Philips DS8550/10 Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si používateľskú príručku pre dokovací reproduktor Philips DS8550. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o jeho funkciách, ako je pripojenie Bluetooth, dokovanie pre iPod/iPhone, použitie AUX vstupu a nabíjanie batérie. Neváhajte sa opýtať na čokoľvek!
  • Ako pripojím zariadenie Bluetooth k reproduktoru?
    Ako sa nabíja vstavaná batéria?
    Čo robiť, ak nie je zvuk?
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
DS8550_10_UM_V4.0
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CS Příručka pro uživatele
ES
Manual del usuario
HU
Felhasználói kézikönyv
PL
Instrukcja obsługi
DS8550
PT Manual do utilizador
RU
Руководство пользователя
SK
Príručka užívateľa
SV
Användarhandbok
Obsah
1 Důležité informace 4
Bezpečnost 4
Oznámení 6
2 Váš dokovací reproduktor 9
Úvod 9
Obsah dodávky 9
Celkový pohled na hlavní jednotku 10
Celkový pohled na dálkový ovladač 11
3 Začínáme 13
Příprava dálkového ovladače 13
Připojení napájení 14
Zapnutí 16
4 Přehrávání 17
Přehrávání ze zařízení iPod nebo iPhone 17
Přehrávání ze zařízení Bluetooth 18
Přehrávání z externího zařízení 20
Nastavení hlasitosti 20
Ztlumení zvuku 20
5 Informace o výrobku 21
Specifikace 21
6 Řešení problémů 23
O zařízení Bluetooth 23
4
1 Důležité informace
Bezpečnost
Důležité bezpečnostní pokyny
a Přečtěte si tyto pokyny.
b Pokyny si uložte k pozdějšímu nahlédnutí.
c Respektujte všechna upozornění.
d Dodržujte všechny pokyny.
e Zařízení nepoužívejte poblíž vody.
f K čtění používejte pouze suchou tkaninu.
g Nezakrývejte ventilační otvory. Zízení instalujte podle pokynů
robce.
h Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla (radiátory, přímotopy,
sporáky apod.) nebo jiných přístrojů (včetně zesilovačů)
produkujících teplo.
i Síťový kabel chraňte před pošlapáním nebo přiskřípnutím. Zvláštní
pozornost je třeba věnovat vidlicím, zásuvkám a místu, kde kabel
opouští přístroj.
j Používejte pouze doplňky nebo příslušenst doporučené
robcem.
k Používejte pouze voky, podstavce, stativy, držáky či stolky
doporučené výrobcem nebo prodávané se zařízením. Při
přesťování zařízení na voku je třeba zachovat opatrnost, aby
nedlo ke zraní způsobenému převržem vozíku.
l Během bouřky či v době, kdy se přístroj nebude delší dobu
používat, odpojte síťový kabel ze zásuvky.
CS
5
m Veškeré opravy svěřte kvalifikovamu servismu technikovi.
Přístroj by měl být přezkoušen kvalikovanou osobou zejna
v případech pkození síťového kabelu nebo vidlice, v situacích,
kdy do přístroje vnikla tekutina nebo nějaký předmět, přístroj byl
vystaven dti či vlhkosti, nepracuje norlně nebo utrpěl pád.
n UPOZORNĚNÍ týkající se používání baterie – pro zamezení úniku
elektrolytu z baterie, který může způsobit zranění, poškození
majetku nebo poškození přístroje (sada baterií nebo instalova
baterie), nesmí být baterie nadrmu teplu, např. slunečnímu
záře, ohni a podobně.
o Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkací tekuti.
p Na přístroj nepokládejte žádné nebezpečné předměty (např.
předměty naplně tekutinou nebo hořící svíčky).
q Pokud je jako odpojovací zízení použito síťové napájení nebo
sdružovač, mělo by být odpojovací zařízení připraveno k použití.
Bezpečnost poslechu
Při poslechu používejte přiměřenou hlasitost.
Poslech se sluchátky při vysoké hlasitosti může poškodit sluch. Tento
výrobek dokáže vytvářet zvuky v intenzitě, která může u normál
osoby způsobit ztrátu sluchu, dokonce i při poslechu kratším
než 1 minuta. Vyšší rozsah zvuku je nazen pro ty, kteří již tr
postením sluchu.
Zvuk může být klamavý. Během poslechu se ‚pohodlná úroveň‘
nastavení hlasitosti přizpůsobuje vyšší hlasitosti zvuku. To zname,
že to, co po delším poslechu zní ‚normálně‘, je ve skutečnosti hlasi
a vašemu sluchu škodí. Abyste této situaci zabránili, nastavte hlasitost
na bezpečnou úroveň dříve, než se váš sluch přizpůsobí, a nastavení
neměňte.
Nastavení bezpečné úrovně hlasitosti:
Nastavte nízkou úroveň hlasitosti.
Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud neuslyšíte zvuk pohodlně a čistě,
bez zkreslení.
Čeština
CS
6
Poslouchejte přiměřenou dobu:
Ztrátu sluchu může způsobit dokonce i poslech při norlně
‚bezpečné úrovni hlasitosti po delší dobu.
Své zařízení používejte rozumně a dopřejte si patřičné přestávky.
Při poívání sluchátek dodržujte následucí pravidla.
Poslouchejte přiiměřené hlasitosti poiměřeně dlouhou dobu.
Po přizpůsobení svého sluchu již neupravujte hlasitost.
Nenastavujte hlasitost na tak vysokou úroveň, abyste neslyšeli zvuky
v okolí.
V situacích, kdy hrozí nebezpečí, bte opatrní nebo zařízení
přestaňte na chvíli používat. Sluchátka nepoužívejte při říze
motorových vozidel, jízdě na kole, skateboardu apod. Mohlo by
dojít k nebezpečné dopravní situaci a v mnoha zemích je používání
sluchátek za jízdy zakázáno.
Varování
Neodstraňujte kryt zařízení.
Nikdy nemažte žádnou část tohoto přístroje.
Nepokládejte toto zařízení na jiné elektrické zaříze.
Zařízení nevystavujteímému slunci, otevřenému ohni nebo žáru.
Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup k síťovému kabelu, vidlici nebo adapru,
abyste mohli zařízení odpojit od napájení.
Oznámení
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zaříze, které nebyly výslov
schváleny společností Philips Consumer Electronics, mohou mít za
následek ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.
Tento výrobek odpovídá padavkům Evropské unie na vysokofrekvenč
odrušení.
CS
7
Recyklace
robek je navržen a vyroben z vysoce kvalitho materlu a součástí,
které je možné recyklovat.
Je-li výrobek označen tímto symbolem přeškrtnuté popelnice, znamená to,
že se naj vztahuje směrnice EU 2002/96/EC:
Nevyhazujte toto zařízení do běžného domácího odpadu. Informujte
se o místních předpisech týkajících se odděleného sběru elektrických a
elektronických výrobků. Správnou likvidací starého výrobku požete
edejít možným negativním dopadům na životní prostředí a zdra lidí.
robek obsahuje baterie podhací směrnici EU 2006/66/EC, které nelze
odkdat do běžho komulho odpadu.
Informujte se o místních pravidlech sběru baterií. Správná likvidace bater
pomáhá předczet případm nepříznivým účinkům na životní prostředí
a lidské zdraví.
Vyjmu vestavěné baterie musí provádět jen profesionálně vkolený
pracovník.
Informace o ochraně životho prostředí
Veškerý zbytečný obalový materl byl vynechán. Snažili jsme se, aby
bylo mné obalový materl snadno rozdělit na tři materly: lepenku
(krabice), polystyrén (ochranné balení) a polyetylen (sáčky, ochranné fólie
z lehčeného plastu).
Systém se skládá z materlů, které je mné v případě demontáže
odbornou firmou recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci obalových
materlů, vybitých baterií a starého zařízení se řiďte místními předpisy.
Čeština
CS
8
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní straně přístroje.
ČESKA REPUBLIKA
straha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné
manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můże dot k
nebezpečmu ozáře. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani
nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému
servisu.
Nebezpí! Při sejmutí krytů a odjtění bezpečnostch spínačů hrozí
nebezpečí neviditelného laserového záření!
Chraňte seedímýmsahem laserového paprsku.
Pokud byste z jahokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejíve
vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami vody.
CS
9
2 Váš dokovací reproduktor
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti
Philips! Chcete-li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips,
zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome.
Úvod
Tato jednotka vám umožní poslech zvuku ze zařízení iPod/iPhone a dalších
audiozařízení.
Obsah dodávky
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Hlavní jednotka
Dálkový ovladač
1 x síťový adapr
1x síťová šňůra
1x síťová šňůra
1x kabel Aux-in
1 x podstavec iPad
ivatelský manuál
Stručný návod k rychlému použití
Čeština
CS
10
Celkový pohled na hlavní jednotku
a
Zapnutí/vypnutí jednotky
b
Volba režimu Bluetooth
rování se zařízem Bluetooth.
a b d
e
g f
c
CS
11
c Dock iPod/iPhone/iPad
d
/
Nastavení hlasitosti.
e Vestavěný LED indikátor baterie
f Zásuvka najení
g AUX IN
Konektor pro externí audiozízení.
Celkový pohled na dálkový ovladač
a
Ztlumení hlasitosti.
b
Volba režimu Bluetooth
rování se zařízem Bluetooth.
c
Vyberte režim Aux-in
d Tlačítka nahoru/dolů
Procházení nabídky zařízení iPod/iPhone.
j
h
g
i
a
f
e
c
b
d
Čeština
CS
12
e Tlačítka pro rychlé vyhledávání vpřed nebo vzad
Rychlý posun zpět nebo vpřed v rámci jedné stopy nebo
zařízení iPhone/iPod.
Přechod na předchozí nebo následucí stopu.
f
Spuštění nebo pozastavení přehrávání.
g VOL +/-
Nastavení hlasitosti.
h MENU
Otevření nabídky zízení iPod.
i OK
Potvrzení výběru.
j
Volba režimu dokování zařízení iPod/iPhone
CS
13
3 Začínáme
Výstraha
Poití ovládach prvků nebo úpravy provádění funk, které jsou v rozporu se zde
uvedemi informacemi, mohou způsobit škodlivé ozáření a nebezpečný provoz.
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů uvedených v této kapitole.
Jestliže se obrátíte na společnost Philips, budete požádání o číslo modelu a
sériové číslo vašeho přístroje. Číslo modelu a sériové číslo se nacházejí na
spodní straně vašeho zařízení. Napište si čísla sem:
Model No. (číslo modelu) __________________________
Serial No. (sériové číslo) ___________________________
Příprava dálkového ovladače
Výstraha
Nebezpečí výbuchu! Akumulátory chraňte před horkem, slunečním zářením nebo
ohněm. Akumulátory nikdy nevhazujte do ohně.
Před prvním použitím:
1 Abyste aktivovali baterii dálkového ovlade, odstraňte ochrannou
západku.
Výměna baterie v dálkovém ovladači:
1 Otevřete přihrádku na baterie.
2 Vložte jednu baterii CR2032 se správnou polaritou (+/) podle
označení.
3 Uzavřeteihrádku na baterie.
Čeština
CS
14
Poznámka
Před stisknutím kteréhokoli funkčního tlačítka na dálkovém ovladači nejprve vyberte
správný zdroj dálkovým ovladačem, a nikoli na hlavní jednotce.
Pokud nebudete delší dobu dálkový ovladač používat, vyjměte baterii.
Připojení napájení
Výstraha
Hrozí nebezpečí poškození přístroje! Ořte, zda napětí v elektrické síti odpovídá
napětí, které je uvedeno na spodní části jednotky.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při odpojování síťového adapru vytahujte
vždy ze zdířky konektor. Nikdy netahejte za kabel.
Před připojením síťového adapru zkontrolujte, zda je vše ostatní řádně zapojeno.
1 Zástrčku síťoho adapru zasuňte do zásuvky DC IN na zadní
straně hlavní jednotky.
CS
15
2 Jeden konec síťové šňůry připojte k síťovému adaptéru.
3 Druhý konec síťové šňůry připojte do zásuvky ve stě.
Vestavěná baterie
Poznámka
Vyjmutí vestavěné baterie musí provádět jen profesionálně vyškolený pracovník.
Výstraha
V případě nesprávně provedené výměny baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Baterii
vyměňte pouze za stejný nebo ekvivalentní typ.
Jednotku lze také provozovat na vestavěný akumutor.
Stav baterie Kontrolka LED
Nízká Červ.
Střed Žlu
Zcela nabitá Zele
Čeština
CS
16
Poznámka
K nabíjení akumulátoru používejte jen dodaný napájecí adaptér.
Nabíjení vestavěného akumulátoru:
Připojte jednotku ke zdroji síťoho najení.
Zapnutí
1 Stiskněte tlačítko na hlavní jednotce.
Přepnutí do pohotovostního režimu ECO
Jednotka se automaticky přepne do pohotovostního režimu, jestliže:
(v režimu DOCK) dojde k odpojení zízení iPod/iPhone od jednotky.
(v režimu Aux-in) zařízení nepřehrá hudbu déle než 5 minut.
(v režimu Bluetooth) zízení Bluetooth je odpojeno od jednotky
déle než 5 minut.
Tip
V pohotovostním režimu stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko , nebo ,
jednotka seepne naíslušný zdroj.
O režimu ECO
Jednotku lze přepnout do pohotovostho režimu ECO a šetřit tak
spotřebu energie.
1 Stiskněte tlačítko déle než 3 sekundy.
Jednotka se okamžitě přepne do pohotovostního režimu ECO. »
Je-li jednotka napájena vestavěným akumulátorem, přepne »
se po 5 minutách v pohotovostním režimu automaticky do
pohotovostního režimu ECO.
Tip
V pohotovostním režimu ECO dálkový ovladač nefunguje.
Chcete-li ukoit pohotovostní režim ECO, stiskněte tlačítko
.
CS
17
4 Přehrávání
Přehrávání ze zařízení iPod nebo iPhone
Tento přístroj vám umožní poslech hudby ze zařízení iPod, iPhone nebo iPad.
Kompatibilní zařízení iPod/iPhone/iPad
Modely Apple iPod, iPhone a iPad s 30kolíkovým dokovam konektorem.
Vyrobeno pro:
iPod (5. generace)
iPod nano (1. generation)
iPod nano (2. generace)
iPod nano (3. generace)
iPod nano (4. generace)
iPod nano (5. generace)
iPod classic
iPod touch (1. generace)
iPod touch (2. generace)
iPod touch (3. generace)
iPhone
iPhone 3G
iPhone 3GS
iPad.
Vložení zařízení iPod/iPhone/iPad
1
Vložteehrávač iPod/iPhone/iPad do doku.
Čeština
CS
18
Vyjmutí zařízení iPod/iPhone/iPad
1 Vytáhněte zařízení iPod/iPhone/iPad z doku.
Poslech ze zařízení iPod/iPhone/iPad
1
Zkontrolujte, zda je zařízení iPod/iPhone/iPad správně vloženo.
2 Stisknutím tlačítka vyberte režim doku.
3 Stiskněte tlačítko .
Připojené zařízení iPod/iPhone/iPad zahájí přehrávání. »
Chcete-li přehrávání pozastavit nebo obnovit, stiskněte tlačítko
.
Chcete-li přet na stopu, stiskněte tlačítka pro rychlé
vyhlení ved nebo vzad.
Chcete-li hledat během přehrává. stiskněte a podržte tlačítka
pro rychlé vyhledávání vpřed nebo vzad, poté jejich uvolněním
obnovíte normální přehrávání.
Chcete-li procházet nabídku, stiskte tlačítko MENU,
potéstisknutím tlačítek nahoru/dolů proveďte výběr a stisknutím
tlačítka OK jej potvrďte.
Nabíjení zařízení iPod/iPhone/iPad
Poipoje jednotky ke zdroji napájení se zízení iPod/iPhone/iPad
umístě v doku začne nabíjet.
Tip
Zařízení iPod/iPhone můžete také nabíjet z vestavěného akumulátoru.ed
nabíjením zařízení iPod/iPhone z vestavěného akumulátoru dbejte na to, aby byla
zapnuta funkce najení baterií Fidelio.
Zařízení iPad nelze nabíjet z vestavěného akumulátoru. Chcete-li nabíjet zařízení
iPad, připojte jednotku ke střídavému proudu.
Přehrávání ze zařízení Bluetooth
Párování se zařízeními Bluetooth
1
Stisknutím tlačítka vyberte zdroj Bluetooth.
CS
19
Jednotka začne hledat zařízení Bluetooth. Kontrolka Bluetooth pod »
tlačítkem
na hlavní jednotce rychle bliká.
2 Zapněte na zařízení funkci Bluetooth.
3 Jakmile bude zobrazen název „PHILIPS DS8550“, vyberte jej a
zahajte připojení.
4 se zobrazí výzva k zadání hesla, zadejte hodnotu0000“.
V případě úspěšného připojení jednotka pípne a kontrolka »
se
trvale rozsvítí.
Jestliže párování nelze provést během jedné minuty, kontrolka »
pomalu bliká.
Tip
Jestliže jste již své zařízení Bluetooth dříve srovali se zařízením DS8550, stačí najít
v nabídce Bluetooth název „PHILIPS DS8550“ a poté potvrdit připojení.
Chcete-li odpojit zízení Bluetooth:
Odneste jej z dosahu komunikace; nebo
Stiskněte tlačítko
; nebo
Vypněteipojené zařízení
Přehrávání audiosouborů ze zařízení Bluetooth
Poznámka
Ujistěte se, že připoje mezi jednotkou a zařízením je aktivní.
Chcete-li zahájit přehrávání, stiskte tlačítko
na dálkovém
ovladi.
Chcete-li přehrávání pozastavit nebo obnovit, stiskněte znovu
tlačítko
.
Pro přechod stopy nahoru/dolů stiskněte klávesy pro posun ved/
vzad.
Čeština
CS
20
Přehrávání z externího zařízení
Prostřednictvím této jednotky můžete poslouchat i externí audiozařízení.
1 Stisknutím tlačítka vyberte režim Aux-in.
2 Připojte dodaný kabel pro připojení Aux-in ke:
konektoru AUX IN (3,5 mm) na zadní straně jednotky.
konektoru sluchátek na externím zařízení.
3 Spusťte přehrávání zařízení (viz návod k použití daného zařízení).
Nastavení hlasitosti
1 Hlasitost během přehrávání zvýšíte nebo snížíte stisknutím tlačítka
VOL +/-.
Ztlumení zvuku
1 Stisknutím tlačítka MUTE během přehrávání ztlumíte zvuk nebo
ztlumení zrušíte.
CS
/