Signia INSIO 3PX IT (N4) Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Uživatelská sluchadla
Insio primax, Intuis 3
Uživatelská příručka
2
Obsah
Vítejte    4
Vaše sluchadla    5
Typ sluchadla  5
Seznamte se se svými sluchadly   5
Součái a názvy  6
Ovládací prvky  8
Naavení  10
Baterie    12
Veliko baterie a rady týkající se zacházení  12
Výměna baterií  13
Každodenní použití    14
Zapínání a vypínání  14
Vkládání a vyjímání sluchadel  16
Naavení hlasitoi  19
Změna naslouchacího programu  20
Další naavení (volitelné)  20
Speciální poslechové situace    21
Telefonování  21
Indukční smyčky pro přenos audiosignálu  23
3
Údržba a péče    24
Naslouchací příroje  24
Profesionální údržba  25
Další informace    26
Bezpečnoní informace  26
Bezdrátové ovládání  26
Příslušenví  27
Symboly použité v tomto dokumentu  27
Odraňování potíží  28
Specické informace pro danou zemi  30
Servis a záruka  31
4
Vítejte
Děkujeme vám, že je si vybrali naše sluchadla, aby vás
doprovázela vaším každodenním životem. Podobně jako
v případě čehokoli nového vám bude chvíli trvat, než se s
nimi seznámíte.
Tato příručka spolu s podporou vašeho foniatra Vám
pomohou pochopit výhody a vyšší kvalitu života, kterou
vám sluchadla nabízejí.
Aby vám sluchadla poskytla maximální přínos,
doporučujme vám, abye je používali každý den a od
rána do večera. To vám pomůže si na ně zvyknout.
UPOZORNĚNÍ
Je důležité, abye si pozorně proudovali celou
tuto uživatelskou příručku a příručku věnovanou
bezpečnoi. Dodržujte bezpečnoní informace,
abye zabránili škodám nebo poškození zdraví.
5
Vaše sluchadla
Tato uživatelská příručka popisuje volitelné funkce,
jimiž mohou, ale nemusejí být vaše sluchadla
vybavena.
Obraťte se na svého foniatra, aby označil funkce,
které jsou pro vaše sluchadla v platnoi.
Typ sluchadla
Vaše sluchadla jsou uživatelsky upraveným modelem,
který byl individuálně vyroben na základě anatomie
vašeho ucha. Vkládají se přímo do uší, buď do ucha
nebo hluboko dovnitř ušního kanálu. Nejsou určena pro
děti mladší než 3 roky nebo pro osoby, jejichž vývojový
věk nedosahuje 3 let.
Seznamte se se svými sluchadly 
Doporučujeme Vám, abye se se svými novými
sluchadly důkladně seznámili. Vezměte sluchadla
do rukou a zkue si používat ovládací prvky, abye
si povšimli, kde se na sluchadlech nacházejí. Tímto
způsobem si usnadníte obsluhu ovládacích prvků, až
budete mít sluchadla nasazena.
Jeliže máte problémy se isknutím ovládacích
prvků na sluchadlech, když je máte nasazena,
můžete požádat svého foniatra, aby Vám zajiil
dálkové ovládání (volitelný doplněk).
6
Součái a názvy
Tato uživatelská příručka popisuje několik typů sluchadel.
Abye identikovali typ sluchadel, který používáte,
podívejte se na následující obrázky.
Mějte na paměti, že umíění tlačítka, kolečka pro
regulaci hlasitoi a ventilace jsou na vašem sluchadle
individuální, aby co nejlépe odpovídala vašemu uchu.
Vzhled vašich sluchadel se proto může lišit od zde
uvedených obrázků.
ITE (In The Ear)
Mikrofon
Druhý mikrofon
(volitelný doplněk)
Oddělení pro baterii
Tlačítko (volitelný doplněk)
Kolečko pro naavení
hlasitoi (volitelný doplněk)
Odvětrání (volitelný doplněk)
7
ITC (In The Canal) s ovládacími prvky
Mikrofon
Tlačítko (volitelný doplněk)
Druhý mikrofon
(volitelný doplněk)
Oddělení pro baterii
Kolečko pro naavení
hlasitoi (volitelný doplněk)
Odvětrání (volitelný doplněk)
CIC/IIC (Completely In the Canal)
Odvětrání (volitelné)
Přihrádka pro baterii
(s tlačítkem [volitelná funkce])
Mikrofon
Šňůrka pro vyjímání
8
Ovládací prvky
Pomocí ovládacích prvků můžete například naavovat
hlasito nebo přepínat naslouchací programy. Vaše
sluchadla mají buď tlačítko nebo kolečko pro regulaci
hlasitoi nebo nemají vůbec žádné ovládací prvky. U
některých sluchadel funguje přihrádka pro baterii také
jako tlačítko.
Požadované funkce ovládacím prvkům naprogramoval
váš foniatr.
Ovládání Levé Pravé
Tlačítko
Přihrádka pro baterii fungující jako
tlačítko
Kolečko pro naavení hlasitoi
Žádná obsluha
Pokud jsou vaše sluchadla vybavena funkcí
bezdrátové komunikace, můžete pro jejich ovládání
používat také dálkový ovladač nebo aplikaci pro
chytré telefony.
9
Funkce tlačítka L R
Krátké isknutí:
Změna programu
Zvýšení hlasitoi
Snížení hlasitoi
Zvýšení úrovně terapeutického signálu
pro potlačení hučení (Tinnitus)
Snížení úrovně terapeutického signálu
pro potlačení hučení (Tinnitus)
Dlouhé isknutí:
Pohotovo/zapnuto
L = levá rana, R = pravá rana
Funkce kolečka pro naavení hlasitoi
Zvýšení hlasitoi:
Otáčejte kolečkem směrem dopředu.
Snížení hlasitoi:
Otáčejte kolečkem směrem dozadu.
10
Naavení
Naslouchací programy
1
2
3
4
5
6
Více se můžete dočí v kapitole:
„Změna naslouchacího programu“.
Vlanoi
Zpoždění při zapínání vám umožňuje si nasazovat
sluchadla, aniž by pískala.
Více se můžete dočí v kapitole:
"Zapínání a vypínání".
Funkce AutoPhone™ zajišťuje automatické
přepnutí do programu pro telefonování, kdykoli se s
telefonním sluchátkem přiblížíte k uchu.
Více se můžete dočí v kapitole: "Telefonování".
TwinPhone přenáší telefonní hovor do obou uší,
kdykoli telefon podržíte v blízkoi ucha.
Více se můžete dočí v kapitole: "Telefonování".
11
Terapeutická funkce Tinnitus (potlačení hučení)
generuje zvuk, abye byli odvedeni od vašich
hučivých zvuků.
Do vašeho příroje je zabudována smyčka
telecoil, takže se můžete připojit k indukčním
smyčkám přenášejícím audiosignál.
Více se můžete dočí v kapitole:
"Indukční smyčky pro přenos audiosignálu".
Funkce e2e wireless umožňuje současné ovládání
obou sluchadel.
Více se můžete dočí v kapitole:
"Bezdrátové ovládání".
12
Baterie
Když je baterie vybitá, zvuk zeslábne a uslyšíte signál,
jímž budete na tuto situaci upozorněni. Typ baterie bude
rozhodovat o tom, v jakých intervalech budete muset
baterii vyměňovat.
Veliko baterie a rady týkající se zacházení
Pokud budete potřebovat doporučené baterie, obraťte se
na svého foniatra.
Veliko baterie: 10 312 13
Pro svá sluchadla vždy používejte baterie správné
velikoi.
Pokud máte v úmyslu po několik dní svá sluchadla
nepoužívat, vyjměte baterie.
Vždy mějte s sebou náhradní baterie.
Vybité baterie okamžitě vyjměte a při jejich likvidaci
dodržujte lokální pravidla pro recyklaci.
13
Výměna baterií
Vyjmutí baterie:
XOtevřete oddělení pro
baterii.
XRukou vyjměte baterii.
Založení baterie:
XPokud má baterie ochrannou vrvu,
odraňujte ji jedině tehdy, když je
připraveni baterii použít.
XBaterii zasuňte tak, aby byl
symbol "+" obrácen směrem
nahoru.
XOddělení pro baterii opatrně uzavřete. Pokud cítíte
odpor, baterie nebyla založena správně.
Nepokoušejte se zavřít oddělení pro baterii silou.
Mohlo by se poškodit.
14
Každodenní použití
Zapínání a vypínání
Máte následující možnoi, jak můžete sluchadla zapnout
nebo vypnout.
Prořednictvím přihrádky baterie:
XZapínání: Přihrádku pro baterii uzavřete.
Naaví se předdenovaná hlasito a naslouchací
program.
XVypínání: Přihrádku pro baterii úplně otevřete.
Prořednictvím tlačítka:
XZapnutí nebo vypnutí: Tlačítko iskněte a podržte je
isknuté po několik sekund. Viz kapitola "Ovládací
prvky", kde naleznete naavení ovládacích prvků.
Po zapnutí se naaví posledně používaná hlasito a
naavený naslouchací program.
Prořednictvím dálkového ovládání:
XDodržujte inrukce uvedené v uživatelské příručce k
dálkovému ovládání.
Po zapnutí se naaví posledně používaná hlasito a
naavený naslouchací program.
15
Když používáte sluchadla, můžete být pomocí
naavitelného výražného tónu upozorňováni, když je
sluchadlo zapnuto nebo vypnuto.
Když je aktivována funkce zpoždění při zapínání,
sluchadlo se zapne až poté, co uplyne prodleva v délce
několika sekund. Během této doby si můžete sluchadla
vložit do uší, aniž bye slyšeli nepříjemné pískání
způsobené zpětnou vazbou.
Funkci "zpoždění při zapínání" Vám může aktivovat Váš
foniatr.
16
Vkládání a vyjímání sluchadel
Vaše sluchadla jsou jemně vyladěna pro vaše pravé
a levé ucho. Barevné značky na sluchadlech označují
ranu pro kterou je sluchadlo určeno:
červená značka = pravé ucho
černá nebo modrá značka = levé ucho
Vkládání sluchadla
XSluchadlo opatrně vložte
do ušního kanálu.
XMírně jím pootočte, aby
bylo dobře usazeno.
Otevřete a zavřete svá
úa, abye zabránili
nahromadění vzduchu v
ušním kanálu.
V případě modelů CIC/IIC:
XVěnujte zvláštní pozorno šňůrce označující spodní
konec.
17
Může být pohodlné vkládat pravé sluchadlo
do ucha pravou rukou a levé sluchadlo levou
rukou.
Pokud máte při zasouvání ušní koncovky
problémy, pomocí druhé ruky jemně áhněte
ušní boltec směrem dolů. Tím se ušní kanál
otevře a zasunutí ušní koncovky bude snazší.
18
Vyjímání sluchadla
POZNÁMKA
Když sluchadlo vyjímáte z ucha, nikdy netahejte
za dvířka oddělení pro baterii nebo za kolečko
pro naavení hlasitoi. Vaše sluchadlo by se tím
mohlo poškodit.
XLehce zatáhněte za zadní okraj svého ucha, abye
sluchadlo uvolnili.
XPokud je vaše sluchadlo vybaveno šňůrkou pro
vytahování, vyjímejte sluchadla tak, že zatáhnete za
tuto šňůrku směrem k zadní čái Vaší hlavy.
XPro všechna oatní
sluchadla platí: Dvěma
pry uchopte sluchadlo
v ušním kanálu a
opatrně jej vytáhněte.
Po použití sluchadla vyčiěte a vysušte. Více se můžete
dočí v kapitole: "Údržba a péče".
19
Naavení hlasitoi
Vaše sluchadla automaticky naavují hlasito podle
situace při poslechu.
XJeliže dáváte předno manuálnímu naavování
hlasitoi, můžete buď otáčet kolečkem, kterým se
hlasito ovládá, krátce isknout tlačítko nebo použít
dálkové ovládání.
Viz kapitola "Ovládací prvky", kde naleznete naavení
ovládacích prvků.
Na změnu hlasitoi můžete být upozorněni tónovým
signálem (volitelné). Jakmile je dosaženo maximální
nebo minimální hlasitoi, je možné, že uslyšíte tónový
signál (volitelné).
20
Změna naslouchacího programu
V závisloi na akuické situaci sluchadla automaticky
naavují svůj výup.
Vaše sluchadla mohou mít také několik naslouchacích
programů, které vám umožňují podle potřeby změnit
parametry zvuku. Na změnu programu můžete být
upozorněni tónovým signálem (volitelné).
XPokud si přejete změnit naslouchací program, krátce
iskněte tlačítko nebo použijte dálkové ovládání.
Viz kapitola "Ovládací prvky", kde naleznete naavení
ovládacích prvků. Nahlédněte do kapitoly "Naavení",
kde naleznete seznam svých naslouchacích
programů.
Pokud je funkce AutoPhone nebo TwinPhone
aktivována, pak jakmile přiložíte telefonní sluchátko
do blízkoi ucha, naslouchací program se
automaticky přepne na program pro telefonování.
Další informace si přečtěte v kapitole
"Telefonování".
Další naavení (volitelné)
Ovládací prvky vašich sluchadel se mohou používat
také pro změnu například pro naavení vyvážení zvuku
nebo úrovně terapeutického signálu pro potlačení hučení
(tinnitus). Vyvážení zvuku vám umožňuje naavit výšky a
hloubky, jak potřebujete.
Viz kapitola "Ovládací prvky", kde naleznete naavení
ovládacích prvků.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Signia INSIO 3PX IT (N4) Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka