Panasonic SCHC49EG Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
SC-HC49
Típusszám:
A készülék csatlakoztatása, üzembe helyezése és beállítása elôtt kérjük, hogy figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót.
Kérjük, hogy ôrizze meg ezt a kezelési útmutatót.
Tisztelt Vásárló!
Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta.
Kérjük, hogy a készülék csatlakoztatása, üzembe helyezése és beállítása elôtt figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót.
Kérjük, hogy ôrizze meg ezt a kezelési útmutatót.
A magyar fordítás az RQT9886-2R cikkszámú angol nyelvû kezelési útmutató alapján készült.
A telepítésre vonatkozó megjegyzések (3., 18., 19. oldal)
A telepítést képzett szerelô végezheti.
A megfelelô üzembe helyezés érdekében, mielôtt a telepítésbe kezd, kérjük, olvassa el a telepítési és a kezelési útmutatásokat.
(Kérjük, hogy ôrizze meg az útmutatásokat. A készülék karbantartásakor vagy áthelyezésekor szüksége lehet rájuk.)
Távvezérelhetô sztereó rendszer
KEZELÉSI ÚTMUTA
2
Tartalomjegyzék Mellékelt tartozékok
Kérjük, ellenôrizze és azonosítsa a mellékelt tartozékokat.
1 db Távvezérlô
(N2QAYB000945)
1 db Elem a távvezérlôhöz
1 db Hálózati csatlakozókábel
1 db URH szobaantenna
1 db Lap a támasztékokkal
Tartozékok a falra szereléshez
1 db Biztonsági tartó
1 db csavar
2 db Falra erôsíthetô tartópánt
Ne használja a hálózati csatlakozókábelt más készülékkel.
A kezelési útmutatóban szereplô termékszámok 2013 decem-
berétôl korrektek. Ezek változhatnak.
A termék adattáblája a készülék fenéklapján található.
Ebben a kezelési útmutatóban szereplô ismertetésekrôl
A hivatkozott oldalak jelölése: „
XX. oldal”
Az ismertetett mûködtetések a távvezérlô használatára vonat-
koznak, az eltéréseket külön jelölik.
Mellékelt tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Biztonsági óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Kezelôszervek ismertetése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Csatlakoztatások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
A média behelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bluetooth
®
mûködtetések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Csatlakoztatás Bluetooth
®
menün keresztül . . . . . . . . . . 7
Egyérintésû csatlakoztatás (NFC)
(Csatlakoztatás NFC-vel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bluetooth
®
átviteli üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bluetooth
®
bemeneti szint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
A Bluetooth
®
eszköz csatlakoztatásának a megbontása . 8
A média lejátszás mûködtetése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Szokásos lejátszás (CD, iPod, USB, Bluetooth) . . . . . . . 9
Lejátszás üzemmódok (CD, USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Rádiómûsor hallgatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Automatikus programozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
A beprogramozott rádióállomások hallgatása . . . . . . . . . 10
A hang beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Óra és az idôzítô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Az óra beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Idôzített lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Elalvásidôzítô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Egyebek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Automatikus kikapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bluetooth
®
készenlét . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
A készülék és a távvezérlô távvezérléskódjának
a megváltoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Szoftver frissítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mielôtt a szervizhez fordulna… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
A készülék és a média karbantartása . . . . . . . . . . . . . . . 16
A Bluetooth
®
-ról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Lejátszható média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kompatibilis iPhone/iPad/iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kompatibilis CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kompatibilis USB-eszközök . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kompatiblis MP3-fájlok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
A készülék falra szerelése (lehetôség) . . . . . . . . . . . . . . 18
Mûszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Megfelelôségi nyilatkozat (DoC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Licencek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
A támaszték felerôsítése a készülékre . . . . . . . . . . . . . . . 22
Környezetvédelmi információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3
VIGYÁZAT!
A KÉSZÜLÉK LÉZERSUGÁRRAL MÛKÖDIK. VESZÉLYES SUGÁRZÁS LÉPHET FEL, HA A KÉSZÜLÉKET MÁSKÉPPEN HASZNÁL-
JA ÉS KEZELI, MINT AHOGY AZT A KEZELÉSI ÚTMUTATÓBAN LEÍRTÁK. NE TÁVOLÍTSA EL A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT, ÉS NE
PRÓBÁLJA JAVÍTANI A KÉSZÜLÉKET. A JAVÍTÁST BÍZZA KÉPZETT SZAKEMBERRE.
A készülék hátlapján lévô „CLASS 1 LASER PRODUCT” felirat azt
jelenti, hogy a CD-játszó 1-es kategóriába tartozik és kis teljesítmé-
nyû lézersugárral mûködik.
1. osztályú lézertermék
Biztonsági óvintézkedések
A készülék
Tûz- és áramütésveszély vagy a készülék meghibásodásának a
megelôzése érdekében
Ne tegye ki a készüléket esônek, magas páratartalomnak,
csepegô vagy freccsenô víznek.
Ne helyezzen folyadékkal töltött tárgyat, például virágvázát a
készülékre.
Csak a javasolt tartozékokat használja.
Ne távolítsa el a készülék burkolatát.
Ne javítsa saját maga a készüléket. A javítást bízza képzett
szakemberre.
Ügyeljen rá, hogy ne essenek fémtárgyak a készülék belsejébe.
Ne helyezzen súlyos tárgyakat a készülék tetejére.
Hálózati csatlakozókábel
Tûz- és áramütésveszély vagy a készülék meghibásodásának a
megelôzése érdekében
Gondoskodjon arról, hogy a hálózati feszültség megegyezzen
a készüléken feltüntetett értékkel.
A hálózat csatlakozódugót teljesen dugja be a csatlakozóalj-
zatba.
Ne hajlítsa meg, és ne húzza meg a hálózati csatlakozókábelt
erôsen. Ne helyezzen rá nehéz tárgyakat.
Ne fogja meg a hálózati csatlakozódugót nedves kézzel, mert
ez áramütésveszélyes.
A hálózati csatlakozókábel kihúzásakor a csatlakozódugót
fogja meg.
Ne használjon sérült hálózati csatlakozódugót vagy fali csatla-
kozóaljzatot.
A hálózati csatlakozódugó a hálózatról történô leválasztás esz-
köze.
Úgy telepítse ezt a készüléket, hogy a hálózati csatlakozót azon-
nal ki lehessen húzni, ha bármilyen probléma lépett fel.
FIGYELEM
A készülék
A készülék lézersugárral mûködik, veszélyes sugárzás léphet fel,
ha a készüléket másképpen használja és kezeli, mint ahogy azt
a kezelési útmutatóban leírták.
Ne helyezzen nyílt lánggal mûködô fényforrást, mint például égô
gyertyát a készülékre.
Használat közben a készülék érzékeli a mobiltelefonok által oko-
zott rádiófrekvenciás készülékzavart. Kérjük, növelje a készülék
és a mobiltelefon közötti távolságot, ha a zavart a mobiltelefon
okozza.
Ezt a készüléket mérsékelt éghajlatra tervezték.
Elhelyezés
A készüléket sima, egyenletes felületre helyezze.
Tûz- és áramütésveszély vagy a készülék meghibásodásának a
megelôzése érdekében
Ne telepítse vagy ne helyezze a készüléket könyvespolcra,
szekrénysorba vagy bármilyen más zárt térbe. Gondoskodjon
arról, hogy a készülék szellôzése megfelelô legyen.
Ne takarja le a készülék szellôzônyílásait újsággal, terítôvel,
függönnyel vagy más hasonló anyaggal.
Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek, magas hô-
mérsékletnek, magas páratartalomnak vagy erôs rezgésnek.
Gombelem (Lítiumelem)
Robbanásveszélyt okoz, ha az elemeket helytelenül cserélte ki.
Csak a gyártó által javasolt típusra cserélje.
Az elemek helytelen használata elektrolit szivárgást és tüzet
okozhat.
Vegye ki az elemeket és sötét, hûvös helyen tárolja, ha a táv-
vezérlôt hosszabb ideig nem kívánja használni.
Ne melegítse, és ne érje láng az elemeket.
Ne hagyja az eleme(ke)t hosszabb ideig közvetlen napsüté-
sen hagyott, lezárt gépkocsiban.
Ne szedje szét és ne zárja rövidre az elemeket.
Az elemek hulladékkezelésekor kérjük, forduljon a helyi hatósá-
gokhoz, és érdeklôdjön a megfelelô hulladékkezelésre vonatko-
zó információkról.
VIGYÁZAT
4
Kezelôszervek ismertetése
1 Készenlét/bekapcsoló [ ] [ ]
A kapcsoló megnyomásával a készülék készenléti (kikap-
csolt) állapotból bekapcsolható és fordítva. A készülék ké-
szenléti (kikapcsolt) helyzetben is fogyaszt kis mértékben vil-
lamosenergiát.
2 Audiomûsorforrást választ.
A készüléken:
A távvezérlôn:
[ ]: BLUETOOTH
[iPod/USB:]: IPOD_DOCK USB
[CD/RADIO]: CD FM
3 Szokásos lejátszás kezelôszervek
4 Beállítja a hangerôt [0 (min.) – 50 (max.)]
5 Nyitja/zárja a tolóajtót.
6 Bluetooth
®
párosítás gomb
Nyomja meg ezt a gombot, ha audiomûsorforrásként a
BLUETOOTH-t kívánja választani.
A párosítás üzemmódba történô belépés érdekében,
nyomja meg és tartsa nyomva ezt a gombot (7. oldal)
vagy bontsa el a Bluetooth
®
eszköz csatlakoztatását. (
8. oldal).
7 NFC érintô felület (7. oldal)
8 Port (adatkapu) az iPhne/iPad/iPod és az USB eszközök
számára (6. oldal).
Audiomûsorforrásként az USB-t válassza.
9 Távvezérlôjel-érzékelô
Távolság: Közvetlenül az elôlaptól mérve kb. 7 m.
Szög: balra és jobbra kb. 30°
10 Kijelzô
11 Tolóajtó
12 Dokkoló az iPhone/iPod számára
Audiomûsorforrásként az IPOD_DOCK-ot válassza.
13 Belép a Setup (Beállítás) menübe.
14 Belép az iPhone/iPod menübe/
Átkapcsolja a kijelzett információt.
15 Belép a hang menübe.
16 Csökkenti a kijelzô fényerejét.
Visszavonás: Nyomja meg ismét ezt a gombot.
17 Némítja a hangot.
A némítás törlése érdekében nyomja meg ismét ezt a gom-
bot. Akkor is törli a némítást „MUTE”, ha hangerôt szabályoz,
vagy a készüléket kikapcsolja.
18 Belép a lejátszás menübe.
19 Választás/OK
* A kijelzô automatikusan átvált IPOD_PORT jelzésre, ha az
iPhone/iPad/iPod porthoz kompatibilis iPhone/iPad/iPod eszközt
csatlakoztat.
A távvezérlô használata
Az elemet úgy helyezze be, hogy a polaritás (+ és –) egyezzen meg a
távvezérlôben lévô jelzésekkel.
Irányítsa a távvezérlôt a készülék távvezérlôjel-érzékelôjére.
A zavarok megelôzése érdekében, kérjük, hogy ne helyezzen semmi-
lyen tárgyat a jelérzékelô elé.
(Alkáli vagy mangán elem)
Felülnézet
5
Csatlakoztatások
Ragasztószalag
(nem tartozék)
A hálózati kábelt az összes csatlakoztatás elvégzése után csatlakoztassa.
Ez a készülék még akkor is fogyaszt egy kevés villamosenergiát, ha a készüléket kikapcsolja. (20. oldal)
Energiatakarékossági okokból húzza ki a csatlakozódugót a fali konnektorból, ha a készüléket hosszabb ideig
nem fogja használni.
Csatlakoztassa az antennát.
Hálózati csatlakozókábel (tartozék)
Háztartási fali konnektorhoz
A hangsugárzóknak nincs mágneses árnyékolásuk. Ezért ne helyezze televízió, személyi számítógép vagy egyéb mágneses térre érzékeny
berendezés közelébe.
Ragassza abba a pozícióba az antennát a falra vagy oszlopra, ahol az interferencia a legkisebb.
Használjon kültéri antennát, ha a vétel gyenge (nem tartozék).
URH (FM) szobaantenna
(tartozék)
6
A média behelyezése
Csatlakoztassa az iPhone/iPad/iPod* vagy az USB eszközt
A készülék automatikusan kiválasztja az eszköznek megfelelô bemenetet, ha USB vagy IPOD_DOCK üzemmódban egy kompatibilis
eszközt csatlakoztat a porthoz (adatkapu) vagy a dokkolóhoz.
Az [iPod/USB] gomb megnyomásával válassza ki az USB állást.
A kijelzô automatikusan átvált IPOD_PORT jelzésre, ha egy kompatibilis iPhone/iPad/iPod-
ot csatlakoztat a porthoz.
iPhone/iPad/iPod eszköz csatlakoztatásakor egy speciálisan erre a célra szánt USB ká-
belt használjon (nem tartozék).
Az USB eszközt közvetlenül helyezze be. Ne használjon semmilyen USB hosszabbító
kábelt.
Kérjük, hogy bontsa el az USB eszköz csatlakoztatását, ha a használatát befejezte.
Mielôtt az USB eszközt kivenné, válasszon az USB-n kívül egy másik mûsorforrást.
iPhone/iPod* csatlakoztatása Lightning csatlakozóval
A készülék automatikusan kiválasztja az eszköznek megfelelô bemenetet, ha USB vagy IPOD_DOCK üzemmód-
ban egy kompatibilis eszközt csatlakoztat a porthoz (adatkapu) vagy a dokkolóhoz.
Az [iPod/USB] gomb megnyomásával válassza ki az USB állást.
A CD behelyezése
Ügyeljen rá, hogy úgy döntse meg a lemezt, hogy az ne érjen a tolóajtóhoz.
Ne nyissa ki kézzel a tolóajtót.
Támaszték (tartozék)
A dokkoló használata elôtt rögzítse a támasztékot. (22. oldal)
NYOMJA MEG
* A kompatibilis modellek érdekében lásd a Lejátszható média címû részt.
Az iPhone/iPad/iPod töltése
Bekapcsolt készüléknél, az iPhone/iPad/iPod töltése a készülékhez történô csatlakoztatással megkezdôdik.
A töltés folytatása az USB kábel csatlakoztatása után, készenléti üzemmódban, gyôzôdjön meg arról, hogy az iPhone/iPad/iPod töltése a
készülék készenléti üzembe történô átkapcsolása elôtt megkezdôdött.
Készenléti üzemmódban a töltés rendszerint a Lightning csatlakozó csatlakoztatástól kezdôdik.
Ellenôrizze szemrevételezéssel, hogy az akkumulátor teljesen fel lett-e töltve. (Vegye ki az iPhone/iPad/iPod-ot, ha az akkumulátor már tel-
jesen feltöltôdött.)
Lemezcímke
Ügyeljen rá, hogy az iPhone/iPodot kivegye a tartótokból.
Gondoskodjon róla, hogy az iPhone/iPodot teljesen helyezze be, és a háta a támasztékkal szemben legyen.
Gondoskodjon róla, hogy fogja meg a dokkolót, amikor az iPhone/iPod-ot eltávolítja.
A dokkoló bezárása
A dokkoló bezárása közben tartsa nyomva a [PUSH CLOSE] gombot.
Lightning
csatlakozó
Ügyeljen rá, hogy a média behelyezésekor vagy kivételekor a készülék ne essen le.
A készülék áthelyezésekor gondoskodjon róla, hogy kivegye az összes médiát és hogy a készüléket készenléti üzemmódba kapcsolja.
7
Bluetooth
®
mûködtetések
A Bluetooth
®
audioeszköz hangját errôl a készülékrôl vezeték nélkül tudja hallgatni.
A részletek érdekében lásd a Bluetooth
®
eszköz használati útmutatóját.
Folytassa az Egyérintésû csatlakoztatás (Csatlakoztatás NFC-vel) címû résszel, ha NFC (Közeli térerô kommunikáció) kompatibilis
Bluetooth
®
eszközt kíván használni.
Elôkészület
Kapcsolja be az eszköz Bluetooth
®
funkcióját és helyezze el az
eszközt a készülék közelében.
Párosítás Bluetooth
®
eszközökkel
1
Válassza ki a BLUETOOTH állást a [ ] gombbal.
Lépjen a 4. ponthoz, ha a kijelzôn a PAIRING (Párosítás)
üzenet megjelent.
Belépés a párosítás üzemmódba*
2
Válassza ki a [PLAY MENU] gombbal a PAIRING (Párosí-
tás) állást.
3
A [G, H] gomb megnyomásával válassza ki az OK? YES ál-
lást, és utána nyomja meg az [OK] gombot.
Párosítás az eszközzel
4
Válassza ki a Bluetooth
®
eszköz Bluetooth
®
menüjébôl az
SC-HC49 állást.
A csatlakoztatott eszköz neve néhány másodpercig látható a
kijelzôn.
5
Indítsa el a lejátszást a Bluetooth
®
eszközön.
* A párosítás üzemmódba a készüléken lévô [ –PAIRING] gomb
nyomva tartásával is beléphet.
Csatlakoztatás egy párosított Bluetooth
®
eszközhöz
1
Válassza ki a BLUETOOTH állást a [ ] gombbal.
A READY (Kész) üzenet jelenik meg a kijelzôn.
2
Válassza ki a Bluetooth
®
eszköz Bluetooth
®
menüjébôl az
SC-HC49 állást.
A csatlakoztatott eszköz neve néhány másodpercig látható
a kijelzôn.
3
Indítsa el a lejátszást a Bluetooth
®
eszközön.
Tolvajkulcsként, az azonnali megnyitás érdekében, írja be a 0000-t.
A készülékhez max. 8 eszközt tud regisztrálni.
Azt az eszközt fogja lecserélni, amelyet régóta nem használt, ha
egy 9. eszközt párosítani.
Ezt a készüléket egyszerre csak egy eszközhöz lehet csatlakoz-
tatni.
A készülék automatikusan próbálkozni fog, és a legutoljára csat-
lakoztatott Bluetooth
®
eszközhöz fog csatlakozni, ha mûsorfor-
rásként a BLUETOOTH-t választotta.
Csatlakoztatás Bluetooth
®
menün
keresztül
Csak NFC kompatibilis Android™ eszközökhöz
Amikor ennek a rendszernek az NFC érintô felületén megérint egy
NFC (Közeli térerô kommunikáció) kompatibilis Bluetooth
®
esz-
közt, a Bluetooth
®
eszköz regisztrálásától kezdve a csatlakoztatás
létrehozásáig, az összes elôkészületet be tudja fejezni.
Elôkészület
Kapcsolja be az eszköz „NFC” funkcióját.
A Panasonic Music Streaming (ingyenes) alkalmazás telepítésé-
hez 4.1 verziónál alacsonyabb Android™ eszköz kell.
1 Írja be a Google Play™ keresés ablakába a „Panasonic
Music Streaming” szöveget és utána válassza a „Panasonic
Music Streaming” alkalmazást.
2 Indítsa el az eszközön a Panasonic Music Streaming alkal-
mazást.
Kövesse az eszköz képernyô útmutatásait.
Mindig az alkalmazás legfrissebb változatát használja.
1
Válassza ki a BLUETOOTH állást a [ ] gombbal.
2
Érintse meg és tartsa nyomva a készüléknek az NFC érin-
tô felületén az eszközt [ ]. (4. oldal)
A csatlakoztatott eszköz neve néhány másodpercre megje-
lenik a rendszeren, ha a Bluetooth
®
eszköz regisztrációja
és a csatlakoztatása befejezôdött. Helyezze távolabbra az
eszközt a rendszertôl.
Helyezze olyan helyre az eszközt, hogy az érzékelhetô le-
gyen, ha az összeköttetés, az eszköznek az érintô felületen
történô megérintése után sem jött létre.
3
Indítsa el a lejátszást a Bluetooth
®
eszközön.
Frissíteni tudja a Bluetooth
®
csatlakoztatást, ha a készülékhez
egy másik eszközt érint meg. Az elôzôleg csatlakoztatott eszköz
automatikusan bontva lesz.
Indítsa újra az adott lejátszás alkalmazást, ha lejátszás közben
a kép és a hang nincs szinkronban.
A csatlakoztatás létrejöttekor az adott eszköz típusától függôen
elôfordulhat, hogy a lejátszás elindul.
Az eszköztôl függôen elôfordulhat, hogy az egyérintéses csatla-
koztatás nem megfelelôen mûködik.
Egyérintésû csatlakoztatás (NFC)
(Csatlakoztatás NFC-vel)
8
Attól függôen tudja az átvitel sebességét változtatni, hogy az átvi-
tel sebességét vagy a hangminôséget helyezi elônybe.
Elôkészület
Válassza ki a BLUETOOTH állást a [ ] gombbal.
Ha már csatlakoztatta a készüléket egy Bluetooth
®
eszközhöz,
bontsa szét a csatlakoztatást.
1
Válassza ki a [PLAY MENU] gombbal a LINK MODE állást.
2
Válasszon üzemmódot a [G, H] gombbal és utána nyomja
meg az [OK] gombot.
MODE 1: Csatlakoztatásra helyezi a hangsúlyt.
MODE 2: A hangminôséget tekinti fontosnak.
Válassza a MODE 1 üzemmódot, ha a hang megszakad.
Az alapértelmezés szerinti gyári beállítás: MODE 2.
Változtassa meg a bemeneti szint beállítását, ha a Bluetooth
®
átvi-
tel bemeneti hangszintje túl alacsony.
Elôkészület
Csatlakoztasson egy Bluetooth
®
eszközt.
1
Válassza ki a [PLAY MENU] gombbal az INPUT LEVEL ál-
lást.
2
Válasszon szintet a [G, H] gombbal és utána nyomja meg
az [OK] gombot.
Válassza a LEVEL 0 szintet, ha a hang torz.
Az alapértelmezés szerinti gyári beállítás: LEVEL 0.
Bluetooth
®
bemeneti szint
Bluetooth
®
átviteli üzemmód
1
Miközben a Bluetooth
®
eszköz csatlakoztatva van:
A [PLAY MENU] gomb többszöri megnyomásával válassza
ki a DISCONNECT? pontot.
2
Válassza ki a [G, H] gombbal az OK? YES állást és utána
nyomja meg az [OK] gombot.
A Bluetooth
®
eszköz csatlakoztatását a készüléken lévô
[ –PAIRING] gomb megnyomásával is megbonthatja.
A Bluetooth
®
eszköz csatlakoztatását megbontja, ha egy másik
mûsorforrást (például CD) választ.
A Bluetooth
®
eszköz
csatlakoztatásának a megbontása
Bluetooth
®
mûködtetések (folytatás)
9
A média lejátszás mûködtetése
A következô jelzések a hozzáférhetô jellemzôket jelölik.
: CD-DA formátumú CD audio- és MP3-fájlokat tartalmazó
CD (17. oldal)
: Kompatibilis iPhone/iPad/iPod (17. oldal)
: MP3-fájlokat tartalmazó USB-eszköz (17. oldal)
: Amikor Bluetooth
®
eszközt csatlakoztatott.
Elôkészület:
Kapcsolja be a készüléket.
Helyezze be a médiát vagy csatlakoztasson egy Bluetooth
®
esz-
közt.
Az audiomûsor-forrás kiválasztása érdekében nyomja meg a
[CD/RADIO], [iPod/USB] vagy a [ ] gombot.
A mûveletek a modellek között eltérôek lehetnek, ha iPhone/
iPad/iPod eszközt használ.
Bluetooth
USB
iPod
CD
Szokásos lejátszás ( , , , )
Bluetooth
USB
iPodCD
Lejátszás
Állj
Pillanat állj
Léptetés
Keresés
Nyomja meg a lejátszás [E/] gombot.
Nyomja meg az állj [] gombot.
A pozíciót a készülék megjegyzi, és a RESUME
(Folytatás) jelzô megjelenik.
Nyomja meg a [E/] gombot.
A lejátszás újraindítása érdekében nyomja meg ismét
ezt a gombot.
A mûsorszámok léptetése érdekében nyomja meg a
[FF/FF] vagy [EE/EE] gombot.
,
Az MP3 album léptetése érdekében
nyomja meg a [G] vagy [H] gombot.
Lejátszás vagy pillanat állj közben
Nyomja meg és tartsa nyomva a [FF/FF] vagy
[EE/EE] gombot.
USBCD
USB
,
,
Az információ megtekintése
Nyomja meg egymás után többször a [DISPLAY, iPod MENU] gom-
bot.
A készülék távvezérlôjével történô Bluetooth
®
eszköz mûködte-
tése érdekében, a Bluetooth
®
eszköznek támogatnia kell az
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) profilt. Az eszköz
állapotától függôen lehet, hogy néhány mûködtetés nem mûkö-
dik.
A megjeleníthetô karakterek maximális száma: 30.
Ez a készülék az 1.0, az 1.1 és a 2.3 ID3 elôtag verziót támogat-
ja. A nem támogatott szöveges adatokat nem lehet megjeleníte-
ni, vagy másképp jelennek meg.
Album- és mûsorszámjelzések az MP3-fájlokhoz.
A_ _ _ : MP3 album száma
T_ _ _ : MP3 mûsorszám száma.
A _ jel az album vagy a mûsorszám száma helyett áll.
: Ezt a jelzést szintén album jelölésére használják.
: Ezt a jelzést szintén mûsorszám jelölésére használják.
Navigálás az iPhone/Pod menüben
[
G, H]: Navigálás a menü tételek között.
[OK]: Továbblépés a következô menühöz
[DISPLAY, iPod MENU]: Visszalépés az elôzô menühöz.
A modelltôl függôen (például iPod nano 7. generáció stb.) lehet,
hogy nem szükséges albumot, mûvésznevet stb. választana az
iPhone/iPod-on.
Az iOS változattól függôen elôfordulhat, hogy ez a funkció nem
elérhetô.
iPod
Bluetooth
USB
CD
10
Válasszon lejátszás üzemmódot.
1
A [PLAY MENU] gomb megnyomásával válassza ki a
PLAYMODE vagy a REPEAT állást.
2
Válasszon beállítást a [G, H] gombbal, és utána nyomja
meg az [OK] gombot.
Lejátszás üzemmódok ( , )
USBCD
PLAY MODE (Lejátszás üzemmód)
REPEAT (Ismétlés üzemmód)
OFF
PLAYMODE
1-TRACK
1-ALBUM
RANDOM
1-ALBUM
RANDOM
Törli a lejátszás üzemmód beállítást.
Csak a kiválasztott mûsorszámot játssza
le.
„1”, ” jelölés megjelenik.
(Léptetés a kívánt mûsorszámhoz.)
Csak a kiválasztott MP3-albumot játssza
le.
„1”, „ ” megjelenik.)
A tartalmat véletlenszerûen játssza le.
„RND” jelzés megjelenik.
A kiválasztott MP3-album mûsorszámait
véletlenszerûen játssza le.
Válassza ki a [
G] vagy [H] gombbal az
MP3 albumot.
„1”, „ , „RND” megjelenik.)
ON REPEAT
OFF REPEAT
Bekapcsolja az ismétlés üzemmódot.
A jel megjelenik.
Kikapcsolja az ismétlés üzemmódot.
Random (Véletlenszerû) lejátszás közben, az elôzô mûsorszám-
hoz nem tud visszalépni.
Törli az üzemmódot, ha a tolóajtót kinyitja.
A média lejátszás
mûködtetése
(folytatás)
Rádiómûsor hallgatása
30 FM (URH) rádióállomást lehet elôre beállítani.
Elôkészület
Ügyeljen arra, hogy csatlakoztassa az antennát.
(5. oldal)
Kapcsolja be a készüléket.
A [CD/RADIO] gomb megnyomásával válassza ki az FM sávot.
Felülírja az elôzôleg tárolt rádióadót, ha ugyanarra a program-
helyre egy másik adót programoz be.
1
A [PLAY MENU] gomb többszöri megnyomásával válassza ki
az A. PRESET állást.
2
Válassza ki a [G, H] gombbal a LOWEST (Legalacso-
nyabb) vagy a CURRENT (Pillanatnyi) frekvenciát, utána
nyomja meg az [OK] gombot.
LOWEST:
A legalacsonyabb frekvenciától (FM 87,50) kezdôdô automati-
kus beállítás érdekében.
CURRENT:
A pillanatnyi frekvenciától kezdôdô automatikus beállítás érde-
kében*.
A rádió az összes vehetô rádióállomást növekvô sorrend-
ben tárolja az egyes programhelyekre.
* A frekvencia megváltoztatása: Hangolás és programozás kéz-
zel címû fejezetet.
1
A [PLAY MENU] gomb többszöri megnyomásával válassza
ki a TUNEMODE állást.
2
Válassza ki a [G, H] gombbal a PRESET állást és nyomja
meg az [OK] gombot.
3
Válassza ki a [FF/FF] vagy [EE/EE] gombbal a kívánt
programhelyet.
A beprogramozott rádióállomások
hallgatása
Automatikus programozás
11
Hangolás és programozás kézzel
Válasszon egy rádióadást.
1. A [PLAY MENU] gomb többszöri megnyomásával válassza ki a
TUNEMODE állást.
2. Válassza ki a [G, H] gombbal a MANUAL állást és nyomja meg
az [OK] gombot.
3. Hangolja be a kívánt rádióadást a [FF/FF] vagy [EE/EE]
gombbal.
Az automatikus hangolás elindítása:
Nyomja meg és addig tartsa nyomva az egyik [FF/FF] vagy
[EE/EE] gombot, amíg a frekvencia el nem kezd gyorsan
változni. A hangolás leáll, ha rádióállomást talált.
A programhely beállítása
4. A rádióadás hallgatása közben
Nyomja meg az [OK] gombot.
5. Válasszon egy programhelyet a [G, H] gombbal és utána nyom-
ja meg az [OK] gombot.
Az FM hangminôség javítása
1. FM adás vétele közben a [PLAY MENU] gomb többszöri meg-
nyomásával válassza ki az FM MODE állást.
2. Válassza ki a [G, H] gombbal a MONO állást, és nyomja meg
az [OK] gombot.
Ezt a beállítást tárolni lehet. Ennek érdekében folytassa a Han-
golás és programozás kézzel címû rész 4. lépésével.
Visszatérés a sztereó adásokhoz: válassza a 2. lépésben a
STEREO állást.
Törli a MONO üzemmódot, ha a frekvenciát megváltoztatja.
A pillanatnyi jel állapotának a megjelenítése
FM adás vétele közben a [PLAY MENU] gomb megnyomásával vá-
lassza ki az FM STATUS állást, utána nyomja meg az [OK] gombot.
FM ST: FM jelet hangolt be és az FM jel sztereó
FM: Nem hangolt jelet vagy az FM jel monó.
FM MONO: Az FM hangminôség javítása címû rész 2. lépésé-
ben a MONO üzemmódot választotta ki (fent).
RDS-adatok megjelenítése
A [DISPLAY] gomb megnyomásával jelenítse meg a szöveges ada-
tokat.
Valahányszor ezt a gombot megnyomja:
PS: Rádióállomás neve
PTY: Mûsorszám típusa
FREQ: Frekvencia
A STEREO jelzés jelenik meg, ha sztereó rádióadást hangolt be.
Ez a rendszer meg tudja jeleníteni az egyes területeken fogható
rádiós adatrendszer (RDS) által sugárzott szöveges adatokat.
(Az RDS lehet, hogy nem mûködik, ha a vétel gyenge.)
A hang beállítása
A következô hangeffektusokat lehet hozzáadni a hanghoz.
1
A [SOUND] gomb többszöri megnyomásával válasszon
egy effektust.
2
Válassza ki a [G, H] gombbal a beállítást és utána nyomja
meg az [OK] gombot.
PRESET EQ
(Beállított hangképek)
BASS
(Mély hangszín)
TREBLE
(Magas hangszín)
D.BASS
(Dinamikus mély)
SURROUND
(Térhangzás)
Néhány hangforrásnál hangminôségromlást tapasztalhat, ha
ezeket az effektusokat használja. Kapcsolja ki az effektusokat,
ha ez történt.
HEAVY (Kemény, SOFT (Lágy),
CLEAR (Tiszta), VOCAL (Ének) vagy
FLAT (Egyenletes/Ki)
Alapértelmezés szerinti beállítás:
HEAVY.
A szintet szabályozza (–4-tôl +4-ig).
ON D.BASS (Bekapcsolt mély) vagy
OFF D.BASS (Kikapcsolt mély)
Alapértelmezés szerinti beállítás:
ON D.BASS.
ON SURROUND (Térhangzás be)
vagy
OFF SURROUND (Térhangzás ki)
Alapértelmezés szerinti beállítás:
OFF SURROUND
12
Óra és az idôzítô
Ez egy 24-órás rendszerû óra.
1
A [SETUP] gomb többszöri megnyomásával válassza ki a
CLOCK állást.
2
Állítsa be a pontos idôt a [G, H] gombbal és utána nyom-
ja meg az [OK] gombot.
Az óra megjelenítése a [SETUP] gomb többszöri megnyomásá-
val válassza ki a CLOCK állást és utána nyomja meg egyszer az
[OK] gombot. Az idô 10 másodpercre jelenik meg.
(Készenléti üzemmódban nyomja meg egyszer az [DISPLAY,
iPod MENU] gombot.)
Törli az órát, ha hálózati feszültség kimaradás történt, vagy ha a
hálózati csatlakozókábelt kihúzza.
A pontosság megôrzése érdekében rendszeresen állítsa be az
órát.
Az óra beállítása
Az idôzítô beállításainak a megjelenítése: a [SETUP] gomb több-
szöri megnyomásával válassza ki a TIMER ADJ. állást és utána
nyomja meg egyszer az [OK] gombot.
A zenei mûsorforrás és a hangerô jelzése is meg fog jelenni, ha
az idôzítôt bekapcsolta.
Készenlétben a beállítások megjelenítése érdekében, nyomja
meg kétszer a [DISPLAY, iPod MENU] gombot, ha az idôzítô be
lett kapcsolva.
Az idôzítô beállítása után a készüléket normál körülmények kö-
zött tudja használni, azonban:
Az idôzítô kezdési ideje elôtt kapcsolja készenlétbe a készüléket.
Az idôzítô továbbra is azt az audioforrást és hangerôt fogja
használni, ami az idôzítô bekapcsolásakor be volt állítva, még
akkor is, ha az audioforrás és a hangerô megváltozott.
Zenei mûsorforrásként a CD, USB, FM és az IPOD_DOCK forrást
tudja kiválasztani.
Az iPhone/iPad/iPod és az USB eszközökrôl történô idôzített
zenei mûsorforrás érdekében az USB-t válassza.
Az elalvásidôzítô a beállított idô letelte után kikapcsolja a rendszert.
1
A [SETUP] gomb megnyomásával válassza ki a SLEEP ál-
lást.
2
Állítsa be a kívánt idôtartamot (percekben) a [G, H] gomb-
bal és utána nyomja meg az [OK] gombot.
A készülék kijelzôje a hátralévô idôt jelzi, kivéve, ha más mûve-
letet végez.
Az elalvásidôzítôt és az idôzített lejátszást együtt is használhat-
ja. Az elalvásidôzítônek mindig elsôbbsége van.
Elalvásidôzítô
Az idôzítôt be lehet úgy állítani, hogy a készülék minden nap egy
bizonyos idôpontban bekapcsoljon.
Elôkészület
Állítsa be az órát.
Az idôzítô beállítása
1
A [SETUP] gomb többszöri megnyomásával válassza ki a
TIMER ADJ állást.
2
Állítsa be a kezdési idôt (ON TIME) a [G, H] gombbal és
utána nyomja meg az [OK] gombot.
3
Állítsa be a befejezési idôt (OFF TIME) a [G, H] gombbal
és utána nyomja meg az [OK] gombot.
4
Válasszon zenei mûsorforrást
a [G, H] gombbal és utána
nyomja meg az [OK] gombot.
Az idôzítô bekapcsolása
1
Készítse elô a kiválasztott zenei mûsorforrást, és állítsa
be a kívánt hangerôt.
2
A [SETUP] gomb többszöri megnyomásával válassza ki a
TIMER SET állást.
3
Válassza ki a SET állást a [G, H] gombbal és utána nyom-
ja meg az [OK] gombot.
A ” jelzô megjelenik.
Az idôzítô kikapcsolása: válassza az OFF állást.
4
Kapcsolja ki a készüléket a készenlét/bekapcsoló [ ]
gombbal.
Idôzített lejátszás
13
Egyebek
Gyári beállításként ez a készülék automatikusan mindig készenléti
üzemmódba fog kapcsolni, ha nincs hang a kimeneten és kb. 20
percig nem végzett mûveletet.
Ennek a funkciónak a visszavonása
1
Nyomja meg újra meg újra a [SETUP] gombot, és válassza
ki az AUTO OFF (Automatikus kikapcsolás) állást.
2
Válassza ki az OFF állást a [G, H] gombbal, utána nyomja
meg az [OK] gombot.
Az automatikus kikapcsolás funkció bekapcsolása érdekében a
2. lépésben az ON állást válassza.
Ezt a beállítást nem lehet kiválasztani, ha mûsorforrásként FM
rádiót választott.
Ez a funkció nem mûködik, ha Bluetooth
®
eszközt választott.
Ez a készülék készenléti üzemmódból automatikusan be fog kap-
csolni, és Bluetooth
®
összeköttetést alakít ki, ha egy párosított
Bluetooth
®
eszköz menüjébôl az „SC-HC49”-t választja.
1
A [SETUP] gomb többszöri megnyomásával válassza a
BLUETOOTH STANDBY állást.
2
Válassza ki az ON állást a [G, H] gombbal, utána nyomja
meg az [OK] gombot.
A funkció kikapcsolása: válassza a 2. lépésben az OFF állást.
Bluetooth
®
készenlét
Automatikus kikapcsolás
Változtassa meg a távvezérlô kódot, ha más Panasonic gyártmá-
nyú berendezések is reagálnak a mellékelt távvezérlôre.
1
Az [CD/RADIO] gomb megnyomásával válassza ki a CD ál-
lást.
2
Nyomja meg és tartsa nyomva a készüléken a [SELEC-
TOR] és a távvezérlôn az [CD/RADIO] gombot mindaddig,
amíg a készülék kijelzôjén a REMOTE 2 üzenet meg nem
jelenik.
3
Nyomja meg és tartsa legalább 4 másodpercig nyomva a
távvezérlôn az [OK] és a [CD/RADIO] gombot.
Visszaállítás REMOTE 1 üzemmódba: az [CD/RADIO] gomb
megnyomásával válassza ki a CD állást, ismételje meg a 2. és a
3. lépést, de cserélje fel az [CD/RADIO] gombot a [ ] gombbal.
Annak érdekében, hogy a készülék jellemzôinek a mûködését javít-
sa vagy bôvítse lehet, hogy idônként a Panasonic megengedi a ké-
szülék szoftverjének a frissítését.
Ezek a frissítések költségmentesen hozzáférhetôk.
A további részletek érdekében lásd a következô weboldalt:
http://panasonc.jp/support/global/cs/
(Ez az oldal csak angolul érhetô el.)
A szoftver verzió ellenôrzése
A telepített szoftver verzió megjelenik.
A [SETUP] gomb többszöri megnyomásával válassza az SW VER.
állást, és utána nyomja meg az [OK] gombot.
A kilépés érdekében nyomja meg ismét az [OK] gombot.
Szoftver frissítés
A készülék és a távvezérlô
távvezérléskódjának
a megváltoztatása
14
Mielôtt a szervizhez fordulna…
Mielôtt a szervizhez fordulna, végezze el a következô lépéseket.
Ha a különbözô ellenôrzô pontok után kétségei maradnak, vagy ha
a táblázatban javasolt hibaelhárítás nem vezet eredményre, kérjük,
forduljon szervizhálózatunkhoz.
Az összes beállítás visszaállítása gyári állapotba
Állítsa vissza a memóriát, ha a következô helyzetek léptek fel:
A gombok megnyomására a készülék nem reagál.
Amikor törölni szeretne, és vissza kívánja állítani a memória
tartalmát.
a Húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket. (A b lépés meg-
kezdése elôtt várjon legalább 3 percet.)
b Miközben nyomva tartja a készüléken a készenlét/bekapcso-
ló [ ] gombot, csatlakoztassa újra a hálózati vezetéket.
Addig tartsa nyomva a [ ] gombot, amíg a készülék kijel-
zôjén a „- - - - - - - -” jelzés meg nem jelenik.
c Engedje el a készenlét/bekapcsoló [ ] gombot.
Az összes beállítás visszatér a gyári állapotba. A memóriában
lévô tételeket újból be kell majd állítania.
Lejátszás közben búgás hallható.
Hálózati kábel vagy fénycsô van a csatlakozókábelek közelében.
Helyezze a többi készüléket és vezetékeket távolabbra a készü-
léke vezetékeitôl.
A készülék nem mûködik.
Lehet, hogy a készülék egyik biztonsági áramköre mûködésbe
lépett. Állítsa vissza a készüléket a következôk szerint.
a A készenlét/bekapcsoló [ ] gombbal kapcsolja készenlét-
be a készüléket.
Tartsa nyomva kb. 10 másodpercig a készüléken lévô ké-
szenlét/bekapcsoló [ ] gombot, ha a készülék nem kap-
csol át készenléti üzemmódba. A készülék kényszerbôl át-
kapcsol készenléti üzemmódba. Vagy húzza ki a hálózati
csatlakozó kábelt, várjon legalább 3 másodpercet és utána
csatlakoztassa újra.
b Kapcsolja be a készüléket a készenlét/bekapcsoló [ ]
gombbal. Forduljon a márkaszervizhez, ha a készülék még
mindig nem mûködik.
MP3-t nem lehet kiolvasni.
Lehet, hogy nem képes az MP3-t lejátszani, ha olyan többszek-
ciós lemezt másolt, ahol a szekciók között nincs adat.
Többszekciós lemez készítésekor a szekciót le kell zárni.
Nagyon kevés a lemezen lévô adat. 5 MB-nál több adat legyen
a lemezen.
A távvezérlô nem megfelelôen mûködik.
Az elem lemerült vagy hibásan helyezte be az elemet. (4. oldal)
Távvezérlô
Szokásos problémák
Hibás jelzések vagy a lejátszás nem indul el.
Gyôzôdjön meg arról, hogy a lemez kompatibilis-e a készülékkel.
( 17. oldal)
A lencse párás lett. Várjon kb. egy órát, és utána próbálja meg
ismét.
A készülék lejátszás [E/] gomb megnyomására nem reagál.
Húzza ki az USB eszközt, és utána csatlakoztassa újra. Vagy
kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket.
Az USB-meghajtót vagy annak tartalmát nem lehet kiolvasni.
Az USB meghajtó formátuma vagy annak a tartalma nem kom-
patibilis a készülékkel. (17. oldal)
Ennek a készüléknek az USB host funkciója lehet, hogy néhány
USB-eszközzel nem mûködik.
Az USB gyors meghajtó mûködése lassú.
A nagyméretû fájlok vagy a magas memóriatartalom kiolvasása
tovább tart.
Az eltelt idô eltér az aktuális játékidôtôl.
Helyezze át vagy mentse el az adatokat egy másik USB eszköz-
re, és formattálja újra az USB eszközt.
Rádióadás vétele közben légköri zavarok vagy zaj hallható.
Ellenôrizze, hogy az antennát megfelelôen csatlakoztatta-e. (
5. oldal)
Állítsa be az antenna pozícióját.
Próbáljon bizonyos távolságot tartani az antenna és a hálózati
csatlakozókábel között.
Próbáljon meg kültéri antennát használni, ha épületek vagy he-
gyek közelében van.
Kapcsolja ki a tévét vagy a másik audiolejátszót, vagy válassza
külön a készüléktôl.
Helyezze távolabbra a készüléktôl a mobiltelefont, ha interferen-
cia lépett fel.
Nem tudja tölteni vagy mûködtetni.
Ellenôrizze, hogy az iPhone/iPad/iPod-ot megfelelôen csatlakoz-
tatta-e. (6. oldal)
Csatlakoztassa az iPhone/iPad/iPod-ot, vagy indítsa újból az
iPhone/iPad/iPod-ot.
Készenléti üzemmódban a töltés nem az USB kábel csatlakozta-
tásától kezdôdik.
Kapcsolja be a készüléket és ügyeljen rá, hogy a töltés a készen-
lét üzemmódba történô átkapcsolás elôtt elkezdôdjön.
Az iPhone/iPad/iPod akkumulátora lemerült. Töltse fel az
iPhone/iPad/iPod akkumulátorát és mûködtesse újból.
A port (adatkapu) használatakor kapcsolja be a készüléket. Ne
kapcsolja ki ezt a készüléket mindaddig, amíg az iPhone/
iPad/iPod mûködô képessé nem válik.
iPhone/iPad/iPod
Rádió
USB mûködtetések
Lemez
IPOD_DOCK OVER CURRENT ERROR
USB OVER CURRENT ERROR
Az iPhone/iPad/iPod túl sok áram fogyaszt. Húzza ki az
iPhone/iPad/iPod-ot, és kapcsolja ki, majd ismét be a készülé-
ket.
Az USB eszköz túl sok áramot fogyaszt. Az USB-tôl eltérô mû-
sorforrást válasszon, távolítsa el az USB-t és kapcsolja ki a ké-
szüléket.
NODEVICE
Az iPhone/iPad/iPod vagy az USB-eszköz nem megfelelôen lett
behelyezve. Olvassa el az útmutatásokat és próbálja meg ismét.
( 6. oldal)
Az iPhone/iPad/iPod akkumulátora lemerült. Töltse fel az
iPhone/iPad/iPod-ot és mielôtt csatlakoztatja, kapcsolja be.
NO DISC
Helyezze be a lejátszani kívánt lemezt. (6. oldal)
NO PLAY
A behelyezett CD nem CD-DA vagy MP3 formátumú. Ezt nem le-
het lejátszani.
Vizsgálja felül a tartalmat. Csak támogatott formátumot tud leját-
szani. (16. oldal)
Az USB eszközön lévô fájlok megsérülhettek. Formattálja az
eszközt és próbálja meg ismét.
Probléma lehet a készülékkel. Kapcsolja ki a készüléket, és utá-
na próbálja meg ismét.
NOT SUPPORTED
Olyan iPhone/iPad/iPod-ot csatlakoztatott be, amelyet nem lehet
lejátszani (16. oldal).
Kapcsolja be az iPhone/iPad/iPod-ot és csatlakoztassa hibátla-
nul, ha az eszköz kompatibilis.
PLAYERROR
Nem támogatott MP3 fájlt játszott le. A rendszer átlépi azt a mû-
sorszámot, és a következôt fogja lejátszani.
READING
A készülék ellenôrzi a CD információt. Utána ez az üzenet eltû-
nik és megkezdôdik a lejátszás.
REMOTE m (A m egy számot helyettesít)
A távvezérlô és a készülék eltérô távvezérlô kódot használ. Vál-
toztassa meg a kódot a távvezérlôn.
Amikor a REMOTE 1 látható, nyomja meg és tartsa 4 másod-
percnél tovább nyomva az [OK] és a [ ] gombot.
Amikor a REMOTE 2 látható, nyomja meg és tartsa 4 másod-
percnél tovább nyomva az [OK] és az [CD/RADIO] gombot.
VBR-
A rendszer a változó bitsebességû (VBR) mûsorszámok miatt
nem tudja megjeleníteni a hátralévô játékidôt.
15
A párosítást nem lehet befejezni.
Ellenôrizze a Bluetooth
®
eszköz csatlakoztatását.
Az eszközt nem lehet csatlakoztatni.
Az eszköz párosítása sikertelen volt, vagy a regisztráció fel lett
cserélve. Próbálja meg az eszközt ismét párosítani. (7. oldal)
A készüléket egy másik eszközhöz csatlakoztathatta. Bontsa
szét a másik eszköz csatlakoztatását, és próbálja meg az esz-
közt ismét párosítani. (5. oldal)
Csatlakoztatta az eszközt, de a hangot nem lehet a készüléken
keresztül hallani.
Néhány beépített Bluetooth
®
eszköznél, a hang kimenetet az
SC-HC49 készülékhez kézzel kell beállítani. Olvassa el a részle-
teket az eszköz használati útmutatójában.
A hang megszakad.
Az eszköz kívül esik az összeköttetés 10 m-es tartományán. He-
lyezze közelebb a Bluetooth
®
eszközt a készülékhez.
Távolítsa el a készülék és az eszköz között lévô összes tárgyat.
2,4 GHz-es sávban mûködô (vezeték nélküli útválasztó, mikro-
hullámú berendezés, vezeték nélkül telefon) interferenciát okoz-
hatnak. Helyezze közelebb a Bluetooth
®
eszközt a készülékhez
és helyezze távolabbra a többi eszköztôl.
A stabil összeköttetés érdekében a MODE 1-et (1. módszer) vá-
lassza. (8. oldal)
Az egyérintésû csatlakoztatás (NFC funkció) nem mûködik.
Gondoskodjon róla, hogy a készülék és az eszköz NFC funkció-
ja be legyen kapcsolva. (7. oldal)
A készülék kijelzôjén a következô üzenetek vagy szervizszá-
mok jelenhetnek meg.
- - : - -
Elôször csatlakoztatta a hálózati csatlakozókábelt, vagy idôköz-
ben hálózati feszültségkimaradás történt. Állítsa be az idôt. (
11. oldal)
ADJUST CLOCK
Az óra nincs beállítva. Állítsa be az órát pontosan.
ADJUST TIMER
Az idôzített lejátszás nincs beállítva. Állítsa be megfelelôen.
AUTO OFF
Kb. 20 percig nem használta a készüléket és egy percen belül a
készülék le fog kapcsolni. A törlés érdekében nyomja meg vala-
melyik gombot.
CHECKING CONNECTION
A készülék ellenôrzi a csatlakoztatott iPhone/iPad/iPod-ot.
Gondoskodjon róla, hogy az iPhone/iPad/iPod akkumulátora ne
legyen lemerülve, és hogy az iPhone/iPad/iPod be legyen kap-
csolva és a csatlakoztatása hibátlan legyen. (6. oldal)
ERROR
Hibás mûveletet hajtott végre. Olvassa el az útmutatót és próbál-
ja meg ismét.
Fnn (A n egy számot helyettesít)
Probléma van a készülékkel.
Jegyezze fel a kijelzôn lévô számot, húzza ki a hálózati csatlako-
zó vezetéket, és forduljon a márkaszervizhez.
ILLEGAL OPEN
A tolóajtó nem a megfelelô pozícióban van. Kapcsolja ki, majd is-
mét be a készüléket. Forduljon a márkaszervizhez, ha ez az üze-
net ismét megjelenik.
Üzenetek
Bluetooth
®
16
Karbantartás elôtt húzza ki a hálózati csatlakozókábelt a fali kon-
nektorból.
A készülék burkolatát puha száraz kendôvel tisztítsa
Csavarjon ki egy vízben megnedvesített kendôt és törölje le a
port, és utána törölje át egy száraz kendôvel, ha a felület nagyon
piszkos.
A hangsugárzó burkolatának a tisztításakor finom kendôt
használjon. Ne használjon papír zsebkendôt vagy egyéb olyan
anyagot, amely szétesik, mállik. Kisebb darabok kerülhetnek a
hangsugárzó belsejébe.
A tisztításhoz soha ne használjon alkoholt, festékhígítót, benzint.
Mielôtt vegyszerrel kezelt tisztítókendôt használ, gondosan ol-
vassa el a kendôhöz mellékelt figyelmeztetéseket és útmutatá-
sokat.
A lencse karbantartása
Az üzemzavarok megelôzése érdekében, rendszeresen tisztítsa
meg a lencsét. A port légfúvó ecsettel távolítsa el, és használjon
vattarudacskát, ha a lencse nagyon piszkos.
Ne használjon CD típusú lencsetisztítót.
Ne hagyja a tolóajtót huzamosabb ideig nyitva. Ez a lencse el-
szennyezôdését fogja okozni.
Ügyeljen rá, hogy ne érintse meg a lencsét az ujjával.
A készülék és a média
karbantartása
Lencse
A lemezek tisztítása
ÍGY NE TEGYE
Törölje át egy megnedvesített kendôvel, utána törölje szárazra.
A lemezek használatára vonatkozó figyelmeztetések
A gondatlanságból elkövetett karcolások és ujjlenyomatok elke-
rülése érdekében a lemezeket a szélénél fogja meg.
Ne ragasszon címkét vagy matricát a lemezre.
Ne használjon lemeztisztító sprayt, benzint, festékhígítót, antisz-
tatizáló folyadékot vagy bármilyen más oldószert.
Ne használja az alábbi lemezeket.
Olyan lemezeket, amelyeken az eltávolított címke vagy matri-
ca helyén ragasztó maradványok vannak (kölcsönzôbôl kivett
lemezek stb.).
Nagyon görbe vagy karcos lemezeket.
Szabálytalan alakú, például szív alakú lemezeket.
A készülék leselejtezése vagy eladása
A készülék rögzítheti a mûködtetési eljárásaira vonatkozó informá-
ciókat. Kövesse a felvett információk törlésére és az összes beállí-
tás gyári állapotba történô visszaállítására vonatkozó mûveleteket,
ha errôl a készülékrôl leselejtezés vagy eladás révén lemond. (
13. oldal, Az összes beállítás visszaállítása gyári állapotba).
A készülék memóriája lehet, hogy rögzítette a megtörtént mûve-
leteket.
A Bluetooth
®
-ról
A felhasznált frekvenciasáv
Ez a készülék a 2,4 GHz-es frekvenciasávot használja.
A készülék tanúsítványa
Ez a készülék alkalmazkodik a frekvenciakorlátozásokhoz, és a
frekvencia törvények betartásáról, elfogadott tanúsítvánnyal ren-
delkezik, így a vezeték nélküli mûködéshez nem kell engedély.
Azonban a következô mûveletek a törvény szerint büntetendôk.
A készülék szétszerelése/átalakítása.
A készülék hátlapján feltüntetett elôírások eltávolítása.
A használatra vonatkozó megszorítások
A vezeték nélküli átvitelre és/vagy az összes Bluetooth
®
-t felsze-
relt eszköz használhatóságára nincs garancia.
Az összes eszköznek meg kell felelnie a Bluetooth SIG, Inc.
szabványoknak.
Az eszköz mûszaki adataitól és a beállításaitól függôen lehet,
hogy a csatlakoztatás nem jön létre, és néhány mûködtetés el-
térhet.
Ez a készülék támogatja a Bluetooth
®
biztonsági jellemzôit.
Azonban a mûködtetés környezetétôl és/vagy a beállításoktól
függôen, ez a biztonság lehet, hogy nem elegendô. Vezeték nél-
küli adatátvitelnél legyen elôvigyázatos.
Ez a rendszer nem tud adatokat átvinni egy Bluetooth
®
eszköz-
re.
A használhatóság hatótávolsága
Ezt a készüléket max. 10 méteren belül használja. A hatótávol-
ság a környezettôl, akadályoktól, vagy interferenciáktól függôen
csökkenhet.
Más eszközök által okozott zavarok
A rádiófrekvenciás hullámok által okozott interferencia miatt a ké-
szülék hibásan mûködhet, és a hang ugrálhat vagy zaj léphet fel,
ha ezt a készüléket túl közel helyezi egy másik Bluetooth
®
esz-
közhöz, vagy egy 2,4 GHz frekvenciasávot használó eszközhöz.
A készülék hibásan mûködhet, ha a közelben lévô rádióállomás-
ról stb. érkezô rádióhullámok túl erôsek.
Rendeltetésszerû használat
Ezt a készüléket normál, általános használatra tervezték.
Ne használja ezt a készüléket rádiózavarokra érzékeny berende-
zés közelében vagy annak környezetben (például repülôterek,
kórházak, laboratóriumok stb.).
A Panasonic nem vállal felelôsséget, azokért az adatokért és
információkért, amelyek a vezeték nélkül adattovábbítás
miatt kompromittálják.
17
Lejátszható média
Az alábbi CD-logóval ellátott lemez.
Ez a készülék a CD-DA formátummal megegyezô lemezeket tud-
ja lejátszani.
A készülék lehet, hogy a felvétel állapotától függôen, néhány le-
mezt nem képes lejátszani.
A készülék az összes USB-eszköz csatlakoztatását nem garan-
tálja.
A készülék a FAT12, FAT16 és a FAT32 fájlrendszert támogatja.
A készülék az USB 2.0 teljes sebességet támogatja.
Ez a készülék max. 32 GB-ig tudja támogatni az USB-eszkö-
zöket.
Támogatott formátum: az .mp3 vagy .MP3 kiterjesztésû fájlok.
Kompatibilis tömörítési tényezô: 16 kb/s és 320 kb/s (sztereó)
között.
Az MP3 fájlok elkészítésének a módjától függôen lehet, hogy a
fájlokat nem a számozás sorrendjében fogja lejátszani, vagy
egyáltalán nem lehet lejátszani azokat.
CD-R/RW lemez
A mûsorszámok és az albumok maximális száma: 999 mûsor-
rész és 254 album. (Beleértve a gyökérmappát is.)
Lemezformátum: ISO 9660 1 vagy 2 szint (a kiterjesztett formá-
tumok kivételével).
A készülék csak a lemez belsô részén rögzített felvételi típust
játssza le, ha a lemezen MP3 és normál (CD-DA) audioadatok is
vannak.
A készülék a csomagírással rögzített fájlokat nem tudja lejátsza-
ni.
USB eszközre
A mûsorszámok és az albumok maximális száma: 8000 mûsor-
rész és 799 album. (Beleértve a gyökérmappát is.)
Többkapus (port) USB kártyaolvasó csatlakoztatásakor csak egy
memóriakártyát lehet kiválasztani. Tipikusan az elôször behelye-
zett memóriakártyát válassza ki.
Kompatibilis MP3-fájlok
Kompatibilis USB-eszközök
Kompatibilis CD
Dokkolóval kompatibilis
(Lightning csatlakozó használatával)
Kompatibilis iPhone/iPad/iPod
iPhone 5s / iPhone 5c / iPhone 5
iPod touch (ötödik generáció)
iPod nano (hetedik generáció)
iPhone 5s / iPhone 5c / iPhone 5 / iPhone 4S / iPhone 4 /
iPhone 3GS / iPhone 3G / iPhone
iPad mini Retina kijelzôvel / iPad Air /
iPad (harmadik és negyedik generáció) / iPad 2 / iPad /
iPad mini
iPod touch
Elsô, második, harmadik, negyedik és ötödik generáció
iPod nano
Második, harmadik, negyedik, ötödik, hatodik és hetedik
generáció
Port csatlakoztatással kompatibilis
[Az ajánlott USB kábel használatával (nem tartozék)]
(2013 decemberétôl)
A kompatibilitás függ a szoftver verziójától. Mielôtt a készüléket
használja, frissítse fel az iPhone/iPad/Pod-ot a legújabb szoft-
verrel.
Legyen tudatában annak, hogy a Panasonic nem vállal felelôs-
séget az adatok és/vagy azok információinak az elvesztéséért.
Ne csatlakoztassa a következô modelleket a porthoz.
iPod classic, iPod [4. generáció (színes kijelzô), és az 5 gene-
ráció (video)], iPod nano (1. generáció).
Nem kívánt mûködés léphet fel.
18
A készülék falra szerelése (lehetôség)
Ezt a készüléket a tartozék tartókar segítségével falra lehet szerelni. Ügyel-
jen rá, hogy a felhasznált csavar és a fal elég erôs legyen ahhoz, hogy
legalább 33 kg-ot elbírjon.
A csavarok és egyéb más tételek nem tartozékok, mivel a típus és a méret
az egyes telepítéstôl függôen változik.
A szükséges csavarokra vonatkozó részletek érdekében lásd az Útmuta-
tások a falra szereléshez címû rész 5. lépését.
Kiegészítô biztonsági óvintézkedésként, rögzítse a készüléket a falhoz,
egy leesést megakadályozó zsineggel.
Mellékelt tartozékok
1 db biztonsági tartó
1 db csavar
2 db falra szerelhetô tartókar
További szükséges tartozékok
(kereskedelemben megvásárolható)
4 db csavar a falra szerelhetô tartókarhoz
1 db rögzítô csavar a biztonsági tartóhoz
1 db leesést megakadályozó zsineg
1
1 db menetes szem
1
Olyan zsineget használjon, amely 33 kg-nál nagyobb terhet is
képes megtartani. (kb. 1,5 mm-es átmérôvel).
Szakszerû telepítésre van szükség.
Képzett szakemberen kívül soha ne végezze senki más a
telepítést.
A PANASONIC A NEM MEGFELELÔ TELEPÍTÉSBÔL VAGY
A HASZNÁLAT MIATT BEKÖVETKEZETT BÁRMILYEN
ANYAGI KÁRÉRT, SÚLYOS SÉRÜLÉSÉRT, BELEÉRTVE
A HALÁLT IS, NEM VÁLLAL FELELÔSSÉGET.
FIGYELMEZTETÉS:
A sérülések megelôzése érdekében ezt a berendezést biz-
tonságosan, a kezelési útmutatóban leírtak szerint kell a
falra felszerelni.
Biztonsági óvintézkedések
A biztonsági tartó lenyelésének a megelôzése érdekében
tartsa távol a gyermekektôl.
A csavarok lenyelésének a megelôzése érdekében tartsa
távol a gyermekektôl.
A falra szerelhetô tartókar lenyelésének a megelôzése ér-
dekében tartsa távol a gyermekektôl.
A telepítés tartozékai
Tartótalp
Rögzítôcsavar
Puha takaró vagy kendô
1
A tartótalp leválasztása a készülékrôl.
Csavarja ki a rögzítôcsavart a készülék alján.
Húzza le gyengéden a tartótalpat az ábra szerint a készü-
lékrôl.
Tegye az eltávolított csavart és a tartótalpat biztonságos
helyre.
Mielôtt telepítésbe kezd, kapcsolja ki a készüléket és húzza ki
a hálózati kábel csatlakozódugóját a fali dugaszolóaljzatból.
Útmutatás a falra szereléshez
2
Rögzítse csavarral (tartozék) a készülékre a biztonsági
tartót.
A csavar szorítónyomatéka: 50 N
.
cm – 70 N
.
cm
3
Erôsítse fel a leesést megakadályozó zsineget (nem tarto-
zék) a készülékre.
(Folytatás a következô oldalon)
Csavar
(tartozék)
Tartótalp
Rögzítôcsavar
Puha takaró vagy kendô
Zsineg
(nem tartozék)
19
4
Mérje meg és jelölje ki a falra szerelhetô tartópántok
helyét a falon.
A csavarok helyének a kijelöléséhez használja az alábbi áb-
rát.
Méretek a falra szerelhetô tartókar felerôsítéséhez
A felerôsítéshez szükséges hely
5
Szerelje fel a falra 2 csavarral (nem tartozék) a falra szerel-
hetô tartópántokat.
Használjon egy vízszintezôt, hogy biztosítsa, hogy mind a
két tartópánt egy szintben legyen.
6
Fogja meg két kézzel, és akassza fel biztonságosan a fal-
ra szerelt tartópántokra.
Mielôtt a készüléket felhelyezi a falra, csatlakoztassa az an-
tennát és a hálózati csatlakozókábelt. (5. oldal)
A készülék felfüggesztése után engedje el óvatosan mind-
két kezével a készüléket, és gyôzôdjön meg arról, hogy a
készülék biztonságosan ül a tartópántokon.
7
A biztonsági tartó stabil felerôsítése érdekében csavarjon
be a falba egy rögzítôcsavart (nem tartozék).
A csavarozás elôtt a szükséges követelmények érdekében
nézze át az 5. lépést.
8
Rögzítse a falhoz a leesést megakadályozó zsineget (nem
tartozék).
Ügyeljen arra, hogy a zsinegen lévô hurok minimális mére-
tû legyen.
Legalább 30 mm
Biztonsági tartó
Rögzítse a falhoz.
Fal
Menetes szem (nem tartozék)
Zsineg (nem tartozék)
A biztonsági tartót rögzítô csavar
(nem tartozék)
Ø 7,5 mm-tôl
Ø 9,4 mm-ig
Falra szerelhetô tartópánt
Fal
Mûszaki adatok
ÁLTALÁNOS JELLEMZÔK
Teljesítményfelvétel 37 W
Teljesítményfelvétel készenléti üzemmódban
1,2
kb. 0,2 W
(A BLUETOOTH STANDBY funkció ON állásában)
2
kb. 0,3 W
Hálózati feszültség 220–240 V, 50 Hz váltakozó feszültség
Érintésvédelmi osztály II.
Méretek (szélesség × magasság × mélység)
500 mm × 205 mm × 92 mm
Tömeg Kb. 2,5 kg
Üzemi hômérséklet-tartomány +0 °C-tól +40 °C-ig
Üzemi légnedvesség-tartomány 35–80%
relatív légnedvesség
(páralecsapódás nélkül)
ERÔSÍTÔRÉSZ
Kimeneti teljesítmény
Effektív kimeneti teljesítmény sztereó üzemmódban
Front csatorna
(mindkét csatornát egyszerre üzemeltetve)
20 W csatornánként (8 Ω), 1 kHz, 10% THD
Teljes effektív teljesítmény sztereó üzemmódban 40 W
RÁDIÓRÉSZ
Beprogramozható rádióállomás FM 30 rádióállomás
Frekvenciamoduláció (FM)
Vételi sáv 87,50–108,00 MHz
(50 kHz-es lépés)
Antennacsatlakozó 75 Ω (aszimmetrikus)
LEMEZRÉSZ
Lejátszható lemezek (8 cm vagy 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3
3
)
Kiolvasófej
Hullámhossz 790 nm (CD)
HANGSUGÁRZÓRÉSZ
Hangszóró(k)
Szélessávú 6,5 cm-es, kónuszos × 1 db/csatorna
Passzív sugárzó 8 cm-es × 2 db/csatorna
Impedancia 8 Ω
CSATLAKOZÓRÉSZ
Dokkoló csatlakozó Egyenáram, 5 V 1,0 A
Port csatlakozó Egyenáram, 5 V, 2,1 A
USB-szabvány USB 2.0 teljes sebesség
Támogatott médiafájl formátuma MP3 (.mp3)
USB eszköz fájlrendszer FAT12, FAT16, FAT32
BLUETOOTH-RÉSZ
Verzió Bluetooth
®
Ver. 2.1+EDR
Vezeték nélküli berendezés besorolás 2. osztály
Támogatott profilok A2DP, AVRCP
Frekvenciasáv 2,4 GHz-es sáv FH-SS
Hatótávolság 10 m (látótávolság)
A változtatás jogát a gyártó elôzetes bejelentés nélkül fenn-
tartja.
A tömeg és méretek közelítô értékek.
A teljes harmonikus torzítást digitális spektrum analizátorral ha-
tározták meg.
1
Amikor a BLUETOOTH STANDBY funkció OFF állásban van.
2
A készenléti üzemmódba történô átkapcsolás elôtt, nem csat-
lakozik eszköz az USB porthoz.
3
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Panasonic SCHC49EG Návod na používanie

Typ
Návod na používanie