Signia INTUIS 3 RIC 312 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Hearing
Systems
INTUIS 3 RIC 312
Uživatelská příručka
2
Obsah
Vítejte    4
Vaše sluchadla    5
Typ sluchadla  5
Seznamte se se svými sluchadly   5
Součái a názvy  6
Ovládací prvky  8
Naavení  10
Baterie    11
Veliko baterie a rady týkající se zacházení  11
Výměna baterií  12
Každodenní použití    13
Zapínání a vypínání  13
Vkládání a vyjímání sluchadel  15
Naavení hlasitoi  19
Změna naslouchacího programu  20
Další naavení (volitelné)   20
Speciální poslechové situace    21
Telefonování  21
Indukční smyčky pro přenos audiosignálu  22
3
Údržba a péče    23
Naslouchací příroje  23
Ušní koncovky  25
Profesionální údržba  27
Další informace    28
Bezpečnoní informace  28
Příslušenví  28
Symboly použité v tomto dokumentu  28
Odraňování potíží  29
Specické informace pro danou zemi  30
Servis a záruka  31
4
Vítejte
Děkujeme vám, že je si vybrali naše sluchadla, aby vás
doprovázela vaším každodenním životem. Podobně jako
v případě čehokoli nového vám bude chvíli trvat, než se s
nimi seznámíte.
Tato příručka spolu s podporou vašeho foniatra Vám
pomohou pochopit výhody a vyšší kvalitu života, kterou
vám sluchadla nabízejí.
Aby vám sluchadla poskytla maximální přínos,
doporučujme vám, abye je používali každý den a od
rána do večera. To vám pomůže si na ně zvyknout.
UPOZORNĚNÍ
Je důležité, abye si pozorně proudovali celou
tuto uživatelskou příručku a příručku věnovanou
bezpečnoi. Dodržujte bezpečnoní informace,
abye zabránili škodám nebo poškození zdraví.
5
Vaše sluchadla
Tato uživatelská příručka popisuje volitelné funkce,
jimiž mohou, ale nemusejí být vaše sluchadla
vybavena.
Obraťte se na svého foniatra, aby označil funkce,
které jsou pro vaše sluchadla v platnoi.
Typ sluchadla
Vaše sluchadla jsou typu RIC (Receiver-in-Canal).
Přijímač je umíěn v ušním kanálu a připojen ke
sluchadlu pomocí kabelu přijímače. Tato sluchadla
nejsou určena pro děti mladší než 3 roky nebo pro osoby,
jejichž vývojový věk nedosahuje 3 let.
Seznamte se se svými sluchadly 
Doporučujeme Vám, abye se se svými novými
sluchadly důkladně seznámili. Vezměte sluchadla
do rukou a zkue si používat ovládací prvky, abye
si povšimli, kde se na sluchadlech nacházejí. Tímto
způsobem si usnadníte obsluhu ovládacích prvků, až
budete mít sluchadla nasazena.
Jeliže máte problémy se isknutím ovládacích
prvků na sluchadlech, když je máte nasazena,
můžete požádat svého foniatra, aby Vám zajiil
dálkové ovládání (volitelný doplněk).
6
Součái a názvy
Ušní koncovka
Receiver
Kabel receiveru
Otvory mikrofonu
Kolébkový přepínač
(andardní ovládání),
tlačítko nebo žádný
ovládací prvek (volitelné)
Přihrádka baterie
Označení rany
(červená = pravé ucho,
modrá = levé ucho)
Připojení receiveru
7
Můžete používat následující andardní ušní koncovky:
Standardní ušní koncovky Veliko
Click Sleeve
(neutěsněná nebo zavřená)
Click Dome™ jednoduchá
(otevřená nebo zavřená)
Click Dome polootevřené
Click Dome dvojité
Standardní ušní koncovky můžete snadno vyměnit.
Více se můžete dočí v kapitole: „Údržba a péče“.
Ušní koncovky vyrobené na míru uživateli
Uživatelská tvarovka
Click Mold™
8
Ovládací prvky
Pomocí ovládacích prvků můžete například naavovat
hlasito nebo přepínat naslouchací programy. Vaše
sluchadla mají buď tlačítko nebo kolébkový přepínač -
nebo nemají vůbec žádné ovládací prvky.
Požadované funkce ovládacím prvkům naprogramoval
Váš foniatr.
Ovládací prvek Levý Pravý
Tlačítko
Kolébkový
přepínač
Žádná obsluha
Můžete použít také dálkové ovládání.
9
Funkce tlačítka L R
Krátké isknutí:
Změna programu
Dlouhé isknutí:
Pohotovo/zapnuto
L = levá rana, R = pravá rana
Funkce kolébkového přepínače L R
Krátké isknutí:
Následující/předcházející program
Zvýšení/snížení hlasitoi
Vyvážení zvuku
Dlouhé isknutí:
Pohotovo/zapnuto
Následující/předcházející program
Velmi dlouhé isknutí:
Pohotovo/zapnuto
L = levá rana, R = pravá rana
10
Naavení
Naslouchací programy
1
2
3
4
Více se můžete dočí v kapitole:
„Změna naslouchacího programu“.
Vlanoi
Zpoždění při zapínání vám umožňuje si nasazovat
sluchadla, aniž by pískala.
Více se můžete dočí v kapitole:
„Zapínání a vypínání“.
11
Baterie
Když je baterie vybitá, zvuk zeslábne a uslyšíte signál,
jímž budete na tuto situaci upozorněni. Typ baterie bude
rozhodovat o tom, v jakých intervalech budete muset
baterii vyměňovat.
Veliko baterie a rady týkající se zacházení
Pokud budete potřebovat doporučené baterie, obraťte se
na svého foniatra.
Veliko baterie: 312
Pro svá sluchadla vždy používejte baterie správné
velikoi.
Pokud máte v úmyslu po několik dní svá sluchadla
nepoužívat, vyjměte baterie.
Vždy mějte s sebou náhradní baterie.
Vybité baterie okamžitě vyjměte a při jejich likvidaci
dodržujte lokální pravidla pro recyklaci.
12
Výměna baterií
Vyjmutí baterie:
XOtevřete oddělení pro baterii.
XAbye baterii vytáhli, použijte
magnetickou tyčinku. Magnetická
tyčinka je k dispozici jako
příslušenví.
Založení baterie:
XPokud má baterie ochrannou vrvu,
odraňujte ji jedině tehdy, když je
připraveni baterii použít.
XBaterii zasuňte tak, aby byl
symbol „+“ obrácen směrem nahoru
(viz obrázek).
XOddělení pro baterii opatrně uzavřete. Pokud cítíte
odpor, baterie nebyla založena správně.
Nepokoušejte se zavřít oddělení pro baterii silou.
Mohlo by se poškodit.
13
Každodenní použití
Zapínání a vypínání
Máte následující možnoi, jak můžete sluchadla zapnout
nebo vypnout.
Prořednictvím přihrádky pro baterii:
XZapínání: Přihrádku pro baterii uzavřete.
Naaví se předdenovaná hlasito a naslouchací
program.
XVypínání: Přihrádku baterie otevřete až k první zarážce.
Prořednictvím tlačítka nebo kolébkového přepínače:
XZapnutí nebo vypnutí: Tlačítko nebo kolébkový
přepínač iskněte a podržte jej isknutý po několik
sekund. Viz kapitola „Ovládací prvky“, kde naleznete
naavení ovládacích prvků.
Po zapnutí se naaví posledně používaná hlasito a
naavený naslouchací program.
Prořednictvím dálkového ovládání:
XDodržujte inrukce uvedené v uživatelské příručce k
dálkovému ovládání.
Po zapnutí se naaví posledně používaná hlasito a
naavený naslouchací program.
14
Když používáte sluchadla, můžete být pomocí
naavitelného výražného tónu upozorňováni, když je
sluchadlo zapnuto nebo vypnuto.
Když je aktivována funkce zpoždění při zapínání,
sluchadlo se zapne až poté, co uplyne prodleva v délce
několika sekund. Během této doby si můžete sluchadla
vložit do uší, aniž bye slyšeli nepříjemné pískání
způsobené zpětnou vazbou.
Funkci „zpoždění při zapínání“ Vám může aktivovat Váš
foniatr.
15
Vkládání a vyjímání sluchadel
Vaše sluchadla jsou jemně vyladěna pro Vaše pravé a
levé ucho. Strana je rozlišována
barevnými značkami:
červená značka = pravé ucho
modrá značka = levé ucho
Vkládání sluchadla:
XV případě sluchadel Click Sleeves dávejte pozor,
aby se ohyb Click Sleeve shodoval s ohybem kabelu
receiveru.
Správně:
Špatně:
16
XPodržte kabel receiveru za jeho ohnutou čá v
blízkoi ušní koncovky.
XOpatrně zasuňte ušní koncovku
do ušního kanálu .
XMírně je pootočte, aby bylo
dobře usazeno.
Otevřete a zavřete svá úa,
abye zabránili nahromadění
vzduchu v ušním kanálu.
XSluchadlo zvedněte a přetáhněte
je přes horní okraj svého ucha .
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí úrazu!
XKoncovku vkládejte do ucha opatrně a ne příliš
hluboko.
Může být pohodlné vkládat pravé sluchadlo
do ucha pravou rukou a levé sluchadlo levou
rukou.
Pokud máte při zasouvání ušní koncovky
problémy, pomocí druhé ruky jemně áhněte
ušní boltec směrem dolů. Tím se ušní kanál
otevře a zasunutí ušní koncovky bude snazší.
17
Volitelný upevňovací prvek pomáhá bezpečně udržet
ušní koncovku v uchu. Pokud chcete vložit upevňovací
prvek na příslušné mío, poupujte následujícím
způsobem:
XOhněte upevňovací prvek a
umíěte jej opatrně do spodní čái
svého ucha (viz obrázek).
18
Vyjímání sluchadla:
XSluchadlo zvedněte a
přetáhněte je přes horní okraj
svého ucha .
XPokud je Vaše sluchadlo
vybaveno uživatelskou
tvarovkou nebo pouzdrem
Click Mold, vyjměte je
zatažením za malou
vytahovací šňůrku směrem k
zadní čái hlavy.
XV případě jiných ušních koncovek: Dvěma pry
uchopte přijímač v ušním kanálu a opatrně jej
vytáhněte .
Netahejte za kabel přijímače.
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí úrazu!
XVe velmi vzácných případech by Vám mohla
při snímání sluchadla koncovka zůat v uchu.
Jeliže se to ane, nechejte si koncovku
vyjmout lékařem.
Po použití sluchadla vyčiěte a vysušte. Více se můžete
dočí v kapitole: „Údržba a péče“.
19
Naavení hlasitoi
Vaše sluchadla automaticky naavují hlasito podle
situace při poslechu.
XJeliže dáváte předno manuálnímu naavování
hlasitoi, krátce iskněte tlačítko nebo kolébkový
spínač.
Viz kapitola „Ovládací prvky“, kde naleznete naavení
ovládacích prvků.
Na změnu hlasitoi můžete být upozorněni akuickým
signálem (volitelné). Jakmile je dosaženo maximální
nebo minimální hlasitoi, je možné, že uslyšíte tónový
signál (volitelné).
20
Změna naslouchacího programu
V závisloi na akuické situaci sluchadla automaticky
naavují svůj výup.
Vaše sluchadla mohou mít také několik naslouchacích
programů, které vám umožňují podle potřeby změnit
parametry zvuku. Na změnu programu můžete být
upozorněni tónovým signálem (volitelné).
XPokud si přejete změnit naslouchací program,
iskněte tlačítko nebo kolébkový přepínač.
Viz kapitola „Ovládací prvky“, kde naleznete naavení
ovládacích prvků. Nahlédněte do kapitoly „Naavení“,
kde naleznete seznam svých naslouchacích
programů.
Další naavení (volitelné) 
Ovládací prvky vašich sluchadel se mohou používat
také pro změnu například pro naavení vyvážení zvuku.
Vyvážení zvuku vám umožňuje naavit výšky a hloubky,
jak potřebujete.
Viz kapitola „Ovládací prvky“, kde naleznete naavení
ovládacích prvků.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Signia INTUIS 3 RIC 312 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka