)
Ezt a készüléket a tartozék tartókar segítségével falra lehet szerelni. Ügyel-
jen rá, hogy a felhasznált csavar és a fal elég erôs legyen ahhoz, hogy
legalább 33 kg-ot elbírjon.
A csavarok és egyéb más tételek nem tartozékok, mivel a típus és a méret
az egyes telepítéstôl függôen változik.
A szükséges csavarokra vonatkozó részletek érdekében lásd az Útmuta-
tások a falra szereléshez címû rész 3. lépését.
Ügyeljen rá, hogy biztonsági óvintézkedésként, rögzítse a készüléket,
egy leesést megakadályozó zsineggel.
Mellékelt tartozékok
1 db biztonsági tartó
1 db csavar
2 db falra szerelhetô tartókar
T
ovábbi szükséges tartozékok
(kereskedelemben megvásárolható)
4 db csavar a falra szerelhetô tartókarhoz
1 db rögzítô csavar a biztonsági tartóhoz
1 db leesést megakadályozó zsineg
1
1 db menetes szem
1
Olyan zsineget használjon, amely 33 kg-nál nagyobb terhet is
képes megtartani. (kb. 1,5 mm-es átmérôvel).
1
A tartótalp leválasztása a készülékrôl.
Csavarja ki a (2 db) rögzítôcsavart a készülék alján.
Húzza le gyengéden a tartótalpat az ábra szerint a készü-
lékrôl.
Tegye az eltávolított csavarokat biztonságos helyre.
Mielôtt telepítésbe kezd, kapcsolja ki a készüléket és húzza ki
a hálózati kábel csatlakozódugóját a fali dugaszolóaljzatból.
Útmutatás a falra szereléshez
Szakszerû telepítésre van szükség.
Képzett szakemberen kívül soha ne végezze senki más a
telepítést.
A PANASONIC A NEM MEGFELELÔ TELEPÍTÉSBÔL VAGY
A HASZNÁLAT MIATT BEKÖVETKEZETT BÁRMILYEN
ANYAGI KÁRÉRT, SÚLYOS SÉRÜLÉSÉRT, BELEÉRTVE
A HALÁLT IS, NEM VÁLLAL FELELÔSSÉGET.
Gondoskodjon arról, hogy a készülék telepítése a kezelé-
si útmutatóban leírtak szerint történjen.
Biztonsági óvintézkedések
A biztonsági tartó lenyelésének a megelôzése érdekében
tartsa távol a gyermekektôl.
A csavarok lenyelésének a megelôzése érdekében tartsa
távol a gyermekektôl.
A falra szerelhetô tartókar lenyelésének a megelôzése ér-
dekében tartsa távol a gyermekektôl.
A telepítés tartozékai
A készülék fenéklapja
Tartótalp
Rögzítôcsavar
Puha takaró vagy kendô
2
Mérje meg és jelölje ki a falra szerelhetô tartókar helyét (mind-
két oldal).
A csavarok helyének a meghatározásához, használja az
alábbi ábrákat.
Méretek a falra szerelhetô tartókar felerôsítéséhez
A felerôsítéshez szükséges hely
(Folytatás a következô oldalon)
A készülék falra szerelése (lehetôség) (folytatás)
3
Erôsítse fel a falra szerelhetô tartókart 2 csavarral (nem tarto-
zék) a falra. (Mindkét oldalt.)
Használjon egy vízszintezôt, hogy biztosítsa, hogy mind a
két tartókar egy szintben legyen.
4
Rögzítse csavarral (tartozék) a készülékre a biztonsági
tartót.
A csavar szorítónyomatéka: 50 N
.
cm – 70 N
.
cm
5
Erôsítse fel a leesést megakadályozó zsineget (nem tarto-
zék) a készülékre.
6
Fogja meg mindkét kezével a készüléket, és akassza fel biz-
tonságosan a falra szerelhetô tartókarra.
Mielôtt felakasztja a készüléket a falra, csatlakoztassa a ké-
szülékhez az FM-antennát és a hálózati csatlakozókábelt.
( 5. oldal)
A készülék felakasztása után óvatosan engedje el a kezével
a készüléket, és gyôzôdjön meg arról, hogy az biztonságo-
san fekszik-e a falon.
7
A biztonsági tartó stabil felerôsítése érdekében csavarjon
be a falba egy rögzítôcsavart (nem tartozék).
A csavarozás elôtt a szükséges követelmények érdekében
nézze át a 3. lépést.
8
Rögzítse a falhoz a leesést megakadályozó zsineget (nem
tartozék).
Ügyeljen arra, hogy a zsinegen lévô hurok minimális mére-
tû legyen.
Legalább 30 mm
Csavar
(tartozék)
Biztonsági tartó
Rögzítse
a falhoz.
Fal
Menetes szem (nem tartozék)
Zsineg (nem tartozék)
A biztonsági tartót rögzítô csavar
(nem tartozék)
Zsineg
(nem tartozék)
Ø 7,5 mm-tôl
Ø 9,4 mm-ig
Falra szerelhetô tartókar
16
Fal
17
Mûszaki adatok
ÁLTALÁNOS JELLEMZÔK
Teljesítményfelvétel 34 W
Teljesítményfelvétel készenléti üzemmódban
1
kb. 0,2 W
Teljesítményfelvétel készenléti üzemmódban
(Amikor az iPod dokkoló nyitva van) Kb. 0,5 W
Hálózati feszültség 220–240 V, 50 Hz váltakozó feszültség
Érintésvédelmi osztály II.
Méretek (szélesség × magasság × mélység)
500 mm × 204 mm × 84 mm
(Mélység tartótalp nélkül: 75 mm)
Tömeg Kb. 2,6 kg
Üzemi hômérséklettartomány +0 °C-tól +40 °C-ig
Üzemi légnedvesség-tartomány 35–80% relatív légnedvesség
(páralecsapódás nélkül)
ERÔSÍTÔRÉSZ
Kimeneti teljesítmény
Effektív kimeneti teljesítmény sztereó üzemmódban
Front csatorna
(mindkét csatornát egyszerre üzemeltetve)
20 W csatornánként (6 Ω), 1 kHz, 10% THD
Teljes effektív teljesítmény sztereó üzemmódban 40 W
RÁDIÓ
Beprogramozható rádióállomás FM 30 rádióállomás
Frekvenciamoduláció (FM)
Vételi sáv 87,50–108,00 MHz (50 kHz-es lépés)
Antennacsatlakozó 75 Ω (aszimmetrikus)
LEMEZRÉSZ
Lejátszható lemezek (8 cm vagy 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3
2
)
Kiolvasófej
Hullámhossz 790 nm (CD)
Audiokimenet (lemez)
Csatornák száma 2-csatornás sztereó (FL, FR)
FL = Bal elsô (front) csatorna
FR = Jobb elsô (front) csatorna
HANGSUGÁRZÓRÉSZ
Típus 1-utas, 1 hangszóró (passzív sugárzó)
Hangszóró(k)
Szélessávú 6,5 cm-es, kónuszos × 1 db/csatorna
Passzív sugárzó 8 cm-es × 2 db/csatorna
Impedancia 6 Ω
CSATLAKOZÓRÉSZ
IPOD_DOCK csatlakozó Egyenfesz. 5 V, 1,0 A max.
IPOD_PORT csatlakozó Egyenfesz. 5 V, 2,1 A max.
USB-szabvány USB 2.0 teljes sebesség
Támogatott médiafájl formátuma MP3 (.mp3)
USB eszköz fájlrendszer FAT12, FAT16, FAT32
BLUETOOTH-RÉSZ
Bluetooth
®
rendszer elôírás V 3.0
Vezeték nélküli berendezés besorolás 2. osztály
Támogatott profilok A2DP, AVRCP, GAVDP
Frekvenciasáv 2402 MHz – 2480 MHz
(Adaptív frekvenciaugrás)
Hatótávolság 10 m (látótávolság)
A változtatás jogát a gyártó elôzetes bejelentés nélkül fenntart-
ja.
A tömeg és méretek közelítô értékek.
A teljes harmonikus torzítást digitális spektrum analizátorral ha-
tározták meg.
1
Amikor nem tölt az iPod/iPhone/iPad-ot, és a dokkoló zárva
van.
2
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
Licencek
Megfelelôségi nyilatkozat (DoC)
Ezennel a „Panasonic Corporation” kijelenti, hogy a jelen ter-
mék kielégíti az 1999/5/EK Irányelv létfontosságú követelmé-
nyeit és más vonatkozó rendelkezéseit.
A vásárlók letölthetik a R&TTE termékek eredeti DoC másola-
tát DoC szerverünkrôl:
http:/www.doc.panasonic.de
Forduljon a hivatalos márkaképviselethez:
Panasonic Marketing Europe GmbH.,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Németország
Ezt a terméket általános fogyasztói használatra szánták.
(3-as kategória)
18
MPEG Layer-3 audio dekódoló technológia a Fraunhofer IIS
és a Thomson licence.
A Bluetooth
®
szó és a logók a Bluetooth SIG, Inc.
szellemi tulajdona, és ezeknek Panasonic Corporation
által történt használata engedéllyel történt.
Az egyéb védjegyek és márkanevek
az adott tulajdonosok szellem tulajdona.
A „Made for iPod”, „Made for iPhone” és a „Made for
iPad” azt jelenti, hogy azt az elektronikus tartozékot
speciálisan az iPodhoz, iPhone-hoz vagy az iPad-hoz
történô csatlakoztatásra szánták, és a fejlesztô tanúsít-
ja, hogy a mûszaki jellemzôi megfelelnek az Apple
szabványoknak.
Az Apple nem felelôs ennek az eszköznek a mûködé-
séért, vagy azért, hogy ez az eszköz alkalmazkodik-e a
biztonsági és a szabályozó szabványokhoz.
Felhívjuk a figyelmét, hogy ezeknek a tartozékoknak az
iPoddal, az iPhone-nal vagy az iPaddal történô haszná-
lata befolyásolhatja a vezeték nélküli mûködés képes-
ségét.
AirPlay, az AirPlay logó, iPad, iPhone, iPod,
iPod classic, iPod nano és az iPod touch
az Apple Inc., az Egyesült Államokban
és más országokban bejegyzett védjegye.
19
Ezek a szimbólumok, amelyek a termékeken, csomagoláson és/vagy a kísérô dokumentációban talál, azt jelölik, hogy a
használt elektromos és elektronikus termékeket és elemeket nem szabad az általános háztartási szeméttel keverni.
A megfelelô feldolgozás, visszanyerés és újrahasznosítás érdekében kérjük, hogy ezeket a termékeket és a használt
elemeket a helyi törvényeknek és a 2002/96/EK és 2006/66/EK direktíváknak megfelelôen a kijelölt gyûjtôhelyre vigye.
Ezeknek a termékeknek és az elemeknek helyes hulladékhasznosítása értékes anyagi eszközöket segít megmenteni, és
megóv az egészségre és a környezetre ható ártalmaktól, amit a nem megfelelô hulladékeltakarítás okoz. A legközelebbi
gyûjtôhelyre és régi termékre és a használt elemekre vonatkozó bôvebb információ érdekében kérjük, forduljon helyi ha-
tósághoz, a szemét- és hulladékszállítás szolgáltatójához, vagy ahhoz az üzlethez, ahol ezeket vásárolta.
A nemzeti törvényektôl függôen a helytelen szemét- és hulladékeltakarítás büntethetô.
Az Európai Unióban üzleti tevékenységet folytató felhasználókhoz
Kérjük a további információk érdekében, forduljon a márkakereskedôhöz vagy a forgalmazóhoz, ha az elektromos vagy
elektronikus berendezésétôl meg kíván szabadulni.
Az elem szimbólumra vonatkozó megjegyzés (a két alsó szimbólum, példa)
Ezt a szimbólumot vegyjellel is kombinálhatják. Ebben az esetben a vegyi anyagokra vonatkozó direktívák követelményei
az irányadóak.
A régi készülékek és a használt elemek összegyûjtésére
és megfelelô leadására vonatkozó információk
Környezetvédelmi információk
EU
Megfelel az EU törvényeknek.
Panasonic Marketing Europe GmbH.
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Weboldal: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2012
Felelôs kiadó: Panasonic Marketing Europe GmbH South-East Europe Fióktelep Minden jog fenntartva
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Panasonic SCHC38EG Návod na používanie

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Návod na používanie