Signia Pure 10 1Nx Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Hearing
Systems
Pure 10 Nx
Uživatelská příručka
2
Obsah
Vítejte    4
Vaše sluchadla    5
Typ sluchadla  5
Součái a názvy  6
Ovládací prvky  8
Naslouchací programy  9
Vlanoi  9
Baterie    10
Veliko baterie a rady týkající se zacházení  10
Výměna baterií  11
Každodenní použití    12
Zapínání a vypínání  12
Vkládání a vyjímání sluchadel  14
Naavení hlasitoi  18
Změna naslouchacího programu  18
Speciální poslechové situace    19
Telefonování  19
Údržba a péče    20
Naslouchací příroje  20
Ušní koncovky  21
Profesionální údržba  23
3
Další informace    24
Bezpečnoní informace  24
Příslušenví  24
Symboly použité v tomto dokumentu  24
Odraňování potíží  25
Specické informace pro danou zemi  26
Servis a záruka  27
4
Vítejte
Děkujeme vám, že je si vybrali naše sluchadla, aby vás
doprovázela vaším každodenním životem. Podobně jako
v případě čehokoli nového vám bude chvíli trvat, než se s
nimi seznámíte.
Tato příručka spolu s podporou vašeho foniatra Vám
pomohou pochopit výhody a vyšší kvalitu života, kterou
vám sluchadla nabízejí.
Aby vám sluchadla poskytla maximální přínos,
doporučujme vám, abye je používali každý den a od
rána do večera. To vám pomůže si na ně zvyknout.
UPOZORNĚNÍ
Je důležité, abye si pozorně proudovali celou
tuto uživatelskou příručku a příručku věnovanou
bezpečnoi. Dodržujte bezpečnoní informace,
abye zabránili škodám nebo poškození zdraví.
5
Vaše sluchadla
Tato uživatelská příručka popisuje volitelné funkce,
jimiž mohou, ale nemusejí být vaše sluchadla
vybavena.
Obraťte se na svého foniatra, aby označil funkce,
které jsou pro vaše sluchadla v platnoi.
Typ sluchadla
Vaše sluchadla jsou typu RIC (Receiver-in-Canal).
Přijímač je umíěn v ušním kanálu a připojen ke
sluchadlu pomocí kabelu přijímače. Tato sluchadla
nejsou určena pro děti mladší než 3 roky nebo pro osoby,
jejichž vývojový věk nedosahuje 3 let.
6
Součái a názvy
Ušní koncovka
Receiver
Kabel receiveru
Otvory mikrofonu
Tlačítko (nemusí být)
Přihrádka pro baterii
(spínač zapnuto/vypnuto)
Označení rany
(červená = pravé ucho,
modrá = levé ucho) a
připojení receiveru
7
Můžete používat následující andardní ušní koncovky:
Standardní ušní koncovky Veliko
Click Sleeve
(neutěsněná nebo zavřená)
Click Dome™ jednoduchá
(otevřená nebo zavřená)
Click Dome polootevřené
Click Dome dvojité
Standardní ušní koncovky můžete snadno vyměnit.
Více se můžete dočí v kapitole: „Údržba a péče“.
Ušní koncovky vyrobené na míru uživateli
Uživatelská tvarovka
Click Mold™
8
Ovládací prvky
Pomocí ovládacích prvků můžete například přepínat
naslouchací programy. Vaše sluchadla mají buď tlačítko
nebo žádný ovládací prvek nemají.
Požadované funkce tlačítku naprogramoval Váš foniatr.
Ovládání Levé Pravé
Tlačítko
Žádná obsluha
Zeptejte se také svého foniatra, zda je pro ovládání
vašich sluchadel k dispozici také dálkové ovládání
nebo aplikace pro chytré telefony.
Funkce tlačítka L R
Krátké isknutí:
Změna programu
Dlouhé isknutí:
Pohotovo/zapnuto
L = Vlevo, R = Vpravo
9
Naslouchací programy
1
2
3
4
5
6
Více se můžete dočí v kapitole:
„Změna naslouchacího programu“.
Vlanoi
Zpoždění při zapínání vám umožňuje si nasazovat
sluchadla, aniž by pískala.
Více se můžete dočí v kapitole:
„Zapínání a vypínání“.
Terapeutická funkce Tinnitus (potlačení hučení)
generuje zvuk, abye byli odvedeni od vašich
hučivých zvuků.
10
Baterie
Když je baterie vybitá, zvuk zeslábne a uslyšíte signál,
jímž budete na tuto situaci upozorněni. Typ baterie bude
rozhodovat o tom, v jakých intervalech budete muset
baterii vyměňovat.
Veliko baterie a rady týkající se zacházení
Pokud budete potřebovat doporučené baterie, obraťte se
na svého foniatra.
Veliko baterie: 10
Pro svá sluchadla vždy používejte baterie správné
velikoi.
Pokud máte v úmyslu po několik dní svá sluchadla
nepoužívat, vyjměte baterie.
Vždy mějte s sebou náhradní baterie.
Vybité baterie okamžitě vyjměte a při jejich likvidaci
dodržujte lokální pravidla pro recyklaci.
11
Výměna baterií
Vyjmutí baterie:
XOtevřete oddělení pro baterii.
XAbye baterii vytáhli, použijte
magnetickou tyčinku. Magnetická
tyčinka je k dispozici jako
příslušenví.
Založení baterie:
XPokud má baterie ochrannou vrvu,
odraňujte ji jedině tehdy, když je
připraveni baterii použít.
XBaterii zasuňte tak, aby byl
symbol „+“ obrácen směrem nahoru.
(viz obrázek).
XOddělení pro baterii opatrně uzavřete. Pokud cítíte
odpor, baterie nebyla založena správně.
Nepokoušejte se zavřít oddělení pro baterii silou.
Mohlo by se poškodit.
12
Každodenní použití
Zapínání a vypínání
Máte následující možnoi, jak můžete sluchadla zapnout
nebo vypnout.
Prořednictvím přihrádky pro baterii:
XZapínání: Přihrádku pro baterii uzavřete.
Naaví se předdenovaná hlasito a naslouchací
program.
XVypínání: Přihrádku baterie otevřete až k první zarážce.
Prořednictvím tlačítka:
XZapnutí nebo vypnutí: Tlačítko iskněte a podržte
je isknuté po několik sekund. Viz kapitola
„Ovládací prvky“, kde naleznete naavení ovládacích
prvků.
Po zapnutí se naaví posledně používaná hlasito a
naavený naslouchací program.
13
Když používáte sluchadla, můžete být pomocí
naavitelného výražného tónu upozorňováni, když je
sluchadlo zapnuto nebo vypnuto.
Když je aktivována funkce zpoždění při zapínání,
sluchadlo se zapne až poté, co uplyne prodleva v délce
několika sekund. Během této doby si můžete sluchadla
vložit do uší, aniž bye slyšeli nepříjemné pískání
způsobené zpětnou vazbou.
Funkci „zpoždění při zapínání“ Vám může aktivovat
Váš foniatr.
14
Vkládání a vyjímání sluchadel
Vaše sluchadla jsou jemně vyladěna pro vaše
pravé a levé ucho. Strana je rozlišována
barevnými značkami:
červená značka = pravé ucho
modrá značka = levé ucho
Vkládání sluchadla:
XV případě sluchadel Click Sleeves dávejte pozor,
aby se ohyb Click Sleeve shodoval s ohybem kabelu
receiveru.
Správně:
Špatně:
15
X
Podržte kabel receiveru za jeho ohnutou čá v
blízkoi ušní koncovky.
XOpatrně zasuňte ušní koncovku
do ušního kanálu .
XMírně je pootočte, aby bylo
dobře usazeno.
Otevřete a zavřete svá úa,
abye zabránili nahromadění
vzduchu v ušním kanálu.
XSluchadlo zvedněte a přetáhněte je přes horní okraj
svého ucha .
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí úrazu!
XKoncovku vkládejte do ucha opatrně a ne
příliš hluboko.
Může být pohodlné vkládat pravé sluchadlo
do ucha pravou rukou a levé sluchadlo levou
rukou.
Pokud máte při zasouvání ušní koncovky
problémy, pomocí druhé ruky jemně áhněte
ušní boltec směrem dolů. Tím se ušní kanál
otevře a zasunutí ušní koncovky bude snazší.
16
Volitelný upevňovací prvek pomáhá bezpečně udržet
ušní koncovku v uchu. Pokud chcete vložit upevňovací
prvek na příslušné mío, poupujte následujícím
způsobem:
XOhněte upevňovací prvek a
umíěte jej opatrně do spodní čái
svého ucha (viz obrázek).
17
Vyjímání sluchadla
XSluchadlo zvedněte a
přetáhněte je přes horní okraj
svého ucha .
XPokud je Vaše sluchadlo
vybaveno uživatelskou
tvarovkou nebo pouzdrem
Click Mold, vyjměte je
zatažením za malou
vytahovací šňůrku směrem k
zadní čái hlavy.
XV případě jiných ušních koncovek: Dvěma pry
uchopte přijímač v ušním kanálu a opatrně jej
vytáhněte .
Netahejte za kabel přijímače.
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí úrazu!
XVe velmi vzácných případech by Vám mohla
při snímání sluchadla koncovka zůat v uchu.
Jeliže se to ane, nechejte si koncovku
vyjmout lékařem.
Po použití sluchadla vyčiěte a vysušte. Více se můžete
dočí v kapitole: „Údržba a péče“.
18
Naavení hlasitoi
Vaše sluchadla automaticky naavují hlasito podle
situace při poslechu.
XPokud upřednoňujete manuální naavování
hlasitoi, použijte dálkové ovládání (volitelný doplněk).
Na změnu hlasitoi můžete být upozorněni akuickým
signálem (volitelné).
Změna naslouchacího programu
V závisloi na akuické situaci sluchadla automaticky
naavují svůj výup.
Vaše sluchadla mohou mít také několik naslouchacích
programů, které vám umožňují podle potřeby změnit
parametry zvuku. Na změnu programu můžete být
upozorněni tónovým signálem (volitelné).
XPokud chcete změnit naslouchací program, krátce
iskněte tlačítko.
Viz kapitola "Ovládací prvky", kde naleznete
naavení ovládacích prvků. Nahlédněte do kapitoly
„Naslouchací programy", kde naleznete seznam svých
naslouchacích programů.
Je použito předdenované naavení hlasitoi.
Zeptejte se také svého foniatra, zda je pro ovládání
vašich sluchadel k dispozici také dálkové ovládání
nebo aplikace pro chytré telefony.
19
Speciální poslechové situace
Telefonování
Pokud telefonujete, držte telefonní
přijímač mírně nad svým uchem.
Sluchadlo a telefonní přijímač musí být
proti sobě. Přijímač mírně pootočte, aby
ucho nebylo zcela zakryto.
Program pro telefonování 
Může se át, že při používání telefonu upřednoňujete
určitou hlasito. Požádejte svého foniatra, aby v
konguraci naavil program pro telefonování.
XKdykoli telefonujete, přepněte na program pro
telefonování.
Pokud je program pro telefonování naaven v
konguraci Vašich sluchadel, je to uvedeno v
kapitole „Naslouchací programy“.
20
Údržba a péče
Aby se zabránilo poškození, je důležité o sluchadla pečovat
a dodržovat několik základních pravidel, která se brzy
anou běžnými činnomi, které provádíte každý den.
Naslouchací příroje
Sušení a skladování
XPřes noc svá sluchadla vysušte.
XV případě déletrvajících období, kdy se sluchadla
nepoužívají, je skladujte s otevřenou přihrádkou pro
baterii a s vyjmutými bateriemi v suchém proředí.
XPokud budete potřebovat další informace, zeptejte se
svého foniatra.
Čištění
Vaše sluchadla mají ochranný povlak. Pokud však nejsou
sluchadla pravidelně čištěna, mohou se poškodit nebo
způsobit poškození zdraví uživatele.
XKaždý den sluchadla očiěte měkkým suchým
hadříkem.
XNikdy nepoužívejte tekoucí vodu a nikdy
sluchadla neponořujte do vody.
XPři čištění sluchadla nevyavujte tlaku.
XPožádejte svého foniatra o doporučené čiící
proředky, speciální soupravu pro ošetřování nebo
o další informace o tom, jak udržet svá sluchadla v
dobrém avu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Signia Pure 10 1Nx Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka