Panasonic TYER3D5ME Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Návod k obsluze
3D brýle
Návod na obsluhu
3D okuliare
Model TY-ER3D5ME
Tento výrobek se nemůže a nesmí používat
jako sluneční brýle.
Tento výrobok sa nemôže a nesmie
používať namiesto slnečných okuliarov.
ČESKY
SLOVENSKY
2
Děkujeme vám za zakoupení výrobku
Panasonic.
Před uvedením výrobku do provozu si prosím
pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uložte si
jej pro případné pozdější použití.
Před použitím tohoto výrobku si nezapomeňte
přečíst části „Bezpečnostní upozornění“ a „Pokyny
pro používání“ ( str. 2 - 6).
Tyto 3D brýle lze používat s HD televizory
Panasonic, které podporují 3D formát
a bezdrátovou technologii Bluetooth
®
.
Nejnovější informace týkající se vhodných modelů
najdete na naší webové stránce.
http://panasonic.com/
Bezpečnostní
opatření
Varování
Místa, na nichž je použití zakázáno
3D brýle nepoužívejte v nemocnicích a jiných
zdravotnických zařízeních.
3D brýle vyzařují vysokofrekvenční elektromagnetickou energii,
která by mohla rušit lékařské přístroje.
3D brýle nepoužívejte v blízkosti automaticky
ovládaných zařízení, např. poblíž automatických
dveří, protipožárního poplašného zařízení atd.
3D brýle vyzařují vysokofrekvenční elektromagnetickou energii,
která by mohla funkci podobných zařízení ovlivnit.
Je bezpodmínečně nutné dodržet minimální
vzdálenost 22 cm mezi 3D brýlemi
a implantovanými přístroji, např. na podporu
srdeččinnosti apod.
Elektromagnetická energie vyzařovaná 3D brýlemi může ovlivňovat
funkci uvedených přístrojů.
Rozebírání
3D brýle nerozebírejte a nijak je neupravujte.
ČESKY
3
Upozorně
Baterie
Nesprávná instalace může způsobit vytečení
baterie, korozi a výbuch.
Baterii nahrazujte vždy pouze stejným nebo
ekvivalentním typem.
Nepoužívejte nabíjecí baterii (Ni-Cd atd.).
Baterii nerozbíjejte ani nevhazujte do ohně.
Baterii nevystavujte nadměrným teplotám, např.
přímému slunci, ohni apod.
Zajistěte správnou likvidaci baterie.
Pokud nebudete 3D brýle delší dobu používat,
vyjměte z nich baterii, abyste zabránili jejímu
vytečení, korozi nebo výbuchu.
Poznámky k 3D brýlím
Chraňte tyto 3D brýle před pádem, nadměrným
tlakem nebo pošlapáním.
Při nasazování 3D brýlí dejte pozor na špičaté
části obrouček.
3D brýle vždy uchovávejte na chladném a suchém
místě.
Dávejte pozor, abyste si neskřípli prst v kloubu
3D brýlí.
Dejte zvláštní pozor, pokud budou tento výrobek
používat děti.
Sledování 3D obrazu
Nepoužívejte 3D brýle, pokud jste přecitlivělí na
světlo, máte-li srdeční potíže nebo jakékoli jiné
zdravotní problémy.
Pokud se cítíte unaveni, máte potíže nebo jakékoli
nepříjemné pocity, přestaňte 3D brýle ihned
používat.
Po skončení sledování 3D lmu si dopřejte
odpovídající přestávku.
Po skončení sledování 3D obsahu na
interaktivních zařízeních, jako jsou například
3D hry nebo počítače, si udělejte přestávku 30 až
60 minut.
(pokračování na další straně)
ČESKY
4
Dejte pozor, abyste bezděčně neudeřili do
obrazovky televizoru nebo do jiné osoby. Při
používání 3D brýlí může docházet k chybnému
posouzení vzdálenosti mezi uživatelem
a obrazovkou.
3D brýle se smí používat výhradně při sledování
3D obrazu.
Při sledování 3D obrazu nenaklánějte hlavu
ani 3D brýle. Oči a 3D brýle by měly být vůči
televizoru ve vodorovné úrovni.
Pokud trpíte nějakými zrakovými obtížemi
(krátkozrakostí/dalekozrakostí, astigmatismem,
rozdílnostmi levého a pravého oka), před
používáním 3D brýlí proveďte korekci zraku
vhodnými prostředky.
Pokud jste při sledování 3D obrazu schopni jasně
rozlišovat dvojitý obraz, přestaňte 3D brýle používat.
Nepoužívejte 3D brýle na kratší nežli
doporučenou vzdálenost.
Doporučená vzdálenost pro sledování je
minimálně trojnásobek výšky obrazu.
např.
Pro televizor s úhlopříčkou 40 palců 1,5 m nebo více
Pro televizor s úhlopříčkou 42 palců 1,6 m nebo více
Pro televizor s úhlopříčkou 47 palců 1,8 m nebo více
Pro televizor s úhlopříčkou 48 palců 1,8 m nebo více
Pro televizor s úhlopříčkou 50 palců 1,9 m nebo více
Pro televizor s úhlopříčkou 55 palců 2,1 m nebo více
Pro televizor s úhlopříčkou 58 palců 2,2 m nebo více
Pro televizor s úhlopříčkou 60 palců 2,3 m nebo více
Pro televizor s úhlopříčkou 65 palců 2,4 m nebo více
Pokud jsou v horní a dolní části obrazovky černé
pruhy (jako je tomu například u lmů), sledujte
obrazovku ze vzdálenosti, která odpovídá
minimálně trojnásobku výšky skutečného obrazu.
(Tím se vzdálenost pro sledování obrazu oproti
doporučené výše uvedené hodnotě zkrátí.)
Používání 3D brýlí
Všeobecně platí, že by 3D brýle neměly používat
děti mladší 5 - 6 let.
Všechny děti by měly být pod dohledem rodičů
nebo jiných starších osob, které musí při používání
3D brýlí zajistit jejich bezpečnost a zdraví.
Před použitím 3D brýlí zajistěte, aby se v okolí
uživatele nevyskytovaly žádné rozbitné předměty,
aby se vyloučila možnost jejich náhodného
poškození nebo zranění osob.
ČESKY
5
Než se začnete pohybovat, 3D brýle odložte,
abyste neupadli a neporanili se.
3D brýle používejte výhradně pro účel, ke kterému
jsou určeny, a pro nic jiného.
Nepoužívejte je, pokud jsou poškozeny.
Pokud se vyskytne porucha nebo závada,
přestaňte 3D brýle ihned používat.
Pokud se v okolí nosu nebo na spáncích vyskytne
jakékoliv zčervenání, bolest nebo podráždě
pokožky, přestaňte 3D brýle ihned používat.
V ojedinělých případech mohou materiály použité
na 3D brýlích způsobit alergickou reakci.
Pokyny pro používání
Dávejte pozor, abyste 3D brýle neupustili,
a neohýbejte je.
Povrch clony 3D brýlí z tekutých krystalů chraňte
před tlakem a poškrábáním.
V blízkosti 3D brýlí nepoužívejte radiokomunikač
zařízení, např. mobilní telefony nebo osobní
vysílačky, která vysílají silné elektromagnetické
vlny, protože to může způsobit chybnou funkci
těchto 3D brýlí.
3D brýle nepoužívejte mimo speci kovaný teplotní
rozsah ( str. 14).
Pokud je místnost osvětlena zářivkami
(s frekvencí sítě 50 Hz) a zdá se vám, že při
používání 3D brýlí toto světlo bliká, zářivkové
osvětlení vypněte.
Pokud si 3D brýle nasadíte "vzhůru nohama" nebo
obráceně, nebude 3D obraz správně vidět.
3D brýle si nasazujte pouze při sledování
3D obrazu. Po nasazení 3D brýlí může být
obtížné sledování jiných druhů displejů (jako
například monitoru počítače, digitálních hodin
nebo kalkulačky a podobně).
Používání vysokofrekvenčních signálů
Tento výrobek pracuje v ISM pásmu 2,4 GHz
(Bluetooth
®
). Stejnou frekvenci může využívat
celá řada dalších bezdrátových zařízení.
Nepřehlédněte následující poznámky, abyste
předešli případnému rušení z jiných zařízení.
Omezení použití
Pouze pro použití ve vaší zemi.
(pokračování na další straně)
ČESKY
6
Dosah
Dosah brýlí je přibližně 3,2 m.
Dosah může být i menší, záleží na konstrukci
budovy, na prostředí a případných překážkách
mezi vysílačem a přijímačem. Zejména
železobetonové přepážky nebo kovové dveře
jsou překážkou pro signál vysílače.
Rušení od jiných zařízení
Budou-li brýle použity poblíž jiného
elektronického zařízení, mohou vinou
interference signálů negativně ovlivnit jeho
funkci. Doporučujeme udržovat co největší
vzdálenost od následujících zařízení:
Ostatních Bluetooth
®
zařízení, bezdrátových
ťových adaptérů, mikrovlnných trub,
kancelářské techniky, bezdrátových telefonů
a podobných elektronických zařízení.
Brýle jsou navrženy tak, aby automaticky
eliminovaly rušivé účinky zařízení používaných
v domácnosti.
Projeví-li se však interference s jiným
signálem, může jejich funkci ovlivnit.
ČESKY
7
Identi kace
ovládacích prvků
(Č. výr.: TY-ER3D5MA)
Tlačítko napájení / Změna režimu
Tlačítko
napájení
Podržte stisknuté asi 1 sekundu pro
zapnutí 3D brýlí. (Indikátor se rozsvítí
přibližně na 2 sekundy.) Podržte
stisknuté asi 3 sekundy nebo déle
pro vypnutí 3D brýlí. (Indikátor třikrát
blikne.)
Změna
režimu
Podržte stisknuté asi 1 sekundu
pro změnu mezi 3D a 2D formátem
(zobrazení 3D obrazu v 2D formátu).
Pokud je napájení vypnuto, podržte
tlačítko stisknuté asi 5 sekund
pro přepnutí do režimu párování.
Podrobnosti o párování naleznete na
straně párování. (
str. 9)
Indikátor
Během používání svítí nebo bliká, čímž
znázorňuje stav.
(pokračování na další straně)
ČESKY
8
Stav indikátoru
Indikátor Stav
Po zapnutí se na
2 sekundy rozsvítí
červeně
Baterie je dostatečně
nabitá
Po zapnutí 5x červeně
zabliká
Baterie je vybitá
Červeně bliká Probíhá párování
Každou sekundu
červeně blikne
Opakování připojení
k televizoru
3x červeně blikne Vypnutí napájení
(Při podržení tlačítka
napájení déle než
3 sekundy během
používání nebo
automatické vypnutí
napájení, pokud se
párování / opětovné
připojení nezdaří
nebo dojde ke ztrátě
připojení.)
Při používání každé
2 sekundy červeně
blikne
Byl zvolen 3D režim
Při používání každé
4 sekundy dvakrát
červeně blikne
Byl zvolen 2D režim
ČESKY
9
Párování
První párování
Chystáte-li se 3D brýle použít poprvé, proveďte
tzv. první párování.
1. Zapněte televizor.
2. Podržte stisknuté tlačítko napájení asi 1 sekundu
pro zapnutí 3D brýlí.
Indikátor se rozsvítí přibližně na 2 sekundy
a potom začne blikat.
3D brýle se zapnou a zahájí se párování.
Během párování brýle nechte max. 50 cm od
televizoru.
3. Po úspěšném dokončení párování se brýle
automaticky připojí k televizoru s aktivním
3D režimem, bude-li po zapnutí brýlí v dosahu.
Opakované párování
Jestliže spojení se spárovaným televizorem
selže, nebo když budete chtít brýle použít s jiným
televizorem, zopakujte párování.
1. Zapněte televizor.
2. Ve vzdálenosti max. 50 cm od televizoru podržte
stisknuté tlačítko napájení, dokud se nerozsvítí
indikátor. Potom jej uvolněte, aby se zahájilo
párování.
3. Po úspěšném dokončení párování se brýle
automaticky připojí k televizoru s aktivním
3D režimem, bude-li po zapnutí brýlí v dosahu.
* Pokud se párování nepodaří, 3D brýle se vypnou.
V takovém případě vypněte i televizor
a zopakujte celý postup od bodu 1.
ČESKY
10
Skladování a čiště
Pro čištění používejte suchý měkký hadřík.
Při stírání 3D brýlí zaprášeným nebo znečištěným
měkkým hadříkem může dojít k poškrábání brýlí.
Před použitím hadříku z něj nejprve vyklepejte
prach.
Pro čištění 3D brýlí nepoužívejte benzín, ředidlo
nebo vosk, protože by mohlo dojít k odloupnutí
povrchové vrstvy.
Při čištění nenamáčejte 3D brýle do kapaliny, jako
je například voda.
Neskladujte 3D brýle na místech, kde je vysoká
teplota nebo vlhkost.
Protože clony z tekutých krystalů (skla) jsou
křehké a mohou snadno prasknout, buďte při
jejich čištění velmi opatrní.
ČESKY
11
Výměna baterie
Jakmile začne být kapacita baterie nízká, indikátor
při zapnutí 3D brýlí 5krát blikne. V takovém případě
doporučujeme v brzké době vyměnit baterii.
Vybité baterie vyhazujte do nehořlavého odpadu
nebo postupujte v souladu s předpisy pro likvidaci
tohoto druhu odpadu platnými ve vaší oblasti.
1. Pomocí hrotu pera nebo šroubováku (minus )
sejměte kryt baterie.
2. Vyměňte baterii (knoflíková lithiová baterie
CR2025).
Je-li vyjmutí obtížné, použijte hrot šroubováku.
Dbejte na dodržení správné polarity ( nebo
).
3. Nasaďte kryt baterie.
ČESKY
12
Řešení potíží / Otázky
a odpovědi
Nejprve zkontrolujte následující body. Pokud se tím
problém nevyřeší, obraťte se na obchod, kde jste
výrobek zakoupili.
3D brýle se nedaří spárovat s televizorem.
Podporuje váš televizor tento typ 3D brýlí?
Používejte 3D brýle kompatibilní s vaším televizorem. ( str. 2)
Neuplynula déle než 1 minuta od zapnutí
režimu párování?
Pokud ponecháte režim párování zapnutý déle než 1 minutu,
automaticky se ukončí. Při procesu párování 3D brýle položte co
nejblíž k televizoru.
Obraz není trojrozměrný.
Proběhlo párování televizoru s 3D brýlemi?
Proveďte párování s televizorem. ( str. 9)
Je režim brýlí nastavený na 3D?
Jedním stisknutím tlačítka napájení můžete přepínat režim mezi
3D a 2D formátem.
Je nastavení obrazu přepnuté na 3D formát?
Viz návod k obsluze televizoru.
Při sledování 3D obrazu se mohou
vyskytovat individuální rozdílnosti nebo nelze
trojrozměrný obraz vůbec sledovat, což platí
zejména u uživatelů, kteří mají rozdílnou
úroveň zraku u levého a pravého oka.
Před použitím 3D brýlí proveďte potřebné kroky (nasaďte si
normální brýle), aby se váš zrak zkorigoval.
ČESKY
13
Napájení 3D brýlí se samovolně vypíná.
Nevyskytují se mezi brýlemi a televizorem
nějaké překážky?
Indikátor se při stisknutí tlačítka napájení na
3D brýlích nerozsvítí.
Baterie je pro napájení 3D brýlí příliš vybitá.
Indikátor se při zapínání napájení stisknutím a podržením tlačítka
na dobu 1 sekundy nerozsvítí; to indikuje, že je baterie úplně
vybitá. Vyměňte baterii za novou.
ČESKY
14
Technické údaje
Typ skel
Clona z tekutých krystalů
Rozsah teploty při používání
0 °C – 40 °C
Baterie
Kno íková lithiová baterie CR2025
Doba provozu: Asi 75 hodin
Dosah sledování*
Do 3,2 m od obrazovky televizoru.
Materiály
Hlavní část: Pryskyřice
Clony: Sklo z tekutých krystalů
Komunikační systém
Pásmo 2,4 GHz (Rozprostřené spektrum
s frekvenčními skoky)
Rozměry (bez nosní opěrky)
Model TY-ER3D5ME
Šířka 164,7 mm
Výška 41,0 mm
Celková délka 170,7 mm
Hmotnost Přibližně 34 g
* Dosah sledování
Mezi různými uživateli existují při používání 3D brýlí rozdílnosti
v dosahu sledování.
Tyto 3D brýle nemusejí mimo uvedený dosah sledování
fungovat.
ČESKY
15
Prohlášení o shodě
„Společnost Panasonic Corporation tímto prohlašuje,
že tyto 3D brýle vyhovují základním požadavkům
a ostatním relevantním podmínkám směrnice
1999/5/EC.“
Chcete-li získat kopii originálního Prohlášení o shodě
těchto 3D brýlí, navštivte následující adresu:
http://www.doc.panasonic.de
Autorizovaný zástupce:
Panasonic Testing Centre (PTC)
Panasonic Europe Ltd.
Winsbergring 15, D-22525 Hamburg, Německo
Slovní označení a logo Bluetooth
®
jsou majetkem
společnosti Bluetooth SIG, Inc., a jejich použití rmou
Panasonic se děje podle příslušné licence.
Ostatní obchodní značky a názvy jsou majetkem
příslušných společností.
ČESKY
16
Informace o likvidaci pro uživatele elektrických
spotřebičů a elektronických zařízení
(v domácnosti)
Tento symbol uvedený na výrobku
nebo v průvodní dokumentaci
znamená, že vyřazené elektrické
nebo elektronické výrobky se nemají
likvidovat společně s běžným
domovním odpadem.
Tento výrobek prosím zlikvidujte pouze
v souladu s národními předpisy pro
sběr elektronického odpadu (nikoli
vyhozením do běžného odpadkového
koše).
Pro komerční uživatele v Evropské unii
Budete-li chtít provést likvidaci elektrického nebo
elektronického zařízení, obraťte se prosím na
prodejce, který vám poskytne všechny potřebné
informace.
Informace o likvidaci pro země mimo Evropskou
unii
Tento symbol platí pouze v Evropské unii.
Budete-li chtít provést likvidaci tohoto výrobku,
obraťte se laskavě na místní úřady nebo na prodejce
a požádejte o informaci, jak zařízení správně
zlikvidovat.
Kontakt:
Panasonic Testing Centre (PTC)
Panasonic Europe Ltd.
Winsbergring 15, D-22525 Hamburg, Německo
Panasonic Corporation
Osaka, Japonsko
Webové stránky: http://panasonic.com/
© Panasonic Corporation 2014
Vytištěno v ČR
ČESKY
17
SLOVENSKY
Ďakujeme vám za zakúpenie výrobku
značky Panasonic.
Predtým, ako začnete tento výrobok obsluhovať,
dôkladne si prečítajte návod na obsluhu a tento
návod si odložte pre prípad, že by ste ho
v budúcnosti ešte potrebovali.
Predtým, ako začnete tento výrobok používať,
prečítajte si časť „Bezpečnostné upozornenia“
a „Upozornenia týkajúce sa používania“
( strany 2 - 6).
Tieto 3D okuliare je možné používať len
s HDTV prijímačmi Panasonic podporujúcimi
3D a bezdrôtovú technológiu Bluetooth
®
.
Najnovšie informácie o vhodných modeloch sa
dozviete na našej webovej stránke.
http://panasonic.com/
Bezpečnostné
upozornenia
Výstraha
Informácie o zakázaných miestach
3D okuliare nepoužívajte v nemocnici ani v iných
zdravotníckych zariadeniach.
Rádiové vlny z 3D okuliarov môžu spôsobovať rušenie
zdravotníckych prístrojov.
3D okuliare nepoužívajte blízko zariadení
s automatickým ovládaním, ako sú automatické
dvere, protipožiarne zariadenie atď.
Rádiové vlny z 3D okuliarov môžu spôsobovať rušenie zariadení
s automatickým ovládaním.
Nikdy sa nepribližujte s 3D okuliarmi do
vzdialenosti menšej ako 22 cm od implantovaných
kardiostimulátorov alebo podobných
zdravotníckych pomôcok.
Rádiové vlny z 3D okuliarov môžu ovplyvňovať činnosť
implantovaných kardiostimulátorov alebo podobných
zdravotníckych pomôcok.
Rozoberanie
3D okuliare nerozoberajte a neupravujte.
18
SLOVENSKY
Upozornenie
Batéria
Nesprávne vloženie môže mať za následok
vytečenie batérie, koróziu a vybuchnutie batérie.
Batériu vymeňte len za rovnaký alebo
ekvivalentný typ.
Nepoužívajte nabíjateľnú batériu (Ni-Cd
a podobne).
Batériu nevhadzuje do ohňa/nespaľujte, ani ju
fyzicky neničte.
Batériu nevystavujte pôsobeniu nadmerného
tepla, ako je napríklad slnečné svetlo, oheň
a podobne.
Batériu zlikvidujte správnym spôsobom.
Keď okuliare nebudete dlhšiu dobu používať,
vyberte z nich batériu, aby ste zabránili vytečeniu
batérie, korózii a vybuchnutiu batérie.
O 3D okuliaroch
Dbajte na to, aby nedošlo k pádu 3D okuliarov,
aby neboli vystavené pôsobeniu tlaku a aby sa po
nich nešliapalo.
Pri nasadzovaní 3D okuliarov dávajte pozor na
konce bočníc.
3D okuliare vždy uchovávajte na chladnom,
suchom mieste.
Dávajte pozor, aby ste si do kĺbovej časti
3D okuliarov nepricvikli prsty.
Venujte osobitnú pozornosť situáciám, keď tento
výrobok používajú deti.
Sledovanie 3D obsahu
3D okuliare nepoužívajte, ak ste mali problémy
s precitlivenosťou na svetlo, srdcové problémy
alebo trpíte akoukoľvek inou chorobou.
Ak cítite únavu, nepohodlie alebo akékoľvek
iné nepríjemné vnemy, okamžite prestaňte
3D okuliare používať.
Po skončení sledovania 3D lmu si urobte
primeranú prestávku.
Po skončení sledovania 3D obsahu na
interaktívnych zariadeniach, ako sú napríklad
3D hry alebo počítače, si urobte prestávku v trvaní
približne 30 až 60 minút.
(pokračovanie na ďalšej strane)
19
SLOVENSKY
Dávajte pozor, aby ste neúmyselne nenarazili
do televíznej obrazovky alebo iných ľudí. Pri
používaní 3D okuliarov môžete nesprávne
odhadnúť vzdialenosť medzi vami a obrazovkou.
3D okuliare majte nasadené výhradne pri
sledovaní 3D obsahu.
Pri sledovaní 3D obrazu nenakláňajte hlavu
a/alebo 3D okuliare. Oči a 3D okuliare držte
v horizontálnej úrovni smerom k televízii.
Ak trpíte akýmikoľvek problémami so zrakom
(krátkozrakosť/ďalekozrakosť, astigmatizmus,
rôzne dioptrické chyby ľavého/pravého oka),
napravte si, prosím, videnie, ešte pred použitím
3D okuliarov.
Ak pri sledovaní 3D obrazu jasne vidíte zdvojený
obraz, prestaňte 3D okuliare používať.
3D okuliare nepoužívajte v kratšej ako
v odporúčanej vzdialenosti.
Odporúčaná pozorovacia vzdialenosť je
minimálne 3-násobkom výšky obrazu.
napr.
Pri TV so 40-palcovou uhlopriečkou 1,5 m alebo viac
Pri TV so 42-palcovou uhlopriečkou 1,6 m alebo viac
Pri TV so 47-palcovou uhlopriečkou 1,8 m alebo viac
Pri TV so 48-palcovou uhlopriečkou 1,8 m alebo viac
Pri TV s 50-palcovou uhlopriečkou 1,9 m alebo viac
Pri TV s 55-palcovou uhlopriečkou 2,1 m alebo viac
Pri TV s 58-palcovou uhlopriečkou 2,2 m alebo viac
Pri TV so 60-palcovou uhlopriečkou 2,3 m alebo viac
Pri TV so 65-palcovou uhlopriečkou 2,4 m alebo viac
Ak sú v hornej a dolnej časti obrazu čierne
pruhy (napríklad pri lmoch), sledujte obraz zo
vzdialenosti, ktorá je minimálne 3-násobkom
výšky skutočného obrazu.
(Vzdialenosť je v takomto prípade o niečo kratšia
ako vyššie odporúčané hodnoty.)
Použitie 3D okuliarov
3D okuliare by vo všeobecnosti nemali používať
deti mladšie ako 5 - 6 rokov.
Všetky deti musia byť pod dohľadom rodičov
alebo zodpovedných osôb, ktoré musia počas
používania 3D okuliarov zaručiť ich bezpečnosť
a zdravie.
Aby ste predišli poškodeniu majetku alebo
zraneniu, pred použitím 3D okuliarov zaistite, aby
sa okolo používateľa nenachádzali žiadne krehké
predmety.
20
SLOVENSKY
Aby ste predišli pádu alebo zraneniu, pri pohybe
po miestnosti si dajte 3D okuliare dolu.
3D okuliare používajte výhradne na určený účel
a na nič iné.
Ak sú 3D okuliare fyzicky poškodené, prestaňte
ich používať.
V prípade poruchy alebo poškodenia okamžite
prestaňte 3D okuliare používať.
Ak ste spozorovali začervenanie, bolesť alebo
podráždenie pokožky v okolí nosa alebo spánkov,
okamžite prestaňte 3D okuliare používať.
Materiály, z ktorých sú vyrobené 3D okuliare, môžu
v zriedkavých prípadoch spôsobiť alergickú reakciu.
Upozornenia týkajúce
sa používania
Dávejte pozor, abyste 3D brýle neupustili,
3D okuliare neohýbajte a dbajte na to, aby
nespadli.
Uzávierku 3D okuliarov z tekutých kryštálov
nestláčajte a dávajte pozor, aby ste nepoškrabali
jej povrch.
V blízkosti 3D okuliarov nepoužívajte zariadenia
(ako napríklad mobilné telefóny alebo osobné
vysielače), ktoré vyžarujú silné elektromagnetické
vlny. Mohli by spôsobiť poruchu 3D okuliarov.
3D okuliare nepoužívajte mimo špeci kovaného
teplotného rozsahu ( strana 14).
Ak je miestnosť osvetlená žiarivkami (50 Hz) a pri
používaní 3D okuliarov budete zreteľne vidieť
blikanie svetla, žiarivkové osvetlenie vypnite.
Ak si 3D okuliare nasadíte dolu hlavou alebo opačným
smerom, 3D obsah nebude možné sledovať správne.
3D okuliare nepoužívajte pri sledovaní iného ako
3D obsahu. Pri nasadení 3D okuliarov sa môže
výrazne zhoršiť čitateľnosť iných typov obrazoviek
(ako sú napríklad počítačové obrazovky, displeje
digitálnych hodín a kalkulačiek atď.).
Používanie rádiových vĺn
Toto zariadenie využíva pásmo ISM s rádiovou
frekvenciou 2,4 GHz (Bluetooth
®
). Rovnakú
frekvenciu však môže využívať aj iné bezdrôtové
zariadenie. Vezmite do úvahy nasledovné, aby ste
zabránili rušeniu rádiových vĺn z iného zariadenia.
(pokračovanie na ďalšej strane)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Panasonic TYER3D5ME Návod na používanie

Typ
Návod na používanie