Bosch GAS 50 M Návod na používanie

Kategória
Vysávače prachu
Typ
Návod na používanie
Slovensky | 135
Bosch Power Tools 1 609 929 V18 | (1.3.10)
sk
Bezpečnostné pokyny
Prečítajte si všetky Výstražné upo-
zornenia a bezpečnostné pokyny.
Zanedbanie dodržiavania Výstraž-
ných upozornení a pokynov uvede-
ných v nasledujúcom texte môže
mať za následok zásah elektrickým prúdom,
spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
Tieto pokyny a bezpečnostné predpisy
starostlivo uschovajte.
Nikdy nevysávajte látky, ktoré
obsahujú azbest. Azbest sa
považuje za rakovinotvornú látku.
sávač používajte len v takom
prípade, ak viete kompletne
ohodnotiť a bez obmedzenia uskutočniť
všetky funkcie, alebo ak ste dostali príslušné
pokyny. Znížite tým možnosť nesprávnej
obsluhy a prípadného poranenia.
ento vysávač sa hodí na vysávanie
suchých materiálov a v prípade
dodržania určitých opatrení aj na vysávanie
kvapalín. Vniknutie kvapalín zvyšuje možné
riziku zásahu elektrickým prúdom.
f Nevysávajte týmto vysávačom žiadne
horľavé alebo výbušné kvapaliny, napríklad
benzín, olej, alkohol alebo rozpúšťadlá.
Nevysávajte žiadny horúci alebo horiaci
prach. Nepoužívajte vysávač v takých
priestoroch, ktoré sú ohrozené výbuchom.
Prach, výpary alebo kvapaliny by sa mohli
zapáliť alebo by mohli vybuchnúť.
Zásuvku používajte len na tie
druhy použitia, ktoré sú uvedené v
Návode na používanie.
Len čo začne vystupovať z
vysávača pena alebo voda,
vysávač ihneď vypnite a nádobu vysávača
vyprázdnite. Vysávač by sa totiž mohol inak
poškodiť.
Tento vysávač sa smie používať a
uschovávať len v uzavretých
miestnostiach. Vniknutie vody alebo vlhkosti
zvyšuje riziko možného zásahu elektrickým
prúdom.
Praavidelne čistite senzory
indikujúce stav náplne kvapaliny
a kontrolujte súčasne, či nie sú poškodené.
Inak by to mohlo negatívne ovplyvniť ich
fungovanie.
f Chráňte vysávač pred účinkami dažďa a
vlhkosti. Vniknutie vody do hornej časti
vysávača zvyšuje riziko možného zásahu
elektrickým prúdom.
f Ak sa nedá vyhnúť použitiu tohto vysávača
vo vlhkom prostredí, použite ochranný
spínač pri poruchových prúdoch. Použitie
ochranného spínača pri poruchových
prúdoch znižuje riziko zásahu elektrickým
prúdom.
f Vysávač pripájajte len na elektrickú sieť,
ktorá je uzemnená správne podľa
predpisov. Zásuvka aj predlžovací kábel
musia byť vybavené funkčným ochranným
vodičom.
f Nepoužívajte vysávač, ktorý má poškodenú
prívodnú šnúru, zástrčku alebo vypínač.
Nedotýkajte sa poškodenej prívodnej
šnúry, zástrčky ani vypínača, a v prípade, že
sa prívodná šnúra, zástrčka alebo vypínač
poškodili počas používania vysávača, ihneď
vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Poškodené
prívodné šnúry, zástrčky alebo vypínače
zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
f Neprechádzajte cez prívodnú šnúru
motorovým vozidlom, ani ju nemliaždite a
nelámte. Keď chcete vytiahnuť zástrčku
prívodnej šnúry zo zásuvky, neťahajte
prívodnú šnúru, ani nepohybujte
vysávačom ťahaním za šnúru. Poškodené
prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu
elektrickým prúdom.
f Skôr ako začnete vysávač nastavovať alebo
prestavovať, vymieňať príslušenstvo alebo
skôr, ako vysávač odložíte, vždy najprv
vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo
zásuvky. Toto preventívne opatrenie
zabraňuje neúmyselnému spusteniu Vášho
vysávača.
f Postarajte sa o dobré vetranie svojho
pracoviska.
POZOR
POZOR
POZOR
POZOR
POZOR
POZOR
POZOR
OBJ_BUCH-877-003.book Page 135 Monday, March 1, 2010 12:48 PM
136 | Slovensky
1 609 929 V18 | (1.3.10) Bosch Power Tools
f Zabráňte tomu, aby mohli vysávač používať
deti bez dohľadu dospelej osoby. Deti by sa
mohli poraniť.
f Vysávač dávajte opravovať len
kvalifikovanému personálu, ktorý používa
originálne náhradné súčiastky. Tým sa
zabezpečí, že bezpečnosť elektrického
prístroja zostane zachovaná.
f Vysávač obsahuje prach, ktorý ohrozuje
zdravie. Vyprázdňovanie a údržbu produktu
vrátane odstraňovania zberných nádob na
prach dávajte vykonávať iba odborným
pracovníkom. Je potrebné použiť
primerané ochranné pomôcky.
Nepoužívajte vysávač bez kompletného
filtračného systému. V opačnom prípade by
ste ohrozovali svoje zdravie.
f Pred každým použitím prekontrolujte
bezchybný technický stav hadice vysávača
Nechajte pritom hadicu vysávača
namontovanú na vysávači, aby z nej
nemohol náhodne uniknúť prach. Inak by
ste sa mohli prachu nadýchať.
f Nepoužívajte vysávač ako príležitostnú
stoličku. Mohli by ste vysávač poškodiť.
f Pri používaní prívodnej šnúry a hadice
vysávača zachovajte opatrnosť. Mohli by ste
nimi ohroziť ostatné osoby vo Vašom okolí.
f Nečistite vysávač priamo nasmerovaným
prúdom vody. Vniknutie vody do hornej časti
vysávača zvyšuje riziko možného zásahu
elektrickým prúdom.
Symboly
Nasledujúce symboly môžu mať pre používanie Vášho vysávača veľký význam. Zapamätajte si láskavo
tieto symboly a ich významy. Správna interpretácia týchto symbolov Vám bude pomáhať používať
tento vysávač lepšie a bezpečnejšie.
Symbol Význam
Prečítajte si všetky
Výstražné upozornenia a
bezpečnostné pokyny. Zanedbanie
dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov
uvedených v nasledujúcom texte môže mať za
následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť
požiar a/alebo ťažké poranenie.
Odklopte hornú časť vysávača 3 a podržte ju v
tejto polohe. Uchopte skladací filter 18 za
výstupky a vyberte ho smerom hore.
Vysávač triedy M určený na výsavanie zdraviu
škodlivých druhov prachu > 0,1 mg/m
3
BUĎTE OPATRNÝ
OBJ_BUCH-877-003.book Page 136 Monday, March 1, 2010 12:48 PM
Slovensky | 137
Bosch Power Tools 1 609 929 V18 | (1.3.10)
Popis fungovania
Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu Návodu s
obrázkami vysávača a nechajte si ju vyklopenú
po celý čas, keď čítate tento Návod na
používanie.
Používanie podľa určenia
Tento výrobok je určený na zachytávanie,
vysávanie, čerpanie a na odlučovanie suchého
nehorľavého prachu rôznych druhov, ako aj
dreveného prachu a nehorľavých kvapalín a tiež
zmesi vody a vzduchu. Vysávač bol podrobený
technickým prachovým skúškam a zodpovedá
triede M. Je vhodný na zvýšené zaťaženie pri
priemyselnom využívaní, napríklad v remeselnej
výrobe, v priemysle a v dielňach.
Vysávač používajte len v takom prípade, ak viete
kompletne ohodnotiť a bez obmedzenia
uskutočniť všetky funkcie, alebo ak ste dostali
príslušné pokyny.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých zobrazených
komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie
vysávača na grafickej strane tohto Návodu.
1 Držiak prívodnej šnúry
2 Rukoväť
3 Horná časť vysávača
4 Výstražná žiarovka
5 Regulátor prúdu vzduchu airflow
6 Prepínač voľby pracovných režimov
7 Zásuvka na pripojenie ručného elektrického
náradia
8 Uzáver
9 Držiak hadice
10 Hadica vysávača
11 Nádoba vysávača
12 Brzda kolieska
13 Uzáver hornej časti vysávača
14 Zásobník na príslušenstvo
15 Upevňovacia zvierka pre vodiaci strmienok
16 Vodiaci strmienok (rukoväť)
17 Vrecko na prach
18 Skladaný filter
19 Ochranný filter motora
20 Senzory indikujúce stav náplne nádoby
*Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé
do základnej výbavy produktu. Kompletné príslušen-
stvo nájdete v našom programe príslušenstva.
Technické údaje
Vysávač na drevo GAS 50 M
Professional
Vecné číslo
0 601 988 1..
Menovitý príkon
W 1200
Frekvencia
Hz 50/60
Objem nádoby vysávača
(brutto)
l50
Objem netto
l43
Objem vrecka na prach
l21
max. podtlak*
hPa 225
max. prietok vzduchu*
m
3
/h 140
Nasávací výkon
W 316 (6 mbar)
Plocha skladaného filtra
cm
2
8600
Trieda prachu (BIA)
M
Hmotnosť podľa
EPTA-Procedure
01/2003
kg 17,3
Trieda ochrany
/I
Druh ochrany
IP 24
Certifikát BIA č.
200623278/
1110
* hodnoty namerané pomocou hadice Ø 35 mm a dĺžky
5m
Údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. V prípade
nižšieho napätia a pri vyhotoveniach špecifických pre
niektorú krajinu sa môžu tieto údaje odlišovať.
Všimnite si láskavo vecné číslo uvedené na typovom
štítku Vášho vysávača. Obchodné názvy jednotlivých
vysávačov sa môžu odlišovať.
OBJ_BUCH-877-003.book Page 137 Monday, March 1, 2010 12:48 PM
138 | Slovensky
1 609 929 V18 | (1.3.10) Bosch Power Tools
Informácie o hlučnosti
Namerané hodnoty zisťované na základe normy
EN 60704.
Hodnotená hladina hluku A tohto vysávača je
typicky nižšia ako 70 dB(A).
Vyhlásenie o konformite
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že
výrobok, popísaný nižšie v časti Technické
údaje sa zhoduje s nasledujúcimi normami
alebo normatívnymi dokumentami: EN 60335 a
so smernicami 2006/42/ES, 2004/108/ES
vrátane ich zmien.
Súbory technickej dokumentácie sa nachádzajú
na adrese:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
30.12.2009
Montáž
f Pred každou prácou na vysávači vytiahnite
zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky.
Montáž vodiaceho strmienka (rukoväte)
Pojazdný mechanizmus je konštruovaný tak, aby
sa dal vysávač pomocou vodiaceho strmienka 16
ľahšie ťahať. Ak chcete vysávač ťahať, chytajte
ho za vodiaci strmienok 16 pri ťahaní vždy
oboma rukami.
Zasuňte vodiaci strmienok 16 do dvoch otvorov
nádrže 11 vysávača. Zatlačte upevňovacie
zvierky 15 do príslušných otvorov vodiaceho
strmienka 16 a upevňovacie zvierky 15 uzavrite.
Kolieska sú vybavené brzdami koliesok 12. Ak
chcete koliesko zaaretovať, zatlačte nohou
brzdu kolieska 12 smerom dole.
Výmena/vkladanie vrecka na prach
(pozri obrázok A)
Otvorte uzávery nádoby 13 a demontujte
hornú časť vysávača 3.
Plné vrecko na prach 17 odoberte z vnútornej
pripájacej príruby potiahnutím smerom
dozadu. Uzavrite otvor vrecka na prach
sklopením veka. Uzavreté vrecko na prach
vyberte z vysávača.
Nové vrecko na prach 17 nasaďte na vnútornú
pripájaciu prírubu vysávača. Postarajte sa o
to, aby sa vrecko na prach 17 celou svojou
dĺžkou dotýkalo vnútornej steny nádoby na
prach 11. Nasaďte hornú časť vysávača 3.
Uzavrite uzávery 13.
Pri vysávaní nasucho by ste mali vložiť do
vysávača vrecko na prach 17. Pri použití vrecka
na prach 17 zostáva skladaný filter 18 dlhšie
nezanesený, vysávací výkon zostáva zachovaný
dlhšiu dobu a likvidácia prachu je uľahčená.
Pokiaľ sa nevysávajú žiadne látky ohrozujúce
zdravie alebo látky bez explozívneho koeficientu
alebo s explozívnym koeficientom 1mg/m
3
podľa ochrannej triedy L (doteraz kategória
používania U), môže sa vysávať priamo do
nádrže vysávača.
Ak počas prevádzky priemyselného vysávača
bliká výstražná žiarovka 4 a/alebo počas
odprašovacej prevádzky počuť zvukový signál, je
potrebné skladacie filtre 18 vyčistiť. Nastavte na
tento účel prepínač režimov prevádzky 6 na
symbol Elektromagnetické čistenie filtrov.
Skladacie filtre sa čistia po dobu cca 10 sekúnd.
Ak by potom aj naďalej blikala výstražná žiarovka
4 a/alebo bolo počuť zvukový signál, treba
vrecko na prach 17 vymeniť.
Ak by aj potom naďalej ešte blikala výstražná
žiarovka 4 a/alebo bolo ešte stále počuť zvukový
signál, treba vysávač prekontrolovať podľa
popisu v odseku Poruchy.
f Vysávač obsahuje prach, ktorý ohrozuje
zdravie. Vyprázdňovanie a údržbu produktu
vrátane odstraňovania zberných nádob na
prach dávajte vykonávať iba odborným
pracovníkom. Je potrebné použiť primerané
ochranné pomôcky. Nepoužívajte vysávač bez
kompletného filtračného systému. V opačnom
prípade by ste ohrozovali svoje zdravie.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-877-003.book Page 138 Monday, March 1, 2010 12:48 PM
Slovensky | 139
Bosch Power Tools 1 609 929 V18 | (1.3.10)
Montáž hadice vysávača
(pozri obrázok A)
Nasaďte odsávaciu hadicu 10 do držiaka hadice
9 a otočte ju až na doraz v smere pohybu
hodinových ručičiek.
Predlžovacie rúry vysávača nasuňte pevne jednu
do druhej.
Upozornenie: Firma Bosch odporúča používať
také hadice vysávača, ktoré odvádzajú statickú
elektrinu s priemerom hadice 19 mm alebo
35 mm.
Prevádzka
Uvedenie do prevádzky
f Všimnite si napätie elektrickej siete!
Napätie zdroja prúdu musí mať hodnotu
zhodnú s údajmi na typovom štítku
vysávača. Ručné elektrické náradie
označené pre napätie 230 V sa smie
používať aj s napätím 220 V.
f Informujte sa láskavo o predpisoch/
zákonoch platných vo Vašej krajine
týkajúcich sa manipulácie s prachom,
ktorý je zdraviu škodlivý.
Symboly na prepínači voľby pracovných
režimov
Vysávanie usadeného prachu (Druh prevádzky
priemyselného vysávača)
f Používajte ochrannú dýchaciu masku.
Upozornenie: V tomto druhu prevádzky
priemyselného vysávača sa smie používať len
hadica 35 mm a zodpovedajúce príslušenstvo
uvedené v programe hadíc a dýz.
Ak chcete vysávač zapnúť, nastavte prepínač
voľby pracovných režimov 6 do polohy on.
Ak chcete vysávač vypnúť, nastavte prepínač
voľby pracovných režimov 6 do polohy off.
Tento vysávač je vybavený automatickou
kontrolou prúdu vzduchu (reguláciou airflow).
Prúd vzduchu v hadici priemyselného vysávača
je pevne nastavený na hodnotu 20 m/s bez
ohľadu na polohu regulátora Airflow 5.
Keď sa táto hodnota nedosahuje, napríklad
následkom usadenín prachu v hadici vysávača,
alebo kvôli plnému vrecku na prach alebo
zanesenému skladaciemu filtru, bliká výstražná
žiarovka 4. V takomto prípade vysávač vypnite a
skontrolujte ho podľa popisu uvedenom v
odseku Poruchy.
Odsávanie prachu vznikajúceho pri práci
rôznych druhov ručného elektrického náradia
(druh prevádzky ENT (odprašovanie) s
automatickým diaľkovým ovládaním)
(pozri obrázok B)
f Používajte ochrannú dýchaciu masku.
f V miestnosti musí byť zabezpečená
dostatočne intenzívna výmena vzduchu (L),
ak sa spotrebovaný vzduch odsáva naspäť
do miestnosti. Dodržiavajte príslušné
národné predpisy platné vo Vašej krajine.
Pri meraní pomocou hadice vysávača
Ø 35 mm a s dĺžkou 5 m je maximálny
prietok vzduchu 140 m
3
/h a maximálny
podtlak dosahuje hodnotu 225 hPa.
Vo vysávači je integrovaná zásuvka s ochranným
kontaktom 7. Do nej môžete pripájať externé
ručné elektrické náradie. Vysávač sa
automaticky uvedie do činnosti prostredníctvom
pripojeného ručného elektrického náradia.
Dodržiavajte maximálny dovolený výkon
pripojeného ručného elektrického náradia.
on Zapnutie (Druh prevádzky
priemyselného vysávača)
off Vypnutie
Elektromagnetické čistenie filtra
Prevádzka s diaľkovou automatikou
(Odprašovacia prevádzka ENT)
OBJ_BUCH-877-003.book Page 139 Monday, March 1, 2010 12:48 PM
140 | Slovensky
1 609 929 V18 | (1.3.10) Bosch Power Tools
Pre rôzne druhy ručného elektrického náradia sú
na pripojenie k dispozícii ako príslušenstvo
rozličné hadicové systémy.
Regulátor prúdu vzduchu 5 nastavte na použitý
priemer hadice 19 mm resp. 35 mm.
Aby bol zabezpečený dostatočný transport
prachu z odsávaného miesta, nesmie byť
minimálny prúd vzduchu (airflow) pre pripojené
ručné elektrické náradie v žiadnom prípade
menší.
Prepínač voľby pracovných režimov 6 nastavte
do polohy prevádzka s diaľkovou automatikou.
Pri tomto druhu prevádzky sa objem prúdu
vzduchu elektronicky kontroluje a reguluje
podľa nastavenia na regulátore prúdu vzduchu
5. Keď je nastavenie zvolené správne, je
zabezpečený dostatočný transport prachu.
Na zapnutie vysávača zapnite ručné elektrické
náradie pripojené do zásuvky 7 vysávača.
Vysávač sa automaticky spustí.
Ak potom naďalej bliká výstražná žiarovka 4 a
ešte stále počuť zvukový signál, treba vysávač
prekontrolovať podľa popisu v odseku
Poruchy.
Keď chcete vysávač vypnúť, vypnite pripojené
ručné elektrické náradie. Vysávač sa
automaticky vypne približne cca o 6 sekúnd
neskôr.
V druhu prevádzky ENT (odprašovanie) s
automatickým diaľkovým ovládaním
obmedzuje elektronické obmedzenie
rozbehového prúdu výkon pri zapnutí vysávača a
umožňuje jeho prevádzku v prúdovom obvode
chránenom poistkou s hodnotou 16 A.
Elektromagnetické čistenie filtra
Tento prístroj je vybavený elektromagnetickým
čistením filtra, ktoré čistí skladaný filter 18 od
zachyteného prachu.
Najneskôr vtedy, keď je vysávací výkon
nedostatočný, treba uskutočniť čistenie filtra.
Nastavte na tento účel prepínač voľby
pracovných režimov 6 na symbol
Elektromagnetické čistenie filtra. Ak je
prípadne pripojené nejaké ručné elektrické
náradie, treba ho vypnúť.
Vysávač sa bude chvieť cca 10 sekúnd a potom
sa automaticky vypne.
Pred opätovným zapnutím vysávača chvíľu
počkajte, aby sa mohol prach vo vysávači usadiť.
Frekvencia čistenia filtra závi od druhu prachu
a jeho množstva. V prípade pravidelného
čistenia zostáva maximálny dopravný (vysávací)
výkon vysávača zachovaný dlhšie.
Vysávanie namokro
f Nevysávajte týmto vysávačom žiadne
horľavé alebo výbušné kvapaliny, napríklad
benzín, olej, alkohol alebo rozpúšťadlá.
Nevysávajte žiadny horúci alebo horiaci
prach. Nepoužívajte vysávač v takých
priestoroch, ktoré sú ohrozené výbuchom.
Prach, výpary alebo kvapaliny by sa mohli
zapáliť alebo by mohli vybuchnúť.
f Tento vysávač sa nesmie používať ako
čerpadlo na vodu. Tento vysávač je určený na
vysávanie zmesi vody a vzduchu.
f Pred každou prácou na vysávači vytiahnite
zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky.
Upozornenie: Pred vysávaním namokro
demontujte vrecko na prach 17 a vyprázdnite
nádobu vysávača 11.
Tento vysávač je vybavený senzormi 20
indikujúcimi stav náplne nádoby vysávača. Keď sa
dosiahne maximálna výška náplne nádoby,
vysávač sa automaticky vypne. Nastavte prepínač
voľby pracovných režimov 6 do polohy off.
Aby ste zabránili tvorbe plesne, po vysávaní
vyberte z vysávača skladaný filter 18 a nechajte
ho dobre vyschnúť, alebo demontujte hor
časť vysávača 3 a nechajte ju vyschnúť.
Priemer hadice Hodnota nastavenia
prúdu vzduchu (airflow)
35 mm
70 m
3
/h
19 mm
20 m
3
/h
OBJ_BUCH-877-003.book Page 140 Monday, March 1, 2010 12:48 PM
Slovensky | 141
Bosch Power Tools 1 609 929 V18 | (1.3.10)
Možnosti používania
Tento vysávač sa smie používať na vysávanie a
odsávanie nasledujúcich druhov materiálu:
jemných druhov prachu, ktoré podliehajú
všeobecnej hraničnej prachovej hodnote
3mg/m
3
prachu z rôznych minerálnych materiálov s
hydroxidom hlinitým
grafitového prachu
hliníkového prachu
papierového prachu
prachových sadzí
prachu z práškových lakov
prachu z polyuretánových materiálov
prachu zo sklolaminátových materiálov na
báze epoxidovej živice, pozri Bezpečnostný
list výrobcu
prachu z materiálov na báze epoxidovej živice
zosilnených karbónom, pozri Bezpečnostný
list výrobcu
prachu z takých lakov, ktoré neobsahujú
rakovinotvorné zložky
rôznych druhov dreveného prachu
Tento vysávač sa zásadne nesmie používať v
priestoroch, v ktorých hrozí nebezpečenstvo
výbuchu.
Údržba a servis
Údržba a čistenie
f Pred každou prácou na vysávači vytiahnite
zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky.
f Vysávač a jeho vetracie štrbiny udržiavajte
vždy v čistote, aby ste mohli pracovať
kvalitne a bezpečne.
Ak je potrebná výmena prívodnej šnúry, musí ju
vykonať firma Bosch alebo niektoré
autorizované servisné stredisko ručného
elektrického náradia Bosch, aby sa zabránilo
ohrozeniu bezpečnosti používateľa náradia.
Minimálne jedenkrát ročne treba vykonať
technickú prachovú kontrolu, ktorú treba zveriť
buď výrobcovi, alebo osobe vyškolenej
výrobcom, pričom sa skontroluje napr.
poškodenie filtra, tesnosť vysávača a správne
fungovanie kontrolných prvkov produktu.
Pri vysávačoch triedy M, ktoré sa nachádzali v
znečistenom prostredí, treba vyčistiť vonkajšok
ako aj všetky súčiastky motora, alebo ich ošetriť
vhodnými tesniacimi prostriedkami. Pri
vykonávaní údržby a opravárenských prác treba
všetky znečistené súčiastky, ktoré sa nedali
vyčistiť do uspokojivého stavu, odovzdať na
likvidáciu. Takéto súčiastky treba dať na
likvidáciu v nepriepustných vreckách podľa
platných zákonných predpisov o likvidácii
takéhoto druhu odpadu.
Keď vykonáva údržbu užívateľ, treba vysávač
demontovať, vyčistiť a ošetriť, pokiaľ sa to dá
vykonať tak, aby pritom neboli ohrozené osoby
vykonávajúce údržbu ani žiadne iné osoby. Pred
demontážou treba vysávač vyčistiť, aby sa
zabránilo prípadnému ohrozeniu. Miestnosť, v
ktorej sa bude vysávač demontovať, by mala b
dobre vetraná. Počas údržby používajte
primerané osobné ochranné pomôcky. Po
vykonaní údržby by sa malo uskutočniť
vyupratovanie a vyčistenie priestoru, kde sa
konala údržba.
Ak by Váš vysávač napriek starostlivej výrobe a
kontrole predsa len prestal niekedy fungovať,
treba dať opravu vykonať niektorej
autorizovanej servisnej opravovni ručného
elektrického náradia Bosch.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhrad-
ných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne
10-miestne vecné číslo uvedené na typovom
štítku výrobku.
Demontáž/výmena skladaného filtra
(pozri obrázok C)
Poškodený skladaný filter 18 okamžite vymeňte.
Pomocou mince alebo pomocou nejakého
podobného predmetu otočte uzáver 8 o 1/4
obrátky v smere šípky a uzáver zatlačte.
Odklopte hornú časť vysávača 3 a podržte ju
v tejto polohe. Uchopte skladací filter 18 za
výstupky a vyberte ho smerom hore.
Vyčistite skladaný filter 18.
Založte nový resp. vyčistený skladaný filter
18 a dajte pritom pozor na to, aby bol na
správnom mieste a dobre sedel.
Hornú časť vysávača 3 opäť sklopte. Miernym
tlakom zhora sa uzáver 8 opäť uzatvorí.
OBJ_BUCH-877-003.book Page 141 Monday, March 1, 2010 12:48 PM
142 | Slovensky
1 609 929 V18 | (1.3.10) Bosch Power Tools
Nádoba vysávača
V pravidelných intervaloch (občas) vytrite
nádobu vysávača 11 bežným čistiacim
prostriedkom, ktorý nepoškodzuje povrch, a
nechajte ju vyschnúť.
Ochranný filter motora (pozri obrázok C)
Ochranný filter motora 19 prakticky
nepotrebuje údržbu. Občas však ochranný filter
motora demontujte a vypláchnite ho čistou
vodou. Pred vložením späť nechajte ochranný
filter motora vyschnúť.
Senzory indikujúce stav náplne
Príležitostne senzory indikujúce stav náplne 20
vyčistite.
Otvorte uzávery nádoby 13 a demontujte hornú
časť vysávača 3.
Senzory indikujúce stav náplne 20 vyčistite
nejakou mäkkou handričkou.
Hornú časť vysávača 3 nasaďte späť na miesto a
uzavrite uzávery 13.
Poruchy
Keď bliká výstražná žiarovka 4 a/alebo keď sa
ozýva zvukový signál, treba skladacie filtre 18
vyčistiť. Nastavte na tento účel prepínač
režimov prevádzky 6 na symbol
Elektromagnetické čistenie filtrov. Skladacie
filtre sa čistia po dobu cca 10 sekúnd.
Presvedčte sa, či sa regulátor prúdu vzduchu 5
nachádza v polohe zodpovedajúcej práve
používanému priemeru hadice vysávača.
Vyklepte zvyškový prach zo záhybov
skladaných filtrov 18 a v prípade potreby
skladané filtre 18 nahraďte novými.
Prekontrolujte, či nie je zapchatý otvor
vrecka na prach 17, alebo či nie je vrecko na
prach 17 plné. V takomto prípade vrecko na
prach 17 vymeňte za nové.
Keď po uvedení do prevádzky (po zapnutí)
opätovne bliká výstražná žiarovka 4 a/alebo sa
ozýva zvukový signál, postupujte nasledovným
spôsobom.
V druhu prevádzky ENT (odprašovanie) s
automatickým diaľkovým ovládaním vypnite
pripojené ručné elektrické náradie a
vytiahnite zástrčku jeho prívodnej šnúry zo
zásuvky 7.
Zapnite vysávač.
Pripojte k nemu hadicu s priemerom 35 mm.
Keď výstražná žiarovka 4 nebliká, sú vysávač
aj hadica vysávača v poriadku.
Keď výstražná žiarovka 4 bliká, skontrolujte
odsávací systém a hadicu vysávača
10, či nie
sú prípadne zanesené prachom.
Keď výstražná žiarovka 4 potom ešte stále
bliká, vyčistite skladacie filtre 18 a v prípade
potreby filtre vymeňte za nové.
Ak sa ani potom nedosiahne dobrý vysávací
výkon, treba vysávač zveriť do opravy
autorizovanému servisnému stredisku Bosch.
Servisné stredisko a poradenská služba
pre zákazníkov
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky
týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako
aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a
informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj
na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch
Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa
kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva.
Slovakia
Tel.: +421 (02) 48 703 800
Fax: +421 (02) 48 703 801
www.bosch.sk
20
OBJ_BUCH-877-003.book Page 142 Monday, March 1, 2010 12:48 PM
Slovensky | 143
Bosch Power Tools 1 609 929 V18 | (1.3.10)
Likvidácia
Vysávač, príslušenstvo a obaly treba dať na
recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného
prostredia.
Len pre krajiny EÚ:
Neodhadzujte vysávač do
komunálneho odpadu!
Podľa Európskej smernice
2002/96/ES o starých
elektrických a elektronických
výrobkoch a podľa jej aplikácií v
národnom práve sa musia už nepoužiteľné
elektrické produkty zbierať separovane a
odovzdávať ich na recykláciu zodpovedajúcu
ochrane životného prostredia.
Zmeny vyhradené.
OBJ_BUCH-877-003.book Page 143 Monday, March 1, 2010 12:48 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239

Bosch GAS 50 M Návod na používanie

Kategória
Vysávače prachu
Typ
Návod na používanie